Europaudvalget 1999 KOM (1999) 0417 Offentligt

Relaterede dokumenter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. marts 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en)

BILAG. Tillæg. til. forslag til Rådets afgørelse

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0362 Offentligt

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. februar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2016 (OR. en)

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0668 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. oktober 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2018 KOM (2018) 0030 Offentligt

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 20. september 2006 (OR. en) 11463/06 UD 79 OC 532

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. oktober 2017 (OR. en)

Forslag til. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr.../... om ophævelse af forældede rådsretsakter

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Autonome handelspræferencer for Republikken Moldova ***I

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. november 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

(EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91 sammenholdt med artikel 218, stk.

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. april 2017 (OR. en)

L 298/6 Den Europæiske Unions Tidende

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. december 2017 (OR. en)

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. oktober 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0334 Offentligt

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0661 Offentligt

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador

BILAG. Tillæg. til. forslag til Rådets afgørelse

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. marts 2017 (OR. en)

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. februar 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Forslag til RÅDETS DIREKTIV. om tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU på grund af Kroatiens tiltrædelse

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en)

Forslag til RÅDETS FORORDNING

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017.

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1964/2005 om toldsatser for bananer

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

FÆLLES ERKLÆRINGER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. september 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. juli 2019 (OR. en)

BILAG DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. maj 2018 (OR. en)

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2016 (OR. en)

6353/19 SDM/ipj RELEX.2.A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. marts 2019 (OR. en) 6353/19. Interinstitutionel sag: 2019/0018 (NLE)

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0810 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. november 2017 (OR. en)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 15. maj 2008 (23.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitutionel sag: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

5814/17 KHO/ks DGG 3B

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. december 2016 (OR. en)

BILAG. til. Kommissionens delegerede forordning

Transkript:

Europaudvalget 1999 KOM (1999) 0417 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 14.09.1999 KOM(1999)417 endelig udg. 99/0185 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning til en ændring af protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde, som er knyttet til Europaaftalen mellem de Europæiske Fællesskaber og Republikken Ungarn (forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE 1. GENERELT Oprindelsesreglerne er af stor betydning for, at frihandelsaftalerne mellem Fællesskabet og dets handelspartnere kan fungere korrekt. Det Europæiske Råd pegede på mødet i Essen i december 1994 på, at forskelle i oprindelsesreglerne i de forskellige aftaler, som Fællesskabet har undertegnet, udgjorde en hindring for handelen. Der blev derfor lanceret et program for indførelse af identiske oprindelsesregler, således at handelen mellem Fællesskabet, de central- og østeuropæiske lande, de baltiske stater EFTA- og EØS-landene blev behandlet på samme måde. Det vedtog desuden, at andre lande i en lignende situation som de ovenfor nævnte også kunne integreres i systemet, når tiden var inde, og dette skete for tyrkiske industriprodukter fra den 1.1.1999. Oprindelsesreglerne er ikke uforanderlige. De skal kunne tilpasses de politiske og økonomiske betingelser i det frihandelsområde, som de gælder for. Derfor har man skønnet, at der er behov for nogle ændringer af de regler, der trådte i kraft i 1997, og der er allerede indført en ændring i alle aftaler, der skal træde i kraft den 1. januar 1999. 2. ÆNDRINGER AF OPRINDELSESREGLERNE I AFTALERNE MELLEM EU PÅ DEN ENE SIDE OG DE CENTRAL- OG ØSTEUROPÆISKE LANDE, EFTA- OG EØS-LANDENE PÅ DEN ANDEN SIDE Siden ikrafttrædelsen af standardprotokollen om oprindelsesreglerne og 1999-ændringen af protokollen er der igen behov for enkelte tekniske tilpasninger af bilag II til protokollerne, til hvilke der hermed stilles forslag. Ændringerne vedrører produkter, med hensyn til hvilke der er knaphed på råmaterialer i handelsområdet. 3. KONKLUSION Det vedlagte forslag er et af en serie på 14 forslag, der skal forbedre anvendelsen af det fælles system for oprindelsesregler. Disse 14 forslag skal tages under et. Hvis de gældende ordninger for kumulation af bearbejdning og forarbejdning skal forblive i kraft, er det vigtigt, at de træder i kraft samtidig, dvs. den 1. januar 2000. Kommissionen opfordrer derfor Rådet til at fastlægge en fælles holdning, der skal forelægges de udvalg, der er nedsat ved hver af aftalerne. 2

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning til en ændring af protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde, som er knyttet til Europaaftalen mellem de Europæiske Fællesskaber og Republikken Ungarn (EØS-relevant tekst) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133, under henvisning til artikel 2, stk. 1, i Rådets og Kommissionens afgørelse af 13. december 1993 om indgåelse af Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: Artikel 38 i protokol 4 til nævnte Europaaftale fastsætter, at Associeringsrådet kan ændre protokollens bestemmelser - TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE: Den holdning, som Fællesskabet skal indtage i Associeringsrådet, der er oprettet ved artikel 104 i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side, til en ændring af protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde, der er knyttet til aftalen, fastlægges på grundlag af det udkast til afgørelse, der skal træffes af Associeringsrådet, og som er knyttet til denne afgørelse. Udfærdiget i Bruxelles, På Rådets vegne Formand 3

BILAG EUROPAAFTALE om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side ASSOCIERINGSRÅDETS AFGØRELSE nr..../... om ændring af protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde ASSOCIERINGSRÅDET HAR - under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side, undertegnet i Bruxelles den 16. december 1991, særlig artikel 38 i protokol 4 dertil, og ud fra følgende betragtninger: Definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" bør ændres for at sikre, at det udvidede kumulationssystem, efter hvilket der tillades anvendelse af materialer med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, Polen, Ungarn, Tjekkiet, Slovakiet, Bulgarien, Rumænien, Letland, Litauen, Estland, Slovenien, Tyrkiet, Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (i det følgende benævnt "EØS"), Island, Norge og Schweiz, fungerer korrekt; det forekommer hensigtsmæssigt at revidere artiklerne vedrørende beløbsangivelser af hensyn til indførelsen af euroen; desuden bør der af hensyn til ændrede forarbejdningsteknikker og knaphed på visse råmaterialer foretages nogle korrektioner på listen over bearbejdninger og forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus - TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE: Artikel 1 I protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde foretages følgende ændringer: 1. I artikel 21 og 26 erstattes "ecu" med "euro". 4

2. Artikel 30 affattes således: "Artikel 30 Beløb udtrykt i euro 1. Modværdien i udførselslandets nationale valuta af de beløb, der er udtrykt i euro, fastsættes af udførselslandet og meddeles indførselslandene gennem Europa-Kommissionen. 2. Når beløbene er større end de tilsvarende beløb, der er fastsat af indførselslandet, skal de godkendes af dette, hvis produkterne er faktureret i udførselslandets valuta. Er produkterne faktureret i en anden EFmedlemsstats valuta eller i et andet af de i artikel 3 og 4 omhandlede landes valuta, skal indførselslandet godkende det beløb, som meddeles af det pågældende land. 3. De beløb, der skal benyttes i en given national valuta, er modværdien i den pågældende nationale valuta af de i euro udtrykte beløb på den første hverdag i oktober 1999. 4. De i euro udtrykte beløb og disses modværdi i EF-medlemsstaternes og Ungarns nationale valutaer undersøges af Associeringsudvalget efter anmodning fra Fællesskabet eller Ungarn. Som led i denne undersøgelse sikrer Associeringsudvalget, at der ikke finder nogen nedgang sted i de beløb, der skal benyttes i nogen national valuta, og overvejer desuden, om det er ønskeligt at bevare de pågældende beløbsgrænsers virkninger i faste priser. Med henblik herpå kan det træffe beslutning om at ændre de i euro udtrykte beløb." 5

3. I bilag II foretages følgende ændringer: a) teksten vedrørende HS-kode 1904 affattes således: 1904 Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn, undtagen majs, i form af kerner, flager eller andet bearbejdet korn (undtagen mel), forkogt eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet Fremstilling: - på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 1806 - ved hvilken det anvendte korn eller mel (undtagen hård hvede og afledte produkter heraf samt majs af sorten Zea indurata) skal være fuldt ud fremstillet 1 ved hvilke værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30% af det færdige produkts pris ab fabrik ¹ Denne undtagelse vedrørende maj af sorten Zea indurata gælder indtil 31.12.2002. b) teksten vedrørende HS-kode 2207 affattes således: 2207 Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80% vol eller derover; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet Fremstilling: - på basis af materialer, der ikke henhører under pos. 2207 eller 2208 - i hvilken de anvendte druer eller de af druer afledte materialer skal være fuldt ud fremstillet, eller ved hvilken arrak, såfremt alle de andre anvendte materialer allerede har oprindelsesstatus, kan anvendes i et forhold, der ikke overstiger 5% vol. 6

c) teksten vedrørende HS-kapitel 57 affattes således: Kapitel 57 Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer: - af nålefilt Fremstilling på basis af 1 : - naturlige fibre eller - kemikalier eller spindopløsninger Dog kan: - filamenter af polypropylen, der henhører under pos. 5402, eller -fibre af polypropylen, der henhører under pos. 5503 eller 5506, eller - bånd (tow) af filamenter af polypropylen, der henhører under pos. 5501, og hvis enkelte fibres eller filamenters finhed er mindre end 9 decitex, anvendes, forudsat, at deres værdi ikke overstiger 40% af det fædige produkts pris ab fabrik Der kan anvendes vævet stof af jute som bundstof - af andet filt Fremstilling på basis af 1 : - naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding eller - kemikalier eller spindopløsninger 7

- af andre tekstilmaterialer Fremstilling på basis af 1 : - kokos- eller jutegarn - garn af syntetiske eller regenererede fibre - naturlige fibre eller - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding Der kan anvendes vævet stof af jute som bundstof ¹ De særlige betingelser for produkter bestående af en blanding af tekstilmaterialer er anført i den indledende note 5. d) teksten vedrørende HS-kode 8401 affattes således: ex 8401 Nukleare brændselselementer Fremstilling, ved hvilken alle de anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt 1 Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, ikke overstiger 30% af det færdige produkts pris ab fabrik ¹ Denne regel gælder indtil 31.12.2005. e) følgende tekst indsættes mellem teksterne vedrørende HS kode 9606 og 9612: 9608 Kuglepenne; filtpenne, fiberspidspenne o. lign.; fyldepenne, stylografer og andre penne; stencilpenne; pencils; penneskafter, blyantholdere o. lign.; dele (herunder hætter og clips) til disse varer, undtagen varer henhørende under pos. 9609 Fremstilling, ved hvilken alle de anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt Dog kan der anvendes penne eller pennespidser henhørende under samme position 8

Artikel 2 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Den anvendes fra den 1. januar 2000. Udfærdiget i Bruxelles, På Associeringsrådets vegne Formand 9

FINANSIERINGSOVERSIGT 1. BUDGETPOST Kapitel 12, artikel 120 (nulsats) 2. RETSGRUNDLAG Traktatens artikel 133 3. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE Forslag til en ændring af definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoderne for administrativt samarbejde, som er omhandlet i protokol 4 til de forskellige Europaaftaler mellem EF på den ene side og de central- og østeuropæiske lande, de baltiske stater og Slovenien på den anden side, og aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, og i protokol 3 til frihandelsoverenskomsterne mellem EØF og EFTA-staterne. 4. MÅL At revidere visse regler vedrørende bearbejdning og forarbejdning af materialer uden oprindelsesstatus, således at de får oprindelsesstatus, samt at tage hensyn til indførelsen af euroen. 5. OMKOSTNINGER VED FORANSTALTNINGEN Da formålet med ændringerne i hovedsagen er at revidere nogle af oprindelsesreglerne, som ikke har nogen indvirkning på indrømmelserne i henhold til aftalen, har forslaget ingen finansielle virkninger. 10