2Move. Brugsanvisning

Relaterede dokumenter
Scanner ArmSupport. Brugsanvisning

TransferMattress. Brugsanvisning

Rygerforklæde. Brugsanvisning

BedString. Brugsanvisning

Spisestykker. Brugsanvisning

Positioning Wedge. Brugsanvisning

In2Sheet. Brugsanvisning

Multiglide Glove. Brugsanvisning

AutoTurn. Brugsanvisning

Mole. Brugsanvisning

HandySwing. Brugsanvisning

E-Board. Brugsanvisning

Multiglide Glove. Brugsanvisning

Absorberende underlag. Brugsanvisning

HipTurner. Brugsanvisning

Sling. Brugsanvisning

SatinSheet DrawSheet. Brugsanvisning

GlideCushion. Brugsanvisning

SlingOn. Brugsanvisning

PediTurn Soft og Hard. Brugsanvisning

Butterfly. Brugsanvisning

Dolphin. Brugsanvisning

OneWayGlide - OWG. Brugsanvisning

SatinSheet DrawSheet. Brugsanvisning

SupportBelt. Brugsanvisning

HandyTrans. Brugsanvisning

SatinSheet 2Direction. Brugsanvisning

MultiGlide + SpilerGlide. Brugsanvisning

OneManSling. Brugsanvisning

4Way Midi. Brugsanvisning

Multiglide Single Patient Use. Brugsanvisning

SatinSheet 4Direction. Brugsanvisning

MultiGlide + SpilerGlide. Brugsanvisning

Glidelagen. SatinSheet 2Direction Manual dansk

Swan. Brugsanvisning

SatinSheet 4Direction. Brugsanvisning

Multiglide Glove. Manual dansk

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Brugsanvisning

MultiGlide/Spilerglide. Manual dansk

Positioning wedge (kile) Manual dansk

TwinSheet 4Glide. Brugsanvisning

E-Board. Dansk manual

Butterfly. Manual dansk

HipTurner. Manual dansk

Supportbelt. Manual dansk

SlingOn. Manual dansk

Multiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette)

One Man Sling. Manual dansk

Dolphin. Manual dansk

TwinSheet 4Glide. Brugsanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Brugsanvisning

Swan Manual dansk Version

TwinSheet 4Glide. Manual dansk

2Rol Manual dansk Version

Træklagen. SatinSheet DrawSheet Manual dansk

2Hold MaNext Comfort nual dansk Dansk manual Version

Rygerforklæde. Manual dansk

Træklagen. SatinSheet 4Direction Manual dansk

Mole Manual dansk Version

Badebukser. Manual dansk

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Manual dansk

Multiglide Single Patient Use. Brugsanvisning

Instruction for use. IMM1051_IFU.Version Bibs

Instruction for use. IMM1050_IFU.Version Absorbing Underpad

Handy Glidlet, model 100, 110, 120

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40710 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Invacare Universal Low

USER GUIDE rev.01. Crocodile IFU. Indoor & Outdoor. <180 cm <80 kg EN EN ISO

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C RgoSling Medium Back

Ammepuder. Brugsanvisning. Juli 2018

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B Toilet LowBack padded

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler FORFLYTNINGSSYSTEMER. Forflytningssystemer

DORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG

Care forebyggende madras

Sækkestol. Brugsanvisning. Maj 2018

Molift EvoSling FlexiStrap

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Mobilia Sansepuder. Brugsanvisning. November

Favner. Brugsanvisning. Maj

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Ambulating Vest. BM40510 Rev. B

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

Helsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee. Vigtig information.

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Comfort Highback. BM40610 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

ACADEMY MATTRESS 415

Manual. Kontrol af funktion. Læs altid brugsanvisningen. Max: 150 kg

VIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug

Dentalpuder Brugsanvisning August 2017 DENTAL.

Alligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark

Halvsejl. Brugermanual. - Toilet sejl - Low Back sejl. Vigtig information. Toilet sejl. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Brugsanvisning Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer

Lejringspuder. Brugsanvisning. Maj

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Flydepuder. Brugsanvisning. November

Transkript:

2Move Brugsanvisning IMM1018_IFU_DK Version 6 2017

Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 2

Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering... 5 Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 Artikler/Kombinationer... 7 Service Information... 8 3

Generelt Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå skader i forbindelse med håndtering og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt igennem. Brugeren i denne manual er den person, der ligger eller sidder på produktet. Hjælperen er den person, der manøvrerer produktet. Produkterne opfylder kravene i henhold til det medicinske direktiv for klasse 1-produkter Medical device directive MDD 93/42/EEC Lot no/batch no: Dette symbol forekommer i manualen sammen med teksten for at gøre opmærksom på tidspunkter, hvor der er risiko for brugerens eller hjælpernes sikkerhed. Hos Etac bestræber vi os på kontinuérligt at forbedre vore produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne uden forudgående meddelelse. Alle mål, der angives på skitser eller andet materiale, er kun vejledende, og der tages forbehold for fejl og mangler. Special tilpasninger er alt, der er udenfor denne manuals anbefalinger, kombinationer og størrelser. Ved ændringer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden, bortfalder Etac s CE-mærkning og Etac s garanti ophører. Ved tvivl kontakt venligst Etac. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet. For yderligere information om Etac's sortiment indenfor forflytning se www.etac.com. Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. x x x x x x x x x x Production year Running number Symboler Vask Stryge Efterlad aldrig på gulv Max. brugervægt Håndvask Ingen rens Advarsel Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler Aftørring Ingen blegning Læs manual Producent Tørretumbling Nedglidningsrisiko Batch nr./lot nr. Class 1 - Medical device directive MDD 93/42/EEC Beskyt mod sollys ph værdi Egenskaber Forflytninger af brugere mellem to lejer, både i forbindelse med forflytninger fra seng til seng, operations-, skade-, røntgen-, badeleje, mm. Miljø Hospitaler, institutioner og hjemme. 4

Praktisk håndtering Placering 2Move inkl. nylon betræk og/eller rørfolie placeres under brugeren ved at brugeren vippes let modsat bevægelsesretningen, gerne ved hjælp af et absorberende underlag. 2Move placeres under brugeren, hvorefter brugeren vippes tilbage. 2Move skal kun placeres få cm inde under brugeren, hoved og ben placeres forsigtig på brættet. Såfremt det er muligt, vil det være en fordel at krydse brugerens ben således, at benet der er placeret nærmest brættet ligger nederst, hvorefter det modsatte ben krydses over. Anvendelse Ved et let skub på skulder samt hofte kan man nu skubbe brugeren over på det modsatte leje. Såfremt der benyttes et underlag kan 2Move med fordel placeres under dette, hvorefter placeringen foregår som beskrevet ovenfor, dog benytter man underlaget som trækstykke (Illustration 1 og 2). 2Move fjernes let med at glide 2Move ud under brugeren ved at man placerer den ene hånd over brættet og den anden under, hvor den øverste hånd skubber på nylonmaterialet samtidig med at den nederste hånd trækkes mod hjælperen selv. 2Move kan også fjernes ved først at trække brættet ud af betrækket, hvorefter betrækket fjernes ved at trække i den underste del. 5

Håndtering Vær opmærksom på Kontrollér produktet før brug og efter vask. Anvend aldrig et defekt produkt. Ved tegn på slidtage skal produktet kasseres. Læs instruktionen grundigt. Det er vigtigt at hjælpere og plejepersonale modtager instruktion omkring håndtering af forflytninger. Etac tilbyder hjælp og uddannelse af plejepersonale. Kontakt Etac for yderligere information. Anvend altid korrekt forflytningsteknik. Husk at udnytte brugerens egne ressourcer. Nedglidningsrisiko, efterlad ikke brugeren alene på sengekanten. Efterlad aldrig produktet på gulvet Udarbejd altid en risiko- og arbejdspladsvurdering før produktet appliceres. Ved tvivlsspørgsmål - kontakt venligst Etac. Planlæg forflytningen på forhånd, så det sker så trygt og problemfrit som muligt. Materiale 2Move forflytningsplade: 100% Plastazote Betræk: 100% nylon. Engangsovertræk: Polyethylen Rengøring Produktet skal kontrolléres regelmæssigt, helst hver gang før brug. Kontrollér at der ikke er skader ved sømme og stof. Reparér aldrig selv et produkt. Et defekt produkt må ikke anvendes. Vaskeinstruktion: 2Move forflytningsplade: Kan aftørres med desinfektionsmiddel. Betræk: Kan aftørres med desinfektionsmiddel. Anvend ikke skyllemiddel. max 20 cm max 15 cm max 10 cm 6

Artikler Varenr. HMI-nr. Beskrivelse Størrelse i mm IM8050095 43785 2Move forflytningsplade B500 x L950 IM8050190 43786 2Move forflytningsplade B500 x L1900 IM8070190 71111 2Move forflytningsplade B700 x L1900 IM8150190 71112 2Move forflytningsplade, ikke foldbar B500 x L1900 IM4318 71102 2Move Sæt (IM8050190 + IM4048) IM4319 71103 2Move Sæt (IM8150190 + IM4048 IM4320 Large, ikke foldbar (IM8150190 + IM4048) IM4321 X-large (IM8070190+IM4049) Kombinationer Varenr. HMI nr. Beskrivelse Størrelse i mm IM4034 Tube foil. Disposable til IM8050190 + IM8150190 B600 x L2000 IM4035 Tube foil. Disposable til IM8050095 B600 x L1000 IM4036 Tube foil. Disposable til IM8070190 B800 x L2100 IM4047 2Move spilerglide cover, for use with IM8050095 B500 x L790 IM4048 2Move spilerglide cover, for use with IM8050190 + IM8150190 B515 x L1610 IM4049 2Move spilerglide cover, for use with IM8070190 B715 x L1610 IM4040 2Move display H1250 x B480 x L250 7

Service Information Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. Ved ændringer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden bortfalder Etac s CE-mærkning og Etac s garanti ophører. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet. Før et produkt tages i brug, udarbejd altid en risiko- og arbejdspladsvurdering i henhold til nationale og lokale love og aftaler. Første kontrol: Er emballagen intakt? Kontroller label på emballagen og kontroller artikelnummeret og produktnavn. Tjek at Short Instruction er vedlagt opdateret Manual kan downloades fra www.etac.dk eller kontakt Etac kundeservice. Kontroller label på produktet findes artikelnummer, produktnavn, lot-/batchnummer og vaskeanvisning samt producent. Gentagende inspektion: Kontroller at deres manuelle transfer system eller hjælpemiddel er i en perfekt stand. Efter vask kontroller altid materialer, sømme, syninger, håndtag og spænder. Viser produktet tegn på slitage skal produktet straks kasseres. Lot-/batchnummer x x x x x x x x x x Produktionsår Løbenummer Visual inspektion/check produktet: Kontroller at materialer, sømme, syninger, håndtag og spænder er intakte. Stabilitetstest: Prøv at bøje produktet, verificer at det føles solidt og stabilt. Mekanisk test/check håndtag Træk i håndtagene i hver sin retning og kontroller materialer, sømme og syninger. Test spændet: Lås spændet og træk i hver sin retning, kontroller spændet, sømme og syninger. Test lav/høj friktion: Placer produktet på en fast overflade eller sengen, placer hænderne på materiale og test friktionen med at skubbe hænderne ned og fremad i produktet. Lav friktion glider uden problemer. Høj friktion glider ikke. Check altid Manuelle transfer produkter med håndtag og spænder: Manuelle transfer produkter til siddende og liggende forflytninger: Manuelle transfer produkter med lav eller høj friktion: Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. Læs Manualen. Har du spørgsmål er du velkommen at kontakte Etacs kundeservice eller din lokale konsulent for at få mere information og hjælp. Ønsker du mere information om undervisning og anvendelse af produkterne, kontakt forflytningseksperterne på Etac www.etac.dk. Class 1 - European Council Directive MDD 93/42/EEC on medical devices 8

Fabrikant: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark etac.immedia@etac.com Export: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens etac.immedia@etac.com www.etac.com/exp Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, S Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AS Pb 249, 1501 Moss, N Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, DK Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GmbH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, D Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac R82 B.V Tinweg 8, 8445 PD Heerenveen, NL Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com R82 UK Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park, East Coombswood Way, Halesowen,West Midlands B62 8BH, UK Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 enquiries@etac.uk.r82.com www.etac.com/uk R82 Inc. 12801 E. Independence Blvd., P.O. Box 1739, Matthews, NC 28106, US Tel 1 800 336 7684 Fax 704 882 0751 information@r82.com www.r82.com