HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON

Relaterede dokumenter
Brugsanvisning HØREAPPARATER, DER SIDDER BAG ØRET

BRUGSANVISNING RIE (RECEIVER-IN-EAR) HØREAPPARAT

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

Brugsanvisning. Remote Microphone

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

Indhold. Tillykke. Vigtigt!

Amigo Star FM-apparat

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Aquaris micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning

BRUGSANVISNING. tv 2

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

DK bruger vejledning

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Høreapparat - og hvad så?

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Fjernbetjening Brugervejledning

Trådløst stereo-headset 2.0

Tillykke. Indhold. Tillykke med de nye Safari høreapparater.

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER

Vejledning til Moxi Fit bag øret (BTE)-høreapparat

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Life, Free, Open høresystem og S Dir Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE

Brugsanvisning Amigo T5/R5

Alta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Alta2 Nera2 BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning


SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Brugervejledning SF350EN CO alarm

echarger Brugervejledning

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Tovejs radio Model MT 600 DANSK

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

FUMK50020 Secvest trådløs mini-åbningsføler

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Basisenhed med icom. Betjeningsvejledning

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

SecureEar. Brugervejledning

STIGA ST

Roger Table Mic. Betjeningsvejledning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland.

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Transkript:

BRUGSANVISNING HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON

Vejleding i denne brugsanvisning gælder for følgende typer: FCC ID: X26BO312 og X26BO13 Erklæring: Dette høreapparat er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglerne. Brug af produktet er underlagt følgende to betingelser: (1) dette produkt kan ikke fremkalde skadelig interferens, og (2) dette produkt skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens der kan fremkalde uønskede fejl. Bemærk: Udstyret er testet og efterkommer begrænsningerne forklasse B digitalt udstyr i overensstemmelse med del 15 i FCC reglerne. Disse begrænsninger er lavet for at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig forstyrrelse i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekventenergi, og det kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionen, forårsage skadelig forstyrrelse i radiokommunikation. Imidlertid er der ingen garanti for, at der ikke vil forekomme forstyrrelse i en særskilt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig forstyrrelse i radio ellerfjernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres ved at tænde og slukke forudstyret, kan du prøve at afhjælpe problemet på en eller flere af de følgende måder: Genindstil eller flyt modtagerantennen. Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. Forbind udstyret med en anden strømkreds (kredsløb) end den, som modtageren er forbundet med. Kontakt din forhandler eller en autoriseret radio/tv-tekniker. Ændringer eller modifikationer kan annullere brugerens bemyndigelse til at betjene dette udstyr. 2 3

Anvendelsesformål Formålet med et høreapparatet, der er til mennesker med nedsat hørelse, er at modtage, forstærke og sende lyd videre til trommehinden. Liste over lande: Produkter uden trådløs funktion er beregnet til salg i hele verden. Produkter med trådløs funktion er beregent til salg i lande indenfor EØS og Schweiz. Dette produkt overholder følgende standarder: I EU: Produktet overholder den grundlæggende krav i bilag 1 i Rådets Direktiv 93/42/EEC for medicinske apparater (MDD) og grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC (R&TTE) Overensstemmelseserklæringen findes på www.resound.com. Vedr. gældende internationale krav udenfor EU, se venligst lokale landerelevante krav vedr. disse områder lokalt. Produkterne er kategoriseret som modtager i klasse 2 i henhold til EN 300 440. Nationale begrænsninger: Udstyret må ikke bruges indenfor en radius af 20 km fra centrum af Ny Ålesund i Norge. 4 5

Til lykke med dit nye høreapparat Vi bruger al vor viden og erfaring på at give dig mulighed for atter at kunne kommunikere med, lytte til og deltage i verden omkring dig på normal vis. Din høreapparatspecialist har tilpasset høreapparatet, så det passer til dine personlige behov. Med en lille indsats og lidt tålmodighed burde du hurtigt vænne dig til apparatet, og blive fortrolig med det. Dit høreapparat er blevet tilpasset, så det passer bedst muligt til din individuelle hørenedsættelse. For at få størst mulig gavn af dit nye høreapparat, bør du sætte dig grundigt ind i indholdet af denne vejledning. Læs den omhyggeligt, og brug den som en opslagsværk senere. Vi ønsker dig held og lykke og god hørelse med dit nye høreapparat. Du bedes få din høreapparatspecialist til at udfylde nedenstående: Navnet på dit høreapparat: Model venstre øre: Model højre øre: Batteristr.: ReSound er et registreret varemærke, der ejes af ReSound A/S 6 7

Indholdsfortegnelse Dit ReSound høreapparat............ 10 Kom godt i gang.................. 12 Tænd/Sluk funktion................ 12 SmartStart...................... 13 Batteriskift....................... 14 Lav batterispænding............... 15 Isætning af høreapparat............. 16 Brugerbetjente kontroller............ 19 Volumenkontrol................... 19 Programvælger................... 21 Om bord på fly................... 23 Telefonering..................... 24 Tv eller radiolytning................ 25 Mobiltelefoner.................... 25 PhoneNow...................... 26 Teleslynge....................... 29 Vedligeholdelse................... 30 Daglig vedligeholdelse.............. 31 Voksfilter........................ 32 Generelle forholdsregler............. 34 Generelle advarsler................ 35 Batteriadvarsler................... 37 Fejlfindingsvejledning............... 38 Teknisk data..................... 46 Garanti og reparation............... 47 8 9

Høreapparatbetegnelse er: BO312 og BO13 og indeholder information vedr. nedenstående modeller: AL910-MP, AL910-M, AL710-MP AL710-M, AL510-MP, AL510-M AL930-MUW, AL930-MPW, AL930-MW AL930-MU, AL930-MP, AL930-M AL730-MUW, AL730-MPW, AL730-MW AL730-MU, AL730-MP, AL730-M AL530-MUW, AL530-MPW,AL530-MW AL530-MU, AL530-MP, AL530-M AL950-MUW, AL950-MPW, AL950-MW AL950-MU, AL950-MP, AL950-M AL750-MUW, AL750-MPW, AL750-MW AL750-MU, AL750-MP, AL750-M AL550-MUW, AL550-MPW,AL550-MW AL550-MU, AL550-MP, AL550-M 1. Programvælger (valgfri) 2. Batterikammer med tænd/sluk funktion 3. Udtrækningssnor (valgfri) 4. Lydudgang 5. Voksfilter 6. Ventilationskanal 7. Mikrofon/lydindgang 8. Mikrofonslange og mikrofon 9. Volumenkontrol (valgfri) 10. Model 11. Producent 12. Serienummer 4 1 2 6 4 5 2 6 7 8 3 GN ReSound ReSound Alera XXXXXXX 12 10 11 2 3 4 9 1 10 11

Kom godt i gang Tænd/Sluk funktion 1. Når batterikammeret er helt lukket, er høreapparatet tændt. Apparatet starter altid op i program 1. 2. Når batterikammeret åbnes, så slukkes der for apparatet. Tænde Slukke SmartStart SmartStart gør det muligt for dig at sætte høreapparatet i øret, uden at du udsættes for iriterende hyletoner, da høreapparatet først tænder 10 sekunder efter, at batterikammeret er lukket. Høreapparatet bipper en gang i sekundet efter, at batterikammeret er lukket som tegn på, at SmartStart er aktiveret. Tip: For at spare på batterierne, bør du altid slukke for apparatet, når du ikke bruger det. 12 13

Batteriskift 1. Åben batterikammeret ved hjælp af en fingernegl. 2. Fjern det gamle batteri. Sæt det nye ind. + skal vende samme vej som + på batterilågen. Brug aldrig mange kræfter på at lukke batterilågen, da det kan ødelægge dit apparat. 3. Dit høreapparat bruger Zinc-Air batterier. Tip: Svage batterier begrænser høreapparatets ydeevne. Hvis du tager batteriet ud af høreapparatet, når du ikke bruger det i en længere periode, kan du forebygge ætsning af batterikontaktfladerne og samtidig nedsætte batteriforbruget. Lav batterispænding Når batterispændingen/styrken er faldet til et vist niveau, holder høreapparatet op med at forstærke, og udsender i stedet et svagt bippende signal. Dette signal bliver gentaget hver 5.-10. minut, indtil batteriet er udskiftet eller dødt. Derfor anbefaler vi, at du altid har ekstra batterier på dig. Lav batterispænding (apparater, der er parret med trådløst tilbehør) Brug af ReSound Unite tilbehør (fjernbetjening, telefonclip og tv streamer) betyder et større strømforbrug. Når batteriet i høreapparatet har nået et niveau, hvor det ikke længere er i stand til at understøtte brug af ReSound Unite tv og telefonclip, vil det spille to forskellige aftagende toner. Herefter vil dit høreapparat og ReSound Unite fjernbetjening fortsætte med at arbejde som vanlig, men du vil ikke være i stand til at bruge ReSound Unite tv og telefonclip. På et eller andet tidspunkt vil du hellere ikke længere kunne bruge fjernbetjeningen, og du vil endnu 14 15

engang høre de aftagende toner. Høreapparatet vil fortsætte med at arbejde som vanlig. Når du har skiftet batteri, vil du kunne benytte alt tilbehør igen. Isætning af høreapparat Ekstern mikrofon 1. Hold høreapparatet mellem din tommel- og pegefinger. 2. Skub forsigtigt apparatet ind i øregangen med en let drejende bevægelse. Ved to høreapparater er det vigtigt at bemærke, at apparatet med rød markering hører til højre øre og apparatet med blå til venstre. 3. Når apparatet sidder korrekt (bagenden af apparatet bør flugte med øregangens åbning) skubbes mikrofonen forsigtigt ind i det skjulte område i øret, der er over indgangen til øregangen. 4. Når mikrofonen sidder, hvor den skal, skubbes mikrofonslangen på plads. Det er vigtigt, at mikrofonslangen passer til dit øre. Hvis mikronslangen irriterer, bedes du kontakte din høreapparatspecialist, så du kan få ændret længden på mikrofonslangen. Bemærk: Du må ikke selv modificere form på proppen. Tip: Det kan være lettere at sætte proppen i øret, hvis du åbner og lukker munden. 16 17

Udtagning af høreapparat 1. Tag fat om udtrækningssnor/mikrofonslange og træk forsigtig apparatet ud af øret. Bemærk: Hvis du har problemer med at tage høreapparatet ud af øret, så bør du kontakte din høreapparatspecialist. Brugerbetjente kontroller Volumenkontrol (valgfri) Du kan skrue op og ned for lydstyrken ved hjælp af volumenkontrollen. 1. Når du har dit høreapparat på, kan du skrue op for lyden ved at dreje volumenkontrollen fremad, og ned den anden vej. 2. Når du skruer op eller ned, vil du høre et bip, der indikerer forandringen. Hvis du når den øvre eller nedre grænse, vil du høre en anden bip tone. 18 19

Din høreapparatspecialist kan have aktiveret en funktion i dit høreapparat, der gør apparatet i stand til at lære, hvor meget du regulerer lydstyrken i forskellige lydmiljøer. Når den har lært dine lydstyrkepræferencer at kende, vil den automatisk kunne ændre lydstyrken for dig iht. disse præferencer. Denne funktion kan kun aktiveres og nulstilles af din høreapparatspecialist. Programvælger (valgfri) Dit høreapparat kan have fra et til fire programmer afhængig af familie og model. Antal og valg af programmer kan ændres af din høreapparatspecialist. 1. Du skifter program ved et let tryk på programvælgeren. 2. Herved høres der et eller flere bip. Antallet af bip indikerer, hvilket program du har valgt. Et bip er lig med program 1, to bip program 2 et.c. 3. Du kan altid vende tilbage til program 1, der oftest er basisindstillingen, ved at slukke for apparatet og tænde det igen. 20 21

Program 1 2 3 4 Programbeskrivelse Når du flyver* Når du flyver, skal du sørge for at deaktivere den trådløse funktionalitet, da det ikke er tilladt at udsende radiosignaler under flyvning. Det er muligt at deaktivere den trådløse funktion ved at åbne og lukke batteridøren på høreapparatet, samtidig med at du trykker på programvælgeren. Hvis du har deaktiveret den trådløse funktion manuelt, kan du aktivere den igen ved at åbne og lukke batteridøren normalt (det vil sige uden at trykke på programvælgeren). *Kun apparater der er parret med trådløst tilbehør 22 23

Telefonering Det kan kræve lidt øvelse at finde ud af, hvordan telefonen skal holdes, når man bruger høreapparat. 1. Hold telefonen som normalt. 2. Hold telefonen mod toppen af øret (tæt på mikrofonerne). 3. Hvis høreapparatet hyler, skal du huske, at det kan tage et par sekunder for apparatet at tilpasse sig. 4. Hyl kan også blive svagere, hvis telefonen holdes lidt væk fra høreapparatet. 5. Afhængig af dine individuelle behov, kan din høreapparatspecialist aktivere et telefonprogram i dit apparat. TV eller radiolytning Når du lytter til tv eller radio, er det en god ide at starte med at lytte til nyhedsoplæsere, da de normalt taler klart og tydeligt, inden du prøver andre programmer. Hvis du synes, at det er besværligt at lytte til tv eller radio, kan din høreapparatspecialist rådgive dig mht. tilbehør, der kan hjælpe dig i sådanne situationer. Mobiltelefon Dit høreapparat retter sig efter de mest strenge internationale standarder vedr. elektromagnetisk forligelighed. Alligevel vil ikke alle mobiltelefoner kunne anvendes sammen med høreapparatet. Ligesom eventuelle forstyrrelser kan skyldes den enkelte mobiltelefon eller udbyderen af trådløs telefoni. Hvis du synes, at det er svært at høre ordentligt, når du taler i mobiltelefon, bør du tale med din høreapparatspecialist, da der findes trådløst tilbehør, der kan hjælpe dig med at forbedre lytteevnen i sådanne situationer. 24 25

PhoneNow Hvis dit høreappart er udstyret med PhoneNow funktionen, skifter høreappartet automatisk til et telefonprogram, når du løfter et telefonrør op til øret. Når du er færdig med at telefonere, skifter høreappartet automatisk tilbage til det foregående program. Brug af PhoneNow Brug telefonen som normalt. Der vil være en kort melodi, der indikerer, at PhoneNow er slået til. I starten kan det være, at du må bevæge telefonrøret lidt rundt for at finde den bedste position. Placering af PhoneNow magneterne Sådan placerer du PhoneNow magneterne korrekt: 1. Rengør telefonrøret med godkendt rengøringsmiddel, inden magneten sættes på. 2. Hold telefonrøret vertikalt. 3. Placer magneterne lige under højtaleren. 26 27

Forholdsregler vedr. PhoneNow 1. Det er vigtigt, at du holder magneterne uden for små børns, retarderedes og dyrs rækkevidde Hvis magneten sluges, bør du kontakte en læge med det samme. 2. Magneten, der bruges til at forstærke det magnetiske felt i telefonrøret, kan påvirke nogle medicinske enheder eller elektroniske systemer. Hold derfor altid magnetet eller et telefonrør med magneten mindst 30 cm fra pacemakere, kredit kort og andet, der er magnetfølsomt. 3. Forvrængning under opkald eller samtale kan indikere, at magneten ikke er placeret det mest optimale sted. For at undgå dette, kan du prøve at flytte magneten. Det er dog vigtigt, at den er tæt på modtageren. 4. Brug kun de magneter, som du har fået fra GN ReSound. Teleslynge Mange offentlige steder f.eks. kirker, teatre og biografer har installeret teleslyngeanlæg. Hvis din høreapparatspecialist har lagt et T program (se foregående side) ind i dit høreapparat, kan du få glæde af teleslyngeanlæg, ved at vælge T eller MT programmet. T står for telespole og MT står for mikrofon og telespole. Når T programmet er valgt, kan du, uden at blive generet af andre lyde, høre det rene signal via teleslyngeanlægget. Hvis der ikke er lyd i T programmet, kan det skyldes at teleslyngen ikke er tændt. Er der ikke installeret et teleslyngeanlæg, bør du placere dig så tæt ved lydkilden som muligt. Hvis du ønsker at kunne høre andre lyde, end dem der kommer fra teleslyngeanlægget, samtidig med brug af telespolen, så kan du vælge MT programmet. 28 29

Daglig vedligeholdelse For at undgå unødvendige reparationer 1. Læg aldrig høreapparatet i vand eller andre væsker, da det kan skade kredsløbet permanent. 2. Udsæt ikke høreapparatet for hård behandling - det tåler ikke at blive tabt på gulvet eller andre hårde overflader. 3. Læg ikke høreapparatet i direkte sollys eller varme, da stærk varme kan ødelægge høreapparatet eller påvirke dets udformning. 4. Tag høreapparatet af inden du bruger hårspray, make up et.c., da det kan ødelægge høreapparatet. Daglig vedligeholdelse Det er vigtigt, at høreapparatet holdes rent og tørt. Derfor bør du tørre det af med en blød klud eller en serviet, hver gang du tager det ud af øret. Hvis høreapparatet har været udsat for fugt eller sved lægges det i en lukket beholder sammen med en fugtfjerner natten over. Konsulter din høreapparatspecialist eller vor kundeservice angående hvilken fugtfjerner, der passer til dit høreapparat. 30 31

Voksfilter Dit høreapparat kan være udstyret med et voksfilter (spørg din høreapparatspecialist hvis du er i tvivl). Dette filter er placeret for enden af lydudgangen, og forhindrer snavs i at trænge ind i apparatet. Hvis høreapparatet har tabt styrke, og det ikke hjælper at skifte batteriet, kan voksfiltret være blokeret, og bør derfor skiftes. Din høreapparatspecialist kan fortælle dig, hvor du kan bestille nye voksfiltre og vise dig, hvordan voksfiltret skiftes. Den lille slynge, som du modtog sammen med høreapparatet, kan let bruges til at fjerne dette. Når du anvender slyngen, skal du være forsigtig, så du ikke skader eller skubber til den lille slange, der sidder i lydudgangen. Hvis den falder ud, kan det være nødvendigt at sende høreapparatet til reparation. Din høreapparatspecialist kan vise dig, hvordan du bedst anvender slyngen. Er dit høreapparat ikke udstyret med et voksfilter, kan ørevoks og/eller snavs samle sig i lydkanalen. 32 33

Generelle forholdsregler Læg ikke dit høreapparat i direkte sollys, nær en pejs eller i en varm parkeret bil. 1. Tag altid dit høreapparat ud, når du bader, opholder dig i kraftig regn eller i en fugtig atmosfære som dampbad eller sauna. 2. Hvis dit høreapparat skulle blive vådt eller fugtigt, skal du bruge en affugter (konsultér din høreapparatspecialist eller vor kundeservice angående hvilken fugtfjerner, der passer til dit høreapparat). Brug aldrig et varmt sted som f.eks. en ovn eller en hårtørrer til at tørre dit høreapparat. 3. Tag dit høreapparat ud, når du påfører ting som parfume,aftershave og hårspray. Da det kan påvirke eller ødelægge kredsløbet i apparatet. 4. Hvis den trådløse funktion er aktiveret, bruger apparatet digitalt kodede transmissioner for at kunne kommunikere med andre trådløse enheder. Disse transmissioner kan i ekstreme tilfælde påvirke andre elektroniske apparater. Hvis dette skulle forekomme, børr du fjerne høreapparatet fra de berørte apparater. Generelle advarsler 1. Kontakt din ørelæge, hvis du finder et fremmedlegeme i din øregang eller hvis du oplever hudirritation eller en øget mængde ørevoks i øregangen ved brug af dit høreapparat. 2. Forskellige typer af røntgenstråler mm. fra NMR eller CT scannere kan ødelægge dit høreapparat, så undgå derfor at benytte høreapparatet i nærheden af sådanne apparater. Andre typer af stråling som f.eks. butiksalarmer, rumfølere, radioudstyr samt mobiltelefoner indeholder mindre energi, og påfører derfor ikke skade på dit høreapparat. De kan dog kortvarigt påvirke lydkvaliteten eller få høreapparatet til at sige underlige lyde. 3. Benyt ikke høreapparatet i miner eller andre eksplosive områder, medmindre disse områder er godkendt til at benytte høreapparat i. 4. Lad ikke andre prøve/bruge dit høreapparat, da det kan skade deres hørelse permanent. 5. Opbevar høreapparatet udenfor små børns, retarderedes og dyrs rækkevidde, da høreapparatet indeholder smådele, der kan udgøre kvælningsfare. 5. Hvis den trådløse funktion er påvirket af elektromagnetisk interferens, bør du fjerne dig fra kilden, 6. Høreapparatet må kun bruges som foreskrevet af din høreapparatspecialist. Ukorrekt brug kan der forårsager denne interferens. resultere i høretab. 34 35

7. Advarsel til høreapparatspecialisten: Der skal udvises ekstra agtpågivenhed, når der udvælges og tilpasses høreapparater med et lydtryk, der overstiger 132 db SPL med en IEC 60711:1981 okkluderet øresimulator, da der kan være risiko for at skade den resterende del af hørelsen. 8. Husk at deaktivere den trådløse funktion, når du går om bord på fly. 9. Hold magneter udenfor små børns, dyrs og retarderedes rækkevidde. Hvis magneten sluges, kontakt da straks en læge. 10. Deaktiver den trådløse funktion i områder, hvor udsendelse af radiosignaler er forbudt. 11. Forbind kun ReSound høreapparater med tilbehør fra ReSound, da det er specieltdesignet til at fungere sammen. 12. Brug kun tilbehør fra ReSound Unite serien, når du vil gøre brug af den trådløse funktion i dit ReSound høreapparat. 13. Apparatet må ikke benyttes, hvis det er i stykker. Batteriadvarsler 1. Da batterier indeholder farlige komponenter, bør du såvel for din egen skyld som af hensyn til miljøet, behandle dem omhyggeligt og ikke smide dem ud efter brug, men returnere dem til din batterileverandør eller aflevere dem på en genbrugsstation. 2. Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er fremstillet specielt til genopladning, da de kan lække eller eksplodere. 3. Forsøg ikke at slippe af med batterier ved at brænde dem. 4. Opbevar batterierne udenfor små børns, retarderedes og dyrs rækkevidde. 5. Tag ikke batterierne i munden. Hvis batteriet sluges konsultér da straks en læge. 36 37

Fejlfindingsguide SYMPTOM Ingen lyd Årsag Ikke tændt Fladt batteri Batterikammeret kan ikke lukkes Tilstoppet voksfilter MULIG LØSNING Tænd ved at lukke batterilågen Skift batteri Isæt batteri korrekt Udskift voksfilter eller kontakt din høreapparatspecialist 38 39

Fejlfindingsguide SYMPTOM Ikke højt nok Årsag Høreapparatet sidder ikke ordentligt Tilstoppet lydudgangsfilter Forandring i hørelsen For meget ørevoks Volumen er for lav MULIG LØSNING Genindsæt omhyggeligt Skift filter eller kontakt din høreapparatspecialist Kontakt din ørelæge Kontakt din ørelæge Skru op eller kontakt din høreapparatspecialist 40 41

Fejlfindingsguide SYMPTOM Hylelyde Årsag Høreapparatet sidder ikke ordentligt For meget ørevoks DFS kræver genkalibrering Høreapparatindstillingerne er ikke optimale MULIG LØSNING Genindsæt omhyggeligt Kontakt din ørelæge Kontakt din høreapparatspecialist Kontakt din høreapparatspecialist 42 43

Fejlfindingsguide SYMPTOM Forvrænget lyd/ikke klar Årsag Svagt batteri Høreapparat er ødelagt Høreapparatindstillingerne er ikke optimale MULIG LØSNING Skift batteri Kontakt din høreapparatspecialist Kontakt din høreapparatspecialist Hvis du oplever andre problemer med dit høreapparat, end dem vi har nævnt her, bedes du kontakte din høreapparatspecialist. 44 45

Technical Data Høreapparat Model AL910-M, AL710-M, AL510-M AL910-MP, AL710-MP, AL510-MP AL930-M, AL730-M, AL530-M, AL930-MW, AL730-MW, AL530-MW AL930-MP, AL730-MP, AL530-MP, AL930-MPW, AL730-MPW, AL530-MPW AL930-MU, AL730-MU, AL530-MU, AL930-MUW, AL730-MUW, AL530-MUW AL950-M, AL750-M, AL550-M, AL950-MW, AL750-MW, AL550-MW AL950-MP, AL750-MP, AL550-MP, AL950-MPW, AL750-MPW, AL550-MPW AL950-MU, AL750-MU, AL550-MU, AL950-MUW, AL750-MUW, AL550-MUW Maximum output (2ccCoupler / IEC 60118-7) 112 db SPL (typisk) 117 db SPL (typisk) 112 db SPL (typisk) 117 db SPL (typisk) 128 db SPL (typisk) 112 db SPL (typisk) 117 db SPL (typisk) 128 db SPL (typisk) Garanti og reparation ReSound yder garanti på høreapparatet, hvis det er defekt. I sin servicepolitik lover ReSound at sikre funktionalitet, så det svarer til det originale apparat. Iht. United Nations Global Compact initiativet er GN ReSound forpligtet til at gøre dette på den mest miljøbevidste måde. Derfor kan høreapparater blive erstattet af nye apparter eller af apparater, der er produceret af nye eller brugbare reservedele. Ligesom der kan repareres med nye eller genanvendelige reservedele. Du kan få oplyst garantiperiode hos din høreapparatspecialist eller hos GN ReSound Danmark. Forsøg ikke selv at åbne høreapparatet, da det vil bevirke at garantien på høreapparatet bortfalder. 46 47

Temperaturtest, transport og opbevaringsinformation. Høreapparater fra GN ReSound undergår forskellige temperatur og damp test (mellem -25C og +70C) iht. international standarder. Noter Under transport eller opbevaring bør temperaturen ikke være under -20C eller over +60C. Ligesom en relativ luftfugtighed på 90% RH (i begrænset tid) og et lufttryk mellem 500 og 1100 hpa er passende. 48 49

Noter Noter 50 51

Vær opmærksom på oplysninger med advarselssymbol ADVARSEL angiver en situation, der kan forårsage alvorlig personskade BEMÆRK angiver en situation, der kan forårsage mindre og moderat personskade. Råd og tips til, hvordan du behandler dit høreapparat bedre. Udstyr med RF-sender. Produktet er klassificeret som en type B del. Dit høreapparat er et elektronisk Dit høreapparat høreapparat, er et elektronisk og må derfor apparat, ikke smides i skraldespanden. Din høreapparatspecialist og må derfor kan fortælle ikke smides dig, hvor i skraldespanden. du kan returnere dit høreapparat. Din høreapparatspecialist kan fortælle dig, hvor du kan returnere dit høreapparat. Faceplate/Elektronik fra: GN ReSound A/S Alle spørgsmål vedr. EU direktivet 93/42/EEC eller R&TTE direktivet 1999/5/EEC skal rettes til GN ReSound A/S. 52 53

Kundeservice GN ReSound Danmark A/S (GN ReSound A/S) Lautrupbjerg 7 2750 Ballerup Tlf.: 45 75 22 22 www.gnresound.dk Servicecenter GN ReSound Danmark A/S (GN ReSound A/S) Silkeborgvej 41, 1 8000 Århus C Tlf.: 45 75 22 22 www.gnresound.dk Producent GN ReSound A/S Lautrupbjerg 7 2750 Ballerup Tlf.: 45 75 11 11 www.resound.com 17483406-DK-10.11 Rev.A