JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK



Relaterede dokumenter
JC925 JPL91430A, JPL92530A

VÆRKTØJ TIL FASTGØRELSE AF ARMERINGSJERN ORIGINAL BRUGERMANUAL

echarger Brugervejledning

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

FAQ for jump starteren

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

betjeningsvejledning

XS DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Bilbatterilader med LCD-display

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

CTEK XC 800 Batterilader

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

MW-100 Mobile Printer

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Copyright. Varemærker

DEUTSCH. Silent

Sikkerhedsanvisninger

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

V 50/60Hz 120W

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Nokia Bluetooth Headset BH /1

HS130(CE) HØJTRYKSRAMMEVÆRKTØJ. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL

MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

Trådløst stereo-headset 2.0

ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64

ALASKA slim. Brugervejledning

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Tevion Powerbank. Manual

PJCD551(CE) TRÅDLØS SKRUETRÆKKER TIL SKRUESÆT BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

Nokia Bluetooth Headset BH /1

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

Brugervejledning SF350EN CO alarm

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

Forklaring til generel oversigt. 10. Gradinddelinger 11. Pil 12. Muffe 13. Rille 14. Krog 15. Skrue 16. Spidsholder 17. Spids 18.

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Brugsanvisning. USB oplader

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

28V Robotoplader til plæneklipper

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

STARLYF CYCLONIC VAC

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896

G5800 G7800 DK v1.10.2

OPLADER ABSORPTION, KLAR TIL BRUG ANALYSE OPLADERKABEL FEJLLAMPE MODE- KNAP STRØM- LAMPE NORMALT BATTERI- PROGRAM

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

Emhætte Brugsvejledning

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Trust Energy Protector 325/525. Brugervejledning

MANUAL OPLADER DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

Nokia Bluetooth-headset BH /1

SCI12. Dansk...Side WB-01

Din brugermanual NOKIA BH-601

Ägarmanual Brugermanual Brukerhåndbok Käyttöohje Instrukcja użycia Kézikönyv Uživatelská příručka Užívateľská príručka Korisnički priručnik Priročnik

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere

Brugervejledning.

e-move Betjeningsvejledning No. Z

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

S26 MOTOR Original brugermanual

MANUAL TILLYKKE SIKKERHED

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

Transkript:

JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER. OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER SAMMEN MED VÆRKTØJET TIL FREMTID REFERENCE.

DEFINITIONER AF SIGNALORD ADVARSEL:Angiver en potentielt farlig situation som, hvis den ikke undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade. FORSIGTIG:Angiver en potentielt farlig situation som, hvis den ikke undgås, kan medføre personskade. BEMÆRK: Fremhæver væsentlige informationer. INDEKS 1. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER...3 2. NAVN PÅ DELE...7 3. SPECIFIKATIONER OG TILBEHØR...8 4. BETJENING...10 2

1. VIGTIGE SIKKERHEDSIN STRUKTIONER 1 GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne manual indeholder vigtige sikkerheds- og betjeningsinstruktioner til batterioplader model JC928. 2 Før brug af batteriopladeren skal alle instruktioner og forsigtighedsanmærkninger om batteriopladeren, batteriet og det produkt, hvor batteriet anvendes, læses. 3 FORSIGTIG - For at reducere risikoen for personskader må MAX JPL900-serien kun oplades med genopladelige batterier. Andre typer af batterier kan gå i stykker, hvilket kan forårsage personskader eller skader. Vær opmærksom på de Sikkerhedsforanstaltninger, der er vist i denne instruktionsmanual, for at forhindre brandulykker, elektrisk stød eller personskader. Læs disse Sikkerhedsforanstaltninger igennem før brug af produktet for at sikre, at det anvendes korrekt. Efter at instruktionsmanualen er læst, skal den opbevares på et bekvemt sted for fremtidig reference. Hvis batteriet og opladeren lånes ud til andre, skal du sørge for at vedlægge denne instruktionsmanual. ADVARSEL For din sikkerhed Læs denne instruktionsmanual igennem, før produktet anvendes. 1. Brug specificeret batterioplader og batteri. Brug ikke en ikke-specificeret oplader til opladning af batteriet. Brug ikke et ikke-specificeret batteri til opladning. Opladning er ikke mulig med en ikke-specificeret oplader, og brug af en sådan oplader kan beskadige batteriet, potentielt føre til brand eller unormal ophedning af batteriet. 2. Batteriopladning - foranstaltninger Strømforsyningen, der anvendes til denne oplader, skal have den nominelle værdi. Brug ikke transformere, som f.eks. en forstærker, jævnspændingsforsyning eller motorgenerator til denne oplader. Ved at bruge en sådan strømforsyning kan opladeren blive beskadiget eller forårsage brand pga. unormal varme. Forsøg ikke at oplade batteriet, når luftens temperatur er mindre end 5 C (41 F) eller over 40 C (104 F). Sørg for at oplade batteriet et godt udluftet sted. Tildæk ikke batteriet eller opladeren med et klæde eller lignende genstand under opladningen. Sker det, kan det forårsage, at batteriet eller opladeren går i stykker, eller der opstår brand. Når opladeren ikke er i brug, skal stikket tages ud af stikkontakten. Ellers kan det resultere i elektrisk stød eller forårsage brand. Lad ikke fremmedlegemer komme ind i opladerens ventilationshul eller batteriets installationsport. Ellers kan det resultere i elektrisk stød, eller det kan resultere i fejl på udstyret. 3. Kortslut ikke batteriklemmerne Kortslutning af batteriet - genstande, som f.eks. søm, eller at udsætte batteriet for regn eller vand kan potentielt udvikle røg, brand eller forårsage, at batteriet går i stykker. 3

4. Undgå elektrisk stød Rør ikke opladerens stik med våde hænder. Dette kan resulterer i et elektrisk stød. 5. Vær opmærksom på arbejdsstedets omgivende miljø Anvend ikke opladeren eller batteriet i regn eller damp eller på våde steder. Dette kan resultere i et elektrisk stød eller forårsage, at enhederne begynder at udsende røg. Dit arbejdssted skal være tilstrækkeligt oplyst. Brug ikke opladeren eller batteriet på et sted, hvor der anvendes eller opbevares brandbare væsker eller gasser. Dette kan resulterer i en eksplosion eller brand. 6. Brænd ikke batteriet Det kan eksplodere i en brand og/ eller lække en giftig substans. 7. Oplad det ikke på et sted, hvor der opbevares eller anvendes lak, maling, benzen, fortynder, brændbare gasser eller klæbemidler Ellers kan det resultere i en eksplosion eller forårsage brand. 8. Undgå at: Oplade batteriet på brandbare materialer, som f.eks. en papkasse, puder, vinyl osv. Tilstoppe opladerens ventilationshul (ventilatorvindue), hvis det findes, under opladning. Indsætte metaller eller brændbare genstande i ventilationshullet. Oplade batteriet på et sted med fnug eller andre lignende genstande. 9. Foretag følgende handlinger, hvis batteriets elektrolyt lækker. Berør den ikke med dine bare hænder Du kan miste synet, hvis der sprøjter elektrolyt i øjnene. Gnid ikke øjnene. Skyl dine øjne med rindende vand, og søg straks læge. Elektrolyt på kroppen eller tøjet kan forårsage inflammation af huden og andre personskader. Skyl det af med tilstrækkeligt vand, og søg derefter straks læge. Hold op med at bruge et batteri, hvis der opstår en lækage, og hold det væk fra ild. Kontakt straks din forhandler. 10.Brug ikke et batteri, når levetiden er udløbet. Dette vil forårsage funktionelle problemer i værktøjets hovedenhed. Også opladning af et batteri, der er ud over dets levetid, kan føre til funktionelle problemer i batteriopladeren. 11. Brug aldrig en oplader eller et batteri, hvis der registreres en defekt Hold straks op med at bruge en oplader eller et batteri, hvis der registreres en defekt. Hvis der registreres en defekt, skal det sendes tilbage til forhandleren for at blive undersøgt eller repareret. At bruge opladeren eller batteriet, som det er, kan forårsage, at der udsendes røg, at batteriet går i stykker, eller at der opstå brand. 12. En opladerklemme findes i batteriets indgang på opladeren. Undgå, at der kommer fremmedlegemer, som f.eks. metalgenstande og vand ind i klemmen. 13.Brug ikke opladeren til andre formål end opladning. 14. Brug ikke opladeren på et indelukket sted med begrænset plads I modsat fald kan der udsendes røg, batteriet kan gå i stykker, eller der kan opstå brand. 15.Sæt hætten på batteriet, når det ikke er i brug FORSIGTIG 1. Hold altid din arbejdsplads ren. 2. Tillad ikke børn at komme ind på arbejdspladsen. Tillad ikke andre end autoriserede arbejdere at røre ved opladeren eller netledningen. 4

Tillad ingen at komme ind på arbejdspladsen undtagen autoriserede arbejdere. Manglende overholdelse af ovenstående regel kan bevirke, at uautoriserede arbejdere får personskader. 3. Opbevar opladeren og batteriet korrekt, når disse ikke er i brug. Opbevar dem på et tørt, sikkert sted, der kan låses, så børn ikke kan få fat i dem. Opbevar ikke opladeren og batteriet på et sted, hvor den omgivende temperatur kan blive 40 C (112 F) eller over (f.eks. i en metalæske eller bil om sommeren). Dette kan resultere i, at batteriet forringes, hvilket kan resultere i udsendelse af røg, eller der kan opstå brand. 4. Vedligehold omhyggeligt opladeren. Kontroller regelmæssigt opladerens netledning for fejl. Hvis den er beskadiget, skal du kontakte forhandleren angående reparation. Kontroller forlængerledningen regelmæssigt, hvis den anvendes, og hvis der opdages fejl, skal den udskiftes med en ny. 5. Tag ikke hårdhændet på netledningen til opladeren. Undgå at holde eller bære opladeren i netledningen eller trække i ledningen for at frakoble opladeren fra stikket. Udsæt ikke netledningen for høje temperaturer, olie eller skarpe hjørner. Vælg et sted til opladning, så netledningen beskyttes mod, at der bliver trådt på den, trukket i den, eller den bliver beskadiget ved overdreven kraft. Manglende overholdelse af ovenstående regler kan resultere i elektrisk stød eller en brand på grund af kortslutning. 6. Kontroller dele for skader. Brug ikke en oplader, når den ved et uheld er blevet tabt og beskadiget, eller når dens stik eller netledning er blevet ødelagt. 7. Kontakt, hvis det er nødvendigt, de autoriserede distributører hos MAX CO., LTD. eller andre specialister. Det er kun serviceteknikere, som må udføre adskillelse, reparation og efterfølgende montering af opladningsværktøjet, oplader eller batteri. Ingen andre personer bør forsøge ovenstående. Hvis der registreres unormale varmeniveauer eller andre unormalheder på opladeren eller batteriet, skal dette undersøges eller repareres. Dette produkt er produceret i overensstemmelse med gældende sikkerhedsstandard, og ingen efterfølgende montering tillades Sørg for kun at anvende originale dele til reparation, vedligeholdelse og justering. Sørg for at kontakte din forhandler vedr. reparation. Reparationer, der udføres af en person, der ikke har tilstrækkelig kendskab eller erfaring, kan ikke kun forhindre produktet i at levere den forventede ydelse, men kan også resultere i ulykker og personskader. 8. Undgå at oplade ikkegenopladelige batterier med denne oplader. 9. Opladeren er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller handicappede personer uden vejleder. 10.Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med opladeren. Opbevar denne instruktionsmanual omhyggeligt. 5

VÆR OPMÆRKSOM PÅ: USA Det købte litium-ion-batteri kan genbruges. Når det er opbrugt, kan det være ulovligt at bortskaffe dette batteri i kommunens renovation, i henhold til forskellige statslige og lokale love. Ring til 1-800-8 BATTERY angående oplysninger om, hvordan dette batteri genbruges. EUROPA Det købte produkt indeholder en genopladelig battericelle. Batteriet er genopladeligt. Når det er opbrugt, kan det være ulovligt at bortskaffe dette batteri i kommunens renovation, i henhold til forskellige landes love og lokale love. Kontakt den lokale genbrugsplads i dit område angående oplysninger om muligheder for genbrug eller korrekt bortskaffelse. 6

2. NAVN PÅ DELE Lithium-ion-batteri (JPL914, JPL925) Hætte Klemmeområde Lås Ventilationshul (Ventilatorvindue) Lithium-ion-batterioplader (JC928) Indgang til batteri Navneplade (bagside) Indikatorlampe (orange) Statusindikatorlampe ved opladning Indikatorlamper (rød og grøn) Statusindikatorlamper ved opladning Navneplade (bagside) Ventilationshul CE (VDE) Stik Netledning Netledning til JC928(CE) kan tages af opladeren. Stik 7

3. SPECIFIKATIONER OG TILBEHØR <Batterioplader> Produktnavn USA MAX lithium-ionbatterioplader Produktkode JC928 JC928(CE) Input CE MAX lithium-ion-batterioplader AC120 V 50/60 Hz 340 VA AC100-240 V 50/60 Hz 1,62-0,68 A Output DC 7,2/10,8/14,4/18V 7,5A DC 21,6/25,2V 6A DC 28,8V 3A Vægt 1,5 kg 1,6 kg Driftstemperat urinterval 41 F til 104 F (5 C til 40 C) DC 7,2/10,8/14,4V 7A DC 18/21,6/25,2/ 28,8V 3,9A 5 C til 40 C (41 F til 104 F) AC120 V 50/60 Hz 1,33 A DC 7,2/10,8/14,4V 7A DC 18/21,6/25,2/ 28,8V 3,9A <Batteri> Produktnavn MAX lithium-ion-batteri Produktkode JPL914 JPL925 Batteritype Lithium-ion-batteri Lithium-ion-batteri Nominel spænding DC14,4 V (3,6V x 4 celler) DC25,2V (3,6V x 7 celler) Nominel kapacitet 3,0 Ah (3000 mah) 3,0 Ah (3000 mah) Opladningstid (når oplader JC928 anvendes) Tilbehør Hurtig opladning - ca. 30 minutter (ca. 90% af kapaciteten) Fuld opladning - ca. 45 minutter (100% kapaciteten) Hætte (til forhindring af kortslutning) Hurtig opladning - ca. 45 minutter (ca. 90% af kapaciteten) Fuld opladning - ca. 60 minutter (100% kapaciteten) Hætte (til forhindring af kortslutning) Vægt 0,5 kg (1.1lbs) 0,9 kg (2.4lbs) Bemærk, at hovedfunktioner, faconer og andre features i de ovenstående specifikationer kan ændres af hensyn til forbedring. For JC928 lithium-ion-batteriopladeren (CE) "Strømforsyningsledning: Brug UL-listet og CSA-certificeret aftagelig strømforsyningsledning, 18 AWG, to ledere, ledningsdimension VW-1, 105 C, længde af forlængerledning min. 1,8 m. Én ende slutter i et støbt stik med en 15 A, 125 V (NEMA 1-15P) type konfiguration. Den anden ende slutter i en støbt connector, der passer til Power Appliance Inlet. Hvis der kræves en bøjelig strømforsyningsledning, skal den relevante (se nedenfor) anvendes. SP-2-, SPE-2-, SV-, SVE- eller SVT-bøjelige strømforsyningsledning kan anvendes." 8

Angivelse af lamper til hurtig opladning Indikatorlampe til Summelyd oplader Rød lampe blinker. Netledningen er sat i holderen. Den blinker hvert sekund. To korte bip (bip, bip) Rød lampe lyser. Batteriet monteres. Den bliver ved med at lyse. Ét kort bip (bip) Den grønne lampe blinker. Den blinker hvert sekund. Den grønne lampe lyser. Den bliver ved med at lyse. Batteriet er blevet genopladet. Et langt bip i ca. 2 sekunder (bip...) Fuldt genopladet. Et langt bip i ca. 2 sekunder (bip...) Den røde lampe lyser. Den orange lampe lyser. De bliver ved med at lyse. Opladeren strømforsynes. Batteriet genoplades. Batteriet er blevet genopladet. Batteriet er "fuldt" genopladet. Beskyttet opladning Genopladningsstatus Opladerens netledning er sat i et vægstik. Hurtigopladningen fortsætter. Batteriet er blevet genopladet til ca. 90% af kapaciteten. Hvis du efterlader batteriet på opladeren, fortsætter genopladningen. Genopladet 100% af kapaciteten. Batteriet genoplades ved en lav strømstyrke for at beskytte opladeren og batteriet. Den orange lampe lyser. Den bliver ved med at lyse. Den orange lampe blinker. Den blinker hurtigt (0,1 sek. ON og 0,1 sek. OFF). Standby Ikke muligt at foretage genopladning. Korte konstante bip i ca. 10 sekunder (bip, bip, bip, bip,...) Ikke muligt at foretage genopladning. Hvis batteriets temperatur er for høj: Batterigenopladning starter automatisk, når temperaturen falder under grænsen. Hvis batteriets temperatur er for lav: Anbring batteriet på et sted med rumtemperatur i et stykke tid, og forsøg derefter at genoplade det igen. Ikke i stand til at genoplade batteriet. Batteriåbningen er forurenet, eller der er fejl ved batteriet. For batterier, der befinder sig ved lave temperaturer (10 C (50 F) eller levere), skal opladningstiden forlænges. 9

4. BETJENING Batteri Oplader Når batteriet har en lav temperatur Når batteriet har en lav temperatur (mindre end 5 C (41 F)), afbrydes den automatiske opladning, indtil temperaturen øges, for at beskytte det, selvom det anbringes i opladeren. Efterlad batteriet ved normal temperatur i rummet i nogen tid, og oplad det derefter igen. Oplad batteriet 1 En hætte, der anvendes til at forhindre kortslutning, skal fjernes fra batteriets klemme. Ved installation af et engangsbatteri på maskinen, skal batteriet fjernes fra maskinen. 2 Sæt batteriet helt ind i holderen på opladeren, indtil det sidder fast i enden. 3 Opladningen starter automatisk, og indikeres af den røde opladningslampe. Bipperen lyder (bip). 4 Opladningstiden er ca. 30 minutter (90% af kapaciteten). Dette kan variere efter temperatur og kildespænding. 5 For batterier, der befinder sig ved lave temperaturer (10 C (50 F) eller levere), skal opladningstiden forlænges. Når der oplades ved lave temperaturer, lyser både det røde og det orange opladningslys. Når batteriet er opladet ca. 90% af kapaciteten, finder reserveopladningstilstanden sted og giver mulighed for brug af batteriet. Når det orange standbylys er tændt Når batteriet er varmt (efter konstant brug eller udsat for direkte lys), skifter opladeren automatisk til standby for at beskytte batteriet. Det orange standbylys vil være tændt, indtil batteriets temperatur sænkes til et sikkert niveau. Batteriet oplades derefter automatisk. Når det orange standbylys blinker Dette indikerer, at batteriet ikke kan oplades. Træk stikket ud af opladeren, og kontroller opladningsholderen. Hvis der er fremmedlegemer, fjernes de med en blød, tør klud. Hvis det orange lys fortsat blinker, og der ikke er nogen fremmede genstande, kan der være et problem med batteriet eller opladeren. Returner opladeren til forhandleren for service. Nedbrud på batteriet Hvis følgende tilstande opstår, skal du aflevere batteriet og opladeren til forhandleren. Den røde opladningslampe blinker ikke, når opladerens stik sættes i stikkontakten (når batteriet ikke er sat i opladeren). Hverken den røde opladningslampe eller den orange standbylampe lyser eller blinker, når batteriet er sat i opladeren. Den orange standbylampe skifter ikke til den røde opladningslampe selv efter mere end 1 time. Den røde opladningslampe skifter ikke fra konstant til blinkende lys selv efter mere end 90 minutter. (undtagen ved lave temperaturer) Tip til maksimal batterilevetid Brug to batterier skiftevis. For at øge batterilevetiden, skift mellem de to medfølgende batterier. Batteriets levetid Hvis batteriet er korrekt opladet (fuldt opladet), men bliver fladt hurtigere end normalt. Batteriets levetid er ved at være opbrugt. Udskift det med et nyt. 10

Indholdet i denne manual kan ændres uden varsel af hensyn til forbedringer. Specifikationer og design af produkter i denne manual kan ændres uden varsel på grund af vores løbende bestræbelser på at forbedre kvaliteten af vores produkter. OSTSTRASSE 22, 40211 DÜSSELDORF, GERMANY TEL: +49-211-9365300 FAX: +49-211-93653017 Camerastraat 19 1322 BB Almere The Netherlands Phone: +31-36-546-9699 FAX: +31-36-536-3985 www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBALT websted) www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) 101117-00/01