DEN DANSKE KIRKE I SCHWEIZ



Relaterede dokumenter
KvongPosten November 2018

Sabro Lokalcenter Gårdhavecaféen Specielle arrangementer Januar Februar - Marts

KIRKEKONTAKT HOPTRUP SOGN

KvongPosten November 2017

Program for 2012/13 Tånum Forsamlingshus

Plejecentrene Poppelbo

CRD: Carl Rosenberg-Desroses PS: Poul Steenberg AS: Asser Skude JF: Jóannis Fonsdal LCR:Lise Christina Rasmussen

Januar 2019 Ret til ændringer forbeholdes!

KOMMENDE ARRANGEMENTER

Rosenbladet Udgivet af Rosengården Plejehjem, Dagcenter og Café

Kirkeblad. Øsby og Aarø Kirker. Juni - Juli - August - September Oktober - November

Årsplan. Denne mappe indeholder en kalender med oversigt over lukkedage, ferier, arbejdsweekend, sommerfest, forældremøde og julefest.

Det sker i Alslev i Julen

KOMMENDE ARRANGEMENTER

NYHEDSBREV OKTOBER 2014

Kære konfirmand fra fredagsholdet

Kære konfirmander fra onsdagshold 2

Juleavis 2018 Poppelbo og Lærkebo.

Kære konfirmand fra onsdagshold 1

Lysglimt. Himmelev gl. Præstegård

Program for 2014/15 Tånum Forsamlingshus

December Januar Februar Nr årgang Langenæs Kirke & Sogn

Lysglimt. Himmelev gl. Præstegård

Årsplan. Denne mappe indeholder en kalender med oversigt over lukkedage, ferier, arbejdsweekend, sommerfest, forældremøde og julefest.

Krejbjerg - Nyt September 2015

Kirkebladet INDHOLD. Sept. - Okt. - Nov årgang nr Sognekalenderen Nyttige adresser Gudstjenester

Glædelig 3. søndag i advent

Hjerk-Harre Kirkeblad December 2017-Februar 2018

En sommerfuglekristen

1. Carl Erik Østergaard 19. Asta Amdisen Pedersen 22. Ester Thomsen 24. Jørgen Clement Avisen for Othellos beboere og brugere

Indholdsfortegnelse. 0. og 1. klasse har lavet selvportrætter

Konfirmand i Mølholm kirke

Nr. 1, Januar 2012 Medlemsblad for OZ6HR - EDR Horsens Afdeling

FALKEPOSTEN. november

Konfirmand i Mølholm kirke

Jeg har også været i kirke: Konfirmandens navn: Telefonnummer: Dato : Kirke: Præst: Dato : Kirke: Præst: Dato : Kirke: Præst:

DEN KNU December. Sct. Georgs Gildet i Ølstykke 37. Årgang Nr Ølstykke. Sct. Georgs Gildet. Side 1

Nyhedsbrev november december Kære forældre.

november - december 2018

Lysglimt. Himmelev gl. Præstegård

Uge 46 Stausø d. 16. november 2018

Konfirmationer Salmer: 478, 29, 369 / 68, 192 v1,3,7, 70. Tekster: Ps.8 og Mt

Kirkebladet. Den danske kirke i Lyksborg og omegn marts - maj 2015

ÅBENT TIRSDAG OG TORSDAG ANLÆGSVEJ 7, 4100 RINGSTED. TLF: / MAIL: KLUBSVANEN@GMAIL.COM

Konfirmand i Nexø Kirke

Torsdag den 29. oktober 2015 kl i Werner (kantinen) Borupvang 9, i Ballerup.

Konfirmand i Mølholm kirke

Kirkenyt for Tingsted kirke december 2015 samt januar og februar Og lyset skinner i mørket, og mørket fik ikke bugt med det. (Joh.

FRISTEDET. Dumpen 5A, st Viborg. Tlf

Begravelsestale: Otto Johansen Salmer: 749, 448, 121 Rødding, 2. februar 2017

Lysglimt. Himmelev gl. Præstegård

Husk Valg til Centerrådet den 18. nov.! Siden sidst

NØRRE FELDING KIRKEBLAD

DEN DANSKE KIRKE I SCHWEIZ

Ungdomskirken i Lyngby

Hjerk-Harre Kirkeblad December 2018 Februar 2019

KIRKEBLADET ØSTER VELLING - HELSTRUP - GRENSTEN SOGNE

Frivillig ved Zions Kirke. Din mulighed for at deltage i det frivillige arbejde i din Kirke

Ledervejledning. God fornøjelse med materialet. IMU - Indre Missions Ungdom

Den 27. november, 1. søndag i advent, tænder vi juletræet ved forsamlingshuset og lysene på torvet.

Nyhedsbrev. uge

juli august september

KIRKEBLAD Enderslev-Vråby-Himlingøje

Frivillig ved Viby sogn Meningsfyldt Inspirerende Plads til alle talenter Fællesskab

Anitta skriver. 23. december kl er der julegudstjeneste i salen. Jeg ønsker hermed alle en glædelig jul og et godt nytår.

Alle Helgens søndag Hurup Mattæus 5, 1-12

Det er blevet til mange spændende aktiviteter, ud over de kirkelige handlinger, som jeg holder meget af.

Vær venligst opmærksom på, at denne mail består af 5 sider, så husk at scrolle ned!.

ErhvervsKvindenyt Herning januar 2010

ARRILD NYT. Infobrevet. No kvartal Husk løbende at tjekke arrild.infoland.dk for seneste nyt

DEN DANSKE KIRKE I SCHWEIZ

Efter afholdt gildehal er gruppe 3 klar med et arrangement, der indeholder både en dejlig festmenu og nogle festlige udfordringer, m.m.

Traditioner. Traditioner omkring højtider og helligdage. Jul:

Aggerhusavisen. November Parkvej Præstø Tlf Løssalg kr

BAUNEPOSTEN. April & maj

Julen 2016 i Holbøl kirke

MEDLEMSBLADET MEDLEMSBLADET MEDLEMSBLADET

GLORIA Januar 2013, 2. årgang

Bofællesskabet Stenlille

Tro og ritualer i Folkekirken

Nyhedsbrev December. Hockey finale Aab Hallen. Dus Mellervang. Dus Mellervang Frøstrupvej Aalborg Øst

JUBILÆUM - 40 ÅR DÉT SKAL FEJRES!

Mini-konfirmand i Lillerød Kirke. Kom og se og vær med...

December Februar 2018

Sydfyns Single- og Venskabsklub. Januar 2014

Afslutning d. 31. marts 2014

Program for efteråret 2015

FALKEPOSTEN. november

Program for 2013/14 Tånum Forsamlingshus

En uge af en landsbypræsts dagbog

I historien Den lille prins er den lille prins rejst afsted fra sin asteroide, B-612, fordi han ikke kan forstå sin rose. Den beklager sig evigt og

Næste Aadum Nyt udkommer i uge 39. Sidste frist for aflevering: FREDAG D. 18/9-15 til Dagmar Vestergaard, Tøstrupvej 13, ,

Tormod Trampeskjælver den danske viking i Afghanistan

Se kalender på bagsiden!

Kirkeblad forår 2008 Hvad vil vi som kirke/kirker her i Fjellerup og Glesborg? - Visioner for Fjellerup og Glesborg kirke

Prædiken til 4. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 3. maj 2015 kl Steen Frøjk Søvndal.

Kirkebladet Thyregod og Vester Sogne Årgang 76 nr. 3 september - oktober - november 2015

Fastelavn på Kulturcenter Værestedet. SØNDAG D. 7. Februar mellem kl og

Lokalcenter Tranbjerg KOLORITTEN. november gratis -

Lindvig Osmundsen. Prædiken til Juleaften docx side 1. Prædiken til Juleaften Tekster. Luk. 2,1-14

Transkript:

DEN DANSKE KIRKE I SCHWEIZ Nr.3 Vinter 2009 Nu falmer skoven trindt om land, og fuglestemmen daler; alt flygted storken over strand, ham følger viltre svaler.

Carl Bjarkam, Kirsten Barfod, Jens Barfod, Ann-Beth Møller og Margith Pedersen Charlotte Nørdholm og Kirsten Barfod spiller firhændigt Buffeten med frikadeller, skinke og kartoffelsalat

KIRKEDAG OG PRÆSTEINDSÆTTELSE I BOLLIGEN I Bolligen ved Bern lørdag den 5. september 2009 i flot solskin afholdt vi den årlige Kirkedag, hvor også kirkens nye præst Jens Barfod blev indsat. Indsættelsen blev foretaget af Danske Sømands-og Udlandskirkers (DSUK) generalsekretær Margith Pedersen. Efter gudstjenesten var der kaffebord i menighedslokalerne, og der blev sunget danske sange med Kirsten Barfod (præstens kone) ved klaveret. Resten af dagen bød på taler, andre musikalske indslag og ikke mindst en dejlig middag. På talerlisten var bl.a. Danmarks nye ambassadør i Bern, Hans Klingenberg, Carl Bjarkam, præst ved vores nabosogn på den Franske Riviera og generalsekretær Margith Pedersen fra DSUK. Vi havde også fornøjelsen af en kvartet specielt organiseret til dagen bestående af Margith Pedersen, Charlotte Nødholm (organist i Bern), Lars Olsen (medlem af menighedsrådet) og Kirsten Barfod. Kirken fik desuden en meget flot hilsen fra Benthe og Jørgen Almdal kirkens præstepar gennem tre år. Benthe og Jørgen skriver bl.a i deres hilsen, som blev læst op i sin fulde længde. Det er fristende at citere første vers af Grundtvigs sang til Marie Toft her, hvor jeres nye præst/præstepar bliver indsat. Verset lyder: Hvad er det, min Marie! som gør det, at vi to, vil tale eller tie, på færde og i ro, Føler viet sammen, som kirken og dens amen, som præst og menighed! Grundtvig skriver sangen i august 1851 til sin Marie, som han gifter sig med et par måneder senere. Han er på det tidspunkt 68 år. Nej det er aldrig for sent! Det har det ikke været for Jens Barfod, der nu har sagt ja til at blive jeres nye præst, ligesom det heller ikke har været det for os, som har været hos jer. (Fortsætter side 4) 3

(Fortsat fra side 3) En rigtig hyggelig dag med deltagelse fra store dele af Schweiz. Dejligt at se så mange mennesker, som havde lyst og mulighed for at modtage Kirsten og Jens Barfod på både en højtidelig og festlig måde. Hvis nogle skulle have lyst til at se flere billeder fra dagen kan man klikke ind på på kirkens hjemmeside under Aktuelt (www.dankirkech.com). Hjertelig velkommen til Kirsten og Jens Barfod, håber at I bliver meget glade for jobbet i det schweiziske sogn. De bedste hilsener Ann-Beth Møller Kirkens årsmøde søndag den 21. marts 2010 Mødet afholdes i menighedshuset 8, Rue Sénébier, Genève umiddelbart efter gudtjenesten i Chapelle St. Léger. Forslag til dagsorden er følgende: 1. Valg af dirigent 2. Formandens beretning 3. Præstens beretning 4. Fremlæggelse af revideret regnskab, samt kassererens beretning og budgetforslag 5. Indkomne forslag (deadline den 12. marts 2010) 6. Valg til menighedsrådet 7. Valg af revisor 8. Eventuelt Kandidater der ønsker at opstille til menighedsrådet bedes venligst kontakte formanden. Ann-Beth Møller 4

GENSYN MED OG GENETABLERING I EN UDLANDSMENIGHED. ak, hvor forandret og dog det samme! D. 1. September 1972 blev jeg under DSFH Dansk Sømandskirke I Fremmede Havne ansat som sømandspræst i Lissabon. Dengang var Dansk Sømandskirke I Fremmede Havne og Dansk Kirke I Udlandet to adskilte og forskellige, ja, måske endda konkurrerende organisationer. I dag er disse to organisationer samlet under én hat, DSUK Danske Sømands- og Udlandskirker. Dengang var jeg næsten helt nybagt kandidat fra universitetet. Jeg havde kun været præst i København et halvt års tid, da jeg rejste til Lissabon. Jeg havde hele livet foran mig og så med spænding frem til, hvad fremtiden havde at byde på. I juli måned i år blev jeg så bevilliget afsked på grund af alder, som det så smukt hedder, for at kunne begynde på arbejdet som pensioneret præst i Schweiz, hvad jeg ser i møde med lige så stor spænding, som da jeg skulle rejse til Portugal. Bortset fra skibsbesøgene og tilknytningen til søfolk minder disse to arbejdsopgaver meget om hinanden. I Lissabon holdt vi fast en månedlig gudstjeneste den første søndag i måneden. 5

Her i Geneve holdes der også en månedlig gudstjeneste ikke den første, men den tredje søndag i måneden. Menigheden er her-som der-danske, der for en kortere eller længere periode har bosat sig udenfor Danmarks grænser. Nogle er udsendte af danske myndigheder, andre af danske firmaer. Nogle har slået sig ned og startet eget firma, andre er ansat i store udenlandske koncerner. Atter andre har måske blot valgt at leve deres liv udenfor Danmark. O.s.v. o.s.v. Der kan gives mange og forskellige grunde til, at man bosætter sig i Portugal eller i Schweiz. I Lissabon var kirkens liv i hele efteråret optaget af den julebasar, der løb af stabelen hvert år 1.søndag i advent. Her i Schweiz fornemmer jeg, at julestuerne i henholdsvis Geneve, Bern, Basel og Zürich er det, der optager sindene fra nu af og indtil, de i december er afholdte. Forskellene mellem de to ansættelser er der, men lighederne er større. Begge steder bindes folk sammen af det at være dansk med alt, hvad dette nu indebærer af kultur og historie. Det er næsten som om, at jo længere borte fra Danmark man slår sig ned, jo mere dansk føler man sig. Med til det at være dansk hører også kirken. Indtil slutningen af 1800-tallet kunne den danske historie og den danske kirkes historie ikke skilles. De er som ærtehalm, flettet ind i hinanden. Som sådan udgør de det, vi kalder dansk kultur. Derfor bør der være dansk kirke, hvor der er danske, der ønsker det, så man kan få døbt og konfirmeret sine børn, som det sig hør og bør, evt. selv blive viet og når den tid kommer begravet. At formidle denne form for danskhed anser jeg for at være vor Kirstens og min kommende opgave i det pastorat, som indbyggermæssigt ikke er nær så stort som det, vi forlod, men arealmæssigt mange gange større i Portugal såvel som i Schweiz. af Jens Barfod Chapelle St. Léger. 6

Advent og jul i Den danske Kirke i Schweiz Igen i år holder Den danske Kirke julegudstjenester og julestuer rundt om i landet en rigtig god lejlighed til at ønske hinanden glædelig jul og komme i julestemning under hyggeligt samvær. Boderne tilbyder salg af gløgg og æbleskiver eller måske andre lækkerier? Endvidere er der mulighed for indkøb af flot julepynt og mange forskellige madvarer, som vi alle forbinder med ægte dansk jul. Det er sagt så tit, men vi gentager det hjertens gerne: indtægterne fra dette salg er en meget vigtig indtægtskilde for Kirken, så vi håber på stort fremmøde og opbakning i det ganske land! Zürich: Julegudstjeneste og julebazar afholdes d. 13. December 2009 kl.15.00 (se side 9) Basel: Søndag d. 6 December 2009 kl. 14.00 afholdes der advents-og julegudstejeneste i Riehen Kornfeld kirchen med efterfølgende julefest i Andreashaus, Keltenweg 41, Riehen. Der er kaffebord med hjemmebagte æbleskiver, Glögg, og hvad der ellers hører sig til ved en dansk julefest. Vi danser omkring juletræet, julemanden kommer, og vi leger sanglege. Til slut er der ris a la mande med mandelgave og en bid mad til alle. Tilmelding til formanden for Den danske Klub i Basel, Mette Moser-Rosten. moserrosten@balcab.ch Den danske Kirke i Schweiz står for salg af danske sild og andre julelækkerier. Bern: Fredag d. 11. December. kl. 19.30 er der julegudstjeneste i St. Ursula-kirke med efterfølgende julebazar til fordel for den danske kirke. Her vil man kunne købe julestads og andre gaveartikler, sild og rødbeder, slik og pålægschokolade. Genève: Søndag den 29. november kl. 14.00 er der adventsgudstjeneste i Eglise du Lignon og efterfølgende julestue kl. 15. Se nærmere omtale på bagsiden af kirkebladet. Vi søger hælpere, som har tid og lyst til at bage leverpostej, julekager eller måske stege en god portion frikadeller til julestuen. Kunne du tænke dig at stå i en bod, i baren eller måske caféen og sælge julepynt, kaffe eller noget helt tredje? Vil du hjælpe til, når vi stiller boderne op og går og forbereder om lørdagen? Eller er du frisk på at give en hånd med, når vi skal rydde op og køre mange læs til præstegården (altid et stort arbejde for de få tilbageblevne)? Hvis du har lyst til at gøre en indsats lille eller stor for Kirkens julestue, så ring til Jens Barfod på 022 798 80 18 vi bliver meget glade for at høre fra dig. Julestuegruppen 7

8

Julegudstjeneste i Zürich Søndag 13 december 2009 kl. 15.00 OBS: Julegudstjenesten og julebazar holdes i år et nyt sted se nærmere nedenfor!!! Julegudstjenesten foregår i Matthäus Kirche, Hoffeld 4, 8057 Zürich. Julebazaren afholdes ved siden af kirken i Gemeindehaus, Wehntalerstrasse 124. Kirken ligger i nærheden af Oerlikon, og nåes lettest med Tram 11 fra Hauptbahnhof i retning Auzelg til stoppestedet Radiostudio. Gå over gaden, hvor sporvognen kører (Hofwiesenstrasse), og fortsæt ad Wehntalerstrasse. Kirken ligger ved anden vej (Hoffeld) på højre hånd. Det er 5 minutters gang. Der er også parkeringsmulighed på gaderne i nærheden. Vi beklager, at vi ikke kunne være samme sted som sidste år, men det kunne ikke lade sig gøre i juletiden denne gang. De nye lokaler er store og flotte, så vi igen i år har masser af plads til bazaren og til ligesom sidste år - at servere hot-dogs, de traditionelle æbleskiver og glögg samt øl, vin og andre drikkevarer. Bazaren giver som sædvanlig en god mulighed for at købe de danske varer, der traditionelt hører julen til. Vi kunne godt tænke os igen i år at have et flot Lucia-optog og vil gerne opfordre jer, piger og drenge, til at melde jer snarest muligt til Rita Stalder, tel. 044 830 5857 eller mobil 076 567 5857, email: rita@stalder.net Vi håber, at I vil møde talrigt op og gøre dagen til en rigtig festlig dag. Venlig hilsen Kirkekomiteen i Zürich PS: Matthäus Kirche har sin egen hjemmeside med vejviser: http://www.matthaeus-zh.ch/content/e12417/e12426/index_ger.html 9

10

11

Gudstjenester, arrangementer m.v. November 2009 til marts 2010 November Lørdag d.14. Kl. 11.00 Søndag d.15. Kl. 11.00 Onsdag d.18.kl. 10.00 Onsdag d.18.kl. 14.00 16.00 Onsdag d.25.kl. 14.00 16.00 Lørdag d.28. Kl. 11.00 Søndag d. 29.Kl. 14.00 Konfirmander i Genève. Gudstjeneste i Chapelle St. Léger. Morgenkaffe i præsteboligen. Onsdagsklubben Juleafslutning i onsdagsklubben Konfirmander i Genève Adventsgudstjeneste og julestue i Le Lignon December. Søndag d. 6. Kl. 14.00 Fredag d.11. Kl. 19.30 Lørdag d. 12. Kl. 11.00 Søndag d.13. Kl. 15.00 Onsdag d.16.kl. 10.00 Søndag d.24. Kl. 14.30 Adventsgudstjeneste og julestue i Basel Adventsgudstjeneste og julestue i Bern. Konfirmander i Zürich Adventsgudstjeneste og julestue i Zürich Morgenkaffe i præsteboligen Julegudstjeneste i Madeleine-kirke i Genève Januar 2010 Onsdag d.13.kl. 14.00 16.00 Lørdag d.16. Kl. 11.00 Søndag d.17. Kl. 11.00 Onsdag d.20.kl. 14.00 16.00 Torsdag d.21.kl. 19.30 Lørdag d.23. Kl. 11.00 Søndag d.24. Kl. 16.00 Onsdag d.27.kl. 14.00 16.00 Onsdagsklubben Konfirmander i Genève. Gudstjeneste i St. Léger i Genève. Onsdagsklubben Præstegårdsaften med Ambassadør Hans Klingenberg Konfirmander i Zürich Gudstjeneste i Zürich Onsdagsklubben 12

Februar Onsdag d.10.kl. 10.00 Onsdag d.10.kl. 14.00 16.00 Onsdag d.17.kl. 14.00 16.00 Søndag d.21. Kl. 11.00 Onsdag d.24.kl. 14.00 16.00 Søndag d.28. Kl. 11.00 Søndag d.28. Kl. 16.00 Morgenkaffe i præsteboligen Onsdagsklubben Onsdagsklubben, Fastelavn Gudstjeneste i St. Léger i Genève Onsdagsklubben Konfirmander i Basel gudstjeneste i Basel Marts. Onsdag d.10. Kl. 10.00 Onsdag d.10.kl. 14.00 16.00 Onsdag d.17.kl. 14.00 16.00 Lørdag d.20. Kl. 11.00 Søndag d.21. Kl. 11.00 Søndag d.21. Kl. 12.00 Morgenkaffe i præsteboligen Onsdagsklubben Onsdagsklubben Konfirmander i Genève Gudstjeneste i Chp. St. Léger i Genève Kirkens årsmøde i 8 rue Sénébier. Præstegårdsaften med ambassadør Hans Klingenberg. Torsdag d. 21. januar har vi formået at få vor nye danske ambassadør, Hans Klingenberg, til at komme til Geneve og holde foredrag om det at være dansk ambassadør fra 2004 2009 i Dubai med Muhammedkrise og dertil hørende konflikter på det politiske såvel som på det for nogle danske firmaers vedkommende økonomiske plan. Tidspunktet er som sædvanlig sat til 19,30 og prisen er 10 CHF. Inklusive et lettere traktement. Tilmelding til kirkens telefon eller e-mail. Alle er velkomne. 13

Jens Barfod Karen Marie Schürch Tlf. 031 951 26 71 Vibeke Nyborg Tlf. 022 776 67 13 Lone Kortbæk Tlf. 022 367 02 28 Christina Buxtorf Tlf. 022 755 03 55 14

LANDSLOTTERIET 2009 Man deltager i lotteriet på følgende måde: Udfyld talonen på hver lodseddel, du ønsker at købe, med tydeligt navn, adresse og telefonnummer evt. mailadresse. Indsend talonerne til Kirkens adresse: Den Danske Kirke i Schweiz, 2 Chemin Taverney, 1218 Grand Saconnex Indbetal det beløb, du køber lodsedler for på vedlagte girokort, mærket lotterie. Hver lodseddel koster CHF. 5. Yderligere lodsedler kan bestilles hos præsten, lige såvel som de kan købes ved gudstjenester og kirkelige arrangementer rundt om i landet. Sidste frist for indsendelse af taloner er d. 11. december. Trækningen finder sted d. 18. december og offentliggøres på kirkens hjemmeside. Køb en lodseddel og læg den ved de julekort, du sender. Så glæder du både modtageren og Den danske Kirke i Schweiz! 15

Allehelgensdag Halloween. Danske børn er blevet introduceret til halloween gennem flere amerikanske tegneserier, fx Radiserne For knap en halv snes år siden kunne man i en af de danske aviser se et noget underligt billede. Det viste forhenværende biskop i Roskilde Stift, Jan Lindhardt, komme gående gennem gaderne i Roskilde i ornat dog ikke i bispekåbe, men i præstekjole med en mangfoldig hærskare af børn bagefter sig. Ungerne var udklædte som til vores fastelavn og bar i hænderne udhulede og det ene mere uhyggeligt udskårne græskar med lys indeni end det andet. Det var den amerikanske Halloween, der nu holdt sit mere eller mindre officielle indtog i Danmark. Hvad skulle en dansk biskop i ornat på dette sted? Ja, det er der da al mulig grund til at spørge om, eftersom Halloween-skikken med at udhule græskar og gå i lysoptog er det rene hedenskab. Som sådan har den intet som helst at gøre i den lutherske kirke, som biskoppen med sit ornat repræsenterer. Ham fyren i det dødsmarte tøj siger, at han er præst! Halloween -skikken stammer fra Irland og har sine rødder tilbage hos de førkristne keltere. Disse fejrede omkring 1. november en stor fest, Samhain, der strakte sig over flere dage. Man festede, fordi man havde fået høsten i hus, samtidig med at man markerede sommerens slutning og et nyt års komme. Som mange andre steder i Europa troede også kelterne, at de, der var døde i årets løb, på dette tidspunkt mellem det gamle og det nye år rejste til de dødes rige. De døde var derfor på denne dag særlig aktive og færdedes som ånder blandt de levende. 16

Bl.a. For at skræmme onde ånder bort tændte man bål i lighed med, hvad vi i Danmark gør Sct. Hans. Da de keltiske folkeslag blev kristne omkring år 500, overtog kirken Halloween som helligdag som aftenen før Alle Helgensdag, der jo i den katolske kirke ligger fast på 1. november. På denne dag fejrer man alle de helgener, der på grund af pladsmangel i kalenderen ikke har opnået deres egen specielle helligdag. Alt dette blev der selvfølgelig gjort op med ved reformationen. Luther afviste jo det katolske helgenbegreb og slettede alle helgenbetegnelserne fra kalenderen. Alle-helgens-dag fik han imidlertid ikke bugt med. Den blev ganske vist flyttet til den første søndag i november, men fik dog som den eneste søndag i kirkens efterår lov at beholde sit navn. Indholdsmæssigt skiftede dagen også karakter. Det blev nu den dag i kirkeåret, hvor man mindedes de, der indenfor sognets grænser var afgået ved døden siden sidste års Alle-Helgen. Denne skik er fortfarende tradition i mange danske sogne, hvad der bestemt ikke heller ikke i en evangelisk luthersk kirke - kan indvendes det mindste imod. Der er nemlig al god og rimelig grund til i kirkelige såvel som i verdslige sammenhænge at mindes de afdøde. Man genkalder sig minder sammen med den afdøde, husker på ting, der har været med til at præge ens eksistentielle liv. Man kan næsten sige, at de døde bliver ved med at leve, forstået på den måde, at de eller i al fald det, vi har fået fra dem, er blevet en del af os selv. Vi må ikke (Fortsætter side 18) 17

(Fortsat fra side 17) lade hånt om den arv, vi fra fødslen har fået og er runden af. Vi skal vide, at det er fortidens idealer og traditioner, der danner det grundlag, hvorpå vi lever vort liv i nutiden. Derfor skal vi holde disse traditioner i hævd og søge at give dem seriøst videre til vore efterkommere, ganske som de gamle gav dem videre til os. Fællesskabet og dermed menneskelivets sande mening og indhold det være sig i de mindste såvel som i de største sammenhænge kan kun opstå og bevares ved en stadig næring fra rødderne bagud. Det ville være simpelt ringeagt for det liv, vi som menneske og medmenneske er sat til at leve med hinanden, hvis vi blot, således som vi jo er tilbøjelige til det i vore dage, noterer et dødsfald ved at slette afdøde af vores adresseliste. Ja, måske endda udtrykker lettelse over at have et menneske mindre at være forpligtet overfor. Lad det være Alle-Helgensbudskabet, og så lad være at falde for alt det kommercielle med Halloween og des lignende. afjens Barfod T R A N S P O RT - af større og mindre ladninger/forsendelser mellem Danmark og Schweiz, lokalt samt til og fra europæiske destinationer tilbydes af Kristian Christensen Tlf.: 022 960 06 06 / mobil: 079 304 84 12 e-mail: kc@pj.dk 18

Onsdagsklubben Har I lyst til at synge danske sange med jeres børn? -til at møde andre danske børn og forældre? -holde fast i de danske traditioner? Så glæder vi os til at se Jer i onsdagsklubben! Onsdagsklubben er den danske børneklub i Geneve. Vi mødes hver onsdag mellem kl. 14 og 16 (bortset fra første onsdag i måneden) i lokalet Open House i Det Økumeniske Center på 150, Route de Ferney i Grand- Saconnex. Her er alle velkomne: børn, forældre, bedsteforældre og venner. Man møder op efter lyst og behov. Det er forældrene, som står for aktiviteterne. I løbet af efteråret vil vi bl.a. lave kastanjedyr, græskarlygter, julepynt og afholde skattejagt. I november måned øver vi lucia-optog til kirkens julestue den 29. november. Hvis I gerne vil være med i Lucia-optoget, men ikke kan komme i Onsdagsklubben, hører vi gerne fra jer, så vi kan fordele lucia-kjolerne og aftale nærmere. Onsdagsklubben har sin egen økonomi, hvilket betyder, at vi er nødt til at opkræve et deltagergebyr for at dække udgifter til lokale samt materialer til vores aktiviteter. Prisen for efteråret er 40 CHF pr familie. Man kan også betale hver gang, man kommer. Det koster 5 CHF pr voksen og 3 CHF pr barn pr gang. Vil du hører mere, er du meget velkommen til at kontakte Christina (022 736 2492; ccgustin@bluewin.ch) eller Lise-Lotte (022 362 3892; liselottedahl@hotmail.com) På glædelig gensyn! 19

20

2009 KONTANTE INFORMATIONER. Annoncering i kirkebladet: 1/1 side i tre numre CHF 600 ½ side i tre numre CHF 400 Indstik (hel side) CHF 800 Takster for kirkelige handlinger i Den Danske Kirke i Schweiz Barnedåb i forbindelse med gudstjeneste CHF 200 Barnedåb udenfor gudstjeneste tidspunkt CHF 400 Bisættelse/begravelse CHF 400 Velsignelse af borgerlig indgået vielse CHF 800 Konfirmandundervisning med konfirmation CHF 800 JULEKORT OG JULEMÆRKER Årets Julekort og julemærker, der sælges til fordel for Danske Sømands- og Udlandskirker, vil kunne købes i forbindelse med gudstjenesterne og julearrangementerne i november og december måned Et ark julemærker koster 5 CHF og en pose med 4 dobbelte kort koster 7 CHF Kort såvel som julemærker kan bestilles ved henvendelse til kirken. Kirkebladets trykning og udsendelse er i 2009 betalt af The Christian Help Foundation. Vi siger tak! 21

22

Dåb den 20. september 2009 i Genève af Maiken Opal Byskov Bridges Dåb den 27. september 2009 i Zürich af Maliah Angel Rose Klara Taddeo Larsen-Ledet

Julestue i Genève Søndag den 29. november 2009 afholdes adventsgudstjeneste med Lucia optog kl. 14.00 og julestue kl. 15.00-18.00 i Eglise du Lignon, 32, Place du Lignon, 1219 Genève. Her sælger vi igen i år kalenderlys, adventskranse, juledekorationer, sild, snaps, rødbeder, asier, hjemmelavet leverpostej og kransekage, hjemmebagt rugbrød, julepynt og gaver, marcipan, nougat, dansk slik og meget, meget mere, som hører en ægte dansk jul til! Caféen sælger kaffe, gløgg og æbleskiver, frikadeller og rugbrød, hot dogs samt øl og vand. Kl. 16.00 er der dans og leg omkring juletræet med Julemanden samt godteposer til børnene. Det koster CHF 6 pr. barn at deltage. Vejbeskrivelse: Fra Lausanne Kør ad motorvejen forbi Cointrin Lufthavn, afkørsel ved Genève/Châtelaine (Z.I. du Lignon). Til højre under det store boligkompleks, herefter følges flagene direkte til kirken. Fra Genève Kør ad Rue de Lyon eller Rue des Charmilles til Place des Charmilles, derefter mod Aïre/Le Lignon ad Avenue d Aïre. Kør frem til rundkørslen, derefter til venstre under boligkomplekset. Følg flagene.