Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt

Relaterede dokumenter
KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

15410/17 SDM/cg DGC 1A

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK, KONGERIGET SPANIEN,

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS,

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/da 1

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12

AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

FÆLLES ERKLÆRINGER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt

SLUTAKT. AF/CE/EG/da 1

I. Traktat om en forfatning for Europa. Europæiske Union 2. Protokol om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1

7621/16 KHO/CHB/gj DGC 1A

DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER I TRAKTATEN OM OPRETTELSE AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

AFTALE OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

13708/10 LSG/iam 1 DG H

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 CAB 22 JUR 229 OC 407

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/CE/CH/FRAUDE/da 1

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse

PUBLIC /14 SHO/cg DGE1 LIMITE DA. Rådetfor DenEuropæiskeUnion. Bruxeles,den11.november2014 (OR.en) 10941/14

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru

RÅDETS DIREKTIV 96/47/EF af 23. juli 1996 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt

388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/CE/LB/da 1

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

I. Erklæring om artikel 7 i konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med

6959/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE)

16900/12 LSG/iam DG D1

GSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 9. december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionel sag: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

PGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

KONSOLIDEREDE UDGAVER AF

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE)

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

under henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12,

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt

ANNEX BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

De Europæiske Fællesskabers Tidende. Rom-konventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser,

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. marts 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS DIREKTIV. om tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU på grund af Kroatiens tiltrædelse

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2016 (OR. en)

6960/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6960/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

(EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91 sammenholdt med artikel 218, stk.

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. april 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

A8-0251/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

SLUTAKT. AF/ACP/CE/2005/da 1

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater

INDHOLDSFORTEGNELSE. Første del: Principper... Anden del: Tilpasning af traktaterne...

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. oktober 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Transkript:

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 03.04.2000 KOM(2000) 116 endelig Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE om indgåelse af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side (forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE 1. Partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater og Republikken Moldova er en blandet aftale, der blev undertegnet den 28. november 1994, dvs. inden udvidelsen af Den Europæiske Union med Østrig, Finland og Sverige. Den 15. maj 1997 blev der undertegnet en udvidelsesprotokol for at inddrage de tre nye medlemsstater i partnerskabs- og samarbejdsaftalen. Da partnerskabs- og samarbejdsaftalen blev ratificeret af alle signatarmedlemsstaterne, nåede man til enighed om, at det var politisk ønskeligt ikke at udsætte ikrafttrædelsen af partnerskabs- og samarbejdsaftalen, indtil alle parter havde ratificeret den og protokollen, dvs. De Europæiske Fællesskaber, de 15 medlemsstater og Moldova, eftersom denne proces ville tage mere tid. Parterne blev derfor enige om, at udvidelsesprotokollen skulle anvendes midlertidigt af De Europæiske Fællesskaber, Republikken Moldova og alle medlemsstaterne bortset fra Østrig, Sverige, Finland, Danmark og Portugal, som af interne forfatningsmæssige årsager ville skulle ratificere protokollen. Efter ovennævnte medlemsstaters ratifikation af udvidelsesprotokollen trådte partnerskabs- og samarbejdsaftalen i kraft den 1. juli 1998, og udvidelsesprotokollen blev anvendt midlertidigt med virkning fra samme dato. Alle signatarstaterne har nu ratificeret udvidelsesprotokollen, og afgørelsen om dens indgåelse kan nu træffes. Europa-Parlamentet afgav samstemmende udtalelse om indgåelsen af udvidelsesprotokollen den 16. juli 1997. Det Rådgivende EKSF-Udvalg blev hørt om protokollen den 30. april 1996 og om den midlertidige anvendelse den 27. maj 1998. 2. Rådet opfordres til at: vedtage forslaget til Rådets og Kommissionens afgørelse om indgåelse af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side på Det Europæiske Fællesskabs vegne godkende og afgive samstemmende udtalelse om Kommissionens afgørelse om indgåelse af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side på Det Europæiske Atomenergifællesskabs og Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs vegne. 2

Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE om indgåelse af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION og KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 44, stk. 1, artikel 47, stk. 2, sidste punktum, artikel 55, artikel 57, stk. 2, artikel 71, artikel 80, stk. 2, artikel 93, artikel 94, artikel 133 og artikel 308 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, andet punktum, og stk. 3, første afsnit, under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, særlig artikel 95, under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 101, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet 1, under henvisning til Rådets godkendelse i overensstemmelse med artikel 101 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, efter høring af Det Rådgivende EKSF-Udvalg og med samstemmende udtalelse fra Rådet, og ud fra følgende betragtninger: (1) Partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Moldova 2 på den anden side, der har været i kraft siden den 1. juli 1998, bidrager til at virkeliggøre De Europæiske Fællesskabers mål, for så vidt som den udgør et grundlæggende element i De Europæiske Fællesskabers og deres medlemsstaters strategi over for Moldova. 1 2 EFT C 286 af 22.9.1997, s. 82. EFT L 181 af 24.6.1998, s. 3. 3

(2) Partnerskabs- og samarbejdsaftalen blev undertegnet inden udvidelsen af Den Europæiske Union med Østrig, Finland og Sverige, og den 15. maj 1997 blev der undertegnet en udvidelsesprotokol for at inddrage de tre nye medlemsstater i partnerskabs- og samarbejdsaftalen. (3) Parterne var nået til enighed om, at udvidelsesprotokollen skulle anvendes midlertidigt af De Europæiske Fællesskaber, Republikken Moldova og alle medlemsstaterne bortset fra Østrig, Sverige, Finland, Danmark og Portugal. (4) Alle protokollens signatarstater har nu ratificeret protokollen - TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE: Artikel 1 Udvidelsesprotokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side godkendes på Det Europæiske Fællesskabs, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs og Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne. Teksten til udvidelsesprotokollen er knyttet til denne afgørelse. Artikel 2 Formanden for Rådet foranstalter på Det Europæiske Fællesskabs vegne den notifikation, der er omhandlet i artikel 4 i protokollen. Formanden for Kommissionen foranstalter samme notifikation på Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs og Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne. Udfærdiget i Bruxelles, den På Rådets vegne Formand På Kommissionens vegne Formand 4

BILAG PROTOKOL TIL PARTNERSKABS- OG SAMARBEJDSAFTALEN MELLEM DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER OG DERES MEDLEMSSTATER PÅ DEN ENE SIDE OG REPUBLIKKEN MOLDOVA PÅ DEN ANDEN SIDE KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK, KONGERIGET SPANIEN, DEN FRANSKE REPUBLIK, IRLAND, DEN ITALIENSKE REPUBLIK, STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG, KONGERIGET NEDERLANDENE, REPUBLIKKEN ØSTRIG, DEN PORTUGISISKE REPUBLIK, REPUBLIKKEN FINLAND, KONGERIGET SVERIGE, DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND, 5

som er kontraherende parter i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfæ llesskab og traktaten om oprettelse af Det Europæ- iske Atomenergifællesskab, i det følgende benævnt "medlemsstaterne", og DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, DET EUROPÆISKE KUL- OG STÅLFÆLLESSKAB OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet", REPUBLIKKEN MOLDOVA på den ene side, og på den anden side, SOM TAGER HENSYN til Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse den 1. januar 1995 af Den Europæ- iske Union og dermed af F ællesskabet, ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER: ARTIKEL 1 Republikken Østrig, Republikken Finland og Kongeriget Sverige er parter i part-nerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlems-stater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side, undertegnet den 28. november 1994, i det følgende benævnt "afta-len", og hen-holdsvis vedtager og tager på samme måde som Fælles-skabets øvrige medlemsstater teksten til aftalen, såvel som de fælles erklærin-ger, erklæringer og brevvekslinger, der er knyttet til slutakten, undertegnet samme dato, til efterretning. ARTIKEL 2 Teksten til aftalen, slutakten og alle dertil knyttede dokumenter er udfærdiget på finsk og svensk. De er knyttet til denne pro-tokol og har samme gyldighed som teksten p å de andre sprog, på hvilke aftalen, slutakten og de dertil knyttede dokumenter er udfærdiget. ARTIKEL 3 Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, tysk og moldovisk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed. ARTIKEL 4 6

Denne protokol skal godkendes af parterne i overensstemmelse med deres egne procedurer. Denne protokol træder i kraft den første dag i den anden måned efter det tidspunkt, på hvilket parterne har givet hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, der er nævnt i stk. 1. Udfærdiget i Bruxelles, den For KONGERIGET BELGIEN, For KONGERIGET DANMARK, For FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, For DEN HELLENSKE REPUBLIK, For KONGERIGET SPANIEN, For DEN FRANSKE REPUBLIK, For IRLAND, For DEN ITALIENSKE REPUBLIK, For STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG, For KONGERIGET NEDERLANDENE, For REPUBLIKKEN ØSTRIG, For DEN PORTUGISISKE REPUBLIK, For REPUBLIKKEN FINLAND, For KONGERIGET SVERIGE, For DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND, For FÆLLESSKABET For REPUBLIKKEN MOLDOVA 7