BETJENINGSVEJLEDNING Flydende LED-poollampe Model FL7220 VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Sørg for at læse, forstå og følge alle instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. Genopladeligt Batteri: 9,6 Volt ; Netadapter: 220 240 Volt ~ 50 Hz Kun til illustration Prøv også disse andre Intex produkter: pools, pool tilbehør, oppustelige pools og indendørs legetøj, luftmadrasser og både kan findes hos store forhandlere eller besøg vores hjemmeside. 116 Dansk 116 2008 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - 2008 Intex Recreation Intex Marketing Corp. Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. All - Intex rights Recreation reserved/tous Corp. droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé All rights reserved/tous en Chine/Impreso droits en réservés/todos China/Gedruckt los in derechos China. reservados/alle Rechte Trademarks vorbehalten. used Printed some in countries China/Imprimé of the world en Chine/Impreso under license from/ en China/Gedruckt Marques utilisées in China. dans certains pays sous licence Trademarks de/marcas used registradas in some utilizadas countries en of the algunos world países under del license mundo from/ bajo licencia Marques de/warenzeichen utilisées dans certains verwendet pays in sous einigen Ländern licence de/marcas der Welt in registradas Lizenz von/intex utilizadas Marketing en algunos Ltd. países to/à/a/an del Intex mundo Trading bajo licencia Ltd., Intex de/warenzeichen Development verwendet Co. Ltd., in G.P.O einigen Box Ländern 28829, der Hong Welt in Kong Lizenz & von/intex Recreation Marketing Corp., Ltd. P.O. to/à/a/an Box 1440, Intex Long Trading Beach, Ltd., CA Intex 90801 Development Distributed Co. in Ltd., the European G.P.O Union Box 28829, by/distribué Hong dans Kong l Union & Intex Européenne Recreation par/distribuido Corp., P.O. Box en 1440, la unión Long Europea Beach, por/vertrieb CA 90801 in Distributed der Europäischen in the European Union durch/intex Union by/distribué Trading dans B.V., l Union P.O. Box Européenne nr. 1075 par/distribuido 4700 BB Roosendaal la unión The Europea Netherlands por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 4700 BB Roosendaal The Netherlands
Dansk 116 INDHOLDSFORTEGNELSE Advarsel... 3 Liste over delene og reference... 4 Betjeningsvejledning... 5-7 Vinteropbevaring... 8 Fejlfindingsskema... 9 Generelle sikkerhedsregler... 10 Begrænset garanti... 11 Intex servicekontorers beliggenhed... 12 GEM DENNE VEJLEDNING Side 2
6 Dansk 116 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Sørg for at læse, forstå og følge alle instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGERNE ADVARSEL Børn og handikappede skal være under uafbrudt opsyn af en kompetent voksen. Undlad at åbne dette produkt, da det kan medføre risiko for elektrisk stød. Dette produkt er ikke livredningsudstyr. Dette produkt er ikke legetøj. Dette produkt må ikke bruges til at flyde på. Kig ikke direkte ind i LED-poollampen. Oplad aldrig produktet i en pool, i vand eller i regnvejr. Produktet må kun oplades indendørs på et tørt sted. Fjern produktet fra poolen, inden der lægges pooloverdækning på poolen. Spring ikke i vandet, så du lander oven på eller i nærheden af produktet. Kast ikke med produktet, og pas på, du ikke taber det. Placer ikke produktet i nærheden af stigen, vippen eller det sted, hvor brugerne springer i vandet. Tving ikke produktet ned under vandet. Brug ikke produktet, hvis kabinettet er revnet, eller der er trængt vand ind i det. Fjern omgående produktet fra poolen. Batterierne er forseglet permanent i produktet og kan ikke fjernes eller ud skiftes. Produktet og dets batterier må ikke brændes. Følg de lokale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af produktet. MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE ADVARSLER KAN MEDFØRE matrielle skader, ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION, SAMMENFILTRING, ANDEN ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DØDSFALD. GEM DENNE VEJLEDNING Side 3
Dansk 116 LISTE OVER DELENE LISTE OVER DELENE OG REFEREN 1 1 LISTE OVER DELENE BEMÆRK: Tegningerne er kun til illustration. Viser ikke det korrekte produkt. Er ikke i skala. INDHOLDSLISTE Før du installerer produktet, skal du bruge et par minutter på at kontrollere indholdet og gør dig fortrolig med delene. N DE PIÈCE BESKRIVELSE ANTAL RESERVEDEL NUMMER 1 NETADAPTER 10979 1 GEM DENNE VEJLEDNING Side 4 GEM DENNE VEJLEDNING Side 4
6 Dansk 116 Dansk 116 BETJENINGSVEJLEDNING OPLADNINGS-/ GENOPLADNINGSINSTRUKTIONER Oplad produktet ved almindelig netspænding på 220-240 V AC. 1. Produktet skal oplades i ti (10) timer ved almindelig netspænding på 220-240 V AC. 2. Drej indikatoren til positionen for at oplade/genoplade batterierne. Se Fig. 1. 3. Tør altid den flydende lampe forsigtigt og grundigt med et håndklæde, før du oplader den. 4. Tag gummidækslet af opladningsstikket på produktet. Se Fig. 2. 5. Sæt adapterledingen i opladningsstikket på produktet. Se Fig. 3. ADVARSEL Oplad aldrig produktet i poolen, i vand eller i regnvejr. Produktet må kun oplades indendørs på et tørt sted. Rød indikatorlampe Fig (1) Fig (2) Fig (3) 6. Sæt stikket i den anden ende af adapterledningen i en stikkontakt (220-240 V AC). Se Fig. 4. 220-240V 110-120V Fig (4) GEM DENNE VEJLEDNING Side 5 GEM DENNE VEJLEDNING Side 5
Dansk 116 BETJENINGSVEJLEDNING OPLADNINGS-/ GENOPLADNINGSINSTRUKTIONER (fortsat) 7. Den røde indikatorlampe lyser under opladning. 8. Opladning før ibrugtagning: Oplad produktet i ti (10) timer ved almindelig netspænding. 9. Tag stikket ud, når produktet er helt opladet. 10. Sæt gummidækslet på opladningsstikket på produktet. VIGTIGT Vent 15 minutter efter hver opladning, før du tager produktet i brug. Der kan befinde sig vanddamp eller vanddråber på den indvendige overflade af produktets kabinet efter opladningen. Opbevar produktet et tørt og køligt sted for at tørre eventuel damp og små dråber. GEM DENNE VEJLEDNING Side 6
6 Dansk 116 Dansk 116 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING ADVARSEL Placer ikke produktet i nærheden af stigen, vippen eller det sted, hvor brugerne springer i vandet. Brug ikke produktet, hvis kabinettet er revnet, eller der er trængt vand ind i det. Fjern omgående produktet fra poolen. Fjern produktet fra poolen, inden der lægges pooloverdækning på poolen. 1. Drej indikatoren til positionen I for at tænde for lampen. Se Fig. 5. 2. En fuldt opladet LED-lampe kan lyse i 3-4 timer. 3. Drej indikatoren til positionen 0 for at slukke for lampen. Se Fig. 6. Fig (5) Fig (6) GEM DENNE VEJLEDNING Side 7 GEM DENNE VEJLEDNING Side 7
Dansk 116 OPBEVARING VINTEROPBEVARING VIGTIGT Meget lave eller meget høje temperaturer kan medføre permanente skader på batterienheden. Produktet skal oplades og opbevares ved en lufttemperatur på mellem 0 C og 40 C. Produktet skal anvendes ved en luft- eller vandtemperatur på mellem 10 C og 45 C. 1. Fjern produktet fra poolen. 2. Drej indikatoren til positionen 0 for at slukke for lampen. 3. Tør forsigtigt den flydende lampe med et håndklæde. 4. Produktet skal oplades helt, før det lægges væk i længere tid, og det skal genoplades hver anden måned, hvis det ikke konstant er sluttet til strøm. 5. Opbevar produktet og tilbehøret på et tørt, temperaturkontrolleret sted, hvor der er mellem 0 C og 40 C. 6. Den originale emballage kan bruges til opbevaring. GEM DENNE VEJLEDNING Side 8
6 Dansk 116 FEJLFINDINGSSKEMA FEJLFINDINGSSKEMA PROBLEM ÅRSAG LØSNING DEN RØDE INDIKATOR TÆNDES IKKE UNDER OPLADNING. LED-POOLLAMPEN TÆNDES IKKE. BATTERIET AFLADES I LØBET AF KORT TID (MINDRE END 3 TIMER). DER SIDDER VANDDAMP ELLER VANDDRÅBER PÅ DEN INDVENDIGE OVERFLADE AF PRODUKTETS KABINET. 1. Adapterledningen sidder løst. 2. Batteriet er ladet helt op. 3. Indikatoren er ikke drejet helt til opladningspositionen. 4. LED-indikatoren kan være i stykker. 5. Opladeren kan være i stykker. 1. Indikatoren er ikke drejet helt til positionen I. 2. Batteriet er afladet. 3. Indikatoren sidder fast. 1. Batteriet er ikke ladet helt op. 1. Skift fra lav til høj temperatur kan medføre kondensdannelse. Kontrollér, om adapterledningen sidder løst eller ikke er tilsluttet ordentligt. Brug produktet, indtil lyset bliver svagt, og kontrollér den røde indikatorlampe ved den næste opladning. Drej indikatoren til positionen. Kontakt Intex Servicecenter. Kontakt Intex Servicecenter. Drej indikatoren til positionen I. Genoplad batteriet i 10 timer i træk. Kontakt Intex Servicecenter. Aflad batteriet helt, og genoplad det i 10 timer i træk. Opbevar produktet et tørt og køligt sted for at tørre eventuel damp og små dråber. DER ER VAND INDE I PRODUKTETS KABINET. 1. Kabinettet kan være revnet. Undlad at bruge eller oplade produktet. Kontakt Intex Servicecenter. LED-POOLLAMPEN KAN IKKE SLUKKES. 1. Der er en kraftig magnet i nærheden. 2. Indikatoren er ikke drejet helt til positionen 0. 3. Indikatoren sidder fast. Flyt lampen væk fra magneten. Drej indikatoren til positionen 0. Kontakt Intex Servicecenter. VIGTIGT Hvis du fortsat oplever problemer, skal du kontakte vores kundeservice for at få hjælp. Se kontaktoplysningerne på bagsiden. GEM DENNE VEJLEDNING Side 9
Dansk 116 SIKKERHEDSREGLER GENERELLE SIKKERHEDSREGLER Vandrekreation er både sjovt og terapeutisk. Det er dog forbundet med risiko for skader eller død. For at reducere risikoen for skader, læs og følg alle advarsler og instruktioner på produkt, pakke etc. Husk dog, at produktadvarsler, instruktioner og sikkerhedsregler kun dækker almindelig risiko ved vandrekreation, men ikke alle former for risiko og fare. For yderligere sikkerhed, lær også følgende generelle regler samt regler fra internationale sikkerhedsorganisationer at kende: Forlang konstant opsyn. Lær at svømme. Tag dig tid til at lære førstehjælp. Instruer alle, der skal se efter dine børn, om potentielle farer ved pools og om beskyttelsesforanstaltninger som eksempelvis låste døre, barrierer etc. Lær børnene, hvad de skal gøre i tilfælde af en ulykke. Brug sund fornuft og dømmekraft ved enhver form for vandaktivitet. Nøgleordet er opsyn. GEM DENNE VEJLEDNING Side 10
6 Dansk 116 BEGRÆNSET GARANTI Din Flydende LED-poollampe er fremstillet med materialer og i udførelse af højeste kvalitet. Alle Intex-produkter er blevet kontrolleret og er fri for defekter ved deres afsendelse fra fabrikken. Denne begrænsede garanti gælder kun for Flydende LED-poollampe. Bestemmelserne i denne begrænsede garanti gælder kun for den oprindelige køber og kan ikke overdrages. Denne begrænsede garanti gælder i en periode på to (2) år fra købsdatoen. Gem den originale kvittering sammen med denne brugsanvisning som dokumentation for køb af produktet ved fremsættelse af krav under garantien; i modsat fald bortfalder den begrænsede garanti. Hvis du finder en fabrikationsfejl i denne garantiperiode på to (2) år, skal du kontakte det lokale Intex servicecenter, der er anført i denne brugsanvisning. Servicecenteret afgør, om garantikravet kan gøres gældende. UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ER BEGRÆNSET TIL VILKÅRENE I DENNE GARANTI, OG INTEX, VIRKSOMHEDENS AUTORISEREDE AGENTER ELLER MEDARBEJDERE KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE OVER FOR KØBEREN ELLER NOGEN ANDEN PART FOR DIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER IFALDE ET ERSTATNINGSANSVAR. Denne begrænsede garanti dækker ikke ved uagtsomhed, unormal brug eller drift, ukorrekt installation, ulykke, manglende overholdelse af anvisningerne eller skader, der opstår som følge af omstændigheder uden for Intex kontrol, herunder, men ikke begrænset til, almindelig slitage og skader, som skyldes, at produktet har været udsat for brand, oversvømmelse, frost, regn eller andre udefrakommende miljømæssige påvirkninger. Denne begrænsede garanti dækker kun dele og komponenter solgt af Intex. Denne begrænsede garanti dækker ikke uautoriserede ændringer, reparationer eller afmontering foretaget af andre end personalet hos et Intex Servicecenter. Omkostninger forbundet med tab af poolvand, kemikalier eller vandskade er ikke omfattet af denne garanti. Personskade eller tingsskade er ikke omfattet af denne garanti. GEM DENNE VEJLEDNING Side 11
Hvis der er spørgsmål til produkterne eller man ønsker at bestille reservedele kan man kontakte et af de nedennævnte kontorer, eller besøge www.intexdevelopment.com hvor man kan finde svar på hyppigt stillede spørgsmål. Dansk 116 Dansk Dansk 80IO 80IO 80IO 80IO AREAL AREAL BELIGGENHED AREAL AREAL AREAL BELIGGENHED BELIGGENHED ASIA ASIA ASIA ASIA INTEX INTEX INTEX DEVELOPMENT INTEX DEVELOPMENT CO. CO. LTD. LTD. CO. CO. LTD. LTD. 8TH 8TH FLOOR, FLOOR, 8TH 8TH FLOOR, FLOOR, DAH DAH SING SING DAH DAH FINANCIAL SING SING CENTRE, FINANCIAL CENTRE, CENTRE, CENTRE, 108 108 GLOUCESTER 108 108 GLOUCESTER ROAD, ROAD, ROAD, ROAD, WANCHAI, WANCHAI, WANCHAI, HONG WANCHAI, HONG KONG HONG KONG HONG KONG KONG TEL: TEL: 852-28270000 TEL: TEL: 852-28270000 FAX: FAX: 852-23118200 FAX: FAX: 852-23118200 E-mail: E-mail: E-mail: E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: Website: Website: Website: www.intexdevelopment.com EUROPE EUROPE EUROPE EUROPE INTEX INTEX TRADING INTEX TRADING INTEX TRADING B.V. TRADING B.V. B.V. B.V. POSTBUS POSTBUS POSTBUS 1075, POSTBUS 1075, 4700 4700 1075, BB 1075, BB 4700 ROOSENDAAL, 4700 BB BB ROOSENDAAL, THE THE NETHERLANDS NETHERLANDS TEL: TEL: 31-(0)165-593939 TEL: TEL: 31-(0)165-593939 FAX: FAX: 31-(0)165-593969 FAX: FAX: 31-(0)165-593969 E-mail: E-mail: E-mail: service@intexcorp.nl E-mail: service@intexcorp.nl Website: Website: Website: www.intexcorp.nl Website: www.intexcorp.nl FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE REFLEX REFLEX SERVICES REFLEX SERVICES REFLEX SERVICES SERVICES (SAV (SAV INTEX INTEX (SAV FRANCE) (SAV INTEX FRANCE) INTEX FRANCE) FRANCE) 52, 52, ROUTE ROUTE 52, 52, ROUTE NATIONALE, ROUTE NATIONALE, 39190 39190 BEAUFORT, 39190 39190 BEAUFORT, FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE TEL: TEL: 08 90 08 TEL: 71 90 TEL: 20 71 0839 20 90 08 (0.15 39 71 90 (0.15 20 71 TTC/min) 39 20 TTC/min) (0.15 39 (0.15 TTC/min) TTC/min) FAX: FAX: 03 84 03 FAX: 25 84 FAX: 18 25 0309 184 0309 25 8418 2509 18 09 E-mail: E-mail: E-mail: sav@intexcorp.com.fr E-mail: sav@intexcorp.com.fr Website: Website: Website: www.intex.fr Website: www.intex.fr GERMANY GERMANY GERMANY GERMANY STEINBACH STEINBACH VERTRIEBSGMBH VERTRIEBSGMBH AN AN DER DER WELLE AN WELLE AN DER DER 4 WELLE 4 WELLE 4 4 60322 60322 FRANKFURT 60322 60322 FRANKFURT TEL: TEL: 0800 0800 TEL: 468397665 TEL: 468397665 0800 0800 468397665 468397665 FAX: FAX: + 43 + FAX: (7262) 43 FAX: (7262) + 61439 + 61439 (7262) (7262) 61439 61439 E-mail: E-mail: E-mail: service@intexcorp.de E-mail: service@intexcorp.de Website: Website: Website: www.intexcorp.de Website: www.intexcorp.de ITALY ITALY ITALY ITALY A & A & A MARKETING A & A & A MARKETING SERVICE SERVICE SERVICE SERVICE OFFICE: OFFICE: VIA OFFICE: VIA OFFICE: DEI DEI MESTIERI VIA MESTIERI VIA DEI DEI MESTIERI 8, MESTIERI 20049 8, 200498, 20049 8, 20049 CONCOREZZO, CONCOREZZO, MILANO MILANO - MILANO ITALY - MILANO ITALY- ITALY - ITALY TEL: TEL: 39-039-6886260 TEL: TEL: 39-039-6886260 FAX: FAX: 39-039-6043603 FAX: FAX: 39-039-6043603 E-mail: E-mail: E-mail: E-mail: intex@aeamarketingservice.com Website: Website: Website: www.intexitalia.com Website: www.intexitalia.com UK UK UK UK TOY TOY BROKERS BROKERS TOY TOY BROKERS LTD BROKERS LTD LTD LTD MARKETING MARKETING HOUSE, HOUSE, HOUSE, HOUSE, BLACKSTONE BLACKSTONE ROAD, ROAD, ROAD, ROAD, HUNTINGDON, HUNTINGDON, CAMBS. CAMBS. CAMBS. CAMBS. PE29 PE29 6EF. 6EF. UKPE29 UK6EF. 6EF. UK UK TEL: TEL: 0844 0844 TEL: 561 TEL: 561 7129 0844 7129 0844 561 561 7129 7129 FAX: FAX: 01480 01480 FAX: 414761 FAX: 414761 01480 01480 414761 414761 E-mail: E-mail: E-mail: sales@toybrokers.com E-mail: sales@toybrokers.com Website: Website: Website: www.intexspares.com Website: www.intexspares.com SWITZERLAND SWITZERLAND GWM GWM AGENCY AGENCY GWM GWM AGENCY AGENCY GARTEN-U. GARTEN-U. WOHNMÖBEL, WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE RÄFFELSTRASSE 25, 25, 25, 25, POSTFACH, POSTFACH, CH-8045 CH-8045 CH-8045 CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: TEL: 0900 0900 TEL: 455456 TEL: 455456 0900 or 0900 +41 455456 or +41 455456 44 44 or +41 455 or 50 +41 60 44 50 455 60 44 455 50 60 50 60 FAX: FAX: +41 +41 44 FAX: 455 44 FAX: +41 455 50 +41 65 44 50 455 65 44 455 50 65 50 65 E-mail: E-mail: E-mail: gwm@gwm.ch E-mail: gwm@gwm.ch Website: Website: Website: www.gwm.ch Website: www.gwm.ch SPAIN SPAIN SPAIN SPAIN KOKIDO KOKIDO BVI KOKIDO BVI KOKIDO LIMITE LIMITE BVI DBVI DLIMITE D D AV. AV. MORERAS, MORERAS, AV. AV. MORERAS, 1 MORERAS, - NAVES 1 - NAVES 17-10 - NAVES 17-10 - POL.LND NAVES POL.LND 7-10 7-10 POL.LND POL.LND CAMPORROSSO CAMPORROSSO 28350 28350 CIEMPOZUELOS, 28350 28350 CIEMPOZUELOS, MADRID MADRID - MADRID APDO.DE - MADRID APDO.DE - APDO.DE CORREOS - APDO.DE CORREOS CORREOS 134 CORREOS 134 134 134 TEL: TEL: 34 902 34 TEL: 902 35 TEL: 10 34 3545 902 10 3445 902 35 10 3545 10 45 FAX: FAX: 34 91 34 FAX: 691 FAX: 691 27 3409 27 34691 09 691 27 09 27 09 E-mail: E-mail: E-mail: belen@kokido.com E-mail: belen@kokido.com E-mail: E-mail: E-mail: info@kokido.com E-mail: info@kokido.com PORTUGAL PORTUGAL KOKIDO KOKIDO BVI KOKIDO BVI KOKIDO LIMITE LIMITE BVI DBVI DLIMITE D D AVENIDAANTÓNIO AVENIDAANTÓNIO AUGUSTO AUGUSTO AUGUSTO AGUIAR AUGUSTO AGUIAR AGUIAR AGUIAR Nº 163, Nº 163, SALA Nº SALA 163, Nº 3-163, 5º 3 SALA - DIREITO 5º SALA DIREITO 3-5º 3 - DIREITO 5º DIREITO 1050 1050 LISBOA LISBOA 1050 1050 LISBOA LISBOA TEL: TEL: 351 351 707 TEL: 707 TEL: 200 351 200 936 351 707 936 707 200 200 936 936 FAX: FAX: 351 351 213 FAX: 213 FAX: 519 3519 550 351 213 550 213 519 519 550 550 E-mail: E-mail: E-mail: infopt@kokido.com E-mail: infopt@kokido.com AUSTRALIA AUSTRALIA HUNTER HUNTER HUNTER OVERSEAS HUNTER OVERSEAS OVERSEAS PTY OVERSEAS PTY LTD LTD PTY PTY LTD LTD LEVEL LEVEL 1, LEVEL 225 1, LEVEL 225 BAY BAY 1, STREET, 225 1, STREET, 225 BAY BAY STREET, STREET, BRIGHTON, BRIGHTON, VICTORIA, VICTORIA, VICTORIA, VICTORIA, AUSTRALIA AUSTRALIA TEL: TEL: 61-3-9596-2144 TEL: TEL: 61-3-9596-2144 or or 1800-224-094 or or 1800-224-094 FAX: FAX: 61-3-9596-2188 FAX: FAX: 61-3-9596-2188 E-mail: E-mail: E-mail: E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au Website: Website: Website: Website: www.hunteroverseas.com.au NEW NEW ZEALAND ZEALAND NEW NEW ZEALAND ZEALAND HAKA HAKA NEW HAKA NEW ZEALAND HAKA ZEALAND NEW NEW ZEALAND LIMITED ZEALAND LIMITED LIMITED LIMITED UNIT UNIT 4, 11 4, UNIT ORBIT 11 UNIT ORBIT 4, 11 DIVE, 4, ORBIT 11 DIVE, ORBIT ALBANY, ALBANY, DIVE, DIVE, ALBANY, ALBANY, AUCKLAND AUCKLAND 0757, 0757, NEW NEW 0757, ZEALAND 0757, ZEALAND NEW NEW ZEALAND ZEALAND TEL: TEL: 649-4159213 649-4159213 TEL: TEL: 649-4159213 649-4159213 FAX: FAX: 649-4159212 649-4159212 FAX: FAX: 649-4159212 649-4159212 E-mail: E-mail: E-mail: geoff@hakanz.co.nz E-mail: geoff@hakanz.co.nz MIDDLE MIDDLE EAST MIDDLE EAST MIDDLE EAST EAST FIRST FIRST GROUP FIRST GROUP FIRST GROUP INTERNATIONAL GROUP INTERNATIONAL REGION REGION REGION REGION AL AL MOOSA MOOSA ALGROUP MOOSA GROUP MOOSA BUILDING, GROUP BUILDING, GROUP BUILDING, 1S BUILDING, T1ST 1ST1ST FLOOR, FLOOR, OFFICE FLOOR, OFFICE FLOOR, 102 OFFICE 102 & OFFICE 103, & 103, 102 UMM 102 & UMM 103, & HURAIR 103, HURAIR UMM UMM HURAIR HURAIR ROAD, ROAD, KARAMA, ROAD, KARAMA, ROAD, KARAMA, DUBAI, KARAMA, DUBAI, UAE DUBAI, UAE DUBAI, UAE UAE TEL: TEL: 00971-4-3373322 TEL: TEL: 00971-4-3373322 FAX: FAX: 00971-4-3375115 FAX: FAX: 00971-4-3375115 E-mail: E-mail: E-mail: E-mail: info@firstgroupinternational.com Website: Website: Website: Website: www.firstgroupinternational.com SOUTH SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA AFRICA WOOD WOOD & WOOD HYDE & WOOD HYDE & HYDE & HYDE 15-17 15-17 PACKER PACKER 15-17 15-17 AVENUE, PACKER AVENUE, PACKER AVENUE, AVENUE, INDUSTRIA 2, INDUSTRIA 2, 2, 2, CAPE CAPE TOWN, TOWN, CAPE CAPE SOUTH TOWN, SOUTH TOWN, AFRICA SOUTH AFRICA SOUTH 7460 AFRICA 7460 AFRICA 7460 7460 TEL: TEL: 27-21-0800-204-692 TEL: TEL: 27-21-0800-204-692 FAX: FAX: 27-21-505-5600 FAX: FAX: 27-21-505-5600 E-mail: E-mail: E-mail: ygoldman@thumb.co.za E-mail: ygoldman@thumb.co.za CHILE CHILE CHILE CHILE SILFA SILFA LTDA SILFA LTDA SILFA LTDA LTDA CERRO CERRO SAN CERRO SAN CERRO LUIS LUIS SAN # 9987, SAN # LUIS 9987, BODEGA LUIS # BODEGA 9987, # 9987, BODEGA 22 BODEGA 22 22 22 QUILICURA, QUILICURA, SANTIAGO SANTIAGO SANTIAGO DE SANTIAGO DE CHILE CHILE DE DE CHILE CHILE TEL: TEL: 56-2-3399004 TEL: TEL: 56-2-3399004 E-mail: E-mail: E-mail: contacto@serviciointex.cl E-mail: contacto@serviciointex.cl Website: Website: Website: www.serviciointex.cl Website: www.serviciointex.cl ARGENTINA ARGENTINA JARSE JARSE JARSE INDUSTRIAL JARSE INDUSTRIAL Y Y COMERCIAL Y Y COMERCIAL S.A S.A S.A S.A MANUEL MANUEL MANUEL GARCIA MANUEL GARCIA 122/124 GARCIA 122/124 GARCIA 122/124 122/124 CIUDAD CIUDAD CIUDAD AUTÓNOMA CIUDAD AUTÓNOMA DE DE BUENOS BUENOS DE DE AIRES BUENOS AIRES BUENOS AIRES AIRES (CP (CP 1284) 1284) (CP (CP 1284) 1284) TEL: TEL: 54-11-4942-2238 TEL: TEL: 54-11-4942-2238 E-mail: E-mail: E-mail: E-mail: contacto@serviciointex.com.ar Website: Website: Website: www.serviciointex.com.ar Website: www.serviciointex.com.ar PERU PERU PERU PERU COMEXA COMEXA COMEXA S.A. COMEXA S.A. S.A. S.A. AV. AV. COMANDANTE AV. AV. COMANDANTE ESPINAR ESPINAR 142ESPINAR 142 MIRAFLORES, MIRAFLORES, LIMA LIMA PERÚ PERÚ LIMA LIMA PERÚ PERÚ TEL: TEL: 511-2418036 511-2418036 TEL: TEL: 511-2418036 511-2418036 E-mail: E-mail: E-mail: E-mail: contacto@serviciointex.com.pe Website: Website: Website: www.serviciointex.com.pe Website: www.serviciointex.com.pe URUGUAY URUGUAY URUGUAY URUGUAY ALLERTON S.A. ALLERTON S.A. S.A. S.A. ALBERTO ALBERTO ALBERTO ZUM ALBERTO ZUM FELDE FELDE ZUM ZUM #2393 FELDE #2393 FELDE #2393 #2393 11400 11400 MONTEVIDEO 11400 11400 MONTEVIDEO URUGUAY URUGUAY URUGUAY URUGUAY TEL: TEL: 54-11-4942-2238 TEL: TEL: 54-11-4942-2238 E-mail: E-mail: E-mail: E-mail: contacto@serviciointex.com.uy Website: Website: Website: www.serviciointex.com.uy Website: www.serviciointex.com.uy SAUDI SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA ARABIA SAUDI SAUDI ARABIAN SAUDI ARABIAN SAUDI ARABIAN ARABIAN MARKETING MARKETING & & & & AGENCIES AGENCIES AGENCIES CO. AGENCIES CO. LTD. LTD. CO. CO. LTD. LTD. PRINCE PRINCE AMIR PRINCE AMIR PRINCE MAJED AMIR MAJED AMIR STREET, MAJED STREET, MAJED STREET, STREET, AL-SAFA AL-SAFA DISTRICT. AL-SAFA DISTRICT. AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, DISTRICT. JEDDAH, JEDDAH, JEDDAH, KINGDOM KINGDOM KINGDOM OF KINGDOM OF SAUDI SAUDI OF ARABIA OF SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA ARABIA TEL: TEL: 966-2-693 966-2-693 TEL: TEL: 8496 966-2-693 8496 966-2-693 8496 8496 FAX: FAX: 966-2-271 966-2-271 FAX: FAX: 4084 966-2-271 4084 966-2-271 4084 4084 E-mail: E-mail: E-mail: toy@samaco.com.sa E-mail: toy@samaco.com.sa Website: Website: Website: www.samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA STEINBACH STEINBACH VERTRIEBSGMBH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE AISTINGERSTRAßE 2 2 2 2 4311 4311 SCHWERTBERG 4311 4311 SCHWERTBERG TEL: TEL: 0800 0800 TEL: 468397665 TEL: 468397665 0800 0800 468397665 468397665 FAX: FAX: + 43 + FAX: (7262) 43 FAX: (7262) + 61439 + 61439 (7262) (7262) 61439 61439 E-mail: E-mail: E-mail: service@intexcorp.at E-mail: service@intexcorp.at Website: Website: Website: www.intexcorp.at Website: www.intexcorp.at CZECH CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC / REPUBLIC / / / INTEX INTEX TRADING INTEX TRADING INTEX TRADING S.R.O. TRADING S.R.O. S.R.O. S.R.O. EASTERN EASTERN EASTERN EUROPE EASTERN EUROPE EUROPE EUROPE BENESOVSKA BENESOVSKA 23, 23, 23, 23, 101 101 00 PRAHA 00 101 PRAHA 101 0010, PRAHA 0010, PRAHA 10, 10, CZECH CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC REPUBLIC TEL: TEL: +420-271 +420-271 TEL: TEL: 732 +420-271 732 247 +420-271 247732732 247 FAX: FAX: +420-267 +420-267 FAX: FAX: 312 +420-267 312 552 +420-267 552312312 552 E-mail: E-mail: E-mail: info@intexcorp.cz E-mail: info@intexcorp.cz BELGIUM BELGIUM BELGIUM BELGIUM N.V. N.V. SIMBA-DICKIE N.V. N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM BELGIUM BELGIUM S.A. BELGIUM S.A. S.A. S.A. MOESKROENSESTEENWEG 383C, 383C, 383C, 383C, 8511 8511 AALBEKE, AALBEKE, 8511 8511 AALBEKE, BELGIUM AALBEKE, BELGIUM BELGIUM BELGIUM TEL: TEL: 0800 0800 TEL: 92088 TEL: 92088 0800 0800 92088 92088 FAX: FAX: 32-56.20.37.61 FAX: FAX: 32-56.20.37.61 E-mail: E-mail: E-mail: intex@nicotoy.be E-mail: intex@nicotoy.be DENMARK DENMARK DENMARK DENMARK K.E. K.E. MATHIASEN K.E. K.E. MATHIASEN A/S A/S A/S A/S SINTRUPVEJ SINTRUPVEJ 12, 12, DK-8220 DK-8220 12, 12, DK-8220 DK-8220 BRABRAND, BRABRAND, DENMARK DENMARK DENMARK DENMARK TEL: TEL: +45 +45 89 TEL: 44 89 TEL: 22 +45 4400 22 +45 8900 44 8922 4400 22 00 FAX: FAX: +45 +45 86 FAX: 24 86 FAX: 02 +45 2439 02 +45 8639 24 8602 2439 02 39 E-mail: E-mail: E-mail: intex@keleg.dk E-mail: intex@keleg.dk Website: Website: Website: www.intexnordic.com Website: www.intexnordic.com SWEDEN SWEDEN SWEDEN SWEDEN LEKSAM LEKSAM ABLEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN BRANDSVIGSGATAN 6, 6, 6, 6, S-262 S-262 73 73 S-262 ÄNGELHOLM, S-262 73 73 ÄNGELHOLM, SWEDEN SWEDEN SWEDEN SWEDEN TEL: TEL: +46 +46 431 TEL: 431 TEL: 44 +46 41 44 +46 00 431 41 00 431 44 41 4400 41 00 FAX: FAX: +46 +46 431 FAX: 431 FAX: 190 +46 190 35+46 431 35431 190 190 35 35 E-mail: E-mail: E-mail: intex@leksam.se E-mail: intex@leksam.se Website: Website: Website: www.intexnordic.com Website: www.intexnordic.com NORWAY NORWAY NORWAY NORWAY NORSTAR NORSTAR ASNORSTAR AS PINDSLEVEIEN PINDSLEVEIEN 1C, 1C, 1C, 1C, N-3221 N-3221 N-3221 SANDEFJORD, N-3221 SANDEFJORD, NORWAY NORWAY NORWAY NORWAY TEL: TEL: +47 +47 33 TEL: 48 33 TEL: 74 +47 4810 74 +47 3310 48 3374 4810 74 10 FAX: FAX: +47 +47 33 FAX: 48 33 FAX: 74 +47 4811 74 +47 3311 48 3374 4811 74 11 E-mail: E-mail: E-mail: intex@norstar.no E-mail: intex@norstar.no Website: Website: Website: www.intexnordic.com Website: www.intexnordic.com FINLAND FINLAND FINLAND FINLAND NORSTAR NORSTAR OYNORSTAR OY SUOMALAISTENTIE SUOMALAISTENTIE 7, 7, 7, 7, FIN-02270 FIN-02270 FIN-02270 ESPOO, FIN-02270 ESPOO, ESPOO, ESPOO, FINLAND FINLAND FINLAND FINLAND TEL: TEL: +358 +358 TEL: 9 8190 TEL: 9 +358 8190 530 +358 9530 8190 9 8190 530 530 FAX: FAX: +358 +358 FAX: 9 8190 FAX: 9 +358 8190 5335 +358 95335 8190 9 8190 5335 5335 E-mail: E-mail: E-mail: info@norstar.fi E-mail: info@norstar.fi Website: Website: Website: www.intexnordic.com Website: www.intexnordic.com RUSSIA RUSSIA RUSSIA RUSSIA LLC LLC BAUER BAUER LLC LLC BAUER BAUER KIEVSKAYA KIEVSKAYA STR., STR., 20, 20, STR., STR., 20, 20, 121165 121165 MOSCOW, 121165 MOSCOW, 121165 MOSCOW, RUSSIA MOSCOW, RUSSIA RUSSIA RUSSIA TEL: TEL: 095-249-9400/8626/9802 TEL: TEL: 095-249-9400/8626/9802 FAX: FAX: 095-742-8192 FAX: FAX: 095-742-8192 E-mail: E-mail: E-mail: intex@rdm.ru E-mail: intex@rdm.ru Website: Website: Website: www.intex.su Website: www.intex.su POLAND POLAND POLAND POLAND KATHAY KATHAY HASTER KATHAY HASTER KATHAY HASTER HASTER UL. UL. LUTYCKA LUTYCKA UL. UL. LUTYCKA 3, LUTYCKA 60-415 3, 60-415 POZNAN 3, 60-415 POZNAN 3, 60-415 POZNAN POZNAN TEL: TEL: +48 +48 61 TEL: 8498 61 TEL: +48 8498 +48 61381/380 8498 8498 381/380 381/380 FAX: FAX: +48 +48 61 FAX: 8474 61 FAX: +48 8474 487 +48 61487 8474 61 8474 487 487 E-mail: E-mail: E-mail: inx@kathay.com.pl E-mail: inx@kathay.com.pl HUNGARY HUNGARY HUNGARY HUNGARY RECONTRA RECONTRA LTD./RICKI LTD./RICKI LTD. LTD. H-1113 H-1113 H-1113 BUDAPEST, H-1113 DARÓCZI BUDAPEST, DARÓCZI ÚTDARÓCZI 1-3, 1-3, ÚT 1-3, 1-3, HUNGARY HUNGARY HUNGARY HUNGARY TEL: TEL: +361 +361 TEL: 372 TEL: 372 5200/113 +361 5200/113 +361 372 372 5200/113 5200/113 FAX: FAX: +361 +361 FAX: 209 FAX: 209 2634 +361 2634 +361 209 209 2634 2634 E-mail: E-mail: E-mail: gizi@recontra.hu E-mail: gizi@recontra.hu BRASIL BRASIL BRASIL BRASIL KONESUL KONESUL KONESUL KONESUL MARKETING MARKETING & SALES & SALES & LTDA SALES & LTDA SALES LTDA LTDA RUA RUA ANTONIO ANTONIO RUA RUA ANTONIO DAS ANTONIO DAS CHAGAS, CHAGAS, DAS DAS CHAGAS, CHAGAS, 1.528 1.528 - CEP. - 1.528 CEP. 04714-002, 1.528 04714-002, - CEP. - CEP. 04714-002, 04714-002, CHÁCARA CHÁCARA CHÁCARA SANTO CHÁCARA SANTO ANTONIO SANTO ANTONIO SANTO ANTONIO - SÃO ANTONIO - SÃO - SÃO - SÃO PAULO PAULO - SP PAULO - - SP PAULO BRASIL - BRASIL - SP- - SP BRASIL - BRASIL TEL: TEL: 55 (11) 55 TEL: (11) 5181 TEL: 55 5181 (11) 554646 (11) 5181 5181 4646 4646 FAX: FAX: 55 (11) 55 FAX: (11) 5181 FAX: 55 5181 (11) 554646 (11) 5181 5181 4646 4646 E-mail: E-mail: E-mail: E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br ISRAEL ISRAEL ISRAEL ISRAEL ALFIT ALFIT TOYS ALFIT TOYS ALFIT LTD LTD TOYS TOYS LTD LTD MOSHAV MOSHAV MOSHAV NEHALIM, MOSHAV NEHALIM, NEHALIM, NEHALIM, MESHEK MESHEK MESHEK 32, MESHEK 32, 49950, 49950, 32, ISRAEL 32, ISRAEL 49950, 49950, ISRAEL ISRAEL TEL: TEL: +972-3-9076666 TEL: TEL: +972-3-9076666 FAX: FAX: +972-3-9076660 FAX: FAX: +972-3-9076660 E-mail: E-mail: E-mail: michald@chagim.co.il E-mail: michald@chagim.co.il GEM DENNE VEJLEDNING Side 12
6