Receiver REC 150. da Betjeningsvejledning

Relaterede dokumenter
Receiver REC 220 Line

Receiver REC 150. da Betjeningsvejledning

REC 410 Line RF. Betjeningsvejledning. REC 410 Line RF

Laser LAX 200. Betjeningsvejledning

Laser LAPR-150. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Apparatets dele

Laser LAR-250. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

REC 410 Line RF. Betjeningsvejledning. REC 410 Line RF

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Laser LAX 50. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning LAX 400

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

How true pro s measure LAX 50 G. Betjeningsvejledning

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Laser LAX 50. Betjeningsvejledning

Laser LAR-200. Betjeningsvejledning

TECH 700 DA. How true pro s measure. Betjeningsvejledning.

Laser LAX 300 G. Betjeningsvejledning

LA 90L / LA 180L. Betjeningsvejledning

How true pro s measure LAX 400. Betjeningsvejledning

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

LAR 350. Betjeningsvejledning.

LAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Laser FLS 90. Betjeningsvejledning

Laser LAR 120 G. Betjeningsvejledning

Brugervejledning TAL Evolution

Betjeningsvejledning. Apparatets dele

Laser Distancer LD 320. Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

RC3-1. Brugsanvisning til RC3-1 fjernbetjeningen

RC3-2. Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Brugervejledning. TravelTim. Rejsevibratorur

Brugervejledning. Sonic Shaker Rejsevibratorvækkeur

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Håndholdt laser afstandsmåler

RC4-1. Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400 HA-G

Linjelaser CrossPointer5 SP. Betjeningsvejledning

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Model Brugsanvisning

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

V. 1.0 ToppTOPO A/S * Banegraven Slangerup * Tlf

Brugermanual Bolyguard SG520

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

1 Symboler. 5 Ansvarsområder

Bevægelsessensor PIR. Brugervejledning K2268

GeoFennel S-Digit multi+

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Halvautomatisk rotationslaser FL 200 A-N

Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning

MikroLaser ML 4 Brugermanual

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Rotationslaser FL 240 HV / FLG 240 HV-Green Betjeningsvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

Laservaterpas S-Digit 60+ Betjeningsvejledning

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Shake Awake Jumbo 901

Fuldautomatisk streglaser FL 40-3Liner HP Betjeningsvejledning

BO21 BETJENINGSVEJLEDNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-DA

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

Brugsanvisning D913 Libra+ 100M Trådløs Ringeklokke med ringetryk

PLS180 Streglaser Betjeningsvejledning

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA

o RUS Инструкция по эксплуатации Прибор для измерения

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

Linjelaser FL 40-PowerCross SP. Betjeningsvejledning


FULDAUTOMATISKE ROTATIONSLASERE

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

Selvnivellerende rotationslaser FL 100 HA junior

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Brugervejledning NL200. Bluetooth halsteleslynge

Brugervejledning NL100. Halsteleslynge

Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning

Transkript:

Receiver REC 150 Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning STABILA REC 150 er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 150 kan der modtages laserstråler fra rotationslasere, også selv om strålerne ikke kan ses af det menneskelige øje. Hvis betjeningsvejledningen ikke besvarer alle spørgsmål, kan du til enhver tid få telefonisk hjælp: +49 63 46 / 3 09-0 Apparatets dele 8 6 2 1 6 50 mm 50 mm 3 3 4 7 5 1. Knap ON/OFF/Lydstyrke 2. Knap nøjagtighed 3. LCD-display 4. Lasermodtagelsesvindue 50 mm 5. Bipper 6. På linje -markeringer 7. Dæksel til batterifag 8. Føringsnot til holdeklemme

Ibrugtagning Tryk på Knap ON/OFF/Lydstyrke (1). Et lydsignal og kort belysning af displayet bekræfter, at apparatet er tændt. Tryk kort ( 2 sek ) på Knap ON/OFF/Lydstyrke (1) for at slukke. Der slukkes automatisk efter 30 minutter, hvis apparatet ikke bruges. 1. 2. 3. OK 1 Visning af højdeforskellen 5 displaytrin viser differencen til laserlinjens midte. Midterstregen viser På linje -positionen for REC 150. REC 150 REC 150 Hurtig biplyd = for høj / tilbage Vedvarende lyd = På linje Langsom biplyd = for lav / frem

Placering og justering af receiveren Korrekt håndtering, så det korrekte måleresultat opnås: REC 150 REC 150 Lydsignaler Lydstyrke-indstilling Aktivering af tasten (1) efter hinanden indstiller lyden: høj, off eller svag. Ved muteindstilling (stum) viser en kort biplyd, når laserstrålen modtages. 1 > 100 dba 0 dba 75-85 dba

Indstilling af nøjagtigheden Receiveren starter altid med nøjagtighedsindstillingen fin. Gentaget, kort tryk på tasten Nøjagtighed (2) til valg af nøjagtigheden: fin = ± 1,0 mm og grov = ± 3,0 mm. ± 1,0 mm 1 ± 3,0 mm 2 Batteriskift Fuld: Batterier OK + Svagt batterier 2x 1,5V Alkaline AA, LR6, Mignon + Åbn batteridækslet (7) i pilens retning, og sæt nye batterier i som vist på symbolet i batterifaget. Hvis det i længere tid ikke er i brug, tages batteriet ud!

Holdeklemmer Fastgøring: Sæt holdeklemmen ind i føringsnoten, til den går i indgreb. Ved tryk på aktiveringsknappen løsnes fikseringen, og holdeklemmen kan tages af. I. KLICK Stopskrue: Ved at dreje på denne skrue fastgøres holdeklemmerne med modtager på målestokken eller løsnes igen. II. Aflæsningsreference: På højde med receiverens På linje -markering.

Tekniske ta Nøjagtighed Fin: ± 1,0 mm ± 1/32 in Grov: ± 3,0 mm ± 1/8 in Modtagespektrum: 610 nm - 900 nm Modtagevinkel: ± 45 Akustik signal: høj : > 90 dba svag: 75-85 dba Batterier: 2x 1,5V Alkaline, størrelse Mignon, AA,LR6 Funktionstid: 70 timer Automatisk slukkefunktion: 30 minutter Driftstemperaturområde: -20 C til +60 C Opbevaringstemperaturområde: -40 C til +70 C Apparatets beskyttelsesklasse: IP 67 Vægt receiver 300 g Tekniske ændringer forbeholdes. IP 67 REC 150 Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug ikke opløsningsmidler eller fortynder! Recyclingprogram til vores kunder i EU STABILA tilbyder et destruktionsprogram efter WEEE-direktivet vedrørende håndtering af affald fra elektriske og elektroniske produkter efter deres levetid. Nærmere informationer kan fås hos: +49 63 46 / 3 09-0 Garantierklæring STABILA Ud over rettighederne i loven, som gælder for køberen, og som ikke forringes af denne garanti, giver STABILA garanti for mangelfrihed og tilsikrede egenskaber for apparatet ved materiale- eller produktionsfejl i en periode på 24 måneder fra købstoen. Udbedring af eventuelle mangler/fejl foretages efter vores vurdering ved reparation eller erstatning. Yderligere krav dækker STABILA ikke. Mangler på grund af usagkyndig håndtering (f.eks. beskadigelse ved indvirkning med stor kraft, drift med forkert spænding/strøm, brug af uegnet strømkilde) samt ændringer af apparatet foretaget af køber eller tredjemand udelukker garantien. Der gives ikke garanti for naturligt slid og små mangler, som ikke påvirker apparatets funktion væsentligt. Garantikrav bedes sendt sammen med det udfyldte garantibevis (se sidste side i betjeningsvejledningen) sammen med apparatet via din forhandler.

de en fr it es nl pt no fi sv tr cs sk pl sl hu ro ru lv et lt ko zh Ergänzung zur Garantieerklärung: Die Garantie gilt weltweit. Addition to warranty declaration: The warranty applies world-wide. Complément à la déclaration de garantie : La garantie est valable ns le monde entier. Aggiunta alla dichiarazione di garanzia: La garanzia ha validità mondiale. Ampliación de la declaración de garantía: La garantía tiene validez en todo el mundo. Aanvulling op de garantieverklaring: De garantie is wereldwijd geldig. Acrescento declaração de garantia: A garantia é váli em todo o mundo. Supplement til garantierklæringen: Garantien gjelder i hele verden. Takuuilmoituksen täydennys: Takuu on voimassa maailmanlaajuisesti. Supplement til garantierklæring: Garantien gælder internationalt. Komplettering till garantiförklaring: Garantin gäller i hela världen. Garanti beyanına ek: Garanti, dünya genelinde geçerlidir. Doplnění k prohlášení o záruce: Tato záruka platí po celém světě. Doplnok k vyhláseniu o záruke: Táto záruka platí celosvetovo. Uzupełnienie oświadczenia gwarancyjnego: Gwarancja obowiązuje na całym świecie. Dopolnitev garancijske izjave: Garancija velja po vsem svetu. A garancianyilatkozat kiegészítése: A garancia világszerte érvényes. Supliment la declarația de garanție: Garanția se aplică la nivel mondial. Дополнение к гарантийному заявлению Гарантия действует по всему миру. Garantijas saistību papildinājums: Šī garantija ir spēkā visā pasaule. Garantii lisa See garantii kehtib kogu maailmas. Garantijos papildymas: Garantija galioja visame pasaulyje. 보장진술추가 : 이보증서는전세계에서적용됩니다. 质保声明的补充信息 : 该质保全球适用.

Garantibevis for STABILA REC 150 Kunde: Adresse: Købsto: Forhandler (stempel, underskrift):

STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Lanuer Str. 45 / D-76855 Annweiler Tel.: + 49 63 46 / 309-0 Fax: + 49 63 46 / 309-480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.de