www.htc.com Brugervejledning



Relaterede dokumenter
Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2

Brugervejledning

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2

Din brugermanual HTC S740

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2

PDA-telefon Brugervejledning

Brugervejledning til din HTC HD mini

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

Start her BlackBerry Curve 9300 Series


Kom godt i gang Nokia N92-1

Touch Phone Brugervejledning

Din brugermanual HTC HD MINI

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. udgave DA

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang Tlf.:

Direct Access Keyboard

Brug af Office 365 på din Windows Phone

Hurtig brugervejledning

Brugervejledning

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Din brugermanual HTC TOUCH PRO

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio


Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Kom godt i gang Nokia N72-5

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Nokia N76-1. Kom godt i gang udgave DA

KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Tryk og tal. 1. udgave

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

nüvi lynstartvejledning

Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Din brugermanual NOKIA BH-601

Tunstall DECT 7202/7212

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

Tryk og tal Nokia N76-1

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Kort brugervejledning

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /2

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Kort brugervejledning

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

IT i dagtilbud. Begynder manual VIFIN. Af Elin B. Odgaard

Strømstyring Brugervejledning

Orava Crater 4 brugsvejledning

Kom godt i gang Nokia N70-1

Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning udgave DA

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Tevion Powerbank. Manual

zūmo 590 Lynstartvejledning

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER


Fjernstyring (kun udvalgte modeller)

Transkript:

www.htc.com Brugervejledning

Læs inden du fortsætter BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN, NÅR ENHEDEN OPLADER. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES, HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED ENHEDENS YDRE KASSE. BEGRÆNSNINGER OMKRING PRIVATE OPLYSNINGER Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages. Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger optagelsesfunktionen på din PDA-telefon. OPLYSNINGER OM RETTIGHEDER Copyright 2008 HTC Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. HTC, the HTC logo, HTC Innovation, ExtUSB, TouchFLO, HTC Touch HD og HTC Care er varemærker og/eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører HTC Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote og Windows Media er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande. Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og i andre lande. Copyright 2008, Adobe Systems Incorporated. Alle rettigheder forbeholdes. microsd er et varemærke, der tilhører SD Card Association.

Opera Mobile fra Opera Software ASA. Copyright 1995-2008 Opera Software ASA. Alle rettigheder forbeholdes. Google er et registreret varemærke, og Google Maps er et varemærke, der tilhører Google, Inc. i USA og andre lande. YouTube er et varemærke, der tilhører Google, Inc. Copyright 2008, Esmertec AG. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright 2003-2008, ArcSoft, Inc. og dets licensgivere. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er registrerede varemærker, der tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande. Copyright 2004-2008, Ilium Software, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle andre navne på virksomheder, produkter og tjenester, der er nævnt heri, er varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører deres respektive ejere. HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra anvendelsen af dette materiale. Oplysningerne er givet som de er, uden garanti af nogen som helst slags, og kan ændres uden varsel. HTC forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette dokument, når som helst, uden forudgående varsel. Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen måde eller med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv fotokopiering, optagelse eller lagring i et gendannelsessystem, eller oversættes til andre sprog i noget som helst format, uden forudgående tilladelse fra HTC.

4 Ansvarsfraskrivelse OPLYSNINGER OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET SOM DE ER, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC AF NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig udtrykkeligt alle repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte, der måtte forefindes lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående oplysninger om vejr, børsnoteringer samt data og dokumentation, og alle andre produkter og services, inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit garanti af salgbarhed, samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse, kvalitet, nøjagtighed, komplethed, effektivitet, pålidelighed, egnethed, at oplysningerne om vejr, børsnoteringer samt data og/eller dokumentation, vil være fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte opstå i forbindelse med handel eller i forbindelse med funktionen. Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets leverandører ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af, oplysninger om vejr, børsnoteringer samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne fra en sådan anvendelse. HTC og dets leverandører giver ikke nogen udtrykte eller implicitte garantier eller bekræftelser på, at oplysninger om vejr er korrekte, eller var korrekte, som rapporterne, vejudsigterne, dataene og oplysningerne repræsenterer eller viser, og HTC og dets leverandører har ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af nogen som helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller ikke-parter, for nogen uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser omkring vejr eller begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående eller efter det har pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF OVENSTÅENDE, ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA OG/ELLER DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL BRUGE DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA OG DOKUMENTATION.

Begrænsning af skader I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVERFOR BRUGERNE ELLER EN TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE, TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER UDENFOR AFTALEFORHOLD, INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB AF DATA, OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED, ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER LEVERINGEN, FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET, ELLER ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA ELLER DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET OM DET VAR FORUDSIGELIGT. Vigtige sundheds- og sikkerhedsforanstaltninger Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor for at undgå mulige lovmæssige ansvar og skader. Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Overhold alle advarsler i produktets vejledninger. Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret ved at overholde følgende forholdsregler. ELEKTRISK SIKKERHED Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de designerede batterier eller fra strømforsyningsenheden. Anden anvendelse kan være farlig og ugyldiggøre produktets godkendelser. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED JORDFORBINDELSE FORSIGTIG: Hvis enheden sluttes til udstyr, der ikke har korrekt jordforbindelse, kan det resultere i, at enheden bliver udsat for elektrisk chok. 5

Produktet er udstyret med et USB-kabel, så det kan sluttes til en desktop- eller notebook-computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt jordforbindelse inden enheden sluttes til computeren. Desktop- eller notebook-computerens elledning har en leder for udstyret og et jordben. Stikket skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse, der er installeret af en elektriker i overensstemmelse med alle normer og bestemmelser. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN Brug den korrekte, eksterne strømforsyning Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type strømforsyning, der er angivet på den elektriske mærkningsetiket. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strøm der kræves, skal du rådføre dig med din autoriserede serviceleverandør eller det lokale strømselskab. For produkter, der kører på batteristrøm eller lignende, henvises der til brugsvejledningerne, inkluderet med produktet. Håndter batteripakker forsigtigt Dette produkt indeholder et Li-on eller et Li-ion polymer batteri. Der er risiko for brand og forbrænding, hvis batteripakken håndteres forkert. Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Batteripakken må ikke skilles ad, eller knuses, punkteres, kortslutte de eksterne terminaler, afskaffe med ild eller vand eller udsættes for temperaturer højere end 60 C (140 F). ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet udskiftes forkert. For at reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet ikke skilles ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes, og det må ikke udsættes for temperaturer over 60 C (140 F), eller bortskaffes vha. ild eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede batterier. Genbrug eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse med myndighedernes bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte med produktet.

Tag ekstra forholdsregler Batteriet skal holdes tørt og væk fra vand eller anden væske, da det ellers kan være årsag til en kortslutning. Hold metalgenstande væk, så de ikke før kontakt med batteriets ellers dets konnektorer, da det kan føre til en kortslutning under brug. Brug ikke et batteri, der er synligt beskadiget, deformt eller misfarvet, eller hvis batterihuset har rust, overophedes eller udsender en dårlig lugt. Hold altid batteriet uden for små børns rækkevidde for at undgå, at de sluger batteriet. Kontakt straks en læge hvis batteriet sluges. Hvis batteriet har en lækage: Undgå, at huden eller beklædningen får kontakt med den lækkende væske. Hvis huden eller beklædningen har været i kontakt med den lækkende væske, skal det berørte område straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp. Undgå, at øjnene får kontakt med den lækkende væske. Hvis øjnene har været i kontakt med den lækkende væske, må man IKKE tørre sig i øjnene. Der skal straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp. Vær ekstra forsigtig ved at sikre, at et lækkende batteri holdes væk fra ild, da der er mulighed for antændelse eller eksplosion. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer. Efterlad ikke produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder, hvor temperaturen kan overstige 60 C (140 F), som f. eks. på bilens instrumentbræt, i en vindueskarm, eller bag glas, der er udsat for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan beskadige produktet, overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet.

8 FOREBYGGELSE AF HØRETAB FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis øretelefoner eller hovedtelefoner bruges i længere tid med lydstyrken skruet højt op. BEMÆRK: For Frankrig er øretelefonen (anført nedenfor) til denne enhed blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravet til lydtrykniveau i standarderne NF EN 50332-1:2000 og/eller NF EN 50332-2:2003, således som det kræves i den franske artikel L. 5232-1. Øretelefon, fremstillet af HTC, Model HS G335. SIKKERHED I LUFTFARTØJER Produktet kan muligvis forstyrre et luftfartøjs navigeringssystem og dets kommunikationsnetværk og derfor er brugen af denne enheds telefonfunktion ikke tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge enheden i et luftfartøj, skal du huske at slå telefonen fra ved at skifte til Flytilstand. MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske fabrikker, hvor der blæses eller på steder med potentielt eksplosive dampe, såsom områder til påfyldning af brændstof, opbevaringssteder for brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel og opbevaring af brændstof og kemikalier, samt områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. Vær opmærksom på, at i sådanne områder kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. EKSPLOSIVE DAMPE Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller hvor der findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og brugeren skal følge alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. Det anbefales, at du ikke bruger udstyret hvor der påfyldes brændstof som på service- og tankstationer, og at du

endvidere er mådeholden med brug af radioudstyr i brændstoflageret, kemiske fabrikker eller hvor der udføres blæsning. Områder med potentielt eksplosive dampe er ofte, men ikke altid, tydeligt markerede. Disse områder inkluderer områder til påfyldning af brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel eller opbevaring af brændstof eller kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. SIKKERHED PÅ VEJEN Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med bærbare enheder under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er brugen af håndfri enheder tilladt som et alternativ. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE Undgå at bruge telefonen nær metalstrukturer (f. eks. en bygnings bærende stålkonstruktion). Undgå at bruge telefonen nær stærkt elektromagnetiske kilder, som f. eks mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio. Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der ikke indeholder metal. Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis ikke i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse, og bør undgås. FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr. Det er forbudt at bruge enheden i de fleste hospitaler og medicinske klinikker. Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater skal du rådføre dig med apparatets producent for at fastlægge, om apparatet er tilstrækkeligt afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at finde disse oplysninger. SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte, eller det på anden vis er angivet, at enheden skal slukkes. Hospitaler og plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RF-energi. 9

10 HØREAPPARATER Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater. Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer. IKKE-IONISERENDE STRÅLING Din enhed har en intern antenne. Produktet må kun betjenes i dets normale anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren - for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret. Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede eller modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale, lovgivningsmæssige krav i dit land. For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den menneskelig udsættelse for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som beskrevet i de relevante standarder, skal du altid bruge enheden i dets normale anvendelsesposition. Kontakt med antenneområdet kan forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden fungerer med et højere strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med antenneområdet når telefonen ER I BRUG, optimeres antennens funktion og batteriets levetid forlænges. Antennens placering

Generelle forholdsregler Undgå at bruge stort tryk på enheden Tryk ikke for hårdt på skærmen eller på enheden for at undgå at beskadige dem, og tag enheden ud af bukselommen inden du sætter dig ned. Det anbefales også at du opbevarer enheden i en beskyttende æske, og at du kun bruger pennen eller fingeren når du interagerer med berøringsskærmen. Skærme, der er revnet pga. forkert håndtering, er ikke dækket af garantien. Enheden bliver varm efter lang brugstid Når du bruger enheden i længere tidsperioder, f.eks. når du taler i telefon, oplader batteriet eller søger på nettet, kan enheden blive varm. I det fleste tilfælde er det normalt, og bør derfor ikke fortolkes som, at der er et problem med enheden. Tag hensyn til servicemærkningerne Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og servicevejledningen, må produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der er komponenter indeni enheden, der har behov for service, skal det udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør. Beskadigelse, der kræver service Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen til en autoriseret servicetekniker eller leverandør under de følgende omstændigheder: Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ned på, produktet. Produktet har været udsat for regn eller vand. Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget. Der er synlige tegn på overophedning. Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejledningerne. Undgå varme områder Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer, varmemålere, en kamin eller andre varmekilder (inklusiv forstærkere). Undgå våde områder Brug aldrig produktet i et vådt sted. 11

12 Undgå at bruge produktet efter en stor ændring i temperaturen Når du flytter enheden fra et miljø til et andet med en helt anden temperatur/ fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni enheden. For at undgå, at enheden beskadiges, skal du vente tilstrækkeligt længe, inden du bruger enheden, for at sikre at fugtigheden er fordampet. BEMÆRK: Når du tager enheden fra et sted med lave temperaturer til et sted med varmere temperatur, eller omvendt, skal du give enheden tid til at klimatisere til omgivelsernes temperatur, inden du tænder for enheden. Skub ikke genstande ind i enheden Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller andre åbninger i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Montering af tilbehør Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod eller holder. Montering af produktet skal være i overensstemmelse med producentens vejledninger og der skal anvendes det monteringstilbehør, der er anbefalet af producenten. Undgå ustabil montering Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil. Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr Produktet må kun bruges med pc er og ekstraudstyr, der er identificeret som egnet til brug med dit udstyr. Juster lydstyrken Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet lydudstyr. Rengøring Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen.

Indhold Kapitel 1 Introduktion 23 1.1 Sådan bruger du din Touch Phone og dens tilbehør... 24 Venstre panel...24 Højre panel...24 Frontpanel...25 Bagpanel...26 Toppanel...27 Bundpanel...27 Tilbehør...28 1.2 Installation af SIM-kortet, batteriet og lagerkortet... 28 SIM-kort...28 Batteri...29 Lagerkort...31 1.3 Opladning af batteriet... 31 1.4 Start... 32 Tænd og sluk for enheden...32 Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger...32 Skift til Slumretilstand, når enheden ikke bruges...33 1.5 Navigation på enheden... 34 Berøringsstyring...34 Pen...36 Navigering på skærmen...36 1.6 Startskærm... 37 1.7 Statusikoner... 38 1.8 Menuen Start... 41 1.9 Hurtigmenu... 42 1.10 Justering af lydstyrken... 43 1.11 Når du tilslutter din enhed til en computer... 44 13

14 Kapitel 2 Sådan bruges telefonens funktioner 47 2.1 Anvendelse af telefonen... 48 Skærmen Telefon...48 Indtast din pinkode...48 2.2 Foretag opkald... 49 Foretag et opkald fra skærmen Telefon...49 Foretag et opkald fra Kontaktpersoner...51 Foretag et opkald fra startskærmen for TouchFLO 3D...51 Indstil enheden til at vibrere når forbindelsen er etableret...51 Foretag et nødopkald...51 Foretag et internationalt opkald...52 Ring til talebesked...52 2.3 Besvarelse og afslutning af opkald... 52 Accepter eller afvis et indgående opkald...52 Opkaldsfunktioner...53 Tjek ubesvarede opkald...55 2.4 Opkaldsoversigt... 56 2.5 Hurtigopkald... 56 2.6 Videoopkald... 57 Foretage et videoopkald...57 Ændre indstillinger for videoopkald...58 Accepter eller afvis et indgående videoopkald...61 2.7 Tænd og sluk for telefonfunktionen... 61 2.8 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for bilsættelefoner... 62 Kapitel 3 TouchFLO 3D 65 3.1 Om TouchFLO 3D... 66 3.2 Anvendelse af startskærmbilledet i TouchFLO 3D... 66 Start...69 Personer...70 Beskeder...72

Mail...73 Internet...75 Aktie...75 Billeder og videoer...79 Musik...81 Vejr...85 Indstillinger...87 Programmer...88 3.3 Fingerbevægelser... 89 Rul med fingeren...89 Zoom med fingeren...90 Panorering med finger...90 Kapitel 4 Indtaste tekst 91 4.1 Indtastning af oplysninger... 92 4.2 Anvendelse af Fuldstændig QWERTY... 93 4.3 Anvendelse af det kompakte QWERTY-tastatur... 95 4.4 Anvendelse af telefonens tastatur... 96 4.5 Anvendelse af tilstandene Multitryk og T9... 97 Multitryk-tilstand...97 T9-tilstand...97 4.6 Anvendelse af numerisk tilstand og symboltilstand... 99 4.7 Anvendelse af Genkendelsesprogram til symbolskrift... 100 4.8 Anvendelse af Genkendelsesprogram til bogstaver...101 4.9 Anvendelse af Transskriberingsprogram...101 Kapitel 5 Synkroniser oplysninger med din computer 103 5.1 Om synkronisering...104 Synkroniseringsmetode... 104 5.2 Konfiguration af Windows Mobile Device Center på Windows Vista...105 Konfigurer synkronisering i Windows Mobile Device Center... 105 15

16 Brug Windows Mobile Device Center... 107 5.3 Konfiguration af ActiveSync på Windows XP...108 Installer ActiveSync... 108 Konfigurer synkronisering i ActiveSync... 108 5.4 Synkronisering med din computer...109 Sådan startes og standses synkronisering... 109 Ændre hvilke oplysninger der synkroniseres... 110 Fejlfinding af problemer med synkroniseringens forbindelse... 111 5.5 Synkronisering via Bluetooth...111 5.6 Synkroniser musik og video...112 Kapitel 6 Udveksle meddelelser 113 6.1 Meddelelser...114 6.2 SMS-beskeder...115 Oprettelse af en ny tekstmeddelelse... 115 Opret og send en SMS-besked... 116 Håndtering af tekstmeddelelser... 116 6.3 MMS...118 Ændre indstillinger for MMS... 119 Opret og send MMS-beskeder... 120 Visning og besvarelse af MMS-meddelelser... 123 6.4 Forskellige typer e-mail-konti...124 Konfigurer dit enhed, så den kan synkronisere Outlook e-mail med computeren... 125 Tilføjelse af en e-mail-konto... 125 6.5 Guiden Konfigurer e-mail...126 Konfiguration af en internet-e-mail-konto... 126 Konfiguration af e-mail med brugerdefineret domæne... 129 6.6 Sådan bruger du e-mail...130 Oprettelse af en nu e-mail... 130 Skriv og send en e-mail... 131

Filtrer meddelelseslisten i indbakken... 132 Vis og besvar meddelelser... 132 Synkroniser e-mails... 134 Tilpas indstillinger for e-mail... 134 Kapitel 7 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail og mødeaftaler 137 7.1 Synkronisering med Exchange Server...138 Konfigurer en Exchange-serverforbindelse... 138 Start synkronisering... 139 7.2 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail...140 Automatisk synkronisering gennem Direct Push... 140 Planlagt synkronisering... 141 Hent øjeblikkeligt med Fetch Mail... 141 Søg efter e-mails på Exchange-serveren... 142 Marker dine meddelelser... 143 Ikke tilstede autosvar... 144 7.3 Administration af mødeindkaldelser...144 7.4 Find kontaktpersoner i firmaadressekartoteket...146 Kapitel 8 Internet 149 8.1 Metoder til oprettelse af forbindelse af internettet...150 Wi-Fi... 150 GPRS/3G... 154 Opkald via modem... 155 8.2 Start en dataforbindelse...156 8.3 Anvendelse af Opera Mobile...157 Visning af websider... 159 Zoom ind og ud på websider... 159 Ændre skærmens retning... 160 Opera Mobile-menuen... 160 17

18 8.4 Anvendelse af YouTube...161 Søg efter videoer... 162 Se videoer... 163 Bogmærker... 164 Oversigt... 165 8.5 Anvendelse af Streaming medie...166 8.6 Anvendelse af Windows Live...169 Konfigurer Windows Live... 169 Windows Live interfacet... 170 Windows Live Messenger... 171 Start Messenger og log på... 171 Tilføj Windows Live kontaktpersoner... 172 8.7 Brug af RSS Hub...173 Abonnere på og organisere nyhedskanaler... 173 Vis og organiser overskrifter... 176 Visning af nyhedsoversigten... 177 8.8 Anvendelse af enheden som et modem (Deling af internetforbindelse)... 179 Kapitel 9 Bluetooth 183 9.1 Bluetooth-tilstande...184 9.2 Bluetooth-partnerskab...185 9.3 Tilslutning af et Bluetooth håndfrit eller Stereo-hovedsæt... 186 9.4 Overfør oplysninger med Bluetooth...187 9.5 Udskrivning af filer via Bluetooth...189 Kapitel 10 Navigering på vejen 191 10.1 Google Maps (tilgængeligt efter land)...192 Åbn Google Maps... 192 Søg efter et sted af interesse... 193 10.2 Retningslinjer og forberedelse til brug af GPS...194 10.3 Download af satellitdata via HurtigGPS...196 Hent indstillinger... 197

Kapitel 11 Oplev multimedie 199 11.1 Tage billeder og optage videoer...200 Optagelsestilstande... 200 Fokus... 202 Tag et billede eller optag en video... 203 Skærmen Gennemgang... 203 Knapper og indikatorer på skærmen... 204 Menupanel... 206 Zoom... 207 Avancerede indstillinger... 209 11.2 Visning af fotos og videoer ved hjælp af Album...213 Vælg et foto eller en video til visning... 214 Vis et billede... 214 Afspil video... 218 Luk album... 218 11.3 Anvendelse af Windows Media Player Mobile...219 Om knapfunktionerne... 220 Om skærme og menuer... 220 Synkroniser video- og lydfiler... 221 Afspil medier... 223 Afspilningslister... 224 Fejlfinding... 224 11.4 Brug af FM Radio...225 FM radioens kontrolknapper... 225 Juster lydstyrken... 226 Gem forudindstillinger... 226 Startmenuen FM radio... 227 11.5 Lyd-booster...228 11.6 Brug af MP3 Trimmer...230 19

20 Kapitel 12 Programmer 233 12.1 Få adgang til dine programmer på enheden...234 12.2 Tilføjelse og fjernelse af programmer...234 12.3 Adobe Reader LE...235 12.4 Kalender...236 Opret aftaler... 236 Vis aftaler... 238 Send aftaler... 239 12.5 Kontaktpersoner...240 Tilføj nye kontaktpersoner... 241 Organiser og søg efter kontaktpersoner... 242 Del kontaktoplysninger... 243 12.6 Comm Manager...244 12.7 JETCET PRINT...245 Åbne JETCET PRINT... 245 Konfigurer en printer... 246 Udskriv en fil... 246 Udskriv en webside... 247 12.8 Microsoft Office Mobile...247 12.9 Noter...248 12.10 Java...250 Installer og start MIDlets/MIDlet-suiter... 250 Styr MIDlets/MIDlet-suiter... 251 12.11 SIM administrator...252 12.12 Opgaver...254 12.13 Taleoptagelse...255 12.14 Lynopkald med stemme...257 12.15 WorldCard Mobile...260 Tag foto af visitkort og eksporter oplysninger... 260 12.16 ZIP...262

Kapitel 13 Gør din enhed sikker 265 13.1 Kopiering og styring af filer...266 13.2 Indstillinger på enheden...267 Fanen Personlig... 267 Fanen System... 268 Fanen Forbindelser... 271 13.3 Ændring af standardindstillinger...272 Dato og tidspunkt... 272 International... 273 Indstillinger for skærm... 273 Enhedsnavn... 274 Indstillinger for ringetone... 275 Alarmer og meddelelser... 275 Telefontjenester... 276 13.4 Brug af Konfiguration af forbindelse...277 13.5 Brug af Jobliste...278 13.6 Beskyttelse af enheden...280 Beskyt dit SIM-kort med en pinkode... 280 Beskyt enheden med en adgangskode... 281 Krypter filer, der er gemt på dit lagerkort... 282 13.7 Administration af hukommelse...283 13.8 Nulstilling af enheden...284 Soft-nulstilling... 284 Hard-nulstilling... 284 Ryd lager... 285 13.9 Windows Update...286 13.10 Tip til at spare på batteriet...287 21

22 Tillæg 289 A.1 Specifikationer...290 A.2 Bemærkninger om regler...291 Indeks 299

Kapitel 1 Introduktion 1.1 Sådan bruger du din Touch Phone og dens tilbehør 1.2 Installation af SIM-kortet, batteriet og lagerkortet 1.3 Opladning af batteriet 1.4 Start 1.5 Navigation på enheden 1.6 Startskærm 1.7 Statusikoner 1.8 Menuen Start 1.9 Hurtigmenu 1.10 Justering af lydstyrken 1.11 Når du tilslutter din enhed til en computer

24 Introduktion 1.1 Sådan bruger du din Touch Phone og dens tilbehør Venstre panel Højre panel LYDSTYRKE OP Tryk på denne knap under et opkald eller når du afspiller musik for at skrue op for lydstyrken. LYDSTYRKE NED Tryk på denne knap under et opkald eller når du afspiller musik for at skrue ned for lydstyrken. Pen (Du kan finde flere oplysninger under Pen i dette kapitel).

Frontpanel Lysføler Detekterer den omgivende belysning og justerer baggrundslyset i overensstemmelse dermed. Introduktion 25 Hovedtelefon Lyt til et telefonopkald herfra. Sekundære kamera Brug dette kamera til videoopkald eller til at tage selvportrætter. START Tryk for at gå tilbage til startskærmbilledet. Du kan finde flere oplysninger i kapitel 3. SAMTALE/SEND Tryk for at besvare et indgående opkald eller dreje et nummer. Under et opkald skal du trykke og holde nede for at slå højtalertelefonen til og fra. Tryk og hold nede for at bruge Lynopkald med stemme. (Se kapitel 12 for yderligere oplysninger). Berøringsskærm TILBAGE Tryk for at gå tilbage til det forrige skærmbillede. AFSLUT Tryk for at afslutte et opkald eller gå tilbage til startskærmbilledet. Tryk og hold for at låse enheden. (hvis du vil tilpasse Afslut-tasten, tryk på Start > Indstillinger > fanen Personlig > Knapper > fanen Afslut-tast). Bemærk Som standard vibrerer enheden når du trykker på en af de virtuelle knapper SAMTALE/SEND, START, TILBAGE og AFSLUT. Hvis du vil deaktivere vibreringen, tryk på Start > Indstillinger > fanen Personlig > Knapper > fanen Virtuelle knapper, og ryd markeringen i afkrydsningsfeltet Vibrer enheden.

26 Introduktion Bagpanel Højtaler 5,0 megapixel kamera Du kan finde flere oplysninger under Tage billeder og optage videoer i kapitel 11. Bagside

Toppanel Introduktion 27 3,5 mm lydstik Tilslut den medfølgende stereohovedtelefon, så du kan have en håndfri telefonsamtale eller lytte til lydmedier. TÆND/SLUK Tryk for at lukke for displayet midlertidigt. Sluk for enheden ved at trykke og holde knappen nede i 3 sekunder. Se Start i dette kapitel for yderligere oplysninger. Besked LED* Se beskrivelse nedenfor. * Besked LED under TÆND/SLUK-knappen viser: Blinker grønt når der er nye SMS-, MMS- eller e-mail-meddelelser, ubesvarede opkald eller påmindelser. Fast grønt lys når enheden er tilsluttet strømadapteren eller en computer, og batteriet er helt opladt. Fast gult lys når batteriet oplades. Blinker gult lys når batteriets strømniveau når under 10 %. Bundpanel Synk. konnektor Tilslut det medfølgende USB-kabel hvis du vil synkronisere oplysninger eller tilslut ACadapteren for at genoplade batteriet. Mikrofon