FÅ MERE AT VIDE TRÅDLØS STEREO. Designet i Santa Cruz, Californien



Relaterede dokumenter
FÅ MERE AT VIDE. ML18 og ML20 Bluetooth -headset

FÅ MERE AT VIDE. ML10- og ML12-Bluetooth headset

FÅ MERE AT VIDE. M25 og M55 Bluetooth -headset

FÅ MERE AT VIDE. BackBeat 903+ Bluetooth -headset

FÅ MERE AT VIDE. Voyager PRO HD Bluetooth -headset

Plantronics Explorer 50. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning

Plantronics Explorer 10. Brugervejledning

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

FÅ MERE AT VIDE. M1100 Savor Bluetooth -headset

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Explorer 80-serien. Brugervejledning

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brugervejledning

Explorer 100-serien. Brugervejledning

Plantronics Explorer 370 Brugervejledning

Backbeat FIT. Brugervejledning

BackBeat SENSE. Brugervejledning

Plantronics Voyager 835 Brugervejledning

FÅ MERE AT VIDE. M100 Bluetooth -headset

BackBeat GO 3. Brugervejledning

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning

Plantronics Explorer 210-serien

Plantronics Voyager PRO. Brugervejledning

Plantronics Explorer 380/390-serien

Din brugermanual PLANTRONICS DISCOVERY 925

FÅ MERE AT VIDE. K100 Bluetooth speakerphone til bilen

BackBeat PRO. User Guide

Genialt simpel Plantronics Discovery 975 Brugervejledning

BackBeat FIT. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning

BackBeat FIT 300-serien. Brugervejledning

Plantronics Explorer 240 & 395

Plantronics Explorer 200-serien Brugervejledning

Backbeat Go 2. Brugervejledning

Plantronics Discovery 925 Brugervejledning

Voyager Edge-serien. Brugervejledning

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning

Plantronics DA80 lydprocessor. Brugervejledning

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

Voyager Edge UC-serien. Brugervejledning

Betjeningsvejledning BTE

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

BT HS 112 Dansk vejledning

JABRA SPORT Rox wireless

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Brugervejledning

Plantronics Hub til Windows/Mac. Brugervejledning, v3.12.x

Blackwire 725-M. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Voyager 3200-serien. Bluetooth-headset. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING. Plantronics DA45 TM D261N TM

Jabra Speak 450 for Cisco

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

JABRA BOOST. Brugervejledning. jabra.com/boost

PLANTRONICS PULSAR 260

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

Voyager 6200 UC. Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

Jabra motion UC Jabra motion UC+

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

AfterShokz Trekz Titanium

Voyager 5200-serien. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

X2BRUGERVEJLEDNING PREMIUM BLUETOOTH IN-EAR HOVEDTELEFONER DANSK

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA SPORT Pulse wireless

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

JABRA STREAMER. Brugervejledning. jabra.com/streamer

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

find your space Trådløse headsets til kontoret

Voyager 3200 UC. Bluetooth-headsetsystem. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA STEALTH. BrugerVejledning. jabra.com/stealth

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

JABRA SPORT COACH WIRELESS

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Voyager 8200 UC. Brugervejledning

Voyager 5200 UC. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Voyager Focus UC. Brugervejledning

AfterShokz Trekz Air

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

Calisto P240. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

Transkript:

FÅ MERE AT VIDE TRÅDØS STEREO Designet i Santa Cruz, Californien

SE EFTER A Opkald og streaming af lyd Besvar et opkald, eller afslut det (1 tryk) Afvis et opkald (tryk i 2 sekunder) Sæt første opkald i venteposition og besvar det andet opkald (1 tryk) Skift mellem opkald (tryk i 2 sekunder) Afslut det andet opkald og hent det første opkald (1 tryk) Overfør opkald fra telefon (1 tryk) Genopkald (2 tryk) Brug telefonens stemmestyrede funktion til at foretage et opkald (tryk i 2 sekunder, indtil tonen høres) Genopret tabt Bluetooth -forbindelse (1 tryk, hvis headsettet ikke automatisk genopretter forbindelsen) Afspil eller sæt lyd på pause (1 tryk) ) B D D C A E C ED-indikator (højre øreprop) D Volumen, tracking og lydløs Volumen op eller ned (1 tryk på + eller pr. niveauskift) Fremad eller tilbage (tryk i 2 sekunder på + eller pr. nummerændring) ydløs til eller fra under et opkald (1 tryk på både + og ) E Tænd/sluk, parring og batterikontrol Tænd eller sluk (tryk i 2 sekunder) Aktiver parringstilstand efter indledende opsætning (tryk, indtil rød/blå ED-indikator blinker) Kontroller batteriniveau (1 tryk, når enheden er tændt) B Mikro-USB-opladningsport (højre øreprop) 1 time før første anvendelse (ED-indikatoren er rød indtil enheden er helt opladet) 2,5 timer giver fuld opladning Vær på den sikre side! æs sikkerhedsvejledningen for oplysninger om vigtige sikkerhedsinstruktioner, opladning, batteri og myndighedskrav, før du anvender dine nye ørepropper. 2

OPRET FORBINDESE Headsettet kan kun parres med og have forbindelse til en enhed ad gangen. Se afsnittet Skift enheder for at få flere oplysninger. CD STRØM PT_BBTGO R 1. KAR 2. PARAT 3. TISUT Første gang, lige ud af æsken: Når headsettet er slukket, skal du aktivere parringstilstand for Bluetooth ved at trykke på knappen Tænd/parring. ED-indikatoren blinker rødt/blåt for at indikere parringstilstand. Parring af ny telefon/tilslut originalen igen: Når headsettet er slukket, skal du trykke på knappen Tænd/parring, indtil ED-indikatoren blinker rødt/blåt. Aktiver Bluetooth-funktionen på din enhed, og brug derefter telefonmenuen til at tilføje, søge eller scanne efter nye Bluetooth-enheder. Telefoner har forskellige menuer at vælge fra: iphone: Settings > General > Bluetooth > On (starter søgning efter enheder) (Indstillinger > Bluetooth: Til > Søg efter enheder) BlackBerry -smartphone: Settings/options > Bluetooth: On > Search for devices (Indstillinger > Bluetooth: Til > Søg efter enheder) Android : Settings > Wireless & Networks > Bluetooth: On > Scan for devices (Indstillinger > Trådløst & netværk > Bluetooth: Til > Scan efter enheder) Vælg "PT_BBTGO" fra listen over Bluetooth-enheder, der vises på din enhed. Hvis din enhed beder om en adgangskode, skal du indtaste fire nuller (0000). Du får muligvis vist **** på skærmen. Nogle enheder beder også om bekræftelse af forbindelse efter parring. Headsettets ED-indikator stopper med at blinke rødt/ blåt, nå de er blevet parret/tilsluttet. Du kan nu foretage et opkald ved brug af din enheds tastatur eller funktionen stemmestyret opkald og lytte til musik fra din enhed. 3

PRØV DET Den bedste pasform = den bedste lyd: Du får den bedste lyd samt sikker og komfortabel pasform ved at justere ørepropperne, så de hviler let i dit øre og rundt om din nakke. Brug det medfølgende tilpasningssæt til at finde de ørepropper, som passer bedst til dig. Hvis du ønsker yderligere hjælp, skal du placere den medfølgende stabilisator bag øreproppen. Stabilisatorkrogen vil sidde perfekt i den bagerste del af øret. R EFT EFT EFT EFT 1 2 3 4 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 VENSTRE 4

Skift enheder BackBeat GO understøtter ikke multipointtilslutning, så den kan kun genkende og huske en parret enhed ad gangen. F.eks., hver gang du skifter mellem din smartphone og din tablet, skal du oprette en ny parring med dit BeackBeat GO headset. For nogle telefoner og tabletter skal du slette "PT_BBTGO" fra listen og forsøge en ny parring, hvis det ikke lykkedes i første forsøg at vælge PT_BBTGO fra listen over kendte enheder. 5

TIPS Hav din enhed i nærheden: Bluetooth har et "arbejdsområde" på op til 10 meter mellem telefonen og headsettet, før lyden forringes, og forbindelsen går tabt. Du får den bedste lydmodtagelse ved at have din enhed på din venstre side af kroppen. Find ud af hvordan du genopretter forbindelse: Dit headset forsøger at genoprette en mistet forbindelse. Hvis det ikke lykkes, skal du trykke én gang på Opkaldsknappen eller genoprette forbindelsen manuelt via telefonens Bluetooth-menu. Dekrypter bippene: Hvis du har et opkald på hold, vil du høre et bip hver 5 sekund. Hvis du er på lydløs, vil du høre et bip hver 30 sekund. Hvis du desuden trykker ned på bestemte knapper (i over 2 sekunder), vil du kunne høre et feedback-bip (f.eks.ved adgang til stemmestyringsfunktionen på din telefon). Håndtering af 2 opkald på en gang: Du kan besvare et andet opkald, og placere det første opkald i venteposition, ved at trykke på opkaldsknappen for at acceptere det nye opkald. Skift mellem opkald ved at trykke på opkaldsknappen i få sekunder og du vil høre et bip, der indikerer at skiftet sker. Du kan afslutte et opkald og gå tilbage til opkaldet, som er i venteposition, ved at trykke på opkaldsknappen. Nogle telefoner kræver 2 tryk på opkaldsknappen. Brug din stemme: Nogle smartphones tillader at du bruger stemmekommandoer til at aktivere funktionerne, f.eks. stemmestyret opkald eller afspilning af musik. For at aktivere din smartphones stemmestyring, skal du trykke på knappen Opkald/lyd indtil du hører din telefon bede dig om en kommando. Gå aldrig glip af et opkald: Du vil høre en alarm ved indgående opkald mens du lytter til lagret eller streamet lyd. Når du besvarer opkald, holder din lagret lyd (downloadet numre, video eller podcasts) pause. Hvis du lytter til livestreamet lyd (internetradio) vil den gå på lydløs, og ikke pause, under dit opkald. Når du afslutter opkaldet, fortsætter din afspilning eller streaming. Kontroller batteriniveauet: Hvis du er i gang med et opkald eller lytter til lyd, vil du høre en tone når batteriet er lavt. Du kan kontrollere batteriniveauet ved at trykke på Tænd/sluk-knappen. ED-indikatoren blinker for at vise opladningsniveauet. Blåt blink = OK til fuldt opladet batteri Rødt blink = under 15 minutters opkaldstid tilbage Hold den ren Brug en tør vatpind til at rengøre øreproppen og stofskærmen, der dækker højtaleren. 6

SPECIFIKATIONER Taletid Afspilningstid Standbytid Driftsafstand (rækkevidde) Hovedtelefoners vægt Højtalere Støjreduktion Opladningstilslutning Batteritype Opladningstid (maks.) Strøm specifikationer Bluetooth-version Op til 4,5 timer Op til 4 timer Op til 10 dage Op til 10 meter fra enhed 13 gram 6mm neodymium Digital signalbearbejdning (DSP) og ekkoeliminering i fuld dupleks Mikro-USB-opladning Genopladeligt litium-ion-polymer, kan ikke udskiftes 2,5 timer 5 V jævnstrøm -180 ma v2.1 + EDR Bluetooth-profiler A2DP 1.2, AVRCP, HFP v1.5, HSP v1.1 Drifts-, opbevarings- og opladningstemperatur 0 C 40 C (32 F 104 F) 7

BRUG FOR MERE HJÆP? en Plantronics td Royal Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Köln, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland N 0800 7526876 BE 0800 39202 UX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: 8-800-200-79-92 sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: *Support på engelsk plantronics.com/support 8

BRUG FOR MERE HJÆP? Se sikkerhedsoplysninger i den separate brochure "For din egen sikkerhed" Oplysninger om 2 års begrænset garanti: plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 R Hoofddorp Netherlands plantronics.com/support 2012 Plantronics, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Plantronics under licens. iphone er et varemærke tilhørende Apple, Inc., som er registreret i USA og andre lande. Blackberry tilhører Research In Motion imited og er registreret og/brugt i USA og lande i hele verden. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. 87615-03 (05-12) AЯ46 EEE Yönetmeliğine Uygundur