BERIGTIGELSESPROTOKOL



Relaterede dokumenter
BERIGTIGELSESPROTOKOL

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en)

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/CE/LB/da 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. februar 2017 (OR. en)

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/CE/CH/FRAUDE/da 1

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en)

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRINGER TIL AFTALEN

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. marts 2017 (OR. en)

DEFINITION AF BEGREBET "PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS" OG METODER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE (Omhandlet i artikel 58) AFSNIT I

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. marts 2016 (OR. en)

L 91. Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 54. årgang 6. april Dansk udgave. Indhold AFGØRELSER

PUBLIC. 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 1 DG B LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. april 2017 (OR. en) 8070/17 LIMITE

I overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 af 10. juni ECAA/da 1

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. juli 2019 (OR. en)

AKT OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSESVILKÅR SAMT OM TILPASNING AF DE TRAKTATER, SOM DEN EUROPÆISKE UNION BYGGER PÅ

100 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 44 Schlussakte dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/ACP/CE/2005/da 1

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 1999 KOM (1999) 0417 Offentligt

389 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge und Protokolle (Normativer Teil) 1 von 242 BILAG 1

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. oktober 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. maj 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1

Regelgrundlag for indgåelse af forsyningskontrakter under tærskelværdien

7621/16 KHO/CHB/gj DGC 1A

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 20. september 2006 (OR. en) 11463/06 UD 79 OC 532

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. marts 2017 (OR. en)

Danmark-København: Åbning af en kredit 2017/S Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

5035/12 top/top/ikn/nd/pfw/mce 1 DG C I C

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. juni 2019 (OR. en)

691 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Dänischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 25

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

REVIDERET UDGAVE NR. 1 AF FORELØBIG DAGSORDEN

Danmark-Aarhus: Skabe 2014/S Udbudsbekendtgørelse. Varer

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

Officielt navn: CVR-nummer: 2

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0563 Offentligt

AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

Bruxelles, den 16. februar 2012 (17.02) (OR. en) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 6436/12. Inte rinstitutionel sag: 2011/0438 (COD)

Kontrakt vedr. oversættelse af materialer til»de utrolige år tumlinge«og»de utrolige år børnehave & skole«.

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2016) 669 final BILAG 1.

SLUTAKT. AF/CE/EG/da 1

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

LANGUAGE: NO_DOC_EXT: SOFTWARE VERSION: COUNTRY: PHONE: / NOTIFICATION TECHNICAL: NOTIFICATION PUBLICATION:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. april 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union

SLUTAKT. AF/CE/CL/da 1

7161/03 HV/hm DG H I DA

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

Danmark-Søborg: Specialiseret personbefordring ad vej 2014/S Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

Danmark-Valby: Rådgivning i forbindelse med virksomhedsudvikling 2017/S Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2016 (OR. en)

10049/19 jb/js/ag/ef 1 ECOMP.2B

Udbudsbekendtgørelse Levering af tjenesteydelser Nationalt udbud

Officielt navn: CVR-nummer: 2

Danmark-Faaborg: Saltspredere 2017/S Udbudsbekendtgørelse. Varer

Danmark-Støvring: Vedligeholdelse af arealer 2017/S Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE)

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

Udkast. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../..

Danmark-Aalborg: Vedligeholdelse af arealer 2016/S Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. marts 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

7482/1/19 REV 1 nd/nd/kmm 1 LIFE.1

ECB-PUBLIC DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) [ÅÅÅÅ/[XX*]] af [dato måned] 2016

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. juni 2017 (OR. en)

Varer TED Tenders Electronic Daily

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 213,

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. september 2015 (OR. en)

Danmark-Aarhus: Solenergianlæg 2014/S Udbudsbekendtgørelse. Varer

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. oktober 2015 (OR. en)

Transkript:

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Dän. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 1 von 5 BERIGTIGELSESPROTOKOL BILAG TIL AFTALE OM OPRETTELSE AF EN ASSOCIERING MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER PÅ DEN ENE SIDE OG REPUBLIKKEN CHILE PÅ DEN ANDEN SIDE, undertegnet i Bruxelles den 18. november 2002 (dok. 11783/02 + ADD af 11.11.2002) (EFT L 352 af 30.12.2002, s. 3) 1. Bilag I, Fællesskabets toldafviklingsplan, Afdeling 3 a) HS-position 0101 10 10 (Side CE/CL/Bilag I/Afdeling 3/da 1) (EFT L 352/2002, side 72) 0101 10 10 -- Horses 0,0 Year 10 0101 10 10 -- Horses 0,0 Year 0 b) HS-position 0808 20 10 (Side CE/CL/Bilag I/Afdeling 3/da 43) (EFT L 352/2002, side 120) 0808 20 10 --- Perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December 7,2 MIN 0,36 EUR/100kg/net Year 4 EP 0808 20 10 --- Perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December 7,2 MIN 0,36 EUR/100kg/net Year 4 Den undertegnede aftale er fejlagtig, hvorimod teksten i EFT L 352 af 30.12.2002, s. 72, er korrekt. ADD 1 COR 3. PV/CE/CL/Annex/da 1

2 von 5 549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Dän. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 2. Bilag II, Chiles toldafviklingsplan, Afdeling 2 a) HS-position 2517.30.00 (Side CE/CL/Bilag II/da 85) (EFT L 352/2002, side 659) 2517.30.00 - Macadán alquitranado Year 0 - Gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las 6 partidas 25.15 ó 25.16, incluso tratados térmicamente: 2517.30.00 - Macadán alquitranado 6 Year 0 - Gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las partidas 25.15 ó 25.16, incluso tratados térmicamente: ADD 2 COR 4. PV/CE/CL/Annex/da 2

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Dän. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 3 von 5 b) HS-position 8520.20.00 (Side CE/CL/Bilag II/da 382) (EFT L 352/2002, s. 884) 8520.20.00 - Contestadores telefónicos Year 0 - Los demás aparatos de grabación y reproducción de sonido, 6 en cinta magnética: 8520.20.00 - Contestadores telefónicos 6 Year 0 - Los demás aparatos de grabación y reproducción de sonido, en cinta magnética: 3. Bilag III, Definition af begrebet Produkter med oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde a) Artikel 27, stk. 4, andet punktum i) Aftalen (Side CE/CL/Bilag III/da 37) (...) Toldmyndighederne i Chile skal i mindst fem år have... (...) Toldmyndighederne i Chile skal i fem år have... ii) EFT-offentliggjort tekst (EFT L 352/2002, s. 945) (...) Toldmyndighederne i Chile skal i mindst tre år have... (...) Toldmyndighederne i Chile skal i fem år have... ADD 2 COR 4. Den undertegnede aftale, dok 11783/02 ADD 3 COR 3, og teksten i EFT L 352 af 30.12.2002, s. 945, er fejlagtig. EFT og teksten i den undertegnede aftale, dok. 11783/02 ADD 3 COR 3, er fejlagtig. PV/CE/CL/Annex/da 3

4 von 5 549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Dän. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) b) Tillæg II, HS-position 8542, tredje kolonne, andet led (Side CE/CL/Bilag III/Tillæg II/da 118)(EFT L 352/2002, s. 1024) inden for ovennævnte grænse, værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 8541 eller 8542, ikke overstiger 10% af produktets pris ab fabrik inden for ovennævnte grænse, værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 8541 og 8542, ikke overstiger 10% af produktets pris ab fabrik c) Tillæg IV, Fakturaerklæring, afsnit Tysk i) Aftalen (Side CE/CL/Bilag III/Tillæg IV/da 2)... Bewillingung...... Bewilligung... ii) EFT-offentliggjort tekst (EFT L 352/2002, s. 1043) Tysk Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. 1 ) der Erzeugnisse, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Erzeugnisse, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungserzeugnisse... 2 sind. Tysk Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. 1 ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren... 2 sind. Den undertegnede aftale er fejlagtig, hvorimod teksten i EFT L 352 af 30.12.2002, s. 1043, er korrekt. EFT er fejlagtig, hvorimod teksten i den undertegnede aftale er korrekt. PV/CE/CL/Annex/da 4

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Dän. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 5 von 5 4. Bilag VIII, Liste over specifikke forpligtelser vedrørende finansielle tjenesteydelser, afsnit II, punkt 7 Finansielle tjenesteydelser, nr. 3 (Side CE/CL/Bilag VIII/da 10) (EFT L 352/2002, side 1304) 3. Markedsadgangsforpligtelserne vedrørende måderne 1) og 2) gælder kun for de transaktioner, der er anført i henholdsvis punkt B.3 og B.4 i forståelsens afdeling vedrørende markedsadgang. 3. Markedsadgangsforpligtelserne vedrørende måderne 1) og 2) gælder kun for de transaktioner, der er anført i henholdsvis punkt A.1 og A.2 i forståelsens afdeling vedrørende markedsadgang. 5. Bilag XIII, Offentlige indkøb gennemførelse af visse bestemmelser i del IV, Afsnit IV, Tillæg 3, Tidsfrister, punkt 1, første afsnit (Side CE/CL/Bilag XIII/Tillæg 3/da 1) (EFT L 352/2002, side 1428) 1. Ordregivere skal give en frist på mindst 40 dage mellem datoen for offentliggørelse af det planlagte indkøb og slutdatoen for afgivelse af bud, jf. dog stk. 3 og 4. 1. Ordregivere skal give en frist på mindst 40 dage mellem datoen for offentliggørelse af det planlagte indkøb og slutdatoen for afgivelse af bud, jf. dog stk. 2 og 3. ADD 5 COR 4. PV/CE/CL/Annex/da 5