Spindelgear Manual. Gear og lineære produkter siden 1964

Relaterede dokumenter
Snekkegear Manual. /// Side 2 Snekkegearets opbygning. /// Side 3 Montagevejledning. /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie

Spindelgear med trapezspindel

INSTRUKTIONSBOG SNEGLERENDESYSTEM TYPE U10 U15 U20

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER

1400 PTO PUMPE november 2010

Snekkegear Standard, Tilpasset eller Speciel

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

Tandhjul og Tandstænger

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 11A - SP 14A. 50/60 Hz 1/3~

Driftsanvisning. Snekkegear

Transmissionsløsninger en dedikeret og innovativ partner

Røreværk EHR 20 / 2.4S

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

Tvangsblander T 300. Produktprogram. Brugsanvisning

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler HCR. Kryds varmeveksler

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

Overensstemmelseserklæring Brugsvejledning Reservedelsliste

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Rensning af oliesi på Regal Raptor DD 250E-9

Et-trins snekkegear Model VE31

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

STIGA VILLA 85 M

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Tvangsblander Manual. EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivets bilag II.A. Egegårdsvej 2-4, DK 2610 Rødovre

SCANDRIVE S TROMLEMOTOR STÅLGEAR

Rørgevindskærersæt 220V

ST 20 B Betjeningsvejledning

MONTERINGSANVISNING I-LINE. KTIFg

Snekkegear Elmotorer Tandhjulsgear er Tandhjulsgear Frekvensomformere delspumper Generatorer Snekkegear ere Kølemiddelspumper Generatorer

HG Hovedskære Vinkel & Lige

VERTIKAL LIFT HC325PVK. STÆREMOSEN GILLELEJE Tlf Fax

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

Gyptone Plank system Monteringsvejledning

Vaskemaskine. EKKO maskiner A/S. Beskrivelse for typen: EM 1323 Vasker

LuK reparationsløsning til koblingsmoduler

Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN FB

Diamant-rille- og -skæremaskiner

Samlevejledning Mountain Bike

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler TIL HRO. Roterende varme- FRA AUT. Automatik

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.

SNOE 200 SNR lejehuse

El-ladcykel, Cargo9000 JL-48

ALPHA Gulvslibemaskine

Brugsanvisning til HS-120BK

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner

ap facader a/s Industrivej Brønderslev Tlf: Fax: CVR: Side 24

Brugsanvisning VAL 6

STIGA VILLA 107M

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

MASKINDIREKTIVET - din sikkerhed

El-komponenter og kapslinger. Glasfiberskabe. Klik-skru-færdig -så har du 5 minutter ekstra til kaffepausen!

Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

INGENIØR- & HANDELSAKTIESELSKAB

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

SVÆR BEFÆSTIGELSE KEMISK FORANKRING.

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/ med positioner Type (Type 3222 med svejseender)

Brugsanvisning for følgende modeller

Pladevibrator Type PL20

Kravspecifikation for Rednings-/Beredskabsbåd til Beredskabsstyrelsen

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

Manuel Klovbeskæringsboks. Brugsvejledning. Sondergaard maskinteknik

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

Luftkompressor. Art.nr / EAN-nr: / Instruktions Manual

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

AVK SpadeVentil - type

Elektrisk converter til støtteben. designet til brug på campingvogne og campere

ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer

Indhold. DRVE-MP-01-D-DA.doc 1

Python-Drive INSTALLATIONSVEJLEDNING 2008

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Driftsvejledning MDG serien

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Halvautomatiske gevindskæremaskiner

Planlægning af indkøbet Kravspecifikationer Modtagerkontrollen CE-mærkningen

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS mail@vandenergi.com Phone:

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

Stama diesel-multi-truck

INSTRUKTIONSBOG FEDTPUMPE

Aggressive Environments SERIES

Mono EZstrip Family. Unik (MIP) Maintenance In Place! Videoer på EZstrip pumper og Muncher på:

Brugsanvisning. FlexCare lejer type 1000 til Indhold. 1 - Advarsel. Serie 6200 er undtaget

Hvorfor virker koblingen ikke på min FS1? Spørgsmålet er stillet et utal af gange og der findes mange svar herpå. Jeg vil i denne guide gennemgå

Pneumatisk aktuator Type 3277

REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1. PRO-MOVEC 200W og 250W System

1. Indhold. No.:

DEUTSCH. Silent

Bruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: Fax: info@speed-tech.

Transkript:

Spindelgear Manual /// Side 2 Spindelgearets opbygning /// Side Montagevejledning /// Side Igangsætningsvejledning og valg af olie /// Side 6 Unikt gearnummer /// Side 7 Reservedelstegning /// Side 8 Reservedelsliste /// Side Indkorporeringserklæring for delmaskine Gear og lineære produkter siden 164

Spindelgearets opbygning Vores spindelgear findes i to varianter: Gennemgående spindel Spindlen bevæger sig aksialt gennem gearet uden rotation. Møtrikken er integreret i gearet. Olietætningsring med læbe Integreret bronzemøtrik Koniske rullelejer Snekkehjul Endedæksel ND-side Snekke Olietætningsring Motorflange Støbejernshus Sideflange/ lejedæksel Trapezspindel Gevind Roterende spindel Spindlen er fastgjort til gearets hulaksel og roterer. Møtrikken bevæger sig aksialt på spindlen. Låsemøtrik Bronzemøtrik 2

Montagevejledning gældende for spindelgear str. 42, 2, 61 og 7 Alle udført iht. vores katalogmateriale. Montage af gearet må kun udføres af trænet/faguddannet personale. Anvendelsesområde: Med mindre andet er aftalt må gearet anvendes i omgivelsestemperatur 0 til 40 C og almindeligt atmosfærisk tryk. Anvendes gearet i støvet eller beskidt miljø, skal det sikres at der ikke kommer fremmedlegemer ind ved åbninger. Anvendes gearet udendørs bør det beskyttes mod vejr og vind. Under alle omstændigheder skal det tilsikres at der ikke opstår fugt i gearet og elektriske dele. Inden montage: Gearet undersøges for skader og utætheder. Vær sikker på at gearet er i overensstemmelse med det bestilte. Nogle enheder er bevidst leveret uden olie. Dette vil være tydeligt markeret. Inden anvendelse skal gearet forsynes med den korrekte type og mængde af olie, iht. dokumentationen. Hvis det er muligt, så kør med gearet inden montage. (se side 4) Er der tilbehør bygget på (motor, elektromagnetisk kobling og bremse, encoder mv.) skal vejledningen for disse følges. Det tilsikres at gearet ikke kan starte utilsigtet. Den maskindel som gearet skal drive, skal sikres, så gearet kan monteres uden at nogen kommer til skade. Vær opmærksom på at ikke alle enheder er selvhæmmende. Montagefladerne skal være stabile, rene og plane. Montering af motor: Inden motoren monteres, kontrolleres det at der er fedt i hullet i gearets indgangsaksel (indgangsakslerne er normalt smurt ved leverance). Det er vigtigt at motorens aksel er centreret med gearets indgangsaksel. Der må ikke anvendes slag eller hårdt pres under montage af motor, da indgangslejer kan beskadiges. Anvendes der kobling i samlingen skal der være opmærksomhed på at skævheder ikke overstiger det tilladte. Montage af tilbehør (encodere, elektromagnetiske bremser og koblinger): Følg leverandørens anvisninger. Specielt for bremse og kobling: Der må ikke kunne komme fedt, olie, fugt, støv eller skidt ind på, eller imellem friktionsflader. Montering: Gearet må kun monteres i de dertil beregnede gevindhuller eller frihuller. Der må ikke laves ændringer på gearet med mindre det er blevet godkendt af BJ-Gear. Ved anvendelse af momentarm skal det sikres at der ikke sker indspænding af gearet. Gearet skal monteres så tilstrækkelig køling kan opnås. Specielt må åbninger til kølevinger ikke dækkes til. Der må ikke anvendes slag under montage. Er gearet forsynet med udluftning, skal det monteres så udluftningsskruen er over oliestanden. Er gearet forsynet med en transportskrue, så husk at udskifte denne med udluftningsskruen. Gearet må ikke forsynes med større motor end det tilladte iht. dokumentationen. Gearet må ikke belastes med større moment eller kræfter end det tilladte iht. dokumentationen (se evt. vores katalog på www.bj-gear.com). Gearet skal monteres således at utilsigtede vibrationer undgås. Skruer skal monteres/sikres så de ikke går løse. Vær sikker på at fedre er til stede, hvor de er påkrævet.

Montagevejledning Der må kun forekomme maksimal belastning ved sammenpresning af gearet, således at sideflangen og gearhuset ikke rykkes fra hinanden. Ved montage sørg for at befæstigelse til spindelgearet er vinkelret med arbejdsretningen på spindlen. Sørg for et stabilt plant underlag for spindelgearet. Se billede A for ideel montageform. Spindel og møtrik må ikke monteres så de udsættes for radiale kræfter. Al data er baseret på aksiale kræfter, da et spindelgear ikke må påvirkes af radikale kræfter (bøjningspåvirkninger). Der er ikke indbygget fysiske mekaniske endestop i spindelgear. Det skal tilsikres at den stopper i de rigtige positioner. Ukontrollerede stop skal forhindres, dvs. kørsel mod mekanisk stop eller gearhus må ikke forekomme. Spindlen skal altid være 100% i indgreb med møtrik. Den last som spindlen skal drive, skal sikres inden montage. Bemærk at spindler ikke altid er selvhæmmende. Inden igangsætning skal det sikres at spindel og møtrik er velsmurt. Spindel og møtrik må ikke monteres så der opstår indspændinger. For at undgå brud i spindelgear, er det vigtigt at den under montage og indkøring ikke udsættes for større trækeller trykkræfter end den er dimensioneret til. Vær i den forbindelse opmærksom på typen af indbygning (se evt. vores spindelgearskatalog). Lasten skal sikres under montage, service og eftersmøring. Til smøring af trapezspindler anbefaler vi Mobil Mobiltemp SHC 460 Special, Castrol Longtime Grease PD2, eller tilsvarende. Til smøring af kuglespindler anvendes almindeligt kuglelejefedt. A) Ideel montageform: B) Montageform med forbehold. Kontakt vores specialister: 4

Igangsætningsvejledning Opstart: Inden opstart tilsikres det at: Motoren er spændt ordentligt fast. spindelgearet er spændt forsvarligt fast. Elektromagnetiske bremser, koblinger eller sikkerhedsmekanismer fungerer korrekt. Elektriske bremser og koblinger er frikoblet. Ingen utilsigtede ting hænger fast i roterende dele (tøj, ledninger, værktøj mm.) Start enheden op så forsigtigt som muligt. Opnås den ønskede funktion ikke straks efter at enheden startes, så stands omgående gearet og fejlsøg. Når enheden har opnået sin driftstemperatur undersøges der for lækager. Indkøring: Spindelgearet vinder i levetid ved indkøring. Den tilladte cyclus tid (ED) skal overholdes. Se spindelgearskataloget side 17 for værdier. Den ideelle indkøring er som følger: Gearet køres i ca. min. i begge omdrejningsretninger uden belastning. Herefter skal gearet have lov til at køle ned. Herefter belastes gearet med ca. den halve belastning. Belastningen øges gradvis indtil driftsmomentet er opnået. Dette gøres også i begge omdrejningsretninger. Det er ikke altid muligt at gøre det på ovenstående måde, men lidt indkøring er bedre end ingen. Valg af olie Olieskift Gearene er levetidssmurte. Gear med hård belastning bør dog have olieskift ca. hvert. år. Gear i meget varme miljøer kan kræve olieskift hvert år. Syntetiske olier må ikke blandes med mineralske oiler. Alle opgivne effekter er baseret på syntetiske olier. Oliemængder Serie 42 Serie 2 Serie 61 Serie 7 Serie 0,06 liter 0,18 liter 0,21 liter 0, liter 1,1 liter Beskrivelse Anvendelse Viskositet Olie Fuldsyntetisk gearolie, Standard Normal belastning og omgivelsestemp. -2 til +40 C 220 Klübersynth GH 6-220 Fuldsyntetisk gearolie Hård belastning og omgivelsestemp. -20 til > +40 C 460 Klübersynth GH 6-460 Fuldsyntetisk gearolie Hård belastning og omgivelsestemp. -20 til > +40 C 680 Klübersynth GH 6-680 Flydefedt Normal belastning og omgivelsestemp. -40 til > +40 C 1200 Klübersynth GE 46-1200 Specialsmøreolie Til fødevarer- og farmaceutiske industrier Normal belastning og omgivelsestemp. -20 C til+40 C 460 Klüberoil 4 UH1-460 N Angivelses af omgivelsestemperaturen er vejledene, som er afhængig af oliens sammensætning, anvendelse og applikationen. Se mere på www.klubersolutions.com

Unikt gearnummer 21712 Unikt gearnummer Produktets unikke serienummerering betyder, at vi altid kan identificere spindelgearet og levere de korrekte reservedele. Er der behov for et erstatningsprodukt, kan vi altid reproducere et spindelgear via det unikke serienummer, uanset specialiseringsgrad og hvornår det oprindeligt blev leveret. 6

Reservedelstegning Sideflange Standard lejedæksel B 1A 1 2 2 1 17A: hulaksel med trapezgevind for type 1 spindel (gennemgående spindel) 1 17 / 17A 22 22 17 / 17A 8 Dobbeltfri snekke med klokkehus (47) eller med åben endedæksel (27) 8 47 17: hulaksel for type 2 spindel (roterende spindel) 21A 2 12 0 4 Motorflange + fri snekke 27 2 12 21 0 7 7 20A 20 2 11 2 11 2 2 26 2 27 28 8a Fri snekke 4 Motorflange 4 46 Type 1 (spindle) Type 2 (spindle) 7

Reservedelsliste 2 Pakning Skrue 1 Lejedæksel 1A Sideflange B Skrue Skrue 4 Skrue Olietætningsring 7 Olietætningsring 8 Olietætningsring Gearhus 4 Møtrik 46 Skive 47 Klokkehus 8A Olietætningsring Konisk rulleleje 11 Konisk rulleleje 12 konisk rulleleje 1 Snekkehjul Afstandsring 17 Hulaksel 17A Hulaksel 20 Hulsnekke 20A Hulsnekke med fri akseltap 21 Fri snekkeaksel 21A Dobbelt fri snekkeaksel 22 Pasfeder B Pasfeder A 2 Låsering 26 Skive 27 Endedæksel, åbent 28 Endedæksel, lukket 2 Pakning 0 Motorflange 8

Indkorporeringserklæring for delmaskine Undertegnede fabrikant, og bemyndiget til udarbejdelse af den tekniske dokumentation, for delmaskinen, og på behørig anmodning udlevere det tekniske dossier: BJ-Gear A/S Niels Bohrs Vej 47 DK-8660 Skanderborg Tlf: +4 87 40 80 80 Fax: + 4 87 40 80 81 bj@bj-gear.dk Undertegnede erklærer hermed at delmaskiner: Gear og gearmotorer af typerne; snekkegear i BJ og LJ serien, Strong tandhjulsgear Strong vinkelgear, aktuatorer og spindelgear, konfigureret og bestilt i henhold til standardkatalog er fremstillet i overensstemmelse med maskindirektivet 2006/42/EF bilag II B og bilag VII B. Følgende harmoniserede standarder er anvendt: EN ISO 12100-1:200 EN ISO 12100-2:200 Delmaskinen må ikke ibrugtages før den færdige maskine, som den skal inkorporeres i, er blevet overensstemmelsesvurderet og fundet i overensstemmelse med alle relevante sund-heds- og sikkerhedskrav i 2006/42/EF og andre relevante direktiver. Stilling, 1.01.2010 Jesper Olesen R & D Manager