Ad punkt 2.2 Cellerne



Relaterede dokumenter
Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg har endvidere modtaget et brev af 27. februar 2003 fra direktoratet vedrørende bygningsmæssige

Ad punkt Køkkenfaciliteter

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Indholdsfortegnelse. 1. Indledning...2

Jeg noterede mig i opfølgningsrapporten det oplyste og anførte at jeg afventede direktoratets tilbagemelding.

Jeg skal meddele følgende:

Jeg har endvidere modtaget kopi af et brev af 4. februar 2004 hvori direktoratet godkender arresthusets fællesskabsregler.

Arresthuset har oplyst at malerarbejdet i celle 17 (den ene af dobbeltcellerne) er udført i august 2002, og at cellen nu fremtræder i pæn stand.

Direktoratet har ikke omtalt dette spørgsmål i sin udtalelse af 4. februar 2003.

Den 27. januar 2004 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 6. november 2003 af venterummene på politistationen i Esbjerg.

Inspektion af Arresthuset i Frederikssund den 27. august 2010

Den 6. december 2000 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 19. august 1999 af Anstalten for domfældte i Nuuk.

Den 24. juni 2002 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg bad om nogle oplysninger mv.

Venterummene på politistationen i Silkeborg

Direktoratet har oplyst at fængselsafdelingen i 2003 selv har bekostet og opført en lagerhal.

Af min opfølgningsrapport nr. 2 af 7. august 2002 fremgår bl.a. følgende om renovering af de elektriske installationer i cellerne:

Jeg modtog herefter udtalelser af 31. marts og 21. maj 2003 med bilag fra arrestinspektøren og Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Inspektion af Arresthuset i Vejle den 24. februar 2010

Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt 2.2. Cellerne

Ad punkt 2. Ad punkt 2.2.

Ad punkt 2. Venterummene på politistationen i Holbæk

Inspektion af Arresthuset i Odense den 20. august 2007

I rapporten bad jeg arresthuset om at oplyse mig nærmere om tidshorisonten for etablering af varmt vand i alle celler i arresthuset.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Anstalten har den 16. september 2004 oplyst at opslagstavler til samtlige celler er bestilt.

Inspektion af Arresthuset i Århus den 5. november 2009

Jeg skal meddele følgende:

Arrestforvareren har vedlagt en kopi af den reviderede husorden (der er dateret 10. maj 2008).

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Statsfængslet Østjylland den 9. og 10. oktober 2007

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg bad arresthuset om at oplyse om de indsatte kan få opsat gardiner hvis de ønsker det/har et særligt behov for det.

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Arresthuset i Aalborg den 16. marts 2011

Den 6. december 2000 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 19. august 1999 af Anstalten for domfældte i Nuuk.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Politimesteren i Frederikssund har oplyst at alle glas i indkigshullerne til detentionslokalerne er blevet skiftet.

I den anledning har jeg modtaget breve af 5. januar, 21. februar, 29. marts og 20. april 2007 med bilag fra Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Inspektion af Arresthuset i Svendborg den 7. oktober 2008

Ad pkt Cellerne

Ad punkt 2.2. Cellerne

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

Jeg skal meddele følgende:

Af politimesterens udtalelse fremgår følgende herom:

Ad pkt Ordenspolitiets venterum Jeg udtalte følgende om ordenspolitiets venterum (der måler 107 x 260 cm):

Ad punkt Sikringscellen

Jeg anmodede i den endelige rapport om nærmere oplysning om planerne for kondirummet (ombygning af vindue og etablering af ventilation).

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg modtog herefter udtalelser af 28. marts og 21. juli 2003 med bilag fra Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Inspektion af Arresthuset i Odense den 20. august 2007

I afsnittets telefonboks konstaterede jeg at der ved telefonen var opsat et skilt hvorpå der stod taletid max 10 minutter.

Direktoratet har vedlagt den vedligeholdelsesplan der er udarbejdet (den 13. juni 2007) for anstalten.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt 3. Bygningsmæssige forhold mv.

Pensionen har oplyst at skriftlig instruktion i brugen af de enkelte motionsredskaber er udarbejdet og hængt op hvilket jeg tager til efterretning.

Ad punkt Almindelige celler

Psykiatrisk sygehus og Psykiatriudvalget, Frederiksborg Amt, afgav ved breve af henholdsvis 7. februar 2003 og 6. marts 2003 udtalelser i sagen.

Indholdsfortegnelse. Ad pkt. 1. Detentionslokalerne... 2

Direktoratet har i udtalelsen af 31. oktober 2000 herom anført følgende:

Jeg modtog herefter udtalelser af 11. juli og 3. oktober 2003 fra Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Ad pkt. 7 Lommepenge/arbejdspenge

Arresthuset har oplyst at facaderenoveringen er igangsat og forventedes færdig i foråret

Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 6. december 2000 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 20. august 1999 af Anstalten for domfældte i Aasiaat.

Ad punkt 2.2. Fritid Jeg gik ud fra at der fortsat var mulighed for boldspil på gårdtursarealet, men for en ordens skyld bad jeg om oplysning herom.

Ad punkt 2.1 Bygningen mv.

Inspektion af Arresthuset i Rønne den 13. september 2012

Ad pkt. 1. Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt 2. Afdelingens organisation mv.

Under punkt (Egne genstande) udtalte jeg bl.a. følgende i min opfølgnings rapport

Inspektion af Arresthuset i Frederikshavn den 15. marts 2011

Ad. 1. Detentionslokalerne

Inspektion af Statens Museum for Kunst den 1. oktober 2009

Vedrørende besøg den 6. april 2004 i grønlænderafdelingen - opfølgning

Jeg modtog endvidere en udtalelse af 12. januar 2001 fra Direktoratet for Kriminalforsorgen om gårdtursarealet. Jeg skal herefter meddele følgende:

I Pensionen Brøndbyhus husorden er følgende fastsat om hjemkomsttidspunkt:

Ad punkt 2.2. Cellerne

Spørgsmål nr fra Folketingets Retsudvalg (Aim. del) af 18. august 2008 *> 8 ÅPR, 2009

Der manglede færdiggørelse af afpudsningen og malerarbejde ved vinduerne.

Der er på Egelys lukkede afdeling et baderum med to brusere. Der er ikke forhæng for bruserne.

Ad punkt 2.2. Jeg skal herefter meddele følgende:

Fængslet har oplyst at yderdøren til den halvåbne afdeling altid er låst ved indebesøg, og at den kun er åben når der er personale til stede.

Den 7. februar 2007 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 23. august 2006 af Anstalten for domfældte i Qaqortoq.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg modtog med brev af 6. april 2006 kommunens udtalelse.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af detentionerne på Færøerne i august 2008

Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr (Alm. del), som Folketingets Retsudvalg har stillet til justitsministeren den 21. august 2008.

Jeg modtog herefter udtalelser af 28. maj 2004 og 22. december 2004 fra henholdsvis Politimesteren i Frederikshavn og Justitsministeriet.

Ad punkt 2. Venterummene på politistationen i Grindsted

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

Den 19. december 2001 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 27. februar 2001 af Psykiatrisk Afdeling på Frederiksberg Hospital.

Den 4. juli 2001 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg stillede nogle spørgsmål mv.

Direktoratet har henholdt sig hertil og oplyst at jeg vil blive orienteret når renoveringen af muren er tilendebragt.

Transkript:

1/6 Den 27. december 2007 afgav jeg endelig rapport om min inspektion den 2. oktober 2007 af Arresthuset i Ringkøbing. I rapporten anmodede jeg om oplysninger mv. om nærmere angivne forhold. Jeg modtog i den anledning en udtalelse af 24. januar 2008 fra arresthuset som Arrestinspektøren for Nord- og Midtjylland i telefax af 5. februar 2008 har henholdt sig til. Med breve af 31. marts 2008 og 17. september 2008 har jeg modtaget udtalelser fra Direktoratet for Kriminalforsorgen. Nedenfor følger mine bemærkninger til de ovennævnte udtalelser. Ad punkt 2.2 Cellerne Jeg gik i min endelige rapport ud fra at der ikke i videre omfang end det har været tilfældet, er sket (maler)vedligeholdelse af cellerne på grund af den høje belægningsprocent der i nogle år har været i bl.a. arresthussektoren. Jeg henstillede til arresthuset snarest muligt (i starten af 2008) at gå i gang med maling af væggene i cellerne. Jeg bad om underretning om hvad der skete i anledning af min henstilling. Arresthuset har oplyst at arresthuset begyndte at male cellerne og besøgslokalet i januar 2008. Arresthuset har endvidere oplyst at malerarbejdet sker under hensyntagen til økonomi og den konkrete brug af cellerne. Direktoratet har henholdt sig til oplysningerne. Jeg tager det oplyste til efterretning. Jeg bad endvidere direktoratet om at underrette mig om direktoratets stillingtagen til en ansøgning fra arresthuset om bevilling til etablering af ny gulvbelægning i cellerne. Direktoratet har oplyst at direktoratet i 2000 godkendte etablering af ny gulvbelægning på gangarealer, trappe, besøgsrum og forrum. Direktoratet bevilgede et beløb til delvis betaling heraf.

2/6 Direktoratet har i udtalelsen af 31. marts 2008 endvidere oplyst at direktoratet ikke ses at have modtaget en ansøgning fra arresthuset om ny gulvbelægning i cellerne. Direktoratet aftalte efterfølgende med arresthuset at arresthuset indhenter et tilbud og sender en ansøgning til direktoratet der herefter vil behandle den. Jeg har noteret mig det oplyste og går ud fra at arresthuset nu har indhentet tilbud på gulvbelægning på cellerne og har sendt en ansøgning til direktoratet. Jeg beder om at modtage underretning om resultatet af direktoratets behandling af ansøgningen. Ad punkt 2.3.3 Besøgsrum I min rapport anbefalede jeg arresthuset at udskifte belysningen, at male væggene i en anden farve og at sætte et nyt gardin op så besøgsrummet fremstår med en rarere atmosfære, jf. 48 i varetægtsbekendtgørelsen (bekendtgørelse nr. 738 af 35. juni 2007). Arresthuset har som nævnt ovenfor vedrørende pkt. 2.2 oplyst at besøgsrummet er blevet malet. Arresthuset har endvidere oplyst at der vil blive indkøbt nye gardiner og belysning. Direktoratet har henholdt sig til oplysningerne. Ad punkt 3.2 Undervisning I min rapport gav jeg udtryk for at det er min opfattelse at de indsatte til undervisningsbrug så vidt muligt bør have mulighed for at benytte pc. Jeg noterede mig arresthusets tilkendegivelse under inspektionen om at arresthuset var indstillet på at anskaffe en bærbar pc og gik ud fra at arresthuset snarest muligt ville anskaffe en pc. Jeg bad om underretning når der var indkøbt en pc. Direktoratet har oplyst at direktoratet telefonisk har meddelt arrestforvareren at der kunne indkøbes en pc til undervisningsbrug. Arresthuset oplyste efterfølgende over for direktoratet at der er bestilt en pc.

3/6 Ad punkt 3.3 Fritid I min rapport henviste jeg til Direktoratet for Kriminalforsorgens stillingtagen til 58, stk. 3, i straffuldbyrdelsesloven og 80, stk. 3, i varetægtsbekendtgørelsen om udenlandske indsattes adgang til bl.a. aviser og bøger. Jeg bad arresthuset om at oplyse den gennemsnitlige andel af udlændinge (der ikke læser dansk) i arresthuset. Jeg bad endvidere om oplysning om muligheden for at låne aktuelle udenlandske aviser fra biblioteket samt om muligheden for at udskrive udenlandske aviser fra internettet til de indsatte. Arresthuset har oplyst at der er meget få udenlandske indsatte i arresthuset. Jeg forstår at det ikke er muligt for arresthuset at opgøre den gennemsnitlige andel af udlændinge i arresthuset. Arresthuset har endvidere oplyst at de udlændinge der er, som udgangspunkt kun er i arresthuset i ganske få dage. Arresthuset har endvidere oplyst at de udenlandske indsatte bliver informeret om biblioteksordningen, og at arresthuset er behjælpelig med at finde materialer på internettet. Direktoratet har bl.a. oplyst at direktoratet efterfølgende havde telefonisk kontakt med kommunebiblioteket i Ringkøbing. Ifølge direktoratet oplyste biblioteket at man ikke længere havde udenlandske aviser. Direktoratet har herefter bl.a. med henvisning til de få udlændinge i arresthuset oplyst at direktoratet finder biblioteksbetjeningen tilfredsstillende. I forlængelse af det ovennævnte om udenlandske aviser anbefalede jeg arresthuset at indkøbe (eventuelt et mindre antal) bøger på andre sprog end dansk til arresthusets egen bogsamling således at udenlandske indsatte generelt vil have mulighed for at låne en bog indtil det bliver muligt at bestille bøger fra biblioteket. Jeg anmodede om underretning om hvad der skete i anledning af min anbefaling. Direktoratet har oplyst at det er aftalt med arresthuset at der som en del af arresthusets bogsamling vil være 5-10 bøger på de tre hovedsprog (engelsk, tysk og fransk) til udlån. Arrestforvareren ville tale med bibliotekaren herom.

4/6 Ad punkt 4.1 Lægebehandlingen og misbrugsafvænning Under inspektionen oplyste arresthuset bl.a. at den læge som er tilknyttet arresthuset, kan iværksætte nedtrapning under opholdet i arresthuset. I min rapport oplyste jeg hertil bl.a. at det i andre arresthuse er fast praksis at en indsat som har en aftale om behandling med et misbrugscenter, fortsætter behandlingen i arresthuset. Jeg anmodede på den baggrund arresthuset om nærmere oplysninger om behandlingen i arresthuset af stofmisbrugere. Jeg bad specielt om oplysninger om hvorvidt der sker ændringer af behandlingen i forbindelse med at der falder dom. Arresthuset har i sin udtalelse henvist til at arresthuset anvender Bogø-projektet som er indført af Direktoratet for Kriminalforsorgen. Direktoratet har herefter oplyst følgende: Det kan oplyses, at arresthuset tilbyder et forbehandlingsprojekt, som har til hensigt at motivere og forberede de indsatte til efter eventuel dom at indgå i et egentligt behandlingsforløb mod misbrug af stoffer. Den efterfølgende behandling kan enten foregå i et fængsel eller i en egnet og godkendt behandlingsinstitution i eksternt regi. Forbehandlingsprojektet har været i gang siden 2005 og er en del af den samlede indsats for at få kontakt med misbrugere i arresthusene så tidligt som muligt. Således er der lignende forbehandlingsprojekter i arresthuse i hele landet. Desuden ordinerer arresthuslægen i arresthuset medicinsk substitutionsbehandling (typisk i form af metadon/bubrenorphin og lignende) til indsatte, som skønnes at kunne profitere af dette. En sådan medicinsk behandling iværksættes som altovervejende udgangspunkt efter forudgående høring af det misbrugscenter, som pågældende har været tilknyttet inden indsættelsen. Var den indsatte ikke i behandling forud for indsættelsen, træffer arresthuslægen en afgørelse alene ud fra en konkret vurdering. Efter fuldbyrdelse vurderes spørgsmålet om fortsat substitutionsbehandling på ny, i lighed med den praksis, som er i Kriminalforsorgens øvrige institutioner. Det er dog ikke dommens længde i sig selv, der indikerer en nedtrapning eller fortsat ordination, men derimod den pågældende indsattes motivation, som alt andet lige også kan blive påvirket af dommens længde. Således har de senere års betydelige udvidelse af Kriminalforsorgens samlede behandlingstilbud i eksempelvis særlige behandlingsafdelinger bidraget til, at flere indsatte end tidligere kan benytte den tid, de skal afsone til at komme i behandling med henblik på permanent stoffrihed. Jeg har noteret mig det oplyste om behandlingen af stofmisbrugere generelt.

5/6 Jeg har endvidere noteret mig det ovenfor citerede om at der som altovervejende hovedregel sker høring af misbrugscenteret. I forlængelse af mit spørgsmål herom i min endelige rapport om inspektionen beder jeg direktoratet om udtrykkeligt at oplyse hvorvidt en indsat der før indsættelsen i arresthuset som arrestant har indgået en aftale om behandling med et misbrugscenter, kan blive nægtet at fortsætte med sin behandling (på uændrede vilkår på grund af en ny lægelig vurdering foretaget af arresthuslægen) efter indsættelse i arresthuset. I bekræftende fald beder jeg om oplysning om hvornår dette kan ske. Jeg har noteret mig det oplyste om forbehandlingsprojektet. Jeg beder dog arresthuset oplyse om en indsat hvis behandling er iværksat af et misbrugscenter, kan fortsætte med behandling efter at der er faldet dom, jf. det som jeg har refereret under punkt 4.1. i min endelige rapport om en samtale med en af de indsatte der oplevede at han blev truet med at han ikke ville få sin metadonbehandling efter modtagelsen af sin (eventuelle) dom. Ad punkt 4.4 Talsmandsordning Jeg anførte bl.a. i min endelige rapport at der skal fastsættes regler af et nærmere bestemt indhold om talsmandsordningen, jf. talsmandsbekendtgørelsens 8. Jeg fandt det beklageligt at arresthuset ikke havde fastsat sådanne regler. Jeg henstillede til at der snarest muligt blev fastsat regler om talsmandsordningen og anmodede om at modtage kopi af disse. I brevet af 31. marts 2008 har direktoratet henvist til at arresthuset har oplyst at man har regler for talsmandsordningen, men at der ikke var valgt nogen talsmand. Efter direktoratets opfattelse opfyldte arresthusets regler ikke kravene i bekendtgørelsens 8. Direktoratet havde tilkendegivet dette over for arresthuset og havde henstillet at der blev fastsat regler i overensstemmelse med talsmandsbekendtgørelsens 8. Med brevet af 17. september 2008 modtog jeg via direktoratet uden bemærkninger kopi af arresthusets (nye udaterede) regler om talsmandsordningen. Efter min gennemgang af de regler om talsmandsordningen som jeg har modtaget med brevet af 17. september 2008, foretager jeg mig ikke mere på dette punkt udover at anbefale arresthuset at datere reglerne. Opfølgning Jeg beder om underretning og oplysninger fra Direktoratet for Kriminalforsorgen vedrørende pkt. 2.2 og 4.1 ovenfor.

6/6 Underretning Denne opfølgningsrapport sendes til Arresthuset i Ringkøbing, Arrestinspektøren for Nord- og Midtjylland, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Folketingets Retsudvalg og de indsatte i arresthuset. Lennart Frandsen Inspektionschef