Pond Friend CF 5000/10000

Relaterede dokumenter
LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt

Brugsanvisning/Bruksanvisning. LED Ministream. med 12 dioder.

LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall

Filterpumpe m. UV 11Watt Filterpump m. UV 11 watt

LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3

Biopress Trykfilter / Tryckfilter

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm

Pondfriend UV

Aqualight LED 12 Aqualight LED 12 x 3

Trykfilter / Tryckfilter 15000

Brugsanvisning/Bruksanvisning

LED Spot Power 3 watt 1 x 3 watt / 3 x 3 watt

Brugsanvisning / Bruksanvisning Trykfilter

LED Spot Pro 3 W Metal LED Spot Pro 3 W Metall

Minilight 10. Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt.

CombiClear Brugsanvisning / Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning. CombiClear

UV-C PRO 36 watt - 55 watt 75 watt - 95 watt

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB

Pond Friend UV (2014) UV (2013) UV 55000

CombiClear Brugsanvisning / Bruksanvisning. Brugsanvisning for CombiClear 1000

CombiClear Brugsanvisning / Bruksanvisning. Model / Modell

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning Superflow Techno 12 Volt 3000LV LV LV

Trykfilter/Tryckfilter

Skimmer Brugsanvisning / Bruksanvisning DANSK. Brugsanvisning Skimmer 2500

CombiClear Brugsanvisning / Bruksanvisning. Model / Modell

Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran

Flydende skimmer og fontæne Flytande skimmer och fontän FS 2500

CombiClear 2000 CombiClear 4000

Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED 9 Vandstensring 9 dioder hvid med trafo Ledring 9 dioder vit med trafo

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Trykfilter/Tryckfilter. Model Bioclear UV Brugsanvisning/Bruksanvisning

Aqualight LED 48 / 96

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Foderautomat. Computerstyret /Datorstyrd.

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

Vandfalds- og filterpumpe Vattenfalls och filterpump Vortech X4600, X6000, Vortech X8000, X10000

SuperJet 750 Superjet 1000

Brugsanvisning/Bruksanvisning

Vortech X

Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran

Trykfilter/Tryckfilter. Model Bioclear UV Brugsanvisning/Bruksanvisning

Filtersæt 4000 Filterset 4000

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Skimmer

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Mikropumpe 300 Mikropump Volt - 6 watt

Brugsanvisning/Bruksanvisning

SuperJet

Brugsanvisning/Bruksanvisning Megaflow Oxy 75000

Brugsanvisning / Bruksanvisning Superflow

SuperJet 750 SuperJet 1000

Superflow Techno

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Flydende belufter 500 Flytande luftare 500

Luftpumpe / Luftpump

Superflow Techno

Manual - DK Model: VHW01B15W

Megaflow pumpe E / 55000

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Vandstenspumpe/Vattenstenspump AQ

Filterpumpe / Filterpump

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Superflow F 8000 / 10000

PondClean 9000 Techno Bassinstøvsuger 2014 Dammsugare 2014

Superflow F 8000 / 10000

Superflow Techno

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Skruemaskine Skruvdragare

Megaflow pumpe E / 55000

Luftpumpe / Luftpump SUPER 8500

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Superflow Techno 12 Volt 3000LV LV LV

Brugsanvisning/Bruksanvisning. Trykfilter/Tryckfilter. Bioclear XL Model

Trykfilter/Tryckfilter. Model/Modell 2014

Filter Størrelse Antal Blå svampe Antal Gul svampe

Brugsanvisning/Bruksanvisning. Trykfilter/Tryckfilter. Bioclear XL Model

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Flowregulator 600W m. remote Flödesregulator 600W m.kontroll.

Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Manual DK ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Flydende fontæne med flowregulator Flytande fontän med flödesregulator

Luftpumpe / Luftpump

TP

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Brugsanvisning. Føntørrer

PondClean Techno 9000 Bassinstøvsuger 2017 Dammsugare 2017

Trykfilter/Tryckfilter. Model Bioclear UV Brugsanvisning/Bruksanvisning.

Luftpumpe / Luftpump

Køkken/brevvægt. Manual

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Arm- og frontjustering for markisen

Manual. Grampus Bundsuger, type

Transkript:

Pond Friend CF 5000/10000 Brugsanvisning/Bruksanvisning www.pondteam.com 1

Brugsanvisning Pond Friend CF 5000 UV og CF 10000 UV Læs venligst denne brugsanvisning nøje igennem inden du monterer filtret. Da vi hele tiden forbedrer og videreudvikler vore produkter kan tilbehør mm afvige fra billederne på emballage mm. Vi anbefaler, at du tjekker vor hjemmeside for de senest opdaterede brugsanvisninger. Tekniske data: CF 5000 UV CF 10000 UV Max flow 3000 l/t 6000 l/t Max bassin uden fisk 5000 liter 10000 liter Max bassin m.guldfisk 2500 liter 7000 liter Max bassin m.koi/mange fisk 1250 liter 3000 liter Indløb ¾ -1-1 ¼ -1 ½ ¾ -1-1 ¼ -1 ½ Udløb indv 42/udv 50 mm indv 63/udv 70 mm UV-C 9 watt 18 watt Leveringsomfang: Pond Friend CF 5000 UV og CF 10000 UV består af: Trekammer filterkasse med udløbsstuds og bunddæksel, Filtermedie i form af biobolde og filtersvampe Universal slangestuds m. omløber til indløb ¾,-1-1 ¼ -1 ½ Låg med indbygget UV-lampeholder, starter og inspektionshul UV-hus med sigtglas og O-ring Quartsglasholder med O-ring og låsepal Quartsglas med top- og bundpakning UV-C rør 9 watt (CF 5000) UV-C rør 18 watt (CF 10000) UV-dæksel Anvendelse: Pond Friend CF 5000 UV og CF 10000 UV er beregnet til almindelige havebassiner og filtret skal placeres over vandniveau ved siden af havedammen. Filtret skal fødes med vand fra en pumpe (medfølger ikke) i bassinet. Da vandet løber retur fra filtret til havebassinet ved egen kraft er det vigtigt at filtret placeres højest muligt ved bassin-kanten. Pumpen i bassinet pumper vandet ind gennem indløbsstudsens universalslangestuds, hvor det løber gennem UV-enheden, som dræber og forebygger svævealger. Herfra løber vandet ned i filterkassens 3 kamre og renses mekanisk og biologisk. Vandet løber herefter ved egen kraft tilbage i bassinet. 2

Sikkerhedsforeskrifter Kontroller at typeskiltet på UV-enheden stemmer overens med din el-installation inden filtret anvendes. Filtret må kun installeres over et Hfi/Hpfi relæ med en brudstyrke på max. 30 ma og din strømafbryder skal være sat op mindst 2 meter fra vandet. Vær altid sikker på, at din stikkontakt er tør. Hvis UV-enhedens kabel beskadiges må filtret ikke anvendes. Kablet kan ikke repareres eftersom det er permanent monteret i UV-enheden. Enhver afkortning af kablet medfører øjeblikkelig bortfald af garantien. Udstyrets UV-enhed afgiver farlige ultraviolette stråler. Disse stråler er farlige både for øjne og hud. Man må aldrig have lampen tændt udenfor UV-huset. Man må aldrig se direkte ind på UV-røret når dette er tændt, men må udelukkende gøre dette gennem sigtglasset i UV-huset eller inspektionshullet i låget. UV-C enheden må ikke være tændt hvis der ikke løber vand igennem systemet. Tænd altid pumpen inden UV-C enheden. Filtret må ikke anvendes af børn eller andre, hvis fysiske eller mentale kundskaber ikke er tilstrækkelige for at kunne anvende udstyret. Installation Placer filtret så højt, at vandet ved egen kraft kan løbe tilbage til bassinet. Vælg den ønskede slangestørrelse og afskær slangestudsen så den passer til denne. Monter slangen fra pumpen til filtrets indløbsstuds og filtret er klar til opstart. Tænd pumpen, så der løber vand gennem UV-enheden inden denne tændes. Ved placering på fliser eller andet hårdt underlag, skal filteret understøttes mellem de små støbte fødder, da vandet i visse tilfælde kan løbe under filtermaterialet. Vedligeholdelse. Tag låget med indløbsslangen af filterkassen og flyt kassen hen på et sted med afløb (eller til et bed, hvor vandet kan bruges til blomstervanding) Skru nu bunddækslet af og spul filtermedierne omhyggeligt igennem så alt snavs fjernes. For ikke at dræbe alle de nyttige nedbrydningsbakterier i filtret er det en god ide at opbevare filtersvampen fra det første filterkammer i en spand bassinvand under rengøringen af det øvrige filtermedie, og efter endt rengøring lægge den urenset tilbage i filtret. Du skal nu ikke begynde forfra med at oparbejde en ny bakteriekultur til den biologiske filtrering. Udskiftning af UV-lampe eller quartsrør. Sluk først for UV-enheden og derefter for fødepumpen. Ved skift af UV-lampe løftes UV-huset forsigtigt op fra holderen, lampeholderen skrues af huset og UV-lampen trækkes forsigtigt ud af huset. Nu kan UV-lampen let udskiftes og monteres i huset igen. Ved skift af quartsglasset Løftes UV-huset op fra holderen, lampeholderen skrues af huset og UV-lampen trækkes forsigtigt ud af huset. Løft derefter husets låsepal op og drej forsigtigt huset en kvart omdrejning mod uret. Træk huset af Quartsglasholderen og Quartsrøret kan nu let udskiftes. Husk at sætte både top- og bundpakningen på quartsrøret 3

inden det igen monteres i holderen. Monter quartsglasholderen på huset igen, skru lampeholderen på huset og monter huset i holderen igen. Vinter Om vinteren går den biologiske aktivitet i filtret ned og for at undgå frostsprængning bør filtret tømmes og opbevares frostfrit. Inden det vinteropbevares bør såvel filtermedier som quartsrør rengøres omhyggeligt. Husk at udskifte UV-røret inden hver sæsonstart. Garanti Pond Friend CF 5000 UV og CF 10000 UV filtrene er dækket af en 24 måneders garanti fra købsdato (gælder dog ikke uv-lampe, quartsrør og filtermedie). En dateret købsnota gælder som garantibevis. Ved garantireklamation skal den daterede købsnotta eller kopi af denne medsendes. Pond Team afgør om filtret skal repareres eller ombyttes. Affaldshåndtering En defekt UV-enhed må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Filtret skal afleveres på en af hjemkommunens bestemte pladser for elektriske appareter f.eks. en grnbrugsplads eller en miljøstation. 4

Bruksanvisning Pond Friends CF 5000 UV och CF 10000 UV Läs vänligast igenom bruksanvisningen innan du monterar filtret. Då vi kontinuerligt förbättrar och utvecklar våra produkter, kan tillbehör m.m. skilja sig från bilderna på förpackningarna m.m. Vi rekommanderar vi att Ni tittar på vår hemsida för att se de senaste uppdaterade bruksanvisningarna. Teknisk data: CF 5000 UV CF 10000 UV Max flow 3000 l/t 6000 l/t Max bassäng utan fisk 5000 liter 10000 liter Max bassäng med guldfisk 2500 liter 7000 liter Max bassäng med koi/många fiskar 1250 liter 3000 liter Inlopp ¾ -1-1 ¼ -1 ½ ¾ -1-1 ¼ -1 ½ Utlopp inv 42/utv 50 mm inv 63/utv 70 mm UV-C 230-240 Volt 50 hz 9 watt 18 watt Leveransomfattning Pond Friend CF 5000 UV och CF 10000 UV består av: Filtermedia i form av biobollar och filtersvampar Universal slangkoppling med låsring till inlopp ¾,-1-1 ¼ -1 ½ Lock med inbyggd UV-enhet och inspektionshål UV-hus med siktglas och O-ring. Kvartsglashållare med O-ring och låsring kvartsglas med topp- och bottenpackning. UV-C rör 9 watt (CF 5000) UV-C rör 18 watt (CF 10000) UV-kåpa Användande Pond Friend CF 5000 UV och CF 10000 UV är designad för vanliga trädgårdsdammar och filtret skall placeras ovanför vattennivån vid sidan om dammen. Filtret ska tillföras vatten från en pump (medföljer ej) idammen. Då vattnet rinner tillbaka från filtret till trädgårdsdammen av egen kraft är det viktigt att filtret placeras så högt som möjligt vid dammens kant. Pumpen i dammen pumpar vattnet in genom inloppskopplingens universalslangkoppling, där det går genom UV-enheten som dödar och förebygger svävalger. Härifrån rinner vattnet ner i filrets tre kamrar och rengörs mekaniskt och biologiskt. Vattnet rinner därefter av egen kraft tillbaka till dammen. 5

Säkerhetsföreskrifter Kontrollera att typskylten på UV-enheten stämmer överens med din el-installation innan filtret används. Filtret får bara installeras över en jordfelsbrytare med en brottstyrka på max. 30 ma och din elanslutning skall vara placerade minst 2 meter från dammen.. Var alltid säker på att din stickkontakt är torr. Om UV-enhetens kabel skadas får filtret inte användas. Kabeln kan inte repareras eftersom den är permanent monterad i UV-enheten. All sorts avkortning av kabeln medför ett omedelbart bortfall av garantin. Utrustningens UV-enhet avger farliga ultravioletta strålar som är farliga för både ögon och hud. Lampan skall aldrig vara tänd utanför UV-huset. Man får aldrig se direkt på UV-röret när detta är tänt, utan enbart genom siktglaset i UV-huset eller genom inspektionshålet i locket. UV-C enheten skall vara avstängd om där inte rinner vatten genom systemet. Starta alltid pumpen innan UV-C enheten sätts på. Filtret får inte användas av barn eller personer som inte förstår handhavandet. Installation Placera filtret så högt att vattnet av egen kraft kan rinna tillbaka till dammen. Välj den önskade slangstorleken och skär av slangkopplingen så att den passar. Montera slangen från pumpen till filtrets inloppskoppling och filtret är klart för uppstart. Starta pumpen så att det rinner vatten genom UV-enheten innan denna startas. Vid placering på plattor eller annat hårt underlag, skall filtret stöttas mellan de små gjutna fötterna, så inte vattnet kan löpa under filtermaterialet. Underhåll Skruva ur bottenpluggen och spola igenom filtermedierna omsorgsfullt så att all smuts avlägsnas. För att inte döda alla de nyttiga nedbrytningsbakterierna i filtret är det bra att förvara filtersvampen från den första filterkammarna i en spann dammvatten under rengöringen av de övriga filtermedierna, och efter avslutad rengöring lägga den orensade tillbaka i filtret.är den mycket smutsig kramar du bara ur den försiktigt så att den fortfarande är smutsig när du lägger tillbaka den. Byte av UV-lampa eller kvartsrör Stäng först av UV-enheten och därefter pumpen. Vid byte av UV-lampan lyftes UV-huset försiktigt upp från hållaren, lamphållaren skruvas av huset och UV-lampan lyfts försiktigt ut från huset. Nu kan UV-lampan lätt bytas och monteras i huset igen. Vid byte av kvartsglaset lyftes UV-huset upp från hållaren, lamphållaren skruvas av huset och UV-lampan lyfts försiktigt ut från huset. Lyft därefter upp husets låsning och dra försiktigt huset en kvarts varv moturs. Ta av huset från kvartsglashållaren och kvartsröret kan nu lätt bytas. Kom ihåg att sätta både topp- och bottenpackningen tillbaka på huset igen. Skruva lamphållaren på huset och montera sedan i hållaren igen. 6

Vinter Garanti Om vintern går den biologiske aktiviteten i filtret ner och för att undgå frostsprängning bör filtret tömmas och förvaras frostfritt. Innan det vinterförvaras bör såväl filtermedier som kvartsrör rengöras noggrant. Kom ihåg att byta UV-röret innan varje säsongsstart. Pond Friend CF 5000 UV och CF 10000 UV filter är täckt av en 24 månaders garanti från köpdatum (gäller dock inte UV-lampa, kvartsrör och filtermedia). Ett daterat kvitto gäller som garantibevis. Vid reklamation skall kvitto eller kopia av detta skickas med. Pondteam avgör om filtret ska repareras eller bytas. Avfallshantering En defekt UV-enhet får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Filtret ska lämnas på en av kommunens miljö- eller återvinningsstationer för elektriska apparater. 50 mm udløbsstuds CF 10000 50 mm utloppsadapter CF 10000 Artnr. 40789 Filtersvampe til CF 10000 Filtersvampar till CF 10000 Artnr. 40777 Universal slangestuds m omløber Universal slangkoppling m låsring Biobolde Biobollar Artnr. 40545 Filtersvamp CF 5000 Filtersvamp CF 5000 Artnr. 40776 7

Låg med UV-enhed Lock med UV-C enhet Låg til UV-C enhed Lock till UV-C enhet UV-hus Artnr. 40780 Kvartsglasholder Kvartsglashållara UV-C rør / UV-C lampa CF 5000 Artnr. 40413 (9 watt) CF 10000 Artnr. 40414 (11 watt) Elektriske dele / elenhet CF 5000 Artnr. 40760 CF 10000 Artnr. 40761 Kvartsglas CF 5000 Artnr. 40721 CF 10000 Artnr. 40758 8 Mossvägen 17 S-232 37 Arlöv SE: Tlf. 0046 (0)40-462112 DK Tlf. 0045 44669909 SE: Fax 0046 (0)40-462114 DK Fax 0045 44669919 Mail info@pondteam.se Mail info@pondteam.com Manual version 20102015