Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning



Relaterede dokumenter
Vejledning til Moxi Fit bag øret (BTE)-høreapparat

Moxi Kiss BTE (bag øret)- høreapparat

Quantum BTE (behind-the-ear)- og ITE (in-the-ear)- høreapparatsvejledning

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

RIC (Receiver in canal)- guide

Vejledning til Quantum 2 bag-øret (BTE)- og i-øret (ITE)-høreapparat

Basic 30, 20, 10 BTE (bag øret) høreapparatsvejledning

Vejledning til fjernbetjening 2

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Power SP 675 & SPm 13 BTE (bag øret) høreapparatsvejledning

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

Vejledning til Moxi 2 bag ørethøreapparat

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Latitude Fuse Betjeningsvejledning

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Passport Fuse Betjeningsvejledning

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Trådløst stereo-headset 2.0

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Elite BTE (bag øret)- høreapparatsvejledning

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Sikkerhedsanvisninger

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

Stride BTE (bag øret)- høreapparatsvejledning

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Life, Free, Open høresystem og S Dir Brugervejledning

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Aquaris micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

HØREAPPARATER, DER SIDDER I ØRET EKSTERN MIKROFON

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

BeoLab Vejledning

Computer MusicMonitor

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Passport Shift Betjeningsvejledning

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater.

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

DK..... Light Assist

Passport BTE Betjeningsvejledning. Moxi / Moda II

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Stride BTE (bag øret)- og ITE (i øret)- høreapparatsvejledning

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD udgave

PMR Radio Bruger Manual. electronic

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Vejledning til Moxi bag øret (BTE)-høreapparat

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

Indhold. Tillykke. Vigtigt!

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Brugsanvisning Amigo T5/R5

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Amigo Star FM-apparat

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112


Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

S26 MOTOR Original brugermanual

TeleKit Brugervejledning

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Indeholder. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs modtager 3. To AAA-Batterier. Balance Keyboard brugermanual

DK bruger vejledning

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Din umic. Tak. Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for umic: Garanti: Købsdato:

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Quickstart Guide. Dansk

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Produktmanual. Wireless

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

Transkript:

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning

Tak Tak fordi du har valgt et Unitron-høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med professionelle indenfor høreområdet med henblik på at udvikle avancerede, formålsdrevne løsninger til alle. Because hearing matters. Dit BTE-høreapparat Høreapparattilpasser: Telefon: Model: Serienummer: Udskiftningsbatterier: Størrelse 312 Garanti: Program 1 er til: Program 2 er til: Program 3 er til: Program 4 er til: Købsdato:

Hurtig oversigt over BTE Udskiftning af batterier Advarsel om lavt batteriniveau 2 biplyde hver 30. minut Plustegn (+) Tænd/sluk 312 tændt slukket åben Trykknap sådan skifter du program volumenkontrol: højre høreapparat = kraftigere, venstre høreapparat = svagere balance mellem komfort og klarhed: højre høreapparat = klarhed, venstre høreapparat = komfort Indholdsfortegnelse Overblik over dit BTE-høreapparat...2 Sådan sætter du dit BTE-høreapparat på dit øre...4 Sådan tænder/slukker du dit BTE-høreapparat... 6 Oplysninger om BTE-batteriet... 8 Tips til første gang, du bruger høreapparatet...12 BTE-betjeningsvejledning...14 Sådan plejer du dit høreapparat...21 Rengøring af dit BTE-høreapparat... 22 Særlige funktioner på dit høreapparat... 26 Vejledning til BTE-fejlfinding... 29 Advarsler... 34 Overensstemmelsesoplysninger... 38 Erfaringer fra kunden... 40 Yderligere bemærkninger...41

Overblik over dit BTE-høreapparat 1 Hook din tilpassede øreprop sidder fast på dit høreapparat med en hook 2 Mikrofon lyden kommer ind i høreapparatet via mikrofonen. Mikrofonbeskyttelse beskytter mikrofonen mod snavs og efterladenskaber 3 Knappen skifter mellem høreprogrammer eller ændrer lydstyrken eller balancen mellem komfort og klarhed afhængig af tilpasningen 4 Batterilåge/tænd og sluk luk lågen for at tænde dit høreapparat, åbn lågen på klem for at slukke dit høreapparat. Åbn lågen helt op for at få adgang til udskiftning af batteriet 5 Øreprop gør det muligt for lyden at nå fra høreapparatet til øret, og samtidig holder den høreapparatet på plads 6 Den tynde slange lyden bevæger sig fra slangen til øregangen 7 Lydkuppel holder slangen på plads i øregangen 8 Forlængerstykke forhindrer lydkuplen og slangen i at ryge ud af øregangen 2 3 2 4 2 3 2 4 1 5 6 8 7 2 3

Sådan sætter du dit BTE-høreapparat på dit øre Dit BTE-høreapparat (behind-the-ear) kan have en farvekode, der er angivet med en prik på batterilågen: rød = højre øre; blå = venstre øre. BTE-apparater med ørepropper 1. Hold øreproppen mellem 1. din tommel- og pegefinger. Åbningen skal pege ind mod øregangen, mens BTE en hviler oven på øret. 2. Sæt forsigtigt øreproppen 2. ind i øret. Det kan være nødvendigt at dreje den en smule bagud. Øreproppen skal sidde tæt og behageligt i dit øre. Det kan være nemmere at indsætte øreproppen i øregangen, hvis du hiver ned og tilbage i øreflappen. 3. Placer høreapparatet oven på øret. BTE-apparater med tynde slanger 1. Placer høreapparatet oven på øret. Den tynde slange skal flugte med hovedet og ikke stikke ud. 2. Sæt en finger på slangen der, hvor den er fastgjort til lydkuplen, og skub forsigtigt lydkuplen ind i øregangen. 3. Placer forlængerstykket i øret, så det hviler nederst i åbningen af øregangen. 3. 1. 2. 3. 4 5

Sådan tænder/slukker du dit BTEhøreapparat 3. ÅBN: Åbn batterilågen helt for at få adgang til batteriet. 3. Dit høreapparat har en batterilåge med tre positioner, der fungerer som tænd/sluk-knap og giver adgang til batterirummet. 1. 1. TÆND: Luk batterilågen helt. Bemærk: Der kan gå 5 sekunder, inden høreapparatet tændes. Din høreapparattilpasser, kan øge opstartsforsinkelsen, hvis det ønskes 2. SLUK: Lad batterilågen stå på klem. tændt 2. åben Bemærk: Når du tænder og slukker høreapparatet, mens det sidder på øret, skal du tage fat i den øverste og nederste del af enheden med din pege- og tommelfinger. Brug din tommelfinger til at åbne og lukke batteridækslet. slukket 6 7

Oplysninger om BTE-batteriet Hvis batteriet skal udskiftes, skal du åbne batterilågen helt for at få adgang til batterirummet. Lav batteriadvarsel To lange biplyde indikerer, at batteriniveauet på høreapparatet er lavt. Efter den første advarsel kan du opleve en reduktion i lydkvaliteten. Dette er normalt og kan justeres ved at sætte nye batterier i høreapparatet. Hvis du ikke kan høre advarslen om lavt batteri, kan din høreapparattilpasser ændre frekvens eller lydstyrke på advarslen. Du kan også vælge at få fjernet advarslen helt. Dit høreapparat er beregnet til at generere en advarsel om lavt batteriniveau hvert 30. minut, indtil batterierne udskiftes, men afhængig af batteriernes tilstand kan de løbe tør, inden der udsendes en ny advarsel. Det anbefales derfor at batterierne udskiftes når du hører den første advarsel. Sådan udskiftes batteriet 1. Åbn forsigtigt batterilågen med en fingernegl. 2. Tag fat i batteriet med din tommel- og pegefinger, og fjern det. 3. Indsæt det nye batteri i batterirummet, så plustegnet (+) på batteriet sidder samme vej som plustegnet (+) på siden af batterilågen. Dette vil sikre, at dækslet lukker korrekt. Bemærk: Hvis batteriet er indsat forkert, kan høreapparatet ikke tændes. 4. Luk batterilågen. 4. 1. 2. 3. 8 9

Sådan udskifter du batteriet i høreapparater, der har børnesikrede batterilåger Nogle høreapparater har børnesikrede batterilåger af sikkerhedsmæssige årsager. Hvis du vil udskifte batteriet, skal du åbne batterirummet og skubbe låsemekanismen tilbage i høreapparatet med spidsen af en kuglepen. Fjern det gamle batteri. Indsæt det nye batteri, så plustegnet (+) på batteriet sidder samme vej som plustegnet (+) på siden af batterilågen. Det nye batteri sætter sig fast, når du lukker batterilågen. 1. 2. 3. Pleje af batterier Kassér altid batterierne på en forsvarlig og miljørigtig måde. Du forlænger batteriets levetid ved at huske at slukke dit høreapparat, når det ikke er i brug. Fjern batterierne, og lad batterilågen stå åben, når høreapparatet ikke er i brug. Derved fordamper evt. fugt. 10 11

Tips til første gang, du bruger høreapparatet 1. Begynd i et stille rum derhjemme for at vænne dig til den nye lydkvalitet. Lyde som et urs tikken, en computers summen, en mikroovns biplyd eller tøj og papirs raslen kan forekomme meget høje i starten, fordi du ikke har hørt dem ordentligt i lang tid. 2. Læs højt for dig selv, og find et passende niveau for din egen stemme, når du har høreapparatet på. 3. Tal med forskellige personer, og find ud af, hvordan du skelner mellem forskellige lydmønstre igen. 4. Det tager noget tid, inden du helt har vænnet dig til dit høreapparat og kan nyde fordelene ved det. 5. Tag høreapparatet på i så mange timer om dagen som muligt og i længere tid ad gangen hver dag. 6. Tag notater på bagsiden af denne brochure, skriv de besværlige situationer ned, og beskriv de ubehagelige lyde. Disse oplysninger hjælper din høreapparattilpasser med at finjustere enhederne, så de passer til dig. 7. Inddrag din familie og venner i indkøringsperioden. Bed f.eks. en person om at sætte tv et på et behageligt lydniveau. 8. Når du er ved at vænne dig til at have høreapparatet på, kan du have det på i mere vanskelige lydmiljøer, f.eks. på kontoret, til fester eller i restauranter. Dette kan være vanskeligt, selv for personer med normal hørelse. Giv dig tid til at genvinde evnen til at høre i disse vanskelige situationer. 9. Gør høreapparatet til en fast del af hverdagen, og vær tålmodig, indtil du har lært dig at tolke lydene korrekt. 12 13

BTE-betjeningsvejledning Dine høreapparater har en trykknap, der giver dig mulighed for at justere på dem. Trykknap Dit høreapparat er udstyret med en knap, der kan indstilles til at skifte mellem programmer, justere lydstyrken eller justere balancen mellem komfort og klarhed. Programknap Hvis knappen er konfigureret som en Programknap, skifter du til et nyt høreprogram, hver gang du trykker på knappen. Dit høreapparat bipper for at indikere, hvilket program du anvender. Program 1 1 biplyd (f.eks. automatisk program) Program 2 (f.eks. tale i støj) 2 biplyde Program 3 (f.eks. telefon) 3 biplyde Program 4 (f.eks. musik) 4 biplyde DuoLink (hvis det er tilsluttet) Det modsatte øre (se s. 20) bipper det samme som den side, der justeres Volumenkontrol Hvis knappen er konfigureret som en volumenkontrol: Tryk på knappen på høreapparatet i højre side for at øge lydstyrken i begge høreapparater. Tryk på knappen på høreapparatet i venstre side for at reducere lydstyrken i begge høreapparater. Indstilling af lydstyrke Anbefalet lydniveau Skruer op for lydstyrken Skruer ned for lydstyrken Maksimalt lydniveau Minimumslydniveau Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde 14 15

Balance mellem komfort og klarhed Hvis knappen er konfigureret som en balance mellem komfort og klarhed: Tryk på knappen på høreapparatet i højre side for at øge tydeligheden for tale. Tryk på knappen på høreapparatet i venstre side for at reducere det overordnede støjniveau eller forbedre lyttekomforten. Hver gang du trykker på knappen, ændres høreapparatets funktion. Nogle gange er flere tryk nødvendige, for at opnå det ønskede resultat. Efter hvert tryk skal du vente i 4-5 sekunder, så høreapparatet får tid til at tilpasse sig den nye indstilling. Høreapparatet bipper, når du ændrer balancen mellem komfort og klarhed. Kontrolindstilling for balancen mellem komfort og klarhed Den ideelle balance mellem komfort og klarhed Øger klarheden af lyden Øger lyttekomforten Maksimal klarhed af lyden Maksimal lyttekomfort Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde 16 17

DuoLink Hvis DuoLink er aktiveret, ændres begge høreapparater automatisk på samme tid, når lydstyrken, programmet eller balancen mellem komfort og tydelighed ændres. F.eks. hvis knappen er konfigureret som en programkontrol og DuoLink er aktiveret, ændres programmet i begge høreapparater, når du trykker på knappen på høreapparatet i højre side. Indlæring Dit høreapparat lærer dine justeringer i forskellige miljøer at kende, hvis denne funktion er tilgængelig og aktiveret af din høreapparattilpasser. Med tiden vil høreapparatet justere standardlydstyrken og balancen mellem komfort og klarhed til de niveauer, du anvender mest. Fjernbetjening Dit høreapparat kan også fås med en fjernbetjening, der giver dig mulighed for at skifte mellem forskellige høreprogrammer og ændre lydstyrken eller balancen mellem komfort og klarhed. 18 19

Brug af telefon Da alle telefoner ikke fungerer ens, kan du opleve forskellige resultater med forskellige telefoner. Du kan bruge de fleste telefoner ved blot at holde modtageren op til øret uden at skulle skifte til et fast telefonprogram på dit høreapparat. Husk at flytte telefonrøret lidt op eller ned, for at finde den position, hvor lyden er optimal for dig. Afhængig af hvilken telefontype du bruger, har din høreapparattilpasser muligvis valgt et fast telefonprogram på dit høreapparat. Hvis dit apparat er konfigureret til brug sammen med det trådløse udirect 2-ekstraudstyr til halsen, kan du med fordel anvende håndfri Bluetooth. For yderligere oplysning henvises der til udirect 2 brugervejledningen. Sådan plejer du dit høreapparat Åbn batterilågen, når apparatet ikke er i brug. Fjern altid dit høreapparat, når du anvender hårprodukter. Høreapparatet kan blive tilstoppet og ophøre med at fungere ordentligt. Du må ikke have høreapparatet på i bad eller sænke det ned i vand. Hvis dit høreapparat bliver vådt, må du ikke forsøge at tørre det i ovnen eller mikroovnen. Du må ikke trykke på knapperne. Åbn straks batterilågen, og lad høreapparatet tørre af sig selv i 24 timer. Beskyt dit høreapparat mod ekstrem varme (hårtørrer, handskerum eller instrumentbræt). Regelmæssig brug af en fugtfjerner, f.eks. et Dri- Aidkit, kan hjælp med at forebygge korrosion og forlænge levetiden for dit høreapparat. Undgå at tabe høreapparatet eller slå det mod hårde overflader. Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. 20 21

Rengøring af dit BTE-høreapparat Ørevoks er naturligt og almindeligt. Det er vigtigt, at du dagligt sørger for, at dit høreapparat er fri for ørevoks. Du må ikke anvende alkohol til rengøring af dit høreapparat, ørepropperne eller lydkuplerne. Du må ikke anvende skarpe genstande til at løsne ørevoksen. Du kan beskadige høreapparatet eller ørepropperne, hvis du stikker husholdningsartikler ind i dem. Ørepropper Det er vigtigt altid at sikre sig at ørepropperne er rene og fri for ørevoks. Brug ikke alkohol til at rense dine ørepropper. Hvis ørepropperne tilstoppes, brug da en vatpind eller piberenser til at rengøre åbningen. I tilfælde af at din læge ordinerer øredråber, rengør da for evt. fugt, der måske kan trænge ind i ørepropperne eller slangerne, og forårsage tilstopning. Hvis ørepropper kræver yderligere rengøring: 1. Fjern plastikslangen fra krogen på høreapparatet. 2. Ørepropperne må kun vaskes i varmt vand med mild sæbe. 3. Rens dem i koldt vand og tør dem natten over. 4. Sørg for, at slangerne til ørepropperne er tørre, inden du sætter dem tilbage på krogen til høreapparatet. En luftpuster til høreapparater kan hjælpe med at fjerne fugt/efterladenskaber fra slangen. Spørg din høreapparattilpasser, hvis du har flere spørgsmål. 22 23

Tynde slanger og lydkupler Du bør få din høreapparattilpasser til at udskifte de tynde slanger og kuplerne cirka hver 3.-6. måned, eller når de bliver stive, skrøbelige eller misfarvede. Rengør lydkuplerne dagligt med en fugtig klud. Du bør også rense de tynde slanger regelmæssigt, med den rengøringspind der medfølger. Dette gøres når du begynder at lægge mærke til urenheder i og omkring slangerne. 1. Hold den tynde slange i den ene hånd og høreapparatet i den anden. 2. Drej forsigtigt høreapparatet, indtil det løsriver sig fra slangen. 3. Brug en fugtig klud til at rengøre ydersiden af den tynde slange og lydkuplen. 4. Fjern kuplen fra slangen ved at hive forsigtigt i den, inden slangen rengøres. 5. Renseværktøjet, der medfølger i sættet, indføres forsigtigt der, hvor den tynde slange er fastgjort til høreapparatet og skubbes hele vejen gennem slangen. Bemærk: Slangen og kuplen må aldrig renses eller sænkes i vand, da vanddråber kan sætte sig fast i slangen, blokere for lyden eller skade høreapparatets elektriske komponenter. 6. Når slangen er rengjort, skal du sætte den på igen ved at dreje høreapparatet fast på slangen. 7. Sæt lydkuplen fast på slangen igen ved forsigtigt at trykke den tilbage på gevindet for enden af slangen. 24 25

Særlige funktioner på dit høreapparat Balance mellem komfort og klarhed Dit høreapparat justeres automatisk til at fokusere på tydeligere tale eller lyttekomfort i støjende situationer. Nogle Quantum-modeller indeholder en knap til justering af balancen mellem komfort og klarhed. Hvis du skruer op for balancen mellem komfort og klarhed, vil høreapparatet fokusere mere på taletydelighed. Hvis du skruer ned for balancen mellem komfort og klarhed, vil høreapparatet dæmpe baggrundsstøj og give mere lyttekomfort. Balancen mellem komfort og klarhed kan justeres med knapperne på dit høreapparat eller via en fjernbetjening. Tal med din høreapparattilpasser om, hvilke knapper der er programmeret til balancen mellem komfort og klarhed. Når du justerer balancen mellem komfort og klarhed, vil dit Quantum-høreapparat gradvist lære dine foretrukne indstillinger at kende. DuoLink Med DuoLink kommunikerer dine høreapparater trådløst med hinanden. Når du indstiller et program, balancen mellem komfort og klarhed eller lydstyrken på det ene høreapparat, ændres det andet også automatisk. Binaural telefon Funktionen Binaural telefon giver dig mulighed for at holde en fastnet- eller mobiltelefon op til det ene øre og høre lyden tydeligt i begge ører. Det kræver intet ekstraudstyr. 26 27

udirect 2 og utv 2 udirect 2 og utv 2 er ekstraudstyr til Quantum-høreapparater. udirect 2 giver dig nem, håndfri adgang til enheder med Bluetooth, f.eks. mobiltelefoner. Det har også et fastkoblet lydjackstik, der kan kobles til f.eks. MP3-afspillere. utv 2 anvendes sammen med udirect 2 til at overføre lyd direkte fra dit tv til dit høreapparat. utv 2 kan også overføre lyd fra stereoanlæg, computere og andre lydkilder. Du kan få flere oplysninger om brug af udirect 2 eller utv 2 i brugervejledningen til det pågældende udstyr. Kontakt din høreapparattilpasser at få flere oplysninger om, hvordan du får fat i udirect 2 eller utv 2. Vejledning til BTE-fejlfinding Årsag Ingen lyd Ikke tændt Lavt batteriniveau/dødt batteri Dårlig batterikontakt Batteriet vender på hovedet Øreprop/tynde slanger/ lydkupler er blokeret med ørevoks Tilstoppet mikrofonbeskyttelse Mulig løsning Tænd Udskift batteri Kontakt din høreapparattilpasser Indsæt batteri med plussiden (+) opad Rengør øreprop/kupler. Se "Rengøring af dit høreapparat". Brug rengøringspinden til at løsne ørevoks i de tynde slanger. Søg råd hos din høreapparattilpasser. Kontakt din høreapparattilpasser 28 29

Årsag Ikke højt nok Mulig løsning Årsag Intermitterende lyde Mulig løsning Lyden er lav Lavt batteri Skru op for lyden. Kontakt din høreapparattilpasser vedr. modeller uden manuel lydstyrkeregulering, eller hvis problemet fortsætter. Udskift batteri Lavt batteri Beskidt batteri To lange biplyde Lavt batteri Udskift batteri Kontakt din høreapparattilpasser Udskift batteri Ørepropper/tynde slanger/ lydkupler er ikke indsat ordentligt Hørelsen ændres Ørepropper/tynde slanger/ lydkupler er stoppet med ørevoks Se "Sådan sætter du dit høreapparat på dit øre". Genindsæt forsigtigt høreapparaterne. Kontakt din høreapparattilpasser Rengør ørepropper. Se "Rengøring af dit høreapparat". Brug rengøringspinden til at løsne ørevoks i de tynde slanger. Søg råd hos din høreapparattilpasser. Hyletone Ørepropper/tynde slanger/ lydkupler er ikke indsat ordentligt Hånd/tøj tæt på øret Øreprop/slange/ Ørepropper/tynde slanger/ lydkupler Se "Sådan sætter du dit høreapparat på dit øre". Genindsæt forsigtigt høreapparaterne. Flyt hånden/tøjet væk fra øret Kontakt din høreapparattilpasser Tilstoppet mikrofon beskyttelse Kontakt din høreapparattilpasser 30 31

Årsag Ikke klar, forvrænget Ørepropper/slanger/ lydkupler sidder forkert Ørepropper/slanger/ lydkupler er stoppet til med ørevoks Lavt batteri Tilstoppet mikrofon beskyttelse Mulig løsning Kontakt din høreapparattilpasser Rengør ørepropper. Se "Rengøring af dit høreapparat". Brug rengøringspinden til at løsne ørevoks i de tynde slanger. Søg råd hos din høreapparattilpasser. Udskift batteri Kontakt din høreapparattilpasser Årsag Svag lyd på telefonen Telefonen er ikke placeret ordentligt Høreapparatet skal justeres Mulig løsning Flyt telefonmodtageren rundt om øret for at få et tydeligere signal. Se "Sådan anvender du telefonen". Kontakt din høreapparattilpasser For eventuelle problemer som ikke er nævnt i manualen, skal du kontakte din høreapparattilpasser. Ørepropper/tynde slanger/lydkupler falder ud af ører Ørepropper/slanger/ lydkupler sidder forkert Ørepropper/slanger/ lydkupler er ikke indsat korrekt Kontakt din høreapparattilpasser Se "Sådan sætter du dit høreapparat fast". Genindsæt forsigtigt høreapparaterne. 32 33

Advarsler Høreapparatet bør kun anvendes efter anbefaling fra din læge eller høreapparattilpasser. Høreapparatet genskaber ikke en normal hørelse, og det modvirker eller forbedrer ikke en hørenedsættelse, der stammer fra organbetingede omstændigheder. Du må ikke anvende dit høreapparat i områder med eksplosionsfare. Det er sjældent, der forekommer allergiske reaktioner i forbindelse med høreapparater. Men hvis du oplever kløe, rødme, ømhed, betændelse eller en brændende fornemmelse i eller omkring dine ører, informér da din høreapparattilpasser og kontakt din læge. Hvis der er dele tilbage i øregangen, når høreapparatet er taget af, hvilket er højst usandsynligt, skal du søge læge med det samme. Fjern høreapparatet ved CT- og MRIscanninger eller ved andre elektromagnetiske behandlinger. Du bør være særlig opmærksom på brugen af høreapparat, når det maksimale lydniveau overstiger 132 decibel. Der kan være en risiko, for at skade din resterende hørelse. Tal med din høreapparattilpasser for at sikre, at den maksimale lyd i dine høreapparater passer til netop din hørenedsættelse. Batteriadvarsler Efterlad aldrig dit høreapparat eller batterier et sted, hvor små børn eller dyr kan nå dem. Put aldrig høreapparater eller batterier i munden. Hvis et batteri sluges, skal du straks kontakte din læge. 34 35

Forholdsregler Brugen af høreapparat er kun en del af genoptræningen af din hørelse. Auditiv træning og undervisning i mundaflæsning kan også være påkrævet. I de fleste tilfælde giver en uregelmæssig brug af høreapparat ikke fuldt udbytte. Når du har vænnet dig til dit høreapparat, bør du have det på hver dag. Dit høreapparat anvender de mest moderne komponenter for at give den bedst mulige lydkvalitet i alle lydsituationer. Kommunikationsenheder som for eksempel mobiltelefoner kan skabe interferens (en summelyd) i høreapparatet. Hvis du oplever interferens fra en mobiltelefon, der anvendes i nærheden, kan du minimere dette på en række forskellige måder. Skift dit høreapparat til et andet program, drej hovedet i en anden retning, eller find ud af, hvilken mobiltelefonen der skaber interferens, og bevæg dig væk fra den. Notits til høreapparattilpasseren Lydkupler bør aldrig benyttes til patienter med perforerede trommehinder, blotlagte mellemøre, eller kirurgisk ændrede øregange. I tilfældet af sådanne forhold, anbefaler vi at bruge en specialfremstillet øreprop. Mærkning Serienummeret og fremstillingsdato er placeret på indersiden af batterilågen. 36 37

Overensstemmelsesoplysninger Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Unitron, at dette Unitron-produkt overholder kravene fremsat af Retninglinjerne for medicinalprodukter 93/42/EEC og Retningslinjerne for radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC. Du kan se hele overensstemmelseserklæringen hos producenten. Det høreapparat, der er beskrevet i denne brugervejledning, er certificeret i henhold til: Standardhøresystem USA Canada Bemærkning 1 FCC ID: VMY-UWBTE1 IC: 2756A-UWBTE1 Dette apparat overholder kapitel 15 i de amerikanske FCC-regler (Federal Communications Commission) og RSS-210-kravene (Radio Standards Specification), fremsat af Industry Canada. Brugen af produktet er underlagt følgende to betingelser: 1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og 2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket betjening. Bemærkning 2 Ændringer eller modifikation af denne enhed, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Unitron, kan ophæve FCC-godkendelsen til betjening af denne enhed. Bemærkning 3 Denne enhed er testet, og den overholder grænserne for digitale enheder i klasse B i henhold til kapitel 15 i de amerikanske FCC-regler (Federal Communications Commission) og ICES-003- kravene (Interference-Causing Equipment Standard), fremsat af Industry Canada. Disse begrænsninger er udarbejdet for at give en form for beskyttelse mod skadelig interferens i installationer til privat brug. Denne enhed genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres og anvendes i henhold til vejledningen, kan den forårsage skadelig interferens til radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der opstår interferens i en bestemt installation. Hvis denne enhed forårsager skadelig interferens til radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at korrigere interferensen med en eller flere af følgende metoder: Drej eller omplacer modtagerantennen Øg afstanden mellem udstyret og modtageren Slut enheden til en stikkontakt, der er forbundet med et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp 38 39

Erfaringer fra kunden Angiv dine specifikke behov eller problemer, og tag dem med til dit første tjek, efter du har fået høreapparatet. Dette hjælper din høreapparattilpasser med at opfylde dine behov. Yderligere bemærkninger 40 41

Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada European Representative Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany 42

Distributører www.unitron.com/dk A/11-051 029-5884-08