L 109 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 62. årgang. 24. april Dansk udgave.

Relaterede dokumenter
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning. om persistente organiske miljøgifte (omarbejdning)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0137 Offentligt

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

(EØS-relevant tekst) (9) Ansøgeren fik mulighed for at fremsætte bemærkninger til udkastet til vurderingsrapport vedrørende fornyelse.

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. marts 2015 (OR. en)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0046 Offentligt

Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

(EØS-relevant tekst) (9) Ansøgeren fik mulighed for at fremsætte bemærkninger til udkastet til vurderingsrapport vedrørende fornyelse.

L 94 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 58. årgang. 10. april Dansk udgave.

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 7. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 850/2004 af 29. april 2004

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

L 219 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 29. august Dansk udgave.

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

A8-0251/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Udkast. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../..

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

6353/19 SDM/ipj RELEX.2.A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. marts 2019 (OR. en) 6353/19. Interinstitutionel sag: 2019/0018 (NLE)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. juli 2015 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af XXX

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

GSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

Hermed følger til delegationerne dokument - D048947/06.

Europaudvalget 2016 CNS (2016) 0823 Offentligt

FORORDNINGER. (EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV (EU) / af

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR SUNDHED OG FØDEVARESIKKERHED

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

(EØS-relevant tekst) -indholdet i gærkoncentratet fra IE (450 µg/g) til IE (200 µg/g).

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2012/14/EU

DEN EUROPÆISKE UNION

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2016 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. april 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

Transkript:

Den Europæiske Unions L 109 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 62. årgang 24. april 2019 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter INTERNATIONALE AFTALER Rådets afgørelse (EU) 2019/634 af 9. april 2019 om undertegnelse på Unionens vegne af statusaftalen mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovina om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Bosnien- Hercegovina... 1 FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/635 af 16. april 2019 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Lechazo de Castilla y León«(BGB))... 4 Kommissionens forordning (EU) 2019/636 af 23. april 2019 om ændring af bilag IV og V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte... 6 Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/637 af 23. april 2019 om godkendelse af cholecalciferol som et aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 14 ( 1 ) 13 AFGØRELSER Rådets afgørelse (EU) 2019/638 af 15. april 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages på det 14. møde i parternes konference til visse ændringer af bilag II, VIII og IX til Baselkonventionen om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og bortskaffelse heraf... 19 ( 1 ) EØS-relevant tekst. (Fortsættes på omslagets anden side) De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.

Rådets afgørelse (EU) 2019/639 af 15. april 2019 om fastlæggelse af den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages på det niende møde i partskonferencen, til ændring af bilag A og B til Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte... 22 Rådets afgørelse (EU) 2019/640 af 15. april 2019 om bevilling af midler, der er frigjort fra projekter under 10. Europæiske Udviklingsfond med henblik på at genopfylde Fredsfaciliteten for Afrika... 24 Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/641 af 17. april 2019 om vilkår og betingelser for godkendelsen af en familie af biocidholdige produkter, der indeholder 1Rtrans-phenothrin, forelagt af Irland i henhold til artikel 36 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (meddelt under nummer C(2019) 2837) ( 1 )... 26 Berigtigelser Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1506 af 10. oktober 2018 om ekstraordinære markedsstøtteforanstaltninger for æg- og fjerkrækødsmarkedet i Italien (EUT L 255 af 11.10.2018)... 28 Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) 2019/50 af 11. januar 2019 om ændring af bilag II, III, IV og V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for restkoncentrationer af chlorantraniliprol, clomazon, cyclaniliprol, fenazaquin, fenpicoxamid, fluoxastrobin, lambda-cyhalothrin, mepiquat, løgolie, thiacloprid og valifenalat i eller på visse produkter (EUT L 10 af 14.1.2019)... 28 ( 1 ) EØS-relevant tekst.

24.4.2019 L 109/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) INTERNATIONALE AFTALER RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2019/634 af 9. april 2019 om undertegnelse på Unionens vegne af statusaftalen mellem Den Europæiske Union og Bosnien- Hercegovina om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Bosnien-Hercegovina RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra b) og d), og artikel 79, stk. 2, litra c), sammenholdt med artikel 218, stk. 5, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) I henhold til artikel 54, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1624 ( 1 ) skal der i tilfælde, hvor der forudses indsættelse af hold fra den europæiske grænse- og kystvagt i tredjelande med henblik på gennemførelse af tiltag, hvor holdmedlemmerne har udøvende beføjelser, eller hvor andre tiltag i tredjelande nødvendiggør det, indgås en statusaftale mellem Unionen og tredjelandet. Denne statusaftale bør omfatte alle aspekter, der er nødvendige for at gennemføre tiltagene. (2) Rådet bemyndigede den 16. oktober 2017 Kommissionen til at indlede forhandlinger med Bosnien-Hercegovina om en statusaftale om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Bosnien-Hercegovina (»aftalen«). (3) Forhandlingerne blev afsluttet med positivt resultat ved paraferingen af aftalen i januar 2019. (4) Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF ( 2 ); Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige. (5) Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF ( 3 ); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland. (6) I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne afgørelse til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen. ( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1624 af 14. september 2016 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 863/2007, Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004, og Rådets beslutning 2005/267/EF (EUT L 251 af 16.9.2016, s. 1). ( 2 ) Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43). ( 3 ) Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).

L 109/2 24.4.2019 (7) Aftalen bør derfor undertegnes og den knyttede fælles erklæring bør godkendes VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Der gives herved bemyndigelse til undertegnelse på Unionens vegne af statusaftalen mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovina om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Bosnien- Hercegovina, med forbehold af indgåelse af aftalen ( 1 ). Artikel 2 Den fælles erklæring, der er knyttet til denne afgørelse, godkendes på Unionens vegne. Artikel 3 Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne. Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Artikel 4 Udfærdiget i Luxembourg, den 9. april 2019. På Rådets vegne G. CIAMBA Formand ( 1 ) Teksten til aftalen offentliggøres sammen med afgørelsen om indgåelse heraf.

24.4.2019 L 109/3 BILAG FÆLLES ERKLÆRING VEDRØRENDE ISLAND, NORGE, SCHWEIZ OG LIECHTENSTEIN Parterne til statusaftalen mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovina om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Bosnien-Hercegovina, noterer sig de tætte forbindelser mellem Den Europæiske Union og Norge, Island, Schweiz og Liechtenstein, navnlig i henhold til aftalerne af 18. maj 1999 og 26. oktober 2004 om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne. Under disse omstændigheder er det ønskeligt, at myndighederne i Norge, Island, Schweiz og Liechtenstein på den ene side og myndighederne i Bosnien-Hercegovina på den anden side snarest indgår bilaterale aftaler om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Bosnien-Hercegovina, svarende til dem, der er omhandlet i statusaftalen mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovina om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Bosnien-Hercegovina, omhandlede.

L 109/4 24.4.2019 FORORDNINGER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/635 af 16. april 2019 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (»Lechazo de Castilla y León«(BGB)) EUROPA-KOMMISSIONEN HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer ( 1 ), særlig artikel 52, stk. 2, og ud fra følgende betragtninger: (1) Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Spaniens ansøgning om godkendelse af en ændring af varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse»lechazo de Castilla y León«, der er registreret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2107/1999 ( 2 ). (2) Da der er tale om en væsentlig ændring, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i medfør af artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i ( 3 ). (3) Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal ændringen af varespecifikationen godkendes VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i, og som vedrører betegnelsen»lechazo de Castilla y León«(BGB), godkendes. Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i. ( 1 ) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1. ( 2 ) Kommissionens forordning (EF) nr. 2107/1999 af 4. oktober 1999 om tilføjelse til bilaget til forordning (EF) nr. 2400/96 om optagelse af visse betegnelser i det register over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler (EFT L 258 af 5.10.1999, s. 3). ( 3 ) EUT C 432 af 30.11.2018, s. 3.

24.4.2019 L 109/5 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 16. april 2019. På Kommissionens vegne For formanden Phil HOGAN Medlem af Kommissionen

L 109/6 24.4.2019 KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2019/636 af 23. april 2019 om ændring af bilag IV og V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte EUROPA-KOMMISSIONEN HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 af 29. april 2004 om persistente organiske miljøgifte og om ændring af direktiv 79/117/EØF ( 1 ), særlig artikel 7, stk. 4, litra a), artikel 7, stk. 5, og artikel 14, stk. 2 og 4, og ud fra følgende betragtninger: (1) Forordning (EF) nr. 850/2004 gennemfører i EU-lovgivningen de forpligtelser, der følger af Stockholmkonventionen om persistente miljøgifte (i det følgende benævnt»konventionen«), som godkendtes på Fællesskabets vegne ved Rådets afgørelse 2006/507/EF ( 2 ) og i protokollen til 1979-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente organiske miljøgifte, som blev godkendt på Fællesskabets vegne ved Rådets afgørelse 2004/259/EF ( 3 ). (2) På den syvende partskonference under konventionen fra den 4. til den 15. maj 2015 blev det besluttet at optage pentachlorphenol og salte og estere heraf (i det følgende benævnt»pentachlorphenol«) i bilag A (udfasning) til konventionen. (3) Det er som følge af konventionsændringen nødvendigt at ændre bilag IV og V til forordning (EF) nr. 850/2004 med henblik på at optage pentachlorphenol i disse bilag og angive de tilhørende koncentrationsgrænser for at sikre, at affald indeholdende pentachlorphenol håndteres i overensstemmelse med konventionens bestemmelser. (4) De foreslåede koncentrationsgrænser i bilag IV og V til forordning (EF) nr. 850/2004 er fastsat ved anvendelse af den samme metodologi, der blev anvendt til at fastsætte koncentrationsgrænserne i tidligere ændringer af bilag IV og V ( 4 ). De foreslåede koncentrationsgrænser anses for de bedst egnede til at sikre en høj grad af beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet gennem destruktion eller irreversibel omdannelse af pentachlorphenol. (5) Virksomheder og kompetente myndigheder bør gives tilstrækkelig tid til at tilpasse sig til de nye krav. (6) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelsen fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 39 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF ( 5 ) ( 1 ) EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7. ( 2 ) Rådets afgørelse 2006/507/EF af 14. oktober 2004 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Stockholm-konventionen om persistente organiske miljøgifte (EUT L 209 af 31.7.2006, s. 1). ( 3 ) Rådets afgørelse 2004/259/EF af 19. februar 2004 om indgåelse på Fællesskabets vegne af protokollen til 1979-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente organiske miljøgifte (EUT L 81 af 19.3.2004, s. 35). ( 4 ) Rådets forordning (EF) nr. 1195/2006 af 18. juli 2006 om ændring af bilag IV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte (EUT L 217 af 8.8.2006, s. 1), Rådets forordning (EF) nr. 172/2007 af 16. februar 2007 om ændring af bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte (EUT L 55 af 23.2.2007, s. 1), Kommissionens forordning (EU) nr. 756/2010 af 24. august 2010 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte for så vidt angår bilag IV og V (EUT L 223 af 25.8.2010, s. 20), Kommissionens forordning (EU) nr. 1342/2014 af 17. december 2014 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte for så vidt angår bilag IV og V (EUT L 363 af 18.12.2014, s. 67) og Kommissionens forordning (EU) 2016/460 af 30. marts 2016 om ændring af bilag IV og V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte (EUT L 80 af 31.3.2016, s. 17). ( 5 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af 19. november 2008 om affald og om ophævelse af visse direktiver (EUT L 312 af 22.11.2008, s. 3).

24.4.2019 L 109/7 VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 Bilag IV og V til forordning (EF) nr. 850/2004 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning. Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i. Den finder anvendelse fra den 31. oktober 2019. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 23. april 2019. På Kommissionens vegne Jean-Claude JUNCKER Formand

L 109/8 24.4.2019 BILAG Bilag IV og V til forordning (EF) nr. 850/2004 ændres således: 1) I tabellen i bilag IV tilføjes følgende række: Liste over stoffer, der er omfattet af bestemmelserne om affaldshåndtering i artikel 7 Stof CAS-nr. EF-nr. Koncentrationsgrænse i artikel 7, stk. 4, litra a)»pentachlorphenol og salte og estere heraf 87-86-5 og andre 201-778-6 og andre 100 mg/kg«2) Tabellen i bilag V, del 2, affattes således:»affald i henhold til Kommissionens beslutning 2000/532/EF ( 1 ) 10 AFFALD FRA TERMISKE PROCESSER 10 01 Affald fra kraftværker og andre forbrændingsanlæg (med undtagelse af 19) 10 01 14 (*) Bundaske, slagge og kedelstøv fra kombineret forbrænding indeholdende farlige stoffer 10 01 16 (*) Flyveaske fra kombineret forbrænding indeholdende farlige stoffer 10 02 Affald fra jern- og stålindustrien 10 02 07 (*) Fast affald fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer 10 03 Affald fra termisk baserede aluminiumsværker 10 03 04 (*) Slagge fra primær forarbejdning 10 03 08 (*) Saltslagge fra sekundær forarbejdning 10 03 09 (*) Sort slagge fra sekundær forarbejdning 10 03 19 (*) Støv fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer 10 03 21 (*) Andet partikelformet materiale og støv (herunder fra kuglemøller) indeholdende farlige stoffer 10 03 29 (*) Affald fra behandling af saltslagge og sort slagge indeholdende farlige stoffer Maksimale koncentrationsgrænser for stoffer opført i bilag IV ( 2 ) Alkaner C10-C13, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP): 10 000 mg/kg Aldrin: 5 000 mg/kg Chlordan: 5 000 mg/kg Chlordecon: 5 000 mg/kg DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorphenyl) ethan): 5 000 mg/kg Dieldrin: 5 000 mg/kg Endosulfan: 5 000 mg/kg Endrin: 5 000 mg/kg Heptachlor: 5 000 mg/kg Hexabrombiphenyl: 5 000 mg/kg Hexabromcyclododecan ( 3 ): 1 000 mg/kg Hexachlorbenzen: 5 000 mg/kg Hexachlorbutadien: 1 000 mg/kg Hexachlorcyclohexan, inkl. lindan: 5 000 mg/kg Mirex: 5 000 mg/kg Pentachlorbenzen: 5 000 mg/kg Pentachlorphenol og salte og estere heraf 1 000 mg/kg Perfluoroctansulfonsyre og derivater heraf (PFOS) (C 8 F 17 SO 2 X) (X = OH, metalsalt (O-M+), halogenid, amid og andre derivater, herunder polymerer): 50 mg/kg Polychlorerede biphenyler (PCB) ( 4 ):50 mg/kg Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner: 5 mg/kg Polychlorerede naphthalener (*): 1 000 mg/kg Summen af koncentrationerne af tetrabromdiphenylether C 12 H 6 Br 4 O), pentabromodiphenylether (C 12 H 5 Br 5 O), hexabromodiphenylether (C 12 H 4 Br 6 O) og heptabromodiphenylether (C 12 H 3 Br 7 O): 10 000 mg/kg Toxaphen: 5 000 mg/kg Fremgangsmåde Permanent deponering er kun tilladt, når alle de følgende betingelser er opfyldt: 1) Deponeringen finder sted på en af følgende lokaliteter: sikre, dybtliggende formationer af hårde bjergarter i undergrunden saltminer et deponeringsanlæg for farligt affald, hvis affaldet er solidificeret eller delvis stabiliseret, når det er teknisk muligt, som det kræves ved klassificering i underposition 19 03 i beslutning 2000/532/EF. 2) Bestemmelserne i Rådets direktiv 1999/31/EF ( 5 ) og Rådets beslutning 2003/33/EF ( 6 ) er overholdt. 3) Det er påvist, at den valgte fremgangsmåde er den miljømæssigt foretrukne.

24.4.2019 L 109/9 Affald i henhold til Kommissionens beslutning 2000/532/EF ( 1 ) 10 04 Affald fra termisk baserede blyværker Maksimale koncentrationsgrænser for stoffer opført i bilag IV ( 2 ) Fremgangsmåde 10 04 01 (*) Slagge fra primær og sekundær forarbejdning 10 04 02 (*) Dross og afskummet materiale fra primær og sekundær forarbejdning 10 04 04 (*) Støv fra røggasrensning 10 04 05 (*) Andet partikelformet materiale og støv 10 04 06 (*) Fast affald fra røggasrensning 10 05 Affald fra termisk baserede zinkværker 10 05 03 (*) Støv fra røggasrensning 10 05 05 (*) Fast affald fra røggasrensning 10 06 Affald fra termisk baserede kobberværker 10 06 03 (*) Støv fra røggasrensning 10 06 06 (*) Fast affald fra røggasrensning 10 08 Affald fra andre termisk baserede ikke-jernmetalværker 10 08 08 (*) Saltslagge fra primær og sekundær forarbejdning 10 08 15 (*) Støv fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer 10 09 Affald fra jernstøberier 10 09 09 (*) Støv fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer 16 AFFALD IKKE SPECIFICERET ANDETSTEDS I LISTEN 16 11 Affald fra foringer og ildfaste materialer 16 11 01 (*) Kulstofbaserede foringer og ildfaste materialer fra metallurgiske processer indeholdende farlige stoffer

L 109/10 24.4.2019 Affald i henhold til Kommissionens beslutning 2000/532/EF ( 1 ) 16 11 03 (*) Andre foringer og ildfaste materialer fra metallurgiske processer indeholdende farlige stoffer Maksimale koncentrationsgrænser for stoffer opført i bilag IV ( 2 ) Fremgangsmåde 17 BYGNINGS- OG NEDRIVNINGSAFFALD (HERUNDER OPGRAVET JORD FRA FORURENEDE GRUNDE) 17 01 Beton, mursten, tegl og keramik 17 01 06 (*) Blandinger eller separerede fraktioner af beton, mursten, tegl og keramik indeholdende farlige stoffer 17 05 Jord (herunder opgravet jord fra forurenede grunde), sten og klapmaterialer 17 05 03 (*) Jord og sten indeholdende farlige stoffer 17 09 Andet bygnings- og nedrivningsaffald 17 09 02 (*) Bygnings- og nedrivningsaffald indeholdende PCB, eksklusive udstyr indeholdende PCB 17 09 03 (*) Andet bygnings- og nedrivningsaffald (herunder blandet affald) indeholdende farlige stoffer 19 AFFALD FRA AFFALDSBEHANDLINGSANL ÆG, SPILDEVANDSRENSNINGSA NLÆG UDEN FOR PRODUKTIONSSTEDET SAMT FRA FREMSTILLING AF DRIKKEVAND ELLER VAND TIL INDUSTRIEL BRUG 19 01 Affald fra forbrænding eller pyrolyse af affald 19 01 07 (*) Fast affald fra røggasrensning

24.4.2019 L 109/11 Affald i henhold til Kommissionens beslutning 2000/532/EF ( 1 ) 19 01 11 (*) Bundaske og slagge indeholdende farlige stoffer 19 01 13 (*) Flyveaske indeholdende farlige stoffer 19 01 15 (*) Kedelstøv indeholdende farlige stoffer 19 04 Forglasset affald og affald fra forglasning 19 04 02 (*) Flyveaske og andet affald fra røggasrensning 19 04 03 (*) Ikke-forglasset fast fase«maksimale koncentrationsgrænser for stoffer opført i bilag IV ( 2 ) Fremgangsmåde ( 1 ) Kommissionens beslutning 2000/532/EF af 3. maj 2000 om afløsning af beslutning 94/3/EF om udarbejdelse af en liste over affald i henhold til artikel 1, litra a), i Rådets direktiv 75/442/EØF om affald og af Rådets beslutning 94/904/EF om udarbejdelse af en liste over farligt affald i henhold til artikel 1, stk. 4, i Rådets direktiv 91/689/EØF om farligt affald (EFT L 226 af 6.9.2000, s.3). ( 2 ) Grænseværdierne finder kun anvendelse for deponeringsanlæg for farligt affald og anvendes ikke for permanente underjordiske oplagringsfaciliteter for farligt affald, herunder saltminer. ( 3 )»Hexabromcyclododecan«omfatter hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10-hexabromcyclododecan og de vigtigste diastereoisomerer heraf: alpha-hexabromcyclododecan, beta-hexabromcyclododecan og gamma-hexabromcyclododecan. ( 4 ) I de relevante tilfælde benyttes beregningsmetoden i europæisk standard EN 12766-1 og EN 12766-2. ( 5 ) Rådets direktiv 1999/31/EF af 26. april 1999 om deponering af affald (EFT L 182 af 16.7.1999, s. 1). ( 6 ) Rådets beslutning 2003/33/EF af 19. december 2002 om opstilling af kriterier og procedurer for modtagelse af affald på deponeringsanlæg i henhold til artikel 16 og bilag II i direktiv 1999/31/EF (EFT L 11 af 16.1.2003, s. 27). (*) Affald, der er mærket med en asterisk»*«, er farligt affald i medfør af direktiv 2008/98/EF og omfattet af bestemmelserne deri. Den maksimale koncentrationsgrænse for polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD og PCDF) beregnes ud fra nedenstående toksicitetsækvivalensfaktorer (TEF): PCDD TEF 2,3,7,8-TeCDD 1 1,2,3,7,8-PeCDD 1 1,2,3,4,7,8-HxCDD 0,1 1,2,3,6,7,8-HxCDD 0,1 1,2,3,7,8,9-HxCDD 0,1 1,2,3,4,6,7,8-HpCDD 0,01 OCDD 0,0003 PCDF TEF 2,3,7,8-TeCDF 0,1 1,2,3,7,8-PeCDF 0,03 2,3,4,7,8-PeCDF 0,3 1,2,3,4,7,8-HxCDF 0,1 1,2,3,6,7,8-HxCDF 0,1

L 109/12 24.4.2019 1,2,3,7,8,9-HxCDF 0,1 2,3,4,6,7,8-HxCDF 0,1 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF 0,01 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF 0,01 OCDF 0,0003

24.4.2019 L 109/13 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/637 af 23. april 2019 om godkendelse af cholecalciferol som et aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 14 (EØS-relevant tekst) EUROPA-KOMMISSIONEN HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter ( 1 ), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og ud fra følgende betragtninger: (1) Sveriges kompetente vurderingsmyndighed modtog den 19. april 2013 en ansøgning i overensstemmelse med artikel 11, stk. 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF ( 2 ) om optagelse af aktivstoffet cholecalciferol i bilag I til nævnte direktiv til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 14, rodenticider, som beskrevet i bilag V til direktiv 98/8/EF, som svarer til produkttype 14 som beskrevet i bilag V til forordning (EU) nr. 528/2012. (2) Den 15. april 2016 fremlagde Sveriges kompetente vurderingsmyndighed i overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, i forordning (EU) nr. 528/2012 vurderingsrapporten sammen med sine anbefalinger til Det Europæiske Kemikalieagentur (i det følgende benævnt»agenturet«). (3) Udvalget for Biocidholdige Produkter vedtog den 13. december 2017 agenturets udtalelse ( 3 ), hvori der var taget hensyn til den kompetente vurderingsmyndigheds konklusioner. (4) Det fremgår af udtalelsen, at cholecalciferol er et pro-hormon og derfor opfylder de kriterier, som er fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/2100 ( 4 ), og som skal være opfyldt for at blive betragtet som havende hormonforstyrrende egenskaber, der kan forårsage skadevirkninger på mennesker. Cholecalciferol opfylder derfor det udelukkelseskriterium, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, litra d), i forordning (EU) nr. 528/2012. (5) Desuden giver anvendelse af produkter, der indeholder cholecalciferol, ifølge udtalelsen, anledning til betænkeligheder i forbindelse med tilfælde af primær og sekundær forgiftning, selv når der gennemføres vidtgående risikohåndteringsforanstaltninger, og cholecalciferol opfylder derfor også kriteriet for at være kandidat til substitution, jf. artikel 10, stk. 1, litra e), i forordning (EU) nr. 528/2012. (6) I henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 kan et aktivstof, der opfylder udelukkelseskriterierne kun godkendes, hvis mindst én af betingelserne for undtagelse, der er fastsat i samme artikel, er opfyldt. (7) I overensstemmelse med artikel 10, stk. 3, i forordning (EU) nr. 528/2012 afholdt agenturet en offentlig høring mellem den 17. juli 2017 og den 15. september 2017 med henblik på at indsamle relevante oplysninger, herunder oplysninger om potentielle kandidater til substitution ( 5 ). (8) Kommissionen afholdt også en specifik offentlig høring mellem den 7. februar 2018 og den 7. april 2018 med henblik på at indsamle oplysninger om, hvorvidt betingelserne for undtagelse, jf. artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012, var opfyldt. Kommissionen gjorde bidragene til denne høring offentligt tilgængelige ( 6 ). ( 1 ) EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1. ( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige produkter (EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1). ( 3 ) Udvalget for Biocidholdige Produkter, Opinion on the application for approval of the active substance: Cholecalciferol, Product type: 14, ECHA/BPC/180/2017. ( 4 ) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/2100 af 4. september 2017 om videnskabelige kriterier til bestemmelse af hormonforstyrrende egenskaber, jf. Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 301 af 17.11.2017, s. 1). ( 5 ) https://echa.europa.eu/potential-candidates-for-substitution-previous-consultations ( 6 ) https://circabc.europa.eu/w/browse/c29a57c2-e31d-43d8-9675-6aec345218cf

L 109/14 24.4.2019 (9) De oplysninger, der blev indsamlet ved de to ovennævnte offentlige høringer, erfaringerne i forbindelse med godkendelse af rodenticidprodukter og fornyelse af godkendelsen af antikoagulante aktivstoffer i rodenticider og oplysninger om tilgængeligheden af alternativer til antikoagulante rodenticider, der er opført i bilag 1 til Kommissionens endelige rapport om risikobegrænsende foranstaltninger for så vidt angår antikoagulante rodenticider som biocidholdige produkter ( 7 ), blev drøftet med medlemsstaterne i Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter. (10) Gnavere kan være værter for patogener, der er ansvarlige for mange zoonoser, der igen kan udgøre alvorlige farer for menneskers eller dyrs sundhed. Antikoagulante aktivstoffer, som er de primære aktivstoffer i rodenticider på nuværende tidspunkt, opfylder også de udelukkelseskriterier, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, i forordning (EU) nr. 528/2012, da de er klassificeret som reproduktionstoksiske i kategori 1B, og de fleste af dem er persistente, bioakkumulerende og toksiske (PBT) eller meget persistente og meget bioakkumulerende (vpvb) stoffer. Andre alternative aktivstoffer, som på nuværende tidspunkt er godkendt til produkttype 14 og ikke er omfattet af udelukkelse, nemlig kuldioxid, alphachloralose, aluminiumphosphid, hydrogencyanid og pulveriseret majskolbe, har indbyggede begrænsninger i deres beskaffenhed og begrænsede anvendelsesvilkår. Metoder til ikke-kemisk bekæmpelse eller forebyggelse af gnavere, som for eksempel mekaniske fælder, elektriske fælder eller limfælder, er ikke nødvendigvis tilstrækkeligt effektive og kan rejse yderligere spørgsmål om, hvorvidt de er humane, og om, hvorvidt de forårsager unødig lidelse for gnaverne. (11) Godkendelsen af cholecalciferol vil give endnu et aktivstof på markedet og vil være anvendeligt til at håndtere den stigende udvikling af resistens hos gnavere imod antikoagulante aktivstoffer, da cholecalciferol fungerer på en helt anden måde i forhold til antikoagulanterne. Tilgængeligheden af cholecalciferol kan også reducere anvendelsen af antikoagulante aktivstoffer og navnlig af den mest potente andengeneration heraf. Cholecalciferol kan derfor spille en rolle i fremtiden med henblik på at sikre tilfredsstillende kontrol med populationer af gnavere inden for integreret tilgang med skadedyrsbekæmpelse til støtte for ovennævnte alternativer, som ikke er underlagt udelukkelseskriterierne, og kan mindske anvendelsen af antikoagulante aktivstoffer i rodenticider. (12) Desuden kan utilstrækkelig bekæmpelse af gnavere ikke blot forårsage betydelige negative virkninger for menneskers eller dyrs sundhed eller for miljøet, men også indvirke på offentlighedens opfattelse af egen tryghed i forhold til eksponering for gnavere eller på sikkerheden af et antal økonomiske aktiviteter, der kan være sårbare over for gnavere, hvilket kan medføre økonomiske og sociale konsekvenser. Til trods for dets hormonforstyrrende egenskaber kan cholecalciferol generelt anses for at have bedre toksikologiske og økotoksikologiske profiler i forhold til antikoagulante aktivstoffer, da det hverken er klassificeret som et reproduktionstoksisk stof i kategori 1B eller et PBT- eller vpvb-stof. Cholecalciferol er vitamin D3, som ved rette dosis er et vigtigt element for menneskers liv og forventes at udgøre en mindre risiko for mennesker i forhold til antikoagulante aktivstoffer, når de anvendes som rodenticid. De risici for menneskers eller dyrs sundhed eller for miljøet, der opstår som følge anvendelse af produkter, der indeholder cholecalciferol, begrænses, hvis visse specifikationer og betingelser overholdes. Som allerede forklaret kan cholecalciferol spille en rolle i fremtiden med henblik på at sikre tilfredsstillende kontrol med populationer af gnavere inden for integreret tilgang med skadedyrsbekæmpelse til støtte for ovennævnte alternativer, som ikke er underlagt udelukkelseskriterierne, og kan mindske anvendelsen af antikoagulante aktivstoffer i rodenticider, som samlet set giver anledning til større betænkeligheder. Hvis aktivstoffet ikke godkendes, vil det fratage brugerne et redskab til bekæmpelse af gnavere, som kan skabe merværdi, og som er mindst lige så egnet som andre anvendte stoffer. Derfor vil ikkegodkendelse af cholecalciferol som aktivstof have en uforholdsmæssig negativ samfundsmæssig konsekvens i forhold til de risici, der opstår som følge af stoffets anvendelse. Den betingelse, der er fastsat i artikel 5, stk. 2, litra c), er således opfyldt. (13) Derfor bør cholecalciferol godkendes til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 14, forudsat at visse specifikationer og betingelser er opfyldt. (14) Da cholecalciferol opfylder udelukkelseskriterierne i artikel 5, stk. 1, litra d) i forordning (EU) nr. 528/2012, bør godkendelsen gælde for en periode på højst fem år som fastsat i samme forordnings artikel 4, stk. 1, andet punktum. (15) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter ( 7 ) https://circabc.europa.eu/sd/a/352bffd8-babc-4af8-9d0c-a1c87a3c3afc/final%20report%20rmm.pdf

24.4.2019 L 109/15 VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 Cholecalciferol godkendes som et aktivstof til anvendelse i biocidholdige produkter af produkttype 14 med forbehold af specifikationerne og betingelserne i bilaget. Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 23. april 2019. På Kommissionens vegne Jean-Claude JUNCKER Formand

Almindeligt anvendt navn Cholecalciferol IUPAC-navn Identifikationsnr. IUPAC-navn: Godkendelsesdato (3β,5Z,7E)-9,10-secocholesta-5,7,10(19)-trien-3-ol EF-nr.: 200 2-673-2 CAS-nr.: 67 2-97-0 Aktivstoffets minimumsrenhedsgrad ( 1 ) BILAG Udløbsdato for godkendelsen Varetype Særlige betingelser 970 g/kg 1. juli 2019 30. juni 2024 14 Cholecalciferol betragtes som kandidat til substitution i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1, litra a) og e), i forordning (EU) nr. 528/2012. Godkendelserne af biocidholdige produkter meddeles på følgende generelle betingelser: (1) Ved vurderingen af produktet skal der lægges særlig vægt på den eksponering, de risici og den effektivitet, der er forbundet med enhver anvendelse, som er omfattet af ansøgningen om godkendelse, men som ikke har været behandlet i risikovurderingen af aktivstoffet på EU-plan. I henhold til punkt 10 i bilag VI til forordning (EU) nr. 528/2012 skal produktvurderingen endvidere omfatte en vurdering af, om betingelserne i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 kan opfyldes. (2) Produkter må kun godkendes til anvendelse i medlemsstater, hvor mindst én af betingelserne i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012 er opfyldt. (3) I henhold til artikel 19, stk. 4, litra d), i forordning (EU) nr. 528/2012 må produkter ikke godkendes til tilgængeliggørelse på markedet til anvendelse af den brede offentlighed. L 109/16 (4) Den nominelle koncentration af cholecalciferol i produkterne må ikke overstige 0,075 % w/w. (5) Produkter skal indeholde et afskrækningsmiddel og et farvestof. (6) Produkter må ikke godkendes i form af trædegift. (7) Produkter i form af kontaktformuleringer, bortset fra trædegift, må kun godkendes til anvendelse af uddannede erhvervsmæssige brugere indendørs på steder, hvortil børn og ikke-måldyr ikke har adgang. (8) Kun klar-til-brug-produkter må godkendes. 24.4.2019

Almindeligt anvendt navn IUPAC-navn Identifikationsnr. Aktivstoffets minimumsrenhedsgrad ( 1 ) Godkendelsesdato Udløbsdato for godkendelsen Varetype Særlige betingelser (9) Primær og sekundær udsættelse af mennesker, dyr uden for målgruppen og miljøet minimeres, ved at alle egnede og disponible risikobegrænsende foranstaltninger tages i betragtning og benyttes. Disse omfatter for eksempel, at anvendelsen begrænses til erhvervsmæssige brugere eller uddannede erhvervsmæssige brugere, når det er muligt, og at der fastsættes supplerende specifikke betingelser pr. kategori af brugere. (10) Døde dyr og lokkemad, der ikke er blevet ædt, bortskaffes i overensstemmelse med lokale krav. Bortskaffelsesmetoden skal være specifikt beskrevet i resuméet af produktets egenskaber i den nationale godkendelse og være angivet på etiketten til produktet. For at blive godkendt til anvendelse af uddannede erhvervsmæssige brugere skal biocidholdige produkter ud over de generelle betingelser opfylde følgende betingelser: (1) Produkter kan godkendes til anvendelse i kloakker, i åbne områder eller på lossepladser. (2) Produkter kan godkendes til anvendelse i overdækkede og beskyttede foderstationer, så længe de yder samme niveau af beskyttelse for ikke-måldyr og mennesker som foderkasser, der er sikret mod manipulation. (3) Produkter må kun godkendes til anvendelse ved permanent udlægning af lokkemad på steder med et stort potentiale for en ny invasion, når andre bekæmpelsesmetoder har vist sig utilstrækkelige. (4) Produkter må ikke godkendes til anvendelse ved intervaludlægning af lokkemad. (5) Personer, der gør produkter til uddannede erhvervsmæssige brugere tilgængelige på markedet, skal sikre, at produkterne ikke leveres til andre personer end uddannede erhvervsmæssige brugere. For at blive godkendt til anvendelse af erhvervsmæssige brugere skal biocidholdige produkter ud over de generelle betingelser opfylde følgende betingelser: (1) Produkter må ikke godkendes til anvendelse i kloakker, i åbne områder eller på lossepladser. 24.4.2019 L 109/17

Almindeligt anvendt navn IUPAC-navn Identifikationsnr. Aktivstoffets minimumsrenhedsgrad ( 1 ) Godkendelsesdato Udløbsdato for godkendelsen Varetype Særlige betingelser (2) Produkter må ikke godkendes til anvendelse ved permanent udlægning eller intervaludlægning af lokkemad. (3) Produkter må kun godkendes til anvendelse i foderkasser, der er sikret mod manipulation. (4) Personer, der gør produkter til erhvervsmæssige brugere tilgængelige på markedet, skal sikre, at disse produkter ikke leveres til offentligheden. ( 1 ) Renheden angivet i denne kolonne var minimumsrenhedsgraden af det vurderede aktivstof. Aktivstoffet i det produkt, der bringes i omsætning, kan have samme eller en anden renhedsgrad, hvis der er påvist teknisk ækvivalens med det vurderede aktivstof. L 109/18 24.4.2019

24.4.2019 L 109/19 AFGØRELSER RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2019/638 af 15. april 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages på det 14. møde i parternes konference til visse ændringer af bilag II, VIII og IX til Baselkonventionen om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og bortskaffelse heraf RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) Baselkonventionen om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og bortskaffelse heraf (»konventionen«) trådte i kraft i 1992 og blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse 93/98/EØF ( 1 ). (2) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1013/2006 ( 2 ) gennemføres konventionen og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) Rådets beslutning C(2001)107/FINAL om revision af beslutning C(92)39/FINAL om kontrol med grænseoverskridende overførsel af affald bestemt til nyttiggørelse (»OECD-beslutningen«) i Unionen. (3) I overensstemmelse med konventionen skal parternes konference overveje og vedtage de nødvendige ændringer af konventionen. Ændringer af konventionen skal vedtages på et møde i parternes konference. (4) Parternes konference forventes at overveje og vedtage de nødvendige ændringer af bilagene til konventionen. Disse ændringer ville tilføje indgange til bilag II og VIII til konventionen og revidere indgang B3010 i bilag IX til konventionen. (5) Forslag fremsat af Norge om ændringer af bilag II, VIII og IX til konventionen blev fremsendt til parterne den 26. oktober 2018. En rettelse af forslaget om ændring af bilag IX blev fremsendt til parterne den 6. december 2018. Ifølge forslagene ville plastaffald, der kræver en særlig undersøgelse, og farligt plastaffald, som fastsat i nye indgange i bilag II og VIII til konventionen, falde ind under konventionens kontrolsystem, mens ikkefarligt plastaffald, der falder ind under en revideret indgang B3010 i bilag IX til konventionen, fortsat ville blive handlet mellem lande på samme vilkår i henhold til konventionen. (6) Unionen bør støtte målene med de foreslåede ændringer af bilagene til konventionen, da de vil bidrage til at forbedre kontrollen med eksport af plastaffald, forhindre eksport af plastaffald til lande, hvor der ikke findes passende infrastrukturer til effektiv indsamling og miljømæssigt forsvarlig håndtering af affald, støtte miljømæssigt forsvarlig håndtering af plastaffald, mindske risiciene for, at plastaffald ender i miljøet, og forebygge det globale miljøproblem med affald i havene. Unionen bør imidlertid foreslå og støtte ændringer af de ændringer af bilagene til konventionen, som Norge har foreslået, med henblik på at præcisere disse ændringers anvendelsesområde og forbedre teksten og fastsætte en passende senere dato for anvendelse af disse ændringer end det, der er fastsat i konventionens artikel 18, og derved lette gennemførelsen og håndhævelsen heraf. ( 1 ) Rådets afgørelse 93/98/EØF af 1. februar 1993 om indgåelse på fællesskabets vegne af konventionen om kontrol med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og bortskaffelsen heraf (Basel-konventionen) (EFT L 39 af 16.2.1993, s. 1). ( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1013/2006 af 14. juni 2006 om overførsel af affald (EUT L 190 af 12.7.2006, s. 1).

L 109/20 24.4.2019 (7) Det er hensigtsmæssigt at opretholde den nuværende situation for overførsler af ikkefarligt plastaffald, herunder visse blandinger af ikkefarligt plastaffald, inden for Unionen og EØS, og derfor ikke anvende det kontrolsystem, der følger af tilføjelsen af en indgang i bilag II til konventionen for sådanne overførsler. Med henblik herpå bør Unionen i nødvendigt omfang anvende de procedurer, der er fastsat i OECD-beslutningen proceduren for indgåelsen af bilaterale, multilaterale eller regionale aftaler eller ordninger om grænseoverskridende overførsler af farligt affald eller andet affald med kontraherende parter eller ikke-kontraherende parter i overensstemmelse med konventionen, for at sikre, at overførsler af ikkefarligt plastaffald, herunder visse blandinger af ikkefarligt plastaffald, inden for Unionen og EØS ikke omfattes af yderligere kontrol som følge af vedtagelsen af ændringen til bilag II til konventionen eller revisionen af indgang B3010 i bilag IX til konventionen. (8) Det er hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, som på Unionens vegne skal indtages på det 14. møde i parternes konference til visse ændringer af bilag II, VIII og IX til konventionen, da disse ændringer vil blive bindende for Unionen og vil kunne få afgørende indvirkning på indholdet af EU-retten, nærmere bestemt forordning (EF) nr. 1013/2006 VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 1. Den holdning, som på Unionens vegne skal indtages på det 14. møde i parternes konference under Baselkonventionen om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og bortskaffelse heraf (»konventionen«), er at støtte vedtagelsen af ændringerne af bilag II, VIII og IX til konventionen med henblik på at tilføje og revidere indgange vedrørende plastaffald med forbehold af følgende betragtninger: a) Unionen støtter ændringerne, som Norge har foreslået, om at tilføje en ny indgang for ikkefarligt plastaffald (som er omfattet af konventionens kontrolsystem) i bilag II til konventionen, forudsat at det præciseres, at denne indgang også omfatter blandinger af ikkefarligt plastaffald, og at denne indgang er tydeligt defineret, f.eks. gennem en klar affattelse af indgang B3010 i bilag IX til konventionen, med henblik på at lette gennemførelsen og håndhævelsen af parternes forpligtelser i forbindelse med tilføjelsen af den nye indgang for ikkefarligt plastaffald i bilag II til konventionen b) Unionen støtter Norges forslag om at tilføje en ny indgang for farligt plastaffald (som er omfattet af kontrolsystemet) i bilag VIII til konventionen, forudsat at det præciseres, at denne indgang også omfatter blandinger af farligt plastaffald c) Unionen støtter Norges forslag om at revidere indgang B3010 for ikkefarligt plastaffald (som ikke er omfattet af kontrolsystemet, medmindre dette affald indeholder et materiale, der falder ind under en kategori i bilag I, i et sådant omfang, at det udviser en farlig egenskab som omhandlet i bilag III til konventionen) i bilag IX til konventionen, forudsat at dette forslag ændres med henblik på at: i) præcisere anvendelsesområdet, således at kun ikkeblandet plastmateriale, der er bestemt for genvinding eller forberedelse med henblik på genbrug, helst begrænset til bortskaffelsesform R3 i bilag IV til konventionen, omfattes af indgangen ii) forbedre teksten og forenkle definitionen af indgang B3010 i bilag IX til konventionen for at lette gennemførelsen og håndhævelsen af parternes forpligtelser i forbindelse med revisionen af denne indgang, navnlig fordi denne indgang er forbundet med foreslåede indgang for ikkefarligt plastaffald i bilag II til konventionen d) Unionen foreslår og støtter fastsættelse af en passende senere dato for anvendelse af ændringerne end den dato, der er fastsat i konventionens artikel 18. 2. I tilfælde af at tilføjelsen af en ny indgang for ikkefarligt plastaffald i bilag II eller den reviderede indgang B3010 i bilag IX til konventionen vedtages på det 14. møde i parternes konference under konventionen, eller begge dele vedtages, tager Unionen i nødvendigt omfang de fornødne skridt i henhold til OECD-beslutningen og konventionens artikel 11 til at sikre, at den nuværende kontrol med overførsler af ikkefarligt plastaffald, herunder visse blandinger af ikkefarligt plastaffald, inden for Unionen og EØS fortsat ikke berøres. Artikel 2 I lyset af udviklingen på det 14. møde i parternes konference under konventionen kan Unionens repræsentanter aftale justeringer til den i artikel 1 omhandlede holdning i samråd med medlemsstaterne under koordineringsmøder på stedet uden yderligere afgørelse truffet af Rådet.

24.4.2019 L 109/21 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Artikel 3 Udfærdiget i Luxembourg, den 15. april 2019. På Rådets vegne P. EA Formand

L 109/22 24.4.2019 RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2019/639 af 15. april 2019 om fastlæggelse af den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages på det niende møde i partskonferencen, til ændring af bilag A og B til Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte (»konventionen«) trådte i kraft den 17. maj 2004 og blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse 2006/507/EF ( 1 ). (2) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 ( 2 ) gennemføres konventionen i Unionen. (3) I overensstemmelse med konventionens artikel 8 kan partskonferencen beslutte, om et kemikalie skal opføres i bilag A, B og/eller C til konventionen og angive kontrolforanstaltninger, der er knyttet til disse kemikalier. (4) For at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod yderligere udslip af dicofol og perfluoroctansyre (PFOA), salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser er det nødvendigt at mindske eller forhindre fremstillingen og anvendelsen af disse kemikalier på globalt plan og at støtte deres optagelse i de relevante bilag til konventionen. Det er desuden nødvendigt yderligere at mindske eller forhindre anvendelsen af perfluoroctansulfonsyre (PFOS), salte heraf og perfluoroctansulfonylfluorid (PFOSF) ved at ændre eller fjerne de acceptable formål og/eller specifikke undtagelser i bilag B til konventionen. (5) På sit niende møde forventes partskonferencen at træffe beslutning om at opføre disse kemikalier i bilag A til konventionen og om at ændre eksisterende angivelser i bilag B til konventionen. (6) Det er hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, som på Unionens vegne skal indtages på det niende møde i partskonferencen til ændringerne af bilag A og B til konventionen, da disse ændringer bliver bindende for Unionen VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Den holdning, som på Unionens vegne skal indtages på det niende møde i partskonferencen under Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte (»konventionen«), er under behørig hensyntagen til de relevante henstillinger fra Komitéen for Vurdering af Persistente Organiske Miljøgifte at støtte følgende: a) opførelse af dicofol i bilag A til konventionen uden specifikke undtagelser b) opførelse af perfluoroctansyre (PFOA), salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser i bilag A til konventionen, herunder indsættelse af en ny del [X] i bilag A til konventionen, med specifikke undtagelser for: i) fremstilling af halvledere eller relaterede elektroniske apparater, herunder i 10 år fra ikrafttrædelsesdatoen for disse ændringer en undtagelse for så vidt angår fornyelse af dele til udstyr til fremstilling af halvledere eller relaterede elektroniske apparater ii) fotografiske coatings til film iii) olie- og vandafvisende tekstiler til beskyttelse af arbejdstagere mod farlige væsker, som udgør en risiko for deres sundhed og sikkerhed ( 1 ) Rådets afgørelse 2006/507/EF af 14. oktober 2004 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af Stockholm-konventionen om persistente organiske miljøgifte (EUT L 209 af 31.7.2006, s. 1). ( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 af 29. april 2004 om persistente organiske miljøgifte og om ændring af direktiv 79/117/EØF (EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7).

24.4.2019 L 109/23 iv) invasivt og implantabelt medicinsk udstyr v) brandslukningsskum til hindring af afdampning fra flydende brændstof og til brande i flydende brændstof i allerede installerede systemer, herunder både mobile og stationære systemer vi) anvendelse af perfluoroctyljodid til fremstilling af perfluoroctylbromid med henblik på fremstilling af farmaceutiske produkter frem til 2036, med forbehold af regelmæssig revision c) ændring af del [X], punkt 3, litra b), i bilag A til konventionen om PFOA, salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser: tilføjelse af»afprøvning kan tillades med henblik på at verificere, at et installeret system, der allerede indeholder brandslukningsskum, der indeholder eller kan indeholde PFOA, salte heraf og PFOA-beslægtede forbindelser, fungerer korrekt, forudsat at emissioner i miljøet forebygges, og at indsamlet spildevand bortskaffes på en miljømæssigt forsvarlig måde i overensstemmelse med konventionens artikel 6, stk. 1.«d) fjernelse af følgende»acceptable formål«fra angivelsen for perfluoroctansulfonsyre (PFOS) og derivater heraf i bilag B til konventionen: fotografiske formål, fotoresister og antireflektive coatings til halvledere, ætsemiddel til sammensatte halvledere og keramiske filtre, hydrauliske væsker til luftfartsindustrien, visse typer medicinsk udstyr (f.eks. fremstilling af lag af ethylentetrafluorethylen-copolymer (ETFE) og røntgenabsorberende ETFE, medicinsk udstyr til in vitrodiagnostik og CCD-farvefiltre) e) fjernelse af følgende»specifikke undtagelser«fra angivelsen for PFOS og derivater heraf i bilag B til konventionen: fotomasker i sektorerne for halvledere og flydende krystaller (LCD), metalbeklædning (hård metalbeklædning), metalbeklædning (dekorative beklædninger), elektriske og elektroniske dele til visse farveprintere og farvekopimaskiner, insekticider til bekæmpelse af røde brandmyrer og termitter, kemisk baseret olieproduktion f) ændring af det»acceptable formål«for PFOS og derivater heraf til fremstilling og anvendelse af brandslukningsskum til en»specifik undtagelse«for anvendelsen af brandslukningsskum til hindring af afdampning fra flydende brændstof og til brande i flydende brændstof g) ændring af det»acceptable formål«for PFOS og derivater heraf til fremstilling og anvendelse til metalbeklædning (hård metalbeklædning) kun i indirekte systemer til en»specifik undtagelse«for denne anvendelse h) ændring af det»acceptable formål«for PFOS og derivater heraf til anvendelse til insektgift til bekæmpelse af bladskærermyrer af slægterne Atta spp. og Acromyrmex spp. ved at medtage sulfluramid og specificere, at det»acceptable formål«er begrænset til landbrugsformål. Artikel 2 Mindre ændringer af den i artikel 1 omhandlede holdning kan i lyset af udviklingen på det niende møde i partskonferencen vedtages af Unionens repræsentanter i samråd med medlemsstaterne under koordineringsmøder på stedet uden yderligere afgørelse truffet af Rådet. Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Artikel 3 Udfærdiget i Luxembourg, den 15. april 2019. På Rådets vegne P. EA Formand