Studieordning for tilvalget på bachelorniveau i Tyrkisk, 2013-ordningen Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier Det Humanistiske Fakultet Københavns Universitet
Indhold Kapitel 1. Hjemmel, tilhørsforhold, normering og placering... 3 1. Hjemmel... 3 2. Tilhørsforhold... 3 3. Normering og placering... 3 Kapitel 2. Studietekniske forhold... 3 4. Læsning af tekster på fremmedsprog... 3 5. Normalsidedefinition... 3 6. Stave- og formuleringsevne... 3 Kapitel 3. Faglig profil... 4 7. Bachelortilvalgets formål... 4 8. Kompetenceprofil for bachelortilvalget... 4 Kompetencebeskrivelse... 4 Kompetencemål... 4 Kapitel 4. Bachelortilvalgets struktur... 5 9. Bachelortilvalgets opbygning... 5 10. Bachelortilvalgets moduler... 5 Modul 1: Tyrkisk propædeutik A... 5 Modul 2: Det moderne Tyrkiets historie og samfund... 5 Modul 3: Tyrkisk propædeutik B... 6 Modul 4: Udvalgt emne om Tyrkiet og/eller den tyrkisksprogede verden... 7 Modul 5: Kommunikativt tyrkisk 1... 7 Kapitel 5. Generelle prøveregler og bedømmelseskriterier... 8 11. Generelle prøveregler... 8 12. Bedømmelseskriterier... 9 Kapitel 6. Studieaktivitet og afslutning af uddannelsen... 9 13. Studieaktivitet... 9 14. Afslutning af uddannelsen... 9 Kapitel 7. Merit... 9 15. Merit... 9 Kapitel 8. Ikrafttræden, dispensation og godkendelse... 9 16. Ikrafttræden... 9 17. Dispensation... 10 18. Godkendelse... 10 2
Kapitel 1. Hjemmel, tilhørsforhold, normering og placering 1. Hjemmel 2013-studieordningen for bachelortilvalget i Tyrkisk er fastsat med hjemmel i 24 i bekendtgørelse nr. 814 af 29. juni 2010 om bachelor- og kandidatuddannelser ved universiteterne (uddannelsesbekendtgørelsen) og bekendtgørelse nr. 429 af 10. maj 2012 om ændring af samme. 2. Tilhørsforhold Bachelortilvalget i Tyrkisk hører under studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier og censorkorpset for semitisk og tyrkisk. 3. Normering og placering Bachelortilvalget i Tyrkisk er del af en samlet 3-årig bacheloruddannelse, der er normeret til 180 ECTS-point, som omfatter tilvalg på i alt 45 ECTS-point samt et centralt fag på 135 ECTS-point. Bachelortilvalget i Tyrkisk indeholder desuden 30 ECTS-point propædeutisk sprogundervisning. Stk. 2. Den studerende skal have bestået 45 ECTS-point af det centrale fag før påbegyndelse af bachelortilvalget. Det anbefales desuden, at den studerende har bestået 120 ECTS-point af det centrale fag, før bachelortilvalget påbegyndes. Kapitel 2. Studietekniske forhold 4. Læsning af tekster på fremmedsprog En stor del af sekundærlitteraturen må påregnes at blive læst på engelsk. 5. Normalsidedefinition En normalside i forbindelse med tekstopgivelser og aflevering af hjemmeopgaver svarer til 2.400 typeenheder inkl. mellemrum. Ved beregning af omfang af hjemmeopgaver indgår noter, men ikke forside, indholdsfortegnelse, litteraturliste og bilag. Stk. 2. For tyrkisksproget materiale gælder følgende: Prosa: 1.500 typeenheder. Poesi: 10 verslinjer. Lydspor: 1 minut. Visuelt materiale: 1 minut. 6. Stave- og formuleringsevne Ved bedømmelsen af skriftlige hjemmeopgaver skrevet såvel på dansk som på et fremmedsprog skal den studerendes stave- og formuleringsevne (som dokumenteret i den forelagte præstation) indgå i helhedsbedømmelsen af den pågældende præstation, idet det faglige indhold dog vægtes tungest. Hvis der er et særligt fokus på stave- og formuleringsevne, vil det fremgå af det enkelte fagelement i 10. 3
Kapitel 3. Faglig profil 7. Bachelortilvalgets formål Formålet med bachelortilvalget i Tyrkisk er at supplere den studerendes faglige viden og færdigheder i forhold til det centrale fag på bachelorniveau samt grundlægge fagspecifikke teoretiske og metodiske kompetencer. Den studerende skal opnå selvstændighed og faglig fordybelse gennem fagområdets discipliner og metoder, herunder indføring i videnskabeligt arbejde og metode. 8. Kompetenceprofil for bachelortilvalget Kompetencebeskrivelse Bachelortilvalget i Tyrkisk (45 ECTS-point (ekskl. propædeutik)) giver indføring i tyrkisk sprog kombineret med generelt kendskab til centrale historiske, sociale og kulturelle forhold i relation til Tyrkiet. Endvidere kontekstualiseres centrale historiske og samfundsmæssige aspekter i regional sammenhæng. Endelig opnår den studerende dybtgående kendskab til et udvalgt emne af relevans for Tyrkiet og/eller den tyrkisksprogede verden. Kompetencemål Bachelortilvalget i Tyrkisk (45 ECTS-point (ekskl. propædeutik)) giver følgende specifikke kompetencer: Viden om og forståelse af centrale historiske processer, samfundsmæssige og kulturelle forhold med betydning for den tyrkiske republik central sekundærlitteratur i forhold til social- og humanvidenskabelige studier af Tyrkiet regional kontekstualisering af centrale aspekter ved Tyrkiets historie og samfund et særligt emne af historisk, samfundsmæssig eller kulturel relevans for Tyrkiet og/eller den tyrkisksprogede verden komplekse grammatiske og syntaktiske former på tyrkisk. Færdigheder i at identificere centrale historiske, sociale og kulturelle udviklingsprocesser i relation til den tyrkiske republik kontekstualisere centrale historiske og samfundsmæssige aspekter regionalt identificere og analysere en udvalgt problemstilling anvende udvalgte og relevante analytiske redskaber til at opnå dybdegående forståelse af en udvalgt problemstilling forholde sig til indhold og grammatik i middelsvære ikke-bearbejdede tekster på tyrkisk analysere og forklare udvalgte komplekse grammatiske former på tyrkisk. Kompetencer i kritisk læsning af sekundærlitteratur samt centrale primærkilder i oversættelse formidling af indsigter i en skriftlig opgaveform formidling af indsigter i kort skriftlig form og uddybning af dette mundtligt at finde frem til centrale sekundærkilder af relevans for emnet at føre en middelkompliceret samtale på tyrkisk at forstå det overordnede indhold i en middelsvær, ikke-bearbejdet tekst på tyrkisk at oversætte en simpel, ikke-bearbejdet sagprosa- eller litterær tekst korrekt fra tyrkisk til dansk. 4
Kapitel 4. Bachelortilvalgets struktur 9. Bachelortilvalgets opbygning Bachelortilvalget i Tyrkisk består af moduler svarende til samlet 45 ECTS-point. Tilvalgets moduler kan også benyttes som enkeltstående tilvalg. Bachelortilvalget i Tyrkisk omfatter derudover 30 ECTS-point propædeutisk sprogundervisning. Stk. 2. Minimum 30 ECTS-point af bachelortilvalget skal tages uden for det centrale fag. Stk. 3. Studerende, der er indskrevet på det centrale fag på bachelorniveau i Tyrkisk, kan ikke læse bachelortilvalg efter denne studieordning. Stk. 4. Prøven i Tyrkisk propædeutik A skal bestås, før den studerende kan aflægge prøve i Tyrkisk propædeutik B. Tyrkisk propædeutik A og B skal bestås, før den studerende kan aflægge prøve i Kommunikativt tyrkisk 1. Stk. 5. Bachelortilvalget i Tyrkisk omfatter følgende moduler: Modul (uddannelsesdel) Fagelement Prøvebestemmelser 1: Tyrkisk propædeutik A (propædeutik) 2: Det moderne Tyrkiets historie og samfund (tilvalg) 3: Tyrkisk propædeutik B (propædeutik) 4: Udvalgt emne om Tyrkiet og/eller den tyrkisksprogede verden (tilvalg) 5: Kommunikativt tyrkisk 1 (tilvalg) Tyrkisk propædeutik A Det moderne Tyrkiets historie og samfund Aktivitetskode: HTRB10051E Tyrkisk propædeutik B Udvalgt emne om Tyrkiet og/eller den tyrkisksprogede verden Aktivitetskode: HTRB10061E Kommunikativt tyrkisk 1 Aktivitetskode: HTRB10071E Se studieordning for Mellemøstens sprog og samfund på BA-niveau (specialisering i Tyrkisk) Fri skriftlig hjemmeopgave Intern ved flere eksaminatorer 7-trins-skalaen Se studieordning for Mellemøstens sprog og samfund på BA-niveau (specialisering i Tyrkisk) Fri mundtlig prøve med synopsis Intern ved flere eksaminatorer 7-trins-skalaen Bunden skriftlig prøve Ekstern 7-trins skalaen 10. Bachelortilvalgets moduler Modul 1: Tyrkisk propædeutik A Tyrkisk propædeutik A Turkish Propædeutics A Se studieordning for Mellemøstens sprog og samfund på BA-niveau (specialisering i Tyrkisk). Modul 2: Det moderne Tyrkiets historie og samfund Kompetencemål for Modulet giver den studerende: 5
modulet Viden om og forståelse af centrale historiske processer, samfundsmæssige og kulturelle forhold med betydning for den tyrkiske republik central sekundærlitteratur i forhold til social- og humanvidenskabelige studier af Tyrkiet regional kontekstualisering af centrale aspekter ved Tyrkiets historie og samfund. Færdigheder i at identificere centrale historiske, sociale og kulturelle udviklingsprocesser i relation til den tyrkiske republik kontekstualisere centrale historiske og samfundsmæssige aspekter regionalt. Kompetencer i kritisk læsning af sekundærlitteratur samt centrale primærkilder i oversættelse formidling af indsigter i en skriftlig opgaveform. Det moderne Tyrkiets historie og samfund The History and Society of Modern Turkey Aktivitetskode: HTRB10051E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Prøvebestemmelser Eksaminanden kan redegøre for Tyrkiets historie i det 20. århundrede dokumentere kendskab til centrale samfundsforhold i det moderne Tyrkiet demonstrere kendskab til forskellige forklaringsfaktorer i relation til historiske og samfundsmæssige udviklinger i perioden op til og efter den tyrkiske republiks dannelse beherske standard note- og litteraturreferenceteknik. Holdundervisning med forelæsning og aktiv studenterdeltagelse i form af dialog. Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave. Bedømmelse: Intern prøve ved flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Dansk. Omfang: 12-15 normalsider. Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt. Modul 3: Tyrkisk propædeutik B Tyrkisk propædeutik B Turkish Propædeutics B Se studieordning for Mellemøstens sprog og samfund på BA-niveau (specialisering i Tyrkisk). 6
Modul 4: Udvalgt emne om Tyrkiet og/eller den tyrkisksprogede verden Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af et særligt emne af historisk, samfundsmæssig eller kulturel relevans for Tyrkiet og/eller den tyrkisksprogede verden. Færdigheder i at identificere og analysere en udvalgt problemstilling anvende udvalgte og relevante analytiske redskaber til at opnå dybdegående forståelse af en udvalgt problemstilling. Kompetencer i formidling af indsigter i kort skriftlig form og uddybning af dette mundtligt at finde frem til centrale sekundærkilder af relevans for emnet. Udvalgt emne om Tyrkiet og/eller den tyrkisksprogede verden Selected Topic in Turkish and/or Turkish Studies Aktivitetskode: HTRB10061E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Prøvebestemmelser Eksaminanden kan demonstrere indgående kendskab til et særligt emne af enten historisk, samfundsorienteret eller kulturel karakter og med relevans for studier af Tyrkiet eller af tyrkisktalende folk identificere central sekundærlitteratur med relevans for det udvalgte emne samt eventuelt benytte oversatte primærkilder med relevans for emnet. Holdundervisning med forelæsninger, diskussioner og studenteroplæg. Prøveform: Fri mundtlig prøve (dialog) med synopsis. Der gives én samlet karakter. Ved bedømmelsen vægter den mundtlige dialog halvdelen og synopsis halvdelen. Bedømmelse: Intern prøve ved flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Dansk. Omfang: Mundtlig prøve: 25 min. inkl. votering. Synopsis: 3 normalsider. Hjælpemidler: Mundtlig prøve: Ingen hjælpemidler ud over synopsen er tilladt. Synopsis: Alle hjælpemidler er tilladt. Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt. Modul 5: Kommunikativt tyrkisk 1 Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af komplekse grammatiske og syntaktiske former på tyrkisk. Færdigheder i at forholde sig til indhold og grammatik i middelsvære ikke-bearbejdede tekster 7
på tyrkisk analysere og forklare udvalgte komplekse grammatiske former på tyrkisk. Kompetencer i at føre en middelkompliceret samtale på tyrkisk forstå det overordnede indhold i en middelsvær, ikke-bearbejdet tekst på tyrkisk oversætte en simpel, ikke-bearbejdet sagprosa- eller litterær tekst korrekt fra tyrkisk til dansk. Kommunikativt tyrkisk 1 Communicative Turkish 1 Aktivitetskode: HTRB10071E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Prøvebestemmelser Eksaminanden kan beherske elementær tyrkisk grammatik og moderne tyrkisk ordforråd samtale over dagligdagsemner og om kendte tekster identificere grammatiske komplekser i den tyrkiske tekst og kommentere dem oversætte en lettere tyrkisk sagprosa- eller skønlitterær tekst til godt dansk. Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Dette kan for eksempel være i form af studenteroplæg, gruppearbejde m.m. Udvalgte tekster, som dækker diverse emner inden for dagligdagssprog, gennemgås og diskuteres. Der kan desuden benyttes diverse medier som video, lydbånd, internet og lettere avisartikler. Prøveform: Bunden skriftlig prøve. Eksaminanden oversætter ca. ½ til ¾ normalside ukendt tyrkisk tekst, som eksaminator udvælger, til dansk. Eksaminanden svarer desuden på 1-2 grammatiske spørgsmål. Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Dansk. Omfang: 5 timer. Hjælpemidler: Ordbøger efter eget valg er tilladt. Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt. Kapitel 5. Generelle prøveregler og bedømmelseskriterier 11. Generelle prøveregler Reglerne i bekendtgørelse om eksamen og censur ved universitetsuddannelser finder anvendelse ved prøverne på bachelortilvalget. Stk. 2. Regler om prøver, herunder om tilmelding og afmelding fremgår af https://intranet.ku.dk/. Stk. 3. Der afholdes syge- og omprøve i overensstemmelse med eksamensbekendtgørelsens regler. Stk. 4. Studienævnet fastsætter nærmere regler for syge- og omprøver og kan beslutte, at sygeeller omprøven afholdes som en anden prøveform end den ordinære prøve. Stk. 5. Studienævnet kan fastsætte nærmere regler om særlige prøvevilkår til studerende, der kan dokumentere behov herfor, fx på grund af fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse. Stk. 6. Den studerende er selv ansvarlig for, at mindst ⅔ (120 ECTS-point) af den samlede bacheloruddannelse er bedømt efter 7-trins-skalaen, og mindst ⅓ (60 ECTS-point) er bedømt eksternt. 8
12. Bedømmelseskriterier Ved bedømmelsen gives karakterer efter 7-trins-skalaen eller Bestået/Ikke bestået. De faglige mål for de enkelte fagelementer beskriver karakteren 12 (tolv). Stk. 2. En prøve er bestået, når karakteren 02 (to) eller bedømmelsen Bestået er opnået. Stk. 3. Alle prøver inden for den samlede bacheloruddannelses ramme af 180 ECTS-point, ekskl. evt. propædeutik, skal bestås, for at bachelorgraden opnås. Kapitel 6. Studieaktivitet og afslutning af uddannelsen 13. Studieaktivitet Den studerende skal senest inden udgangen af 1. studieår efter studiestart have deltaget i prøver i et omfang af 60 ECTS-point ( førsteårsprøven ) for at kunne fortsætte uddannelsen. Førsteårsprøven består således af prøver i alle 1. og 2. semesters fagelementer. Stk. 2. Den studerende skal inden udgangen af 2. studieår efter studiestart have bestået samtlige prøver, der indgår i førsteårsprøven (i alt 60 ECTS-point), for at kunne fortsætte uddannelsen. Stk. 3. Indskrivningen kan bringes til ophør for studerende, der ikke opfylder fakultetets studieaktivitetskrav, som er fastsat i medfør af bacheloradgangsbekendtgørelsens 31. Gældende studieaktivitetskrav er at finde på https://intranet.ku.dk/. 14. Afslutning af uddannelsen Den studerende skal senest have afsluttet sin uddannelse, herunder bachelortilvalg, 5 år efter studiestart (maksimal studietid). Stk. 2. Indgår der propædeutik i forbindelse med enten det centrale fag eller tilvalget, skal den studerende senest have afsluttet sin uddannelse efter 5 ½ år ved propædeutik svarende til 30 ECTSpoint og efter 6 år ved propædeutik svarende til 60 ECTS-point. Stk. 3. Hvis en studerende ikke opfylder betingelsen i stk. 1 eller 2, kan den studerendes indskrivning bringes til ophør. Kapitel 7. Merit 15. Merit Studienævnet kan efter ansøgning godkende, at beståede fagelementer fra en anden uddannelse på samme niveau træder i stedet for fagelementer i bachelortilvalget i Tyrkisk. Stk. 2. Fagelementer, der indgår i bachelortilvalget i Tyrkisk og ønskes aflagt ved andre uddannelser på samme niveau, skal forhåndsgodkendes af studienævnet. Kapitel 8. Ikrafttræden, dispensation og godkendelse 16. Ikrafttræden 2013-studieordningen for bachelortilvalget i Tyrkisk træder i kraft den 1. september 2013 og gælder for studerende, der påbegynder dette tilvalg den 1. september 2013 eller senere. 9
17. Dispensation Studienævnet kan dispensere fra de regler, som er fastsat i studieordningen af studienævnet, når der foreligger usædvanlige forhold. 18. Godkendelse Studieordningen er godkendt af studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier den 15. maj 2013. Studieordningen er godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet den 16. maj 2013. Ulf Hedetoft Dekan /Annette Moe Studiechef 10