Wood 1-11

Relaterede dokumenter
Sikkerhedsvejledning

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG. LÆS OMHYGGELIGT! Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse anvisninger.

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

LAURA barneseng - BabyTrold BRUGSANVISNING VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG LÆS OMHYGGELIGT!

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

highline med ramme with frame mit rahmen

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

Power Supply 24V 2.1A

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

Manis-h. art.nr. Ausziehbett. Pull out bed. Udtræksseng. Lit gigogne. For indoor domestic use. Made in Denmark. experience since 1972

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

MINI barneseng - BabyTrold BRUGSANVISNING VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG LÆS OMHYGGELIGT!

Podia samlevejledning

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Loire straight 140,

Loire wave 190, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

BOOST DIN FORRETNING SKILTE

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Adapterramme for Puslebord Maxi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther


Ropox Sideafdækninger. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

Brugervejledning / User manual

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

Loire straight 190,

Daglig huskeliste Daily checklist

frame bracket Ford & Dodge

Daglig huskeliste Daily checklist

Brugsanvisning. Installation Manual

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Bestplay fodboldmål 300x200 cm

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

SAMLEVEJLEDNING / JUNIORSENG

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

4-5 Opstilling af underskabe / Montage der Unterschränke / Installation of base cabinets.

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

Oblique solutions, corner solutions and backing

F1 PALLEREOL BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

Håndvægtsstativ. Samlevejledning

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

Business Rules Fejlbesked Kommentar

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB)

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

Daglig huskeliste Daily checklist

Wallstickers Wandsticker

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

Bredgaard Bådeværft ApS

BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

DESIGN FOR YOUR BABY. DK - Brugervejledning Carrying Board/ Carrying Board Mini EN - User manual Carrying Board/ Carrying Board Mini

Smal vægplade Wall Plate, Wand montage platte. Montageanvisning Mounting instructions Montageanleitung

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

Basic xC. 6xD. H x 10. E x 4. F x 4 M8. G x 100. Træplanker eller plastplanker

6655BL»Kids World Midsleeper x 90cm«

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

6655CL»Kids World Highsleeper x 90cm«

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Fælggodkendelser

Reservedelsliste for blæser BPD & BTD 200 Spare parts list for Blower BPD & BTD 200 Ersatzteilliste für Gebläse BPD & BTD 200

Basic xC. 6xD. H x 10. F x 4 M8. E x 4. G x 100

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

Transkript:

Wood 1-11

Montagebolt D147 skrues i bund, hvorefter den drejes en smule tilbage, så hullet peger i retning af tilhørende bøsning D149 (se også markering på bøsning D149). Insert the mounting bolt D147 fully turn it a bit backwards in order for the hole to have the same direction as the matching bearing D149 (see indication on bearing D149). Schrauben Sie den Bolzen D147 in den Boden. Drehen Sie ihn dann etwas zurück, bis das Loch in die Richtung der zugehörigen Buchse D149 zeigt (siehe Markierung auf der Buchse D149).

Der kan forekomme kosmetiske afvigelser på bundpladen! Minor deviation in the wood structure may occur on the bed base. Es kann kleine unregelmäßigkeiten vorkommen auf das Bettboden.

VIGTIGT - GEM TIL SENERE BRUG - LÆS GRUNDIGT ADVARSLER 1. Advarsel: Vær opmærksom på risikoen forbundet med åben ild og andre kraftige varmekilder, fx elektriske varmeovne, gasovne osv. i nærheden af tremmesengen. 2. Advarsel: Tremmesengen bør ikke anvendes, såfremt dele på tremmesengen erknækket, revet itu eller mangler. Anvend kun reservedele som er godkendt af Oliver Furniture. 3. Advarsel: Efterlad ikke noget i tremmesengen, og stil ikke tremmesengen tæt på et andet produkt, som barnet kan stå på, eller som frembyder fare for kvælning eller strangulering, fx bånd, snore til rullegardiner/gardiner osv. 4. Advarsel: Brug ikke tremmesengen med mere end én madras. 5. Tremmesengen er kun klar til brug, når låsemekanismerne er aktiveret, og at det omhyggeligt skal kontrolleres, at låsemekanismerne er aktiveret, inden tremmesengen bruges. 6. Højden på tremmesengens bund er justerbar. Den nederste position er den sikreste og bør altid anvendes, så snart barnet er stort nok til at sidde selv. 7. Hvis barnet efterlades i tremmesengen uden opsyn, skal sengebunden være i laveste position. 8. Samlevejledning, beskrivelser og billeder af alle dele og værktøj skal altid medfølge før montering påbegyndes. 9. Tykkelsen på madrassen må ikke være mere en 100 mm. Markering angiver den maksimale madrastykkelse. Mål på madras skal være 70 x 140 cm. 10. Alle beslag skal være fastspændte og disse bør tjekkes med jævne mellemrum og efterspændes. 11. Med det formål at undgå skader fra fald bør tremmesengen ombygges til juniortremmeseng, når barnet selv kan kravle ud af tremmesengen. 12. Tremmesengen / juniortremmesengen kan rengøres med en opvredet klud. 13. Disse sikkerhedsforskrifter er beskrevet i EN 716-1:2008 + A1:2013

IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY WARNINGS 1. Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources, such as electrical bar fires, gas fires, etc in the near vicinity of the cot. 2. Warning: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing. Use only spare parts approved by Oliver Furniture. 3. Warning: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, such as strings, blind/curtain cords etc. 4. Warning: Do not use more than one mattress. 5. The cot is only ready to be used when the locking mechanisms are engaged. 6. The height of the bottom for the cot is adjustable. The lower position is always the safest position. The bottom must always be in the lowest position as soon as the child can sit by itself. 7. If the child is left alone in the cot, make sure that the cot base is in the lowest position. 8. Assembly instruction, description and photos of all parts and tools must be enclosed before assembling the cot. 9. The thickness of the mattress must not exceed 100 mm. Markings on the cot show the maximal thickness of the mattress. The length and width of the mattress shall be 70 x 140 cm. 10. All fittings must be tightened and re-tightened regularly. 11. In order to avoid injury due to fall. It is then recommended to convert the cot into a junior cot when the child is able to climb out of the cot, and the cot should no longer be used for that child. 12. The cot / junior cot can be cleaned with a wrung cloth. 13. All safety regulations are described in EN 716-1:2008 + A1:2013

WICHTIG BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTER AUF LESEN SIE DIE HINWEISE GRÜNDLICH ACHTUNG 1. Achtung: Achten Sie auf das Risiko durch offenes Feuer oder andere Arten erhöhter Temperaturen, wie elektrische Öfen, Gasöfen usw. in der Nähe des Gitterbettes. 2. Achtung: Benutzen Sie das Gitterbett nicht wenn Teile fehlen, zerbrochen sind oder das Bett sonst in irgendeiner Weise beschädigt ist. Verwenden Sie nur Ersatzteile die von Oliver Furniture geprüft und anerkannt sind. 3. Achtung: Hinterlassen Sie keine Gegenstände im oder in der Nähe des Bettes, die zu einem Erstickungsrisiko führen können, z.b. Bänder, Schnüre von Gardinen usw. Stellen Sie das Bett nicht neben ein anders Möbelstück auf das das Kind klettern kann. 4. Achtung: Verwenden Sie nur eine Matratze im Gitterbett. 5. Das Junior Gitterbett kann nur benutzt werden, wenn die Schnalle der Bettschiene geschlossen ist. Dies muss vor jedem Gebrauch sorgfältig kontrolliert werden. 6. Die Höhe des Bodens des Gitterbettes ist verstellbar. Die unterste Position ist die sicherste und muss immer angewandt werden, sobald das Kind groß genug ist um alleine zu sitzen. 7. Befindet sich das Kind ohne Aufsicht im Gitterbett, soll der Bettboden in der niedrigsten Position sein. 8. Legen Sie sich die Montageanleitung, Beschreibung und Bilder aller Teile sowie die Werkzeuge jedesmal zurecht bevor Sie mit der Montage beginnen. 9. Die Matratze darf nicht dicker als 100 mm sein. Die Markierung zeigt die maximale Matratzendicke an. Die Matratzengröße soll 70 x 140 cm sein. 10. Alle Schrauben und Scharnier müssen festgespannt sein und sollten regelmäßig überprüft und nachgespannt werden. 11. Sobald das Kind aus dem Gitterbett herauskrabbeln kann, empfehlen wir das Gitterbett als Junior Gitterbett umzubauen, da es sonst stürzen könnte. 12. Das Gitterbett/Junior Gitterbett kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 13. Diese Sicherheitsvorschriften sind im EN 716-1:2008 + A1:2013 beschrieben.