Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt



Relaterede dokumenter
Håndsæt Gigaset AL14H

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset SL37H

Vigtige oplysninger. Vigtige oplysninger. Anvendelse. Sikkerhedsanvisninger. For trådløse Gigaset telefoner.

Gigaset. Gigaset C470

Sæt ikke apparatet på badeværelset eller i andre vådrum. Det er ikke beskyttet mod vandstænk.

Gigaset SL3 Professional

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Kort oversigt over håndsættet

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

SL370 SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset. Gigaset E450

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset AS180. Kort oversigt over håndsættet. T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet

SL78H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET

SL780 - SL785 - SL785

HiPath Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Gigaset AS180/AS280. Kort oversigt over håndsættet. h Telefonbogstast. d Håndfri funktiontast. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

E550. Find opdaterede bruger vejledninger på.

Oversigt over håndsæt

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Kort brugervejledning

Mambo 300 / Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT :53 Menu. ª Lydindstillinger. â Åbn telefonbogen

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Oversigt over håndsæt

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Oversigt over håndsæt

2 Sikkerhedsanvisninger

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kort brugervejledning

Gigaset. Gigaset C380

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Kort oversigt Gigaset DA310

Oversigt over håndsæt

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Din brugermanual SIEMENS GIGASET E45

Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Gigaset A400 ECO DECT. Ú Ringetone slået fra Ø Tastaturspærring aktiveret ½ Økotilst.+ aktiveret ( s. 2) INT :56

E630 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

SL450 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Oversigt over håndsæt

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

BeoCom 2. Vejledning

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

HiPath 3000 fra V3.0. Gigaset SL 1 professional Gigaset S1 professional an HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

Registrer dit produkt, og få support på. D600 D605. Kort brugervejledning

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen Sikkerhedsanvisninger

Din brugermanual SIEMENS GIGASET C470

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 40 OpenStage 40 T Quickguide

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre. T Du kan flytte markøren

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Tunstall DECT 7202/7212

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Transkript:

s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset C47H Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.siemens.com/gigaset Gigaset

Kort oversigt over håndsættet Kort oversigt over håndsættet 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð INT 1 V 15.11.07 09:45 INT SMS Bemærk: Visning af håndsættet på en basestation, der understøtter SMS. 1 2 3 4 5 6 7 1 Display i standbytilstand 2 Batteriets opladningstilstand = e V U (tom til helt opladet) = blinker: Batterierne er næsten tomme e V U blinker: Batteriet oplades 3 Displaytaster (s. 9) 4 Beskedtast Adgang til opkalds- og beskedlister; Blinker: ny besked eller nyt opkald 5 Afbryd-, tænd-/sluktast Afslut en samtale, afbryd en funktion, ét menuniveau tilbage (kort tryk), tilbage til standbytilstand (langt tryk), tænd/sluk håndsættet (langt tryk i standbytilstand) 6 Firkanttast Tastaturspærring til/fra (tryk længe i standbytilstand), Skift mellem store bogstaver, små bogstaver og tal (langt tryk) 7 Call-by-Call-listetast Åbn Call-by-Call-listen 8 Mikrofon 9 R-tast - Forespørgsel (Flash) - Indtast opkaldspause (langt tryk) 10 Stjernetast Ringetoner til/fra (langt tryk), når der er oprettet forbindelse: skift mellem impulsopkald og DTMF-signalering (kort tryk), Åbn tabellen med specialtegn 11 Tilslutningsstik til headsæt 12 Tast 1 Vælg telefonsvarer på nettet (langt tryk) 13 Opkaldstast Besvar opkald, åbn genopkaldslisten (kort tryk), start opkald (langt tryk) Når du skriver en SMS: Send SMS-beskeden 14 Håndfri funktion-tasten Skift mellem brug af håndsæt og håndfri funktion; Lyser: håndfri funktion er aktiveret; Blinker: indgående opkald 15 Styretast (s. 8) 16 Modtagestyrke Ð i Ñ Ò (god til dårlig) blinker: ingen modtagelse 1

Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Kort oversigt over håndsættet... 1 Sikkerhedsanvisninger......... 3 Gigaset C47H mere end blot telefoni......... 5 Sådan kommer du i gang....... 5 Pakkens indhold.................. 5 Opstilling af laderen............... 5 Ibrugtagning af håndsættet......... 5 Betjening af håndsættet....... 8 Styretast........................ 8 Displaytaster..................... 9 Tilbage til standbytilstand.......... 9 Vejledning til menuen............. 9 Ret forkerte indtastninger......... 10 Ecological DECT............. 10 Anvendelse af telefonen...... 10 Eksterne opkald................. 10 Afslutning af en samtale.......... 10 Besvarelse af opkald.............. 11 Håndfri funktion................. 11 Slå lyden fra.................... 11 Interne opkald.................. 11 Anvendelse af telefonbogen og lister....................... 12 Telefonbog/Call-by-Call-liste........ 12 Genopkaldslisten................ 14 Åbn lister med beskedtasten....... 14 Brug af håndsættet som babyalarm.................. 15 Indstilling af håndsæt......... 16 Hurtig adgang til funktioner....... 16 Ændring af displaysproget......... 16 Indstilling af displayet............ 17 Indstilling af logo................ 17 Indstilling af displaybelysning...... 17 Aktivering/deaktivering af automatisk besvarelse af opkald.............. 17 Ændring af lydstyrken for håndfri funktion/i håndsættet............. 18 Ændring af ringetoner............ 18 Aktivering/deaktivering af servicetoner.................... 19 Indstilling af vækkeur............. 19 Nulstilling af håndsættet til standardindstillingen............. 20 Appendiks................. 20 Pleje........................... 20 Kontakt med væske............... 20 Spørgsmål og svar................ 21 Kundeservice (Customer Care)...... 21 Godkendelser................... 22 Producentens Garanti............. 22 Tekniske data.................... 23 Bemærkninger til betjeningsvejledningen...... 23 Eksempel på menuvalg............ 23 Eksempel på indtastning på flere linjer....................... 24 Skrivning og redigering af tekst..... 24 Tilbehør................... 25 Stikordsliste................ 26 2

Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Vigtigt: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen tages i brug! Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen! $ Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af basestationen/laderen. Brug kun de anbefalede, opladelige batterier (s. 23), dvs. ikke andre batterityper eller ikke-genopladelige batterier, da det i så fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå helbreds- eller personskade. Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale affaldsbestemmelser, som du kan få hos kommunen eller i butikken, hvor du har købt produktet. Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis. Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret håndfri funktion. Du kan pådrage dig alvorlige, vedvarende høreskader. Håndsættet kan fremkalde en ubehagelig summen i høreapparater. Basestationen og laderen må ikke anbringes på badeværelser eller i bruserum. Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk (s. 20). Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier. ƒ Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af Siemens Service, da den kan forstyrre andre radiotjenester. 3

Sikkerhedsanvisninger Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne. Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet. Bemærk: Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle lande. 4

Gigaset C47H mere end blot telefoni Gigaset C47H mere end blot telefoni Din telefon, som er udstyret med et overskueligt farvedisplay (65K farver), giver dig ikke kun mulighed for at sende og modtage SMS'er via fastnettet og for at gemme op til 150 telefonnumre (s. 12) din telefon kan mere: u Vælg telefonnumre, som du ofte benytter, med ét tastetryk (s. 12). u Marker vigtige samtalepartnere som VIP på denne måde kan du allerede genkende vigtige opkald på ringetonen (s. 12). u Få vist mistede opkald på telefonen se (s. 14). God fornøjelse med din nye telefon! Sådan kommer du i gang Pakkens indhold u et Gigaset C47H håndsæt u en lader med strømforsyning u to batterier u et batteridæksel u en bælteclips u en betjeningsvejledning Opstilling af laderen Laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 til +45 C. Du skal være opmærksom på følgende: u Udsæt aldrig håndsættet for følgende påvirkninger: varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater. u Beskyt din Gigaset mod væde, støv, stærke væsker og dampe. Rækkevidde og modtagestyrke Rækkevidde: u Udendørs: indtil 300 m u Indendørs: indtil 50 m Modtagestyrke: På displayet vises, hvor god radiokontakten mellem basestationen og håndsættet er: u god til dårlig: Ð i Ñ Ò, u ingen modtagelse: blinker. Ibrugtagning af håndsættet Displayet er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien! Oplysninger om, hvordan laderen tilsluttes og eventuelt monteres på en væg, finder du til sidst i denne betjeningsvejledning. Isætning af batterier Vigtigt: Anvend kun de batterier, der anbefales af Siemens (s. 23), dvs. under ingen omstændigheder almindelige (ikke genopladelige) batterier, da alvorlig helbreds- og tingskade ikke kan udelukkes. Batterikappen eller batterierne kan f.eks. blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet. 5

Sådan kommer du i gang Anbring batterierne, så polerne vender rigtigt. Polernes placering er angivet på batterirummet. Åbning af batteridækslet Hold i fordybningen på kabinettet, og træk batteridækslet opad. Lukning af batteridækslet Ret først batterilågets fremspring ind med hakkene på siden af kabinettets inderside. Luk derefter dækslet, til det klikker på plads. Fastgør bælteclipsen På siden af håndsættet på højde med displayet er der nogle hak, der er beregnet til bælteclipsen. Tryk bælteclipsen mod bagsiden af håndsættet, så bælteclipsens fremspring klikker på plads i hakkene. Tilmelding Inden du kan tage din Gigaset C47H i brug, skal du tilmelde håndsættet til en basestation. Tilmeldingsprocessen afhænger af basestationen. Automatisk tilmelding af Gigaset C47H til Gigaset C470/C475 Forudsætning: Håndsættet er ikke tilmeldt en basestation. Tilmeldingen af håndsættet til basestationen Gigaset C470/C475 foregår automatisk. Sæt håndsættet i basestationen med displayet fremad. Tilmeldingen kan tage op til 5 minutter. Under tilmeldingen viser displayet Tilmelder..., og basestationens navn blinker. Efter tilmeldingen vises det tildelte interne nummer på håndsættets display, f.eks. Int 2 for det interne nummer 2. Håndsættet får det laveste ledige interne nummer (1 6). Hvis alle interne numre 1 6 allerede er optaget, overskrives nummer 6, hvis håndsættet med det interne nummer 6 er i standbytilstand. 6

Sådan kommer du i gang Bemærkninger: En automatisk tilmelding er kun mulig, når der ikke føres samtaler fra den basestation, hvorpå du vil tilmelde håndsættet. Et tryk på en tast afbryder den automatiske tilmelding. Hvis den automatiske tilmelding ikke fungerer, skal håndsættet tilmeldes manuelt. Manuel tilmelding af Gigaset C47H Hvis håndsættet ikke tændes automatisk efter indsætning af batterierne, skal batterierne først oplades. Den manuelle tilmelding af håndsættet skal startes på håndsættet og på basestationen. Efter tilmeldingen skifter håndsættet automatisk til standbytilstand. På displayet vises håndsættets interne nummer, f.eks. Int 1. Ellers skal du gentage processen. På håndsættet v Ð Håndsæt Tilslut apparat ~ Indtast basestationens system-pin-kode (standardindstilling: 0000), og tryk på OK. På displayet blinker Base 1. På basestationen Inden for 60 sek. skal du trykke længe (ca. 3 sek.) på tilmeldings-/paging-tasten på basestationen. Headsæt-stik Du kan blandt andet tilslutte et headsæt af typen HAMA Plantronics M40, MX100 og MX150 (med 2,5 mm jackstik). Du finder en liste med kompatible, afprøvede headsæt på internettet på adressen www.plantronics.com/productfinder. Opladning af batterier Sæt laderens strømforsyning i stikkontakten. Sæt håndsættet i laderen med displayet opad. Lad håndsættet stå i laderen, så batterierne oplades. Hvis håndsættet er tændt, vises opladningen af batterierne på displayet øverst til højre, ved at batterisymbolet e blinker. Under brugen viser batterisymbolet batteriernes opladningstilstand (s. 1). Første opladning og afladning af batterierne Opladningstilstanden kan kun vises korrekt, hvis batterierne først oplades helt og derefter aflades helt. Derfor skal håndsættet stå i laderen uden afbrydelser i syv timer. Tag derefter håndsættet ud af laderen, og sæt det først tilbage, når batterierne er helt afladet. Bemærkninger: Håndsættet må kun sættes i den dertil beregnede lader eller basestation. Når håndsættet stilles i laderen, tændes det automatisk. Efter den første opladning og afladning kan du efter hver samtale sætte dit håndsæt tilbage i laderen. Du skal være opmærksom på følgende: u Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batterierne er blevet taget ud af håndsættet og indsat igen. u Batterierne kan blive varme under opladningen. Det er helt ufarligt. u Batteriernes ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid. 7

Betjening af håndsættet Indstilling af dato og klokkeslæt Indstil dato og klokkeslæt, så indgående opkald får tildelt dato og klokkeslæt korrekt, og så du kan bruge vækkeuret. Så længe du endnu ikke har indstillet dato og klokkeslæt, skal du trykke på displaytasten Tid for at åbne indtastningsfeltet. Hvis du vil ændre klokkeslættet, skal du åbne indtastningsfeltet med: v Ð Dato/tid Ændring af indtastninger på flere linjer: Dato: Indtast dato, måned og år (6-cifret). Kl: Indtast timer og minutter (4-cifret), f.eks. Q M 5 for kl. 7:15. Gem Tryk på displaytasten. Display i standbytilstand Betjening af håndsættet Tænd/sluk håndsættet a Tryk længe på afbrydtasten i standbytilstand (bekræftelsestone). Aktivering/deaktivering af tastaturspærring # Tryk længe på firkanttasten. Du hører bekræftelsestonen. Hvis tastaturspærringen er aktiveret, vises symbolet Ø i displayet. Tastaturspærringen deaktiveres automatisk, når nogen ringer til dig. Når samtalen afsluttes, aktiveres den igen. Styretast Når håndsættet er tilmeldt, og klokkeslættet er indstillet, ser standbydisplayet afhængigt af basestationen ud på følgende måde (eksempel): Ð INT 1 V 15.11.07 07:15 INT SMS Din telefon er nu klar til brug! Hvis du har spørgsmål i forbindelse med brugen af din telefon, kan du læse tippene til afhjælpning af fejl ( Spørgsmål og svar, s. 21), eller du kan kontakte vores kundeservice (Customer Care, s. 21). I det følgende er den side (øverst, nederst, til højre, til venstre) af styretasten, som du skal trykke på i den pågældende betjeningssituation, markeret med sort, f.eks. v for "tryk på højre side af styretasten". Styretasten har forskellige funktioner: Når håndsættet er i standbytilstand s Åbn telefonbogen. v Åbn hovedmenuen. u Åbn listen med håndsæt. t Åbn menuen til indstilling af samtalelydstyrke (s. 18), ringetoner (s. 18) og servicetoner (s. 19) på håndsættet. 8

Betjening af håndsættet I hovedmenuen, i undermenuer og på lister t / s v u Bladre linje for linje op/ned. Åbner undermenuen eller bekræfter valget. Gå et menuniveau tilbage, eller forlad et menuniveau. I indtastningsfelter Med styretasten bevæger du markøren opad t, nedad s, til højre v eller til venstre u. Under en ekstern samtale s u t Displaytaster Åbn telefonbogen. Start intern forespørgsel, og slå lyden fra. Indstil lydstyrken i håndsættet eller lydstyrken for håndfri funktion. Displaytasternes funktioner afhænger af betjeningssituationen. Eksempel: 1 Displaytasternes aktuelle funktioner vises på den nederste linje i displayet. 2Displaytaster De vigtigste displaysymboler er: Åbner hovedmenuen. Mulighed W Î Ó Ÿ INT SMS Åbner en situationsafhængig menu. Slettetast: Slet tegn for tegn fra højre mod venstre. Går ét menuniveau tilbage, eller afbryder processen. Kopierer nummeret til telefonbogen. 1 2 På basestationer med indbygget telefonsvarer: Viderestilling af eksterne opkald til telefonsvareren. Åbner genopkaldslisten. Tilbage til standbytilstand Vend tilbage til standbytilstand fra et vilkårligt sted i menuen på følgende måde: Tryk længe på afbrydtasten a. Eller: Tryk ikke på nogen tast: Efter 2 min. skifter displayet automatisk til standbytilstand. Ændringer, som du ikke har bekræftet eller gemt ved at trykke på OK, Ja, Gem, Send eller med Gem OK, annulleres. Der vises et eksempel på displayet i standbytilstand på s. 1. Vejledning til menuen Din telefons funktioner vises via en menu, som indeholder flere niveauer. Hovedmenu (første menuniveau) Tryk i standbytilstand på v for at åbne hovedmenuen. Funktionerne i hovedmenuen vises på displayet som en liste med farvede symboler og navne. Aktiver en funktion, dvs. åbn den tilhørende undermenu (næste menuniveau): Naviger til funktionen med styretasten q. Tryk på displaytasten OK. Undermenuer Undermenuernes funktioner vises som lister. Aktivering af en funktion: Bladre q til den ønskede funktion med styretasten, og tryk på OK. Når du trykker én gang kort på afbrydtasten a, går du tilbage til det forrige menuniveau hhv. afbryder processen. 9

Ecological DECT Visning i betjeningsvejledningen: De trin, du skal udføre, vises i en forkortet form. Eksempel Visningen: v Ð Dato/tid betyder: v Ð Dato/tid Tryk på tasten for at få vist hovedmenuen. Brug styretasten q til at bladre til undermenuen Indstillinger, og tryk på OK. Brug styretasten q til at bladre til funktionen, og tryk på OK. Flere visningstyper: c / Q / * osv. Tryk på den afbildede tast på håndsættet. ~ Indtast tal eller bogstaver. Udførlige eksempler på menuindtastninger og indtastninger på flere linjer finder du i denne betjeningsvejlednings appendiks, s. 23. Ret forkerte indtastninger Forkerte tegn i teksten rettes ved at navigere til den forkerte indtastning med styretasten. Du kan derefter: u slette tegnet til venstre for markøren med X, u indsætte tegn til venstre for markøren u overskrive tegnene (blinker) ved indstilling af klokkeslæt og dato osv. Ecological DECT Ecological DECT er ensbetydende med en reduktion af strømforbruget ved anvendelse af en strømbesparende strømforsyning. Desuden reducerer håndsættet sendeeffekten afhængigt af afstanden til basestationen. Anvendelse af telefonen Eksterne opkald Eksterne opkald er opkald via det offentlige telefonnet. ~c Indtast nummeret, og tryk på opkaldstasten. Eller: c~ Tryk længe på opkaldstasten c, og indtast derefter nummeret. Opkaldet afbrydes med afbrydtasten a. Under samtalen vises samtalens varighed. Bemærkninger: Opkald med telefonbogen, Call-by-Call-listen (s. 1, s. 12) eller genopkaldslisten (s. 14) sparer dig for gentagne indtastninger af telefonnumre og forvalgsnumre til netudbydere ("Call-by-Call-numre"). Afslutning af en samtale a Tryk på afbrydtasten. 10

Anvendelse af telefonen Besvarelse af opkald Et indgående opkald signaleres på tre måder på håndsættet: med en ringetone, med en indikation på displayet og ved at håndfri funktion-tasten d blinker. Du kan besvare opkaldet på følgende måder: Ved at trykke på opkaldstasten c. Ved at trykke på håndfri funktiontasten d. Hvis håndsættet står i laderen, og funktionen Autosvar er aktiveret (s. 17), kan du besvare et opkald ved at tage håndsættet ud af laderen. Hvis ringetonen forstyrrer, kan du trykke på displaytasten Ring fra. Du kan stadig besvare opkaldet, så længe det vises på displayet. Håndfri funktion Hold ikke håndsættet op til øret, når håndfri funktion er aktiveret, men stil f.eks. i stedet håndsættet foran dig på bordet. På denne måde kan andre personer også deltage i samtalen. Aktivering/deaktivering af håndfri funktion Aktivering under indtastning af nummer ~d Indtast nummeret, og tryk på håndfri funktion-tasten. Inden du bruger den håndfri funktion, bør du informere din samtalepartner om det. Skift mellem "brug af håndsæt" til håndfri funktion d Tryk på håndfri funktiontasten. Under en samtale aktiveres eller deaktiveres den håndfri funktion. Hvis du vil sætte håndsættet i laderen under en samtale: Hold håndfri funktion-tasten d nede, når du gør dette. Hvis håndfri funktiontasten d ikke lyser, skal du trykke på tasten igen. Ændring af lydstyrken for håndfri funktion, se s. 18. Slå lyden fra Du kan slå håndsættets mikrofon fra under en ekstern samtale. Din samtalepartner hører så en ventemelodi. u Tryk til venstre på styretasten for at slå håndsættets lyd fra. Tryk på displaytasten for at slå lyden til igen. Interne opkald Interne samtaler med andre håndsæt, der er tilmeldt samme basestation, er gratis. Opkald til et bestemt håndsæt u Start et internt opkald. ~ Indtast håndsættets nummer. Eller: u Start et internt opkald. s Vælg håndsæt. c Tryk på opkaldstasten. Opkald til alle håndsæt på én gang ("opkald til alle") u Start et internt opkald. * Tryk på stjernetasten. Der ringes op til alle håndsæt. Afslutning af samtale a Tryk på afbrydtasten. 11

Anvendelse af telefonbogen og lister Anvendelse af telefonbogen og lister I telefonbogen og Call-by-Call-listen kan du gemme i alt 150 opslag. Telefonbogen og Call-by-Call-listen opretter du individuelt på dit håndsæt. Du kan dog sende listerne/opslagene til andre håndsæt (s. 13). Telefonbog/Call-by-Call-liste I telefonbogen kan du gemme telefonnumre og de tilhørende navne. Telefonbogen åbnes i standbytilstand med tasten s. I Call-by-Call-listen kan du gemme forvalgsnumre til netudbydere (såkaldte "Call-by-Call-numre"). Åbn Call-by-Call-listen i standbytilstand med tasten C. Opslagenes længde Nummer: maks. 32 cifre Navn: maks. 16 tegn Bemærk: Du kan få hurtig adgang til et nummer fra telefonbogen (kortvalg) ved at tilknytte nummeret til en tast. Lagring af et telefonnummer i telefonbogen s Nyt opslag Ændring af indtastninger på flere linjer: Nummer Indtast nummer. Navn Indtast navn. Hurtig opkald: Vælg tast til kortvalg. Gem ændringerne. Lagring af nummer i Call-by-Call-listen C Nyt opslag Ændring af indtastninger på flere linjer: Nummer Indtast nummer. Navn Indtast navn. Telefonbogsopslagenes rækkefølge Telefonbogsopslagene sorteres som hovedregel alfabetisk. Mellemrum og tal har første prioritet. Sorteringsrækkefølgen er som følger: 1. Mellemrum 2. Tal (0 9) 3. Bogstaver (alfabetisk) 4. Øvrige tegn Hvis du vil omgå opslagenes alfabetiske rækkefølge, skal du indsætte et mellemrum foran navnet. Disse opslag vil så komme til at stå først i telefonbogen. Vælg et opslag i telefonbogen/call-by- Call-listen s / C Åbn telefonbogen eller Callby-Call-listen. Du har følgende muligheder: u Bladre med s til opslaget, indtil det ønskede navn er blevet valgt. u Det første tegn i navnet (i telefonbogen: indtast det første tegn i efternavnet hhv. fornavnet, når kun fornavnet er indtastet), hhv. bladre til opslaget med s. Ring op via telefonbogen/call-by-calllisten s / C s (vælg opslag) c Tryk på opkaldstasten. Nummeret ringes op. 12

Anvendelse af telefonbogen og lister Håndtering af opslag i telefonbogen/ Call-by-Call-listen s / C s (vælg opslag) Visning af opslag Info Tryk på displaytasten. Opslaget vises. Tilbage med OK. Rediger opslag Info Redigér Tryk på displaytasterne efter hinanden. Foretag ændringerne, og gem dem. Brug af yderligere funktioner s / C s (Vælg opslag) Mulighed (Åbn menu) Du kan vælge følgende funktioner med q: Anvend nummer Hvis et gemt nummer skal ændres, suppleres eller gemmes som et nyt opslag, skal du trykke på Ó, når nummeret vises. Rediger opslag Rediger det valgte opslag. Slet opslag Slet det valgte opslag. Opslag som VIP (kun telefonbog) Marker telefonbogsopslag som VIP (Very Important Person), og tildel dem en bestemt ringetone. Du kan derefter genkende VIP-opkald på ringetonen. Forudsætning: Vis nummer. Kopiér opslag Send et individuelt opslag til et håndsæt (s. 13). Slet liste Slet alle opslag i telefonbogen eller Call-by-Call-listen. Kopiér liste Send hele listen til et håndsæt (s. 13). Ledig hukommelse Få vist antallet af ledige opslag i telefonbogen og Call-by-Call-listen (s. 12). Opkald ved hjælp af kortvalgstaster Tryk længe på den tilsvarende kortvalgstast (s. 12). Overførsel af telefonbogen/call-by- Call-listen til et andet håndsæt Forudsætninger: u Modtager- og afsenderhåndsættet er tilmeldt den samme basestation. u Det andet håndsæt og basestationen skal være i stand til at sende og modtage telefonbogsopslag. s / C s (Vælg opslag) Mulighed (Åbn menu) Kopiér opslag / Kopiér liste Til interne s Vælg modtagerhåndsættets interne nummer, og tryk på OK. Du kan overføre flere enkeltopslag efter hinanden ved at besvare forespørgslen Kopiér andre opslag? med Ja. Når overførslen er gennemført, signaleres dette med en meddelelse og en bekræftelsestone på modtagerhåndsættet. Du skal være opmærksom på følgende: u Opslag med identiske numre overskrives ikke hos modtageren. u Overførslen afbrydes, hvis telefonen ringer, eller hvis modtagerhåndsættets hukommelse er fyldt op. Kopiering af det viste nummer til telefonbogen Du kan kopiere numre til telefonbogen fra lister, f.eks. opkaldslisten eller genopkaldslisten, og numre, som bliver vist i en SMS (afhængigt af basestationen) eller under en samtale. Hvis du har CNIP, får du også overført de første 16 tegn af det overførte navn til linjen Navn. 13

Anvendelse af telefonbogen og lister Der vises et nummer: Mulighed Kopi t. tlf.bog Supplering af opslaget, se s. 12. Under nummeroverførslen fra telefonsvarerlisten (afhængigt af basestationen) afbrydes afspilningen af beskeder. Overførsel af et nummer fra telefonbogen Du kan åbne telefonbogen i mange betjeningssituationer, f.eks. for at kopiere et telefonnummer. Dit håndsæt må ikke være i standbytilstand. Åbn telefonbogen med s eller Ò eller Telefonbog alt afhængigt af betjeningssituationen. q Vælg opslag (s. 12). Genopkaldslisten I genopkaldslisten finder du de 20 sidste telefonnumre, der er blevet ringet til fra håndsættet (maks. 32 cifre). Hvis et nummer står i telefonbogen eller i Call-by-Calllisten, vises det tilhørende navn. Manuelt genopkald c s c Tryk kort på tasten. Vælg opslag. Tryk igen på opkaldstasten. Nummeret ringes op. Når der vises et navn, kan du få vist det tilhørende telefonnummer ved at trykke på displaytasten Info. Administration af opslagene i genopkaldslisten c s Tryk kort på tasten. Vælg opslag. Mulighed Åbn menuen. Du kan vælge følgende funktioner med q: Anvend nummer (som i telefonbogen, s. 13) Kopi t. tlf.bog Kopier opslaget til telefonbogen (s. 12). Slet opslag (som i telefonbogen, s. 13) Slet liste (som i telefonbogen, s. 13) Åbn lister med beskedtasten Så snart der kommer et nyt opslag til en liste, høres der en sevicetone. Beskedtasten f blinker (slukkes, når du trykker på tasten). I standbytilstand vises nye opkald eller beskeder med et symbol på displayet. Hvis du trykker på beskedtasten f, åbnes de lister, der indeholder nye beskeder. 14

Brug af håndsættet som babyalarm Brug af håndsættet som babyalarm Hvis babyalarm-tilstanden er aktiveret, ringes der op til det gemte opkaldsnummer, så snart det indstillede støjniveau nås. Du kan gemme et internt eller eksternt nummer som opkaldsnummer på håndsættet. Et babyalarm-opkald til et eksternt nummer afbrydes efter ca. 90 sek. Et babyalarm-opkald til et internt nummer (håndsæt) afbrydes efter ca. 3 min. (afhænger af basestationen). Under et babyalarm-opkald er alle taster undtagen afbrydtasten spærret. Højttaleren i håndsættet er slået fra. I babyalarm-tilstand signaleres indgående opkald på håndsættet uden ringetone og vises kun på displayet. Displayet og tastaturet bliver ikke oplyst, og servicetonerne er også deaktiveret. Hvis du besvarer et indgående opkald, afbrydes babyalarm-tilstanden, så længe samtalen varer, men funktionen er fortsat aktiveret. Babyalarm-tilstanden opretholdes også, hvis du slukker for håndsættet og tænder for det igen. OBS! Før brug af denne funktion skal du kontrollere, om den fungerer. Kontroller f.eks. følsomheden. Kontroller oprettelsen af forbindelsen ved viderestilling af babyalarmen til et eksternt nummer. En aktiveret babyalarm reducerer håndsættets driftstid betydeligt. Sæt eventuelt håndsættet i laderen. På den måde sikrer du, at batterierne ikke aflades. Afstanden mellem håndsættet og barnet skal være mellem 1 og 2 meter. Mikrofonen skal være rettet mod barnet. Det nummer, som babyalarmen viderestilles til, må ikke være blokeret af en aktiveret telefonsvarer. Aktivering af babyalarm og indtastning af opkaldsnummer v í Babyalarm Ændring af indtastninger på flere linjer: Babyalarm: Vælg Til for at aktivere funktionen. Alarm til: Tryk på displaytasten Redigér, og indtast opkaldsnummeret. Eksternt nummer: Vælg et nummer fra telefonbogen, eller indtast nummeret direkte. Kun de sidste 4 cifre vises. Internt nummer: INT s (vælg håndsæt eller Til alle, hvis alle tilmeldte håndsæt skal ringes op) OK. Gem nummeret med Gem. Følsomhed: Indstil følsomheden for støjniveauet (lav eller høj). Gem ændringerne. Redigering af det indstillede eksterne opkaldsnummer v í Babyalarm s Redigér X Gå til linjen Alarm til:. Tryk på displaytasten. Slet det eksisterende eksterne nummer. Indtast nummeret, som beskrevet under "Aktivering af babyalarm og indtastning af opkaldsnummer" (s. 15). Gem ændringerne. Redigering af det indstillede interne opkaldsnummer v í Babyalarm s Slet Redigér Gå til linjen Alarm til:. Tryk på displaytasten. Tryk på displaytasten. Indtast nummeret, som beskrevet under "Aktivering af babyalarm og indtastning af opkaldsnummer" (s. 15). Gem ændringerne. 15

Indstilling af håndsæt Deaktiver babyalarmen fra en ekstern telefon Forudsætninger: Telefonen skal understøtte DTMF-signalering, og babyalarmen skal ringe op til et eksternt opkaldsnummer. Besvar det opkald, som er blevet aktiveret af babyalarmen, og tryk på tasten 9 ;. Når forbindelsen afbrydes, deaktiveres funktionen. Der kommer ikke flere opkald fra babyalarmen. De øvrige babyalarmindstillinger i håndsættet (f.eks. ingen ringetone) forbliver imidlertid aktiveret, indtil du trykker på displaytasten Off på håndsættet. Hvis du vil aktivere babyalarmen igen med det samme nummer: Slå aktivering til igen, og gem med Gem. Indstilling af håndsæt Håndsættet er indstillet på forhånd. Du kan ændre disse indstillinger enkeltvis. Hurtig adgang til funktioner Displaytasterne er på forhånd tilknyttet en funktion. Du kan ændre tilknytningen. Du kan aktivere funktionen ved at trykke på en tast. Ændring af en displaytasts tilknytning Tryk længe på venstre eller højre displaytast. Listen med de mulige tastetildelinger åbnes. Du kan vælge mellem følgende: Int Interne opkald (se s. 11). Tekstmeddel. Tilknyt en tast til menuen til SMS-funktioner (afhænger af basestationen). Info-tjenester Tildel en tast til menuen til bestilling af en infotjeneste (afhænger af basestationen). SMS besked Tildel en tast til menuen til aktivering af underretning via SMS (afhænger af basestationen). Skjul nr. Deaktivering af overførsel af telefonnummer ved næste opkald. Hvis den venstre displaytast er tildelt, vises den valgte funktion i den nederste displaylinje over displaytasten (eventuelt forkortet). Aktivering af funktionen Tryk kort på displaytasten, mens håndsættet er i standbytilstand. Funktionens menu åbnes. Ændring af displaysproget Du kan få vist displayteksterne på forskellige sprog. v Ð Håndsæt Sprog Det aktuelle sprog er markeret med. s Vælg sprog, og tryk på OK. a Tryk længe (i standbytilstand). Hvis du er kommet til at vælge et sprog, som du ikke forstår: v 5 4 Tryk på tasterne i rækkefølge. s Vælg det korrekte sprog, og tryk på OK. 16

Indstilling af håndsæt Indstilling af displayet Du kan vælge mellem fire farveskemaer og flere kontrastniveauer. v Ð Skærm Farveskemaer Vælg, og tryk på OK. s Vælg farveskema, og tryk på OK ( = aktuel farve). a Trykkes kort. Kontrast Vælg, og tryk på OK. r Vælg kontrast. Gem a Tryk på displaytasten. Tryk længe (i standbytilstand). Indstilling af logo Du kan få vist et logo (billede eller digitalur) i standbytilstand. Logoet erstatter visningen i standbytilstand. På den måde bliver dato, klokkeslæt og navn muligvis skjult. Logoet vises ikke i visse situationer, f.eks. under en samtale, eller når håndsættet ikke er tilmeldt. Hvis der er aktiveret et logo, er menupunktet Screensaver markeret med. v Ð Skærm Screensaver Den aktuelle indstilling vises. Ændring af indtastninger på flere linjer: Aktivering: Vælg Til (logoet vises) eller Fra (intet logo). Udvalg: Skift eventuelt logo (se nedenfor). Gem ændringerne: (s. 24). Hvis logoet dækker visningen, kan du trykke kort på a for at få vist standbydisplayet med klokkeslæt og dato. Ændring af logo v Ð Skærm Screensaver s Gå til linje Udvalg. Info Tryk på displaytasten. Det aktive logo vises. s Vælg logo, og tryk på Gem. Gem ændringerne: (s. 24). Indstilling af displaybelysning Du kan aktivere eller deaktivere displaybelysningen, alt afhængigt af om håndsættet står i laderen eller ej. Hvis belysningen er aktiveret, er displayet permanent halvt oplyst. v Ð Skærm Belysning Den aktuelle indstilling vises. Ændring af indtastninger på flere linjer: I lader Vælg Til eller Fra. Udendørs lader Vælg Til eller Fra. Bemærk: Ved indstillingen Til kan håndsættets standbytid blive reduceret betydeligt. Gem a Tryk på displaytasten. Tryk længe (i standbytilstand). Aktivering/deaktivering af automatisk besvarelse af opkald Hvis du har aktiveret denne funktion, skal du bare tage håndsættet ud af basestationen eller laderen, når du bliver ringet op. Du behøver ikke at trykke på opkaldstasten c. v Ð Håndsæt Autosvar a Vælg, og tryk på OK ( = til). Langt tryk (standbytilstand). 17

Indstilling af håndsæt Ændring af lydstyrken for håndfri funktion/i håndsættet Du kan indstille lydstyrken ved håndfri funktion i fem trin og lydstyrken i håndsættet i tre trin. I standbytilstand t Håndsætlydstyrke r s r Gem Indstilling af lydstyrken i håndsættet. Gå til linje Højttaler:. Indstil lydstyrken for håndfri funktion. Tryk eventuelt på displaytasten for at gemme indstillingen. Indstilling af lydstyrken under en samtale: t Tryk på styretasten. r Indstil lydstyrken. Indstillingen gemmes automatisk efter ca. 3 sekunder, eller når du trykker på displaytasten Gem. Når t er tildelt en anden funktion, f.eks. ved skift mellem opkald: Mulighed Åbn menuen. Lydstyrke Vælg, og tryk på OK. Foretag indstillinger (se ovenfor). Bemærk: Du kan også indstille samtalelydstyrken, ringetonerne og servicetonerne via menuen. Ændring af ringetoner u Lydstyrke: Du kan vælge mellem fem lydstyrker (1 5; f.eks. lydstyrke 2 = ˆ) samt "Crescendo"-lydstyrken (6; lydstyrken bliver kraftigere for hver ringetone = ). u Ringetoner: Du kan vælge mellem 15 forskellige ringetoner. Du kan indstille forskellige ringetoner for følgende funktioner. u Til ekst. opkald: For eksterne opkald u Til int. opk.: For interne opkald u Alle ens: Ens for alle funktioner Indstillinger for de enkelte funktioner Indstil lydstyrken og melodien, så de afhænger af signaleringstypen. For eksterne opkald kan du også aktivere tidsstyring for et opkalds lydstyrke (f.eks. lavere om natten end om dagen). I standbytilstand t Til ekst. opk. q Vælg indstilling, f.eks. Til ekst. opkald, og tryk på OK. r Indstil lydstyrken (1 6). s Gå til den næste linje. r Vælg melodi. Gem Tryk på displaytasten for at gemme indstillingen. Samme indstillinger for alle funktioner I standbytilstand t Til ekst. opk. Alle ens Indstil lydstyrke og ringetone (se "Indstillinger for de enkelte funktioner"). Gem a Tryk på displaytasten for at bekræfte forespørgslen. Tryk længe (i standbytilstand). Bemærk: Du kan også indstille samtalelydstyrken, ringetonerne og servicetonerne via menuen. Deaktivering/aktivering af ringetone Inden du besvarer et opkald eller i standbytilstand kan du enten permanent eller kun for det aktuelle opkald deaktivere ringetonen på håndsættet. Du kan ikke aktivere ringetonen igen under en ekstern samtale. 18

Indstilling af håndsæt Permanent deaktivering af ringetonen * Tryk længe på stjernetasten. På displayet vises symbolet Ú. Genaktivering af ringetone * Tryk længe på stjernetasten. Deaktivering af ringetonen for det aktuelle opkald Ring fra Tryk på displaytasten. Aktivering/deaktivering af påmindelsestone I stedet for ringetonen kan du aktivere en påmindelsestone. Der høres så en kort tone ("Bip") i stedet for ringetonen. * Tryk længe på stjernetasten, og inden 3 sekunder: Bip Tryk på displaytasten. Nu signaleres et opkald med én kort påmindelsestone. º vises på displayet. Aktivering/deaktivering af servicetoner Håndsættet bruger lyde til at gøre opmærksom på forskellige aktiviteter og tilstande. Du kan aktivere eller deaktivere følgende servicetoner uafhængigt af hinanden: u Tasteklik: Alle tastetryk bekræftes. u Kvitteringstoner: Bekræftelsestone (stigende tonesekvens): efter indtastning/indstilling, og når der modtages en SMS (afhænger af basestationen) eller et nyt opslag i opkaldslisten Fejltone (faldende tonesekvens): ved indtastningsfejl Menusluttone: når du når til slutningen af en menu u Batteritone: Batterierne skal oplades. I standbytilstand t Servicetoner Ændring af indtastninger på flere linjer: Tasteklik: Vælg Til eller Fra. Bekræft: Vælg Til eller Fra. Batt lav: Vælg Til, Fra eller V.samta. Batteriadvarselstonen aktiveres/deaktiveres eller høres kun i samtaletilstand. Gem ændringerne: (s. 24). Du kan ikke deaktivere bekræftelsestonen ved placering af håndsættet i basestationen. Bemærk: Du kan også indstille samtalelydstyrken, ringetonerne og servicetonerne via menuen. Indstilling af vækkeur Forudsætning: Dato og klokkeslæt er indstillet (s. 8). Aktivering/deaktivering og indstilling af vækkeur v ì Ændring af indtastninger på flere linjer: Aktivering: Vælg Til eller Fra. Kl: Indtast klokkeslæt for vækningen (4-cifret). Melodi: Vælg melodi. Lydstyrke: Indstil lydstyrken (1 6). Gem ændringerne: (s. 24). Symbolet ì vises. En vækning signaleres med den valgte ringetonemelodi (s. 18) på håndsættet. Vækningen høres i 60 sek. På displayet vises ì. Hvis du ikke trykker på en tast, gentages vækningen to gange med fem minutters mellemrum, hvorefter den deaktiveres. 19

Appendiks Under et opkald signaleres en vækning kun med en kort tone. Deaktiver vækning/gentag efter pause (snooze) Forudsætning: Der høres en vækning. Off eller Pause Tryk på displaytasten. Vækningen deaktiveres. Tryk på displaytasten eller en vilkårlig tast. Vækningen deaktiveres og gentages efter 5 minutter. Efter den anden gentagelse deaktiveres vækningen helt. Nulstilling af håndsættet til standardindstillingen Du kan nulstille individuelle indstillinger og ændringer. Opslagene i telefonbogen, Call-by-Call-listen, opkaldslisten, SMSlisterne (afhænger af basestationen) og tilmeldingen af håndsættet til basestationen samt indholdet i Media-Pool bevares. v Ð Håndsæt Nulstil håndsæt Ja a Tryk på displaytasten. Tryk længe (i standbytilstand). Appendiks Pleje Tør basestationen, laderen og håndsættet af med en fugtig klud (brug ikke opløsningsmidler) eller en antistatisk klud. Brug aldrig en tør klud. En tør klud kan forårsage statisk elektricitet. Kontakt med væske Hvis håndsættet har været i kontakt med væske: 1. Sluk håndsættet, og tag straks batteriet ud. 2. Lad væsken dryppe ud af håndsættet. 3. Tør (dup) alle dele forsigtigt, og lad derefter håndsættet ligge i mindst 72 timer med batterirummet åbent og tastaturet nedad på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, bageovn eller lignende). 4. Tænd først håndsættet igen, når det er tørt. Når håndsættet er helt tørt, kan det i mange tilfælde tages i brug igen.! 20

Appendiks Spørgsmål og svar Hvis brugen af håndsættet giver anledning til spørgsmål, kan du kontakte os via www.siemens.com/gigasetcustomercare 24 timer i døgnet. I den følgende tabel finder du desuden en liste over ofte forekommende problemer og mulige løsninger. Displayet viser ikke noget. 1. Håndsættet er ikke aktiveret. Tryk længe på afbrydtasten a. 2. Batterierne er næsten tomme. Oplad eller udskift batterierne (s. 5). Håndsættet reagerer ikke på tastetryk. Tastaturspærring er aktiveret. Tryk længe på firkanttasten # (s. 8). På displayet blinker Basestation x. 1. Håndsættet er uden for basestationens rækkevidde. Formindsk afstanden mellem håndsæt og basestation. 2. Håndsættet er blevet afmeldt. Tilmeld håndsæt (s. 6). 3. Basestationen er ikke tændt. Kontroller basestationens strømforsyning. På displayet blinker Søger base. Ingen basestation aktiveret eller inden for rækkevidde. Formindsk afstanden mellem håndsæt og basestation. Kontroller basestationens strømforsyning. Håndsættet ringer ikke. Ringetonen er slået fra. Aktiver ringetonen (s. 18). Din samtalepartner kan ikke høre dig. Du har trykket på tasten u (INT). Mikrofonen i håndsættet er slået fra. Slå mikrofonen til igen (s. 11). Du hører en fejltone ved indtastningen (faldende tonesekvens). Handlingen mislykkedes/indtastningen er forkert. Gentag proceduren. Hold øje med displayet, og læs eventuelt i betjeningsvejledningen. Kundeservice (Customer Care) Vi tilbyder hurtig og individuel rådgivning! Du kan altid få kontakt til vores onlinesupport via internettet, ligegyldigt hvor du er: http://www.siemens.com/gigasetcustomercare Du kan få hjælp til vores produkter døgnet rundt. På internetadressen finder du en liste over ofte stillede spørgsmål og svar samt betjeningsvejledninger og eventuelle aktuelle softwareopdateringer til de forskellige produkter, som du frit kan downloade. Ofte stillede spørgsmål og svar findes også i appendikset til denne vejledning. Du kan få hurtig og effektiv hjælp hos vores servicecenter, hvis du skal have foretaget en reparation eller har en garantisag. Danmark 35 25 86 00 Husk at have købsbeviset ved hånden. I lande, hvor vores produkt ikke forhandles gennem autoriserede forhandlere, kan vi desværre ikke tilbyde ombytning eller reparation. 21

Appendiks Godkendelser Denne enhed er beregnet til brug i Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz, i andre lande afhængigt af nationale godkendelser. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/ EF. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den følgende internetadresse: http://www.siemens.com/gigasetdocs. Producentens Garanti u u u u u Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår: u Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhørende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Siemens frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele, som udsættes for slitage (batterier, tastatur og bælteclips), ydes 6 måneders produktgaranti. u Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse og/eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens instruktioner. u Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede forhandler eller kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien. Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for reklamationsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget. Siemens har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes eller returneres til Siemens. Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, der er solgt i Danmark, er garantien udstedt af Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany. Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes. Siemens kan ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet. Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Siemens sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation. Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden. 22

Bemærkninger til betjeningsvejledningen Tekniske data Anbefalede batterier Teknologi: Nikkel-metal-hydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Micro, HR03) Spænding: 1,2 V Kapacitet: 600-1200 mah Vi anbefaler de følgende batterityper, da det kun er disse batterityper, der giver garanti for de anførte driftstider, komplet funktionalitet og lang levetid: u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "for DECT" u GP 700mAh u Yuasa AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mah u Sanyo NiMH 800 u Yuasa AAA 800 Apparatet leveres med to godkendte batterier. Driftstider/opladningstider for håndsættet Din Gigasets driftstid afhænger af batterikapaciteten, batteriets alder og anvendelsesforholdene. (Alle tider er maksimalangivelser og gælder ved slukket displaybelysning.) Kapacitet (mah) ca. 500 700 900 1100 Standbytid (timer) 180 300 320 395 Taletid (timer) 9 12 16 19 Driftstid ved 1,5 times samtale om dagen (timer) 80 115 150 180 Opladningstid, basestation (timer) Opladningstid, lader (timer) 4 5 7 8 5 7 9 11 På trykketidspunktet var batterier på op til 900 mah tilgængelige og ved at blive testet på systemet. Da batteriudviklingen hele tiden skrider fremad, opdateres listen med anbefalede batterier i FAQ-området på Gigaset-kundeservicesiderne med jævne mellemrum: www.siemens.com/gigasetcustomercare Bemærkninger til betjeningsvejledningen I denne betjeningsvejledning anvendes bestemte skrivemåder, som forklares her. Eksempel på menuvalg I betjeningsvejledningen angives de trin, du skal udføre, i forkortet form. I det følgende forklares denne forkortede form med Indstilling af displayets kontrast som eksempel. I kasserne står der, hvad du skal gøre. v Ð Skærm Tryk til højre (v) på styretasten, når håndsættet er i standbytilstand, for at åbne hovedmenuen. Brug styretasten q til at vælge linjen Ð Indstillinger. Tryk på v, eller tryk på displaytasten OK for at bekræfte funktionen Indstillinger. Undermenuen Indstillinger vises. Tryk på styretasten q, indtil menufunktionen Skærm er valgt. Tryk på v, eller tryk på displaytasten OK for at bekræfte valget. Kontrast Vælg, og tryk på OK. Tryk på styretasten q, indtil menufunktionen Kontrast er valgt. Tryk på v, eller tryk på displaytasten OK for at bekræfte valget. 23

Bemærkninger til betjeningsvejledningen r Vælg kontrast, og tryk på displaytasten Gem. Tryk til højre eller til venstre på styretasten for at indstille kontrasten. Tryk på displaytasten Gem for at bekræfte valget. a Tryk længe (standbytilstand). Tryk længe på afbrydtasten, så håndsættet skifter til standbytilstand. Eksempel på indtastning på flere linjer. I mange situationer kan du ændre indstillinger eller indtaste datoer på flere linjer i en visning. Indtastning på flere linjer vises i denne betjeningsvejledning i en forkortet form. I det følgende forklares denne forkortede form med "Indstilling af dato og klokkeslæt" som eksempel. I kasserne står der, hvad du skal gøre. Du ser den følgende visning (eksempel): Dato: [15.11.07] Kl: 11:11 Ý Dato/tid Gem Kl: Indtast timer/minutter (4-cifret). Tryk på tasten c. Den fjerde linje angives som aktiv med [ ]. Indtast klokkeslættet med taltasterne. Gem ændringerne. Tryk på displaytasten Gem. Tryk derefter længe på tasten a. Håndsættet vender tilbage til standbytilstand. Skrivning og redigering af tekst Når du skriver tekst, gælder der følgende regler: u Du kan styre markøren med u v t s. u Tegn tilføjes til venstre for markøren. u Tryk på stjernetasten * for at få vist tabellen med specialtegn. u Ved indtastning i telefonbogen skrives det første bogstav i navnet automatisk med stort og resten med småt. Når du skriver en SMS, kan du åbne tabellen med specialtegn med tasten *, vælge det ønskede tegn og tilføje det med Indsæt. Dato: Indtast dato, måned og år (6-cifret). Den anden linje angives som aktiv med [ ]. Indtast datoen med taltasterne. 24

Tilbehør Skrivning af SMS-beskeder/navne Tryk på den tilsvarende tast flere gange for at skrive bogstaver/tegn. Standardskrift 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1) 2) 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q.,?! 0 1) Mellemrum 2) Linjeskift Hvis du trykker på en tast i længere tid, vises tegnene for den pågældende tast på displayet og markeres i rækkefølge. Når du slipper tasten, indsættes det markerede tegn i indtastningsfeltet. Valg af store bogstaver, små bogstaver og tal Tryk kort på firkanttasten # for at komme fra Abc til 123, fra 123 til abc og fra abc til Abc (store bogstaver: 1. bogstav skrives med stort, alle yderligere bogstaver med lille). Tryk på firkanttasten # inden indtastningen af bogstaver. Du kan se på displayet, om du har valgt at skrive med store bogstaver, små bogstaver eller tal. Tilbehør Alt tilbehør og batterier kan fås i specialforretninger. Anvend kun originalt tilbehør. På den måde undgår du risiko for helbreds- og tingsskader samtidig med, at du sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes. 25

Stikordsliste Stikordsliste A Advarselstone, se Servicetoner Afbrydtast................... 1, 10 Afslutte, samtale................ 10 Afslutte, se Deaktivere Aktivere babyalarm................... 15 besvarelse af opkald............ 17 håndsæt...................... 8 servicetoner.................. 19 tastaturspærring................ 8 Automatisk besvarelse af opkald......... 11, 17 B Babyalarm..................... 15 Basestation rækkevidde.................... 5 tilslutte og opstille..............5 Batteri anbefalede batterier............ 23 oplade....................... 1 symbol....................... 1 sætte i....................... 5 tone........................ 19 visning....................... 1 Bekræftelsestone................ 19 Beskeder tast.........................1 Beskedtast åbne lister................... 14 Besvarelse af opkald.............. 17 Brug af telefonen eksternt..................... 10 Bruge telefonen besvare opkald................ 11 internt...................... 11 C Call-by-Call-liste................. 12 tast.........................1 Call-by-Call-numre............... 12 Customer Care.................. 21 D Dato, indstille................... 8 Deaktivere babyalarm................... 16 besvarelse af opkald............ 17 håndsæt..................... 8 servicetoner................. 19 tastaturspærring............... 8 Deaktivering af lyden i håndsættet... 11 Display belysning................... 17 i standbytilstand............... 9 indstille..................... 17 kontrast..................... 17 screensaver.................. 17 sprog, du ikke forstår........... 16 ændre displaysprog............ 16 Displaytaster.................. 1, 9 tildele...................... 16 Driftstid, håndsættets i babyalarm-tilstand............ 15 E ECO DECT..................... 10 Eco-tilstand................... 10 Eksempel indtastning på flere linjer........ 24 menuvalg................... 23 F Fejlafhjælpning................. 21 Fejltone...................... 19 Firkanttast................... 1, 8 Forkerte indtastninger (rettelse).... 10 Følsomhed (babyalarm).......... 15 G Garanti....................... 22 Genopkald.................... 14 Godkendelser.................. 22 H Headsæt-stik.................... 7 Hukommelse telefonbog/call-by-call.......... 13 Høreapparater.................. 3 Håndfri funktion................ 11 tast......................... 1 Håndfri funktion, lydstyrke........ 18 Håndsæt aktivere/deaktivere.............. 8 bruge babyalarm.............. 15 displaybelysning.............. 17 26