Brugervejledning til kamera



Relaterede dokumenter
Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

CANON POWERSHOT A3000 IS

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

DANSK. Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Din brugermanual CANON POWERSHOT G12

Brugervejledning til kamera

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s ).

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON IXUS 107

Memory Stick Duo ExpressCard Adaptor

Din brugermanual CANON POWERSHOT A3350 IS

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Copyright. Varemærker

Din brugermanual CANON POWERSHOT S95

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Brugervejledning til kamera

Strømstyring Brugervejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Avanceret Brugervejledning til kamera

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

EF-S18-135mm f/ IS

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30

Brugervejledning til kamera

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Brugervejledning til kamera

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Brugervejledning til kamera

Kend din Easi-Speak optager

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Brugsanvisning. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien 1

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Sikkerhedsanvisninger

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

BRUGERVEJLEDNING TIL HP WEBKAMERA HD

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-FS14EB

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-S5

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Din brugermanual CANON LBP-810

Brugermanual MP3 afspiller

Brugervejledning til kamera

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

(1) (DK) DK DSC-QX30. Digitalt stillkamera. Betjeningsvejledning

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Brugervejledning til kamera

Brugermanual. Action kamera

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

Brugervejledning til kamera

RM-LVR1. Live-View Remote

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugervejledning til kamera

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

Transkript:

Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK

Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, du har købt kameraet af. Kamera Batteripakke NB-5L (med stikdæksel) Batterioplader CB-2LX/CB-2LXE Interfacekabel IFC-400PCU AV-stereokabel AVC-DC400ST Håndledsrem WS-DC11 Startvejledning Cd-rom'en DIGITAL CAMERA Solution Disk Hæftet Canon garantierklæring Brug af vejledningerne Se også vejledningerne på cd-rom'en DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Brugervejledning til kamera (denne vejledning) Når du har lært det grundlæggende, kan du bruge kameraets mange funktioner til at tage mere krævende billeder. Softwarevejledning Læs denne, når du vil bruge de medfølgende programmer. Et hukommelseskort medfølger ikke. Visning af PDF-vejledningerne kræver Adobe Reader. Du kan installere Microsoft Word/Word Viewer for at få vist vejledninger i Word-format (kun nødvendigt for vejledninger i Mellemøsten). 2

Læs dette først Prøvebilleder og ansvarsfraskrivelse Lav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne blev optaget korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format. Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler De billeder, der tages med dette kamera, er beregnet til personlig brug. Tag ikke billeder, der er i modstrid med ophavsretlige regler, uden forudgående tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. Det er vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet blev taget i personligt øjemed. Begrænsning af garanti Du kan finde oplysninger om kameraets garanti i hæftet Canon garantierklæring, der følger med kameraet. I hæftet Canon garantierklæring finder du en oversigt over steder, hvor Canon-kundesupport kan kontaktes. LCD-skærm LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknik. Mere end 99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne, men der kan forekomme defekte pixel, der vises som lyse eller mørke prikker. Dette er ikke en fejl, og det har ingen betydning for det optagede billede. LCD-skærmen kan være dækket af en tynd plasticfilm, der beskytter den mod ridser under transport. I det tilfælde skal du fjerne filmen, før du bruger kameraet. Kameraets temperatur Udvis forsigtighed, hvis du bruger kameraet i længere tid ad gangen, da kameraet kan blive varmt. Dette er ikke en fejl. 3

Hvad vil du foretage dig? Optage 4 Optage og overlade indstillingerne til kameraet...24 Bare tage billeder (Let tilstand)...29 Tage gode billeder af personer I C w P Portrætter (s. 65) Børn & kæledyr (s. 65) Strandmotiver (s. 67) Snelandskaber (s. 67) Ansigtsudtryk (s. 78) Optage forskellige andre motiver JLandskab (s. 65) S Under vandet (s. 67) Nattescene (s. 66) OLøv (s. 67) Svag belysning (s. 66) t Fyrværkeri (s. 67) Tage billeder med specialeffekter Superlevende farver (s. 69) Plakateffekt (s. 69) Vidvinkeleffekt (s. 70) Miniatureeffekt (s. 70) Legetøjskameraeffekt (s. 71) Monokrom (s. 72) 4 Fokusere på ansigter...24, 65, 91 Optage på steder, hvor du ikke kan bruge flashen (slå flashen fra)...54 Tage billeder, som du selv er med på (selvudløser)...58, 77 Indsætte dato og klokkeslæt på dine billeder...57 Tage et billede under filmoptagelse...64

Hvad vil du foretage dig? Se 1 Se billeder...27 Nem afspilning (Let tilstand)...29 Afspille billeder automatisk (diasvisning)...126 Se billeder på et tv...132 Se billeder på en computer....33 Søge hurtigt i billeder...124 Slette billeder...28, 138 Optage eller se film E Optage film...30, 114 Se film...32 Tage billeder af motiver, der bevæger sig hurtigt, og afspille dem i slowmotion...117 Udskrive 2 Udskrive billeder på en nem måde...152 Gemme Gemme billeder på en computer...33 Andet 3 Slå lyde fra...48 Bruge kameraet i udlandet...15, 169 Forstå, hvad der vises på skærmen...184 Bruge GPS-funktionen SX230 HS...102 5

Indholdsfortegnelse I kapitel 1-3 beskrives kameraets grundlæggende og ofte brugte funktioner. I kapitel 4 og frem beskrives de avancerede funktioner, så du kan forøge din viden, i takt med at du læser kapitlerne. Kontrol af kassens indhold... 2 Læs dette først... 3 Hvad vil du foretage dig?... 4 Indholdsfortegnelse... 6 Symboler og tegn i vejledningen... 9 Sikkerhedsregler... 10 Opladning af batteriet... 14 Kompatible hukommelseskort (sælges separat)... 16 Isætning af batteriet og hukommelseskortet... 16 Indstilling af dato og klokkeslæt... 19 Indstilling af sproget på skærmen... 21 Formatering af hukommelseskort... 22 Betjening af udløserknappen... 23 Sådan tager du billeder (Smart Auto)... 24 Visning af billeder... 27 Sletning af billeder... 28 Optagelse eller visning af billeder i Let tilstand... 29 Optagelse af film... 30 Visning af film... 32 Overførsel af billeder til en computer for at se dem... 33 Tilbehør... 38 Tilbehør, der sælges separat... 38 Oversigt over komponenter... 42 Skærmvisning... 44 Indikator... 45 6 1 Kom godt i gang... 13 2 Uddybende oplysninger... 41 Menuen FUNC. Grundlæggende funktioner...46 MENU Grundlæggende funktioner...47 Ændring af lydindstillingerne...48 Justering af skærmens lysstyrke...50 Sådan vender du tilbage til kameraets standardindstillinger...51 Energisparerfunktion (Auto sluk)...52 Urfunktioner...52 3 Optagelse med ofte brugte funktioner...53 Deaktivering af flashen...54 Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom)...55 Indsættelse af dato og klokkeslæt...57 Brug af selvudløseren...58 Ændring af opløsning (billedstørrelse)...60 Ændring af kompressionsforhold (billedkvalitet)...60 4 Tilføjelse af effekter og optagelse under forskellige forhold...63 Automatisk optagelse af korte film (Filmresume)...64 Optagelse under forskellige forhold...65 Optagelse i motivtilstand...66 Tilføjelse af effekter og fotografering (Kreative filtre)...69 Registrering af et ansigt og fotografering (Intelligent lukker)...75 Registrering af bedste ansigtsudtryk (Valg af bedste billede)...78

Indholdsfortegnelse Kontinuerlig optagelse med høj hastighed (Kontinuerlig, hurtig)... 79 Optagelse af kombinerede billeder... 80 5 Vælg selv indstillinger...81 Optagelse i program-ae... 82 Aktivering af flashen... 82 Justering af lysstyrken (eksponeringskompensation)... 83 Justering af hvidbalancen... 83 Ændring af ISO-følsomhed... 85 Ændring af højde/breddeforhold... 86 Kontinuerlig optagelse... 87 Ændring af et billedes farvetone (My Colors)... 88 Korrigering af lysstyrken og optagelse (i-kontrast)... 89 Ændring af tilstanden AF-område... 90 Valg af det motiv, der skal fokuseres på (Sporing + AF)... 92 Ændring af fokuseringsområdet (Makro)... 93 Optagelse med AF-lås... 94 Forstørrelse af fokuseringspunktet... 94 Optagelse med Servo AF... 95 Optagelse i manuel fokuseringstilstand... 96 Ændring af målemetode... 97 Optagelse med AE-lås... 97 Optagelse med FE-lås... 98 Justering af flasheksponeringskompensation... 99 Optagelse med langsom synkronisering... 100 Rødøjekorrigering... 100 Kontrol af lukkede øjne... 101 Optagelse med et tv som skærm... 101 Brug af GPS-funktionen SX230 HS...102 6 Sådan får du mere ud af kameraet... 107 Indstilling af lukkerhastighed...108 Indstilling af blændeværdi...109 Indstilling af lukkerhastighed og blændeværdi...110 Justering af flashstyrke...111 7 Brug af forskellige funktioner til optagelse af film... 113 Optagelse af film i tilstanden E...114 Ændring af filmtilstand...114 Optagelse af forskellige slags film...115 Ændring af billedkvaliteten...116 Optagelse af film i superslowmotion...117 Optag film, der ligner en miniaturemodel (Miniatureeffekt)...118 AE-lås/Eksponeringsskift...119 Brug af vindfilteret...120 Andre optagelsesfunktioner...120 Redigering...121 8 Brug af forskellige afspilnings- og redigeringsfunktioner... 123 Hurtig søgning efter billeder...124 Visning af billeder med filtreret afspilning...125 Diasvisning...126 Forstørrelse af billeder...128 Visning af billederne i en gruppe...128 Visning af blandede billeder (Smart Shuffle)...130 Kontrol af fokus...131 7

Indholdsfortegnelse Ændring af billedovergange...131 Visning af billeder på et tv...132 Beskyttelse af billeder...135 Sletning af alle billeder...138 Mærkning af billeder som favoritter...140 Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)...141 Rotering af billeder...145 Ændring af størrelse på billeder...146 Trim...147 Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors...148 Justering af lysstyrken (i-kontrast)...149 Korrigering af røde øjne...150 9 Udskrivning... 151 Udskrivning af billeder...152 Valg af billeder til udskrivning (DPOF)...159 10 Tilpasning af kameraindstillinger...163 Ændring af kameraindstillinger... 164 Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger... 171 Ændring af afspilningsindstillinger... 174 11 Praktiske oplysninger...175 Brug af husholdningsstrøm... 176 Brug af Eye-Fi-kort... 177 Fejlfinding... 179 Liste over meddelelser, der vises på skærmen... 182 Oplysninger, der vises på skærmen... 184 Funktioner i de enkelte optagelsestilstande... 188 Menuer... 192 Menuen FUNC. i afspilningstilstand... 197 Specifikationer... 198 Indeks... 202 Forholdsregler ved håndtering... 205 8

Symboler og tegn i vejledningen Ikonerne i teksten repræsenterer kameraets knapper og vælgere. Den tekst, der vises på skærmen, er omsluttet af [ ] (kantede parenteser). Retningsknapperne, betjeningsvælgeren og knappen FUNC./SET er repræsenteret af følgende ikoner. Knappen Op Knappen FUNC./SET Knappen Venstre Betjeningsvælger Knappen Højre Knappen Ned : Ting, du skal være ekstra opmærksom på : Fejlfindingstip : Tip til, hvordan du får mere ud af kameraet : Supplerende oplysninger (s. xx): Sidehenvisninger ("xx" står for et sidetal) I vejledningen antages det, at der bruges standardindstillinger til alle funktioner. De forskellige typer hukommelseskort, der kan bruges i dette kamera, kaldes under et for hukommelseskort i denne vejledning. Funktioner, der er forskellige afhængigt af kameramodellen, angives med følgende ikoner: SX230 HS Funktioner og forholdsregler kun for PowerShot SX230 HS. SX230 SX220 HS Funktioner og forholdsregler kun for PowerShot SX220 HS. Beskrivelser uden disse ikoner gælder for begge modeller. Til beskrivelserne i denne vejledning bruges skærmbilleder og illustrationer fra PowerShot SX230 HS. 9

Sikkerhedsregler Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at bruge produktet korrekt. De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, har til formål at forhindre personskade og beskadigelse af udstyret. Sørg også for at læse de vejledninger, der følger med eventuelt tilbehør, der sælges separat. Advarsel Angiver muligheden for alvorlig personskade eller dødsfald. Udløs ikke flashen tæt ved personers øjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra flashen. Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med flash. Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Rem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals. Brug kun anbefalede strømkilder. Forsøg ikke at skille produktet ad, ændre det eller tilføre varme til det. Undgå at tabe produktet, og udsæt det ikke for hårde stød. Undgå at berøre produktets indvendige dele, hvis det har været tabt eller på anden måde er beskadiget, for at mindske risikoen for personskade. Hold øjeblikkeligt op med at bruge produktet, hvis det begynder at ryge, lugte underligt eller på anden måde fungerer unormalt. Brug ikke organiske opløsningsmidler såsom alkohol, benzin eller fortynder til at rengøre udstyret med. Undgå, at produktet kommer i kontakt med vand (f.eks. havvand) eller andre væsker. Undgå, at der kommer væske eller fremmedlegemer ind i kameraet. Det kan medføre elektrisk stød eller brand. Hvis væske eller fremmedlegemer kommer i kontakt med kameraets indvendige dele, skal du straks slukke kameraet og fjerne batteriet. Hvis batteriopladeren bliver våd, skal du tage den ud af stikkontakten og henvende dig til kameraforhandleren eller Canon-kundesupport. Brug kun det anbefalede batteri. Undgå at placere batteriet i nærheden af åben ild eller udsætte det for åben ild. Tag regelmæssigt netledningen ud, og brug en tør klud til at tørre støv og snavs af stikket, stikkontakten og det omgivende område. Rør ikke ved netledningen med våde hænder. Brug ikke udstyret på en måde, der medfører, at stikkontaktens eller ledningsnettets nominelle kapacitet overskrides. Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller stikket er beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten. Sørg for, at metalgenstande (f.eks. nåle eller nøgler) ikke kommer i kontakt med polerne eller stikket. Batteriet kan eksplodere eller lække og medføre elektrisk stød eller brand. Det kan medføre personskade og skade på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og batterisyren kommer i kontakt med øjne, mund, hud eller beklædning, skal du omgående skylle med vand. 10

Sikkerhedsregler Sluk kameraet der, hvor brug af kameraer er forbudt. De elektromagnetiske bølger, der udsendes af kameraet, kan forstyrre elektroniske instrumenter og andre enheder. Vær forsigtig med at bruge kameraet steder, hvor der er begrænsninger for brug af elektroniske enheder, f.eks. i fly og på hospitaler. Afspil ikke den eller de medfølgende cd-rom'er i en cd-afspiller, der ikke understøtter cd-rom'er med data. Din hørelse kan blive nedsat, hvis du har hovedtelefoner på og lytter til de høje lyde fra en cd-rom, der afspilles på en cd-afspiller til musik. Hvis du afspiller cd-rom'en eller cd-rom'erne i en cd-afspiller til musik, kan det desuden beskadige højttalerne. Forsigtig Angiver muligheden for personskade. Undgå at udsætte kameraet for hårde stød eller tryk, når du bærer det i remmen. Undgå at udsætte objektivet for hårde stød eller tryk. Det kan medføre personskade eller beskadige kameraet. Undgå at udsætte skærmen for hårde stød eller tryk. Hvis skærmen går i stykker, kan skårene medføre personskade. Når du bruger flash, skal du sørge for ikke at dække den med fingre eller tøj. Det kan medføre forbrændinger eller beskadige flashen. Undgå at bruge, placere eller opbevare produktet følgende steder: - Steder, der er udsat for kraftigt sollys - Steder, hvor temperaturen er over 40 C - Fugtige eller støvede steder Dette kan medføre lækage, overophedning, eller at batteriet eksploderer, hvilket kan medføre elektrisk stød, brand, forbrændinger eller anden personskade. Høje temperaturer kan også medføre deformering af kameraets eller batteriopladerens beklædning. Ved afspilning af diasshow i længere tid kan overgangseffekterne medføre ubehag. Forsigtig Angiver risikoen for beskadigelse af udstyret. Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (f.eks. solen på en klar dag). Det kan beskadige billedsensoren. Sørg for, at der ikke kommer støv eller sand ind i kameraet, hvis du bruger det på en strand eller på steder, hvor det blæser meget. Det kan medføre fejl på produktet. 11

Sikkerhedsregler Flashen kan afgive små mængder røg under almindelig brug. Det skyldes, at det kraftige flashlys afbrænder støv og fremmedlegemer, der sidder fast på enhedens forside. Brug en vatpind til at fjerne snavs, støv og andre fremmedlegemer fra flashen for at undgå opvarmning og beskadigelse af enheden. Tag batteriet ud, og læg det væk, når du ikke bruger kameraet. Et batteri, der efterlades i kameraet, kan anrette skade pga. lækage. Dæk batteriets poler med tape eller andet isolerende materiale, før du kasserer det. Kontakt med andre materialers metaldele kan medføre brand eller eksplosioner. Tag batteriopladeren ud af stikkontakten, når opladningen er færdig, og når du ikke bruger den. Placer ikke noget, f.eks. en klud, oven på batteriopladeren under opladningen. Hvis enheden er tilsluttet i længere tid af gangen, kan den blive overophedet eller ødelagt, hvilket kan medføre brand. Undgå at placere batteriet i nærheden af kæledyr. Hvis kæledyr bider i batteriet, kan det medføre lækage, overophedning eller eksplosion og resultere i brand eller skade. Undgå at sætte dig på kameraet, når det ligger i en lomme. Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige skærmen. Når du lægger kameraet i en taske, skal du sørge for at holde hårde genstande væk fra skærmen. Fastgør ikke hårde genstande til kameraet. Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige skærmen. 12

1 Kom godt i gang I dette kapitel beskrives det, hvordan du klargør kameraet før optagelse, hvordan du optager i tilstanden A, og hvordan du derefter kan få vist og slette de billeder, du har taget. I den sidste del af kapitlet beskrives det, hvordan du tager og får vist billeder i let tilstand, hvordan du optager og afspiller film, og hvordan du overfører billeder til en computer. Montering af remmen/sådan holder du kameraet Monter den medfølgende rem, og placer den om håndleddet, så du undgår at tabe kameraet under brug. Når du tager billeder, skal du holde armene tæt ind til kroppen og holde kameraet med et fast greb om begge sider. Sørg for, at dine fingre ikke blokerer flashen, når den er åben. Rem 13

Opladning af batteriet Brug den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Sørg for at oplade batteriet. Det er ikke opladet på købstidspunktet. Fjern dækslet. Isæt batteriet. Placer o-mærket på batteriet og i opladeren ud for hinanden, og indsæt derefter batteriet ved at skubbe det ind ( ) og ned ( ). CB-2LX CB-2LXE Oplad batteriet. For CB-2LX: Vip stikket ud ( ), og slut opladeren til en stikkontakt ( ). For CB-2LXE: Sæt netledningen i opladeren, og slut derefter den anden ende til en stikkontakt. Opladningsindikatoren blinker orange, og opladningen begynder. Opladningsindikatoren lyser grønt, når opladningen er færdig. Opladningen tager ca. 2 timer og 5 minutter. Fjern batteriet. Tag batteriopladeren ud af stikkontakten, og fjern derefter batteriet ved at skubbe det ind ( ) og op ( ). Du kan beskytte batteriet og forlænge dets levetid ved ikke oplade det i mere end 24 timer i træk. 14

Opladning af batteriet Antal billeder, der kan tages Antal billeder Ca. 210 Afspilningstid Ca. 4 timer Antallet af billeder, du kan tage, er baseret på CIPA's målestandard (Camera & Imaging Products Association). Under visse optagelsesforhold kan der ikke tages så mange billeder som det ovenfor anførte antal. Batteriopladningsindikator Der vises et ikon eller en meddelelse på skærmen, som angiver batteriets opladningstilstand. Visning (blinker rødt) "Udskift batteri" Oversigt Tilstrækkeligt opladet. Lidt afladet, men tilstrækkelig opladet. Næsten afladet. Oplad batteriet. Afladet. Oplad batteriet igen. Effektiv brug af batteriet og opladeren Oplad batteriet samme dag, det skal bruges, eller dagen før. Opladede batterier aflades naturligt, selvom de ikke bruges. Monter dækslet på et opladet batteri, så o-mærket er synligt. Sådan opbevares batteriet i en længere periode: Aflad batteriet, og tag det ud af kameraet. Monter poldækslet, og læg batteriet væk. Hvis et batteri opbevares i lang tid (ca. et år) uden afladning, kan det reducere dets levetid eller ydeevne. Batteriopladeren kan også bruges, når du er i udlandet. Opladeren kan bruges i områder med 100 240 V (50/60 Hz) vekselstrøm. Hvis stikket ikke passer til kontakten, skal du bruge en stikadapter, der fås i handlen. Brug ikke elektriske transformere til rejsebrug, da de medfører skade. Batteriet kan bule ud. Dette er normalt for batteriet, og det er ikke noget problem. Men hvis batteriet buler så meget ud, at det ikke længere kan være i kameraet, skal du kontakte Canons kundesupport. Hvis batteriet aflades hurtigt, selv efter opladning, er dets levetid opbrugt. Anskaf et nyt batteri. 15

Kompatible hukommelseskort (sælges separat) Nedenstående kort kan bruges, uden at deres kapacitet begrænses. SD-hukommelseskort* SDHC-hukommelseskort* SDXC-hukommelseskort* MultiMediaCards-hukommelseskort MMCplus-hukommelseskort HC MMCplus-hukommelseskort Eye-Fi-kort * Dette hukommelseskort overholder SD-standarderne. Afhængigt af mærket vil visse kort måske ikke fungere korrekt. Afhængigt af operativsystemets version genkendes SDXChukommelseskort muligvis ikke, selvom der bruges en almindeligt tilgængelig kortlæser. Kontroller på forhånd, at operativsystemet understøtter SDXC-hukommelseskort. Om Eye-Fi-kort Det garanteres ikke, at dette produkt understøtter Eye-Fi-kortfunktioner (herunder trådløs overførsel). Kontakt producenten af kortet, hvis der er spørgsmål i forbindelse med et Eye-Fi-kort. Bemærk også, at brug af Eye-Fi-kort kræver godkendelse i mange lande eller områder. Det er ikke tilladt at bruge kortet uden godkendelse. Kontakt producenten af kortet, hvis det er uklart, om kortet er godkendt til brug i området. Isætning af batteriet og hukommelseskortet Isæt det medfølgende batteri og et hukommelseskort (sælges separat). Kontroller kortets skrivebeskyttelsestap. Hvis hukommelseskortet har en skrivebeskyttelsestap, kan du ikke tage billeder, hvis tappen er i låst position. Skub tappen op, indtil du hører et klik. 16

Isætning af batteriet og hukommelseskortet Åbn dækslet. Skub dækslet til siden ( ), og åbn det ( ). Isæt batteriet. Skub batterilåsen i pilens retning, og isæt derefter batteriet som vist, indtil det låses på plads med et klik. Sørg for, at batteriet vender korrekt, da det ellers ikke kan klikkes på plads. Stik Batterilås Isæt hukommelseskortet. Isæt hukommelseskortet som vist, og sørg for, at det klikker på plads. Sørg for, at hukommelseskortet vender korrekt. Hvis du vender hukommelseskortet forkert, kan det beskadige kameraet. Etiket Luk dækslet. Luk dækslet ( ), og tryk på det, mens du skubber det til siden, til det klikker på plads ( ). Hvis nu, hvis [Hukommelseskort låst] vises på skærmen? SD-, SDHC-, SDXC-hukommelseskort og Eye-Fi-kort har en skrivebeskyttelsestap. Hvis tappen er i låst position, vises [Hukommelseskort låst] på skærmen, og du kan ikke tage eller slette billeder. 17

Isætning af batteriet og hukommelseskortet Fjernelse af batteriet og hukommelseskortet Fjern batteriet. Åbn dækslet, og tryk batterilåsen i pilens retning. Batteriet skubbes op. Fjern hukommelseskortet. Tryk hukommelseskortet ind, indtil du hører et klik, og slip det derefter langsomt. Hukommelseskortet skubbes op. Antal billeder pr. hukommelseskort Hukommelseskort 4 GB 16 GB Antal billeder Ca. 1231 Ca. 5042 Værdierne er baseret på standardindstillingerne. Det antal billeder, der kan tages, varierer, afhængigt af kameraindstillingerne, motivet og det anvendte hukommelseskort. Kan jeg kontrollere, hvor mange billeder jeg kan tage? Antal billeder, der kan tages Du kan kontrollere, hvor mange billeder du kan tage, når kameraet er i optagelsestilstand (s. 24). 18

Indstilling af dato og klokkeslæt Indstillingsskærmbilledet Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg for at angive indstillingerne, da de datoer og klokkeslæt, der indsættes på billederne, er baseret på disse indstillinger. Tænd kameraet. Tryk på knappen ON/OFF. Skærmbilledet Dato/Tid vises. Angiv dato og klokkeslæt. Tryk på knapperne qr for at vælge en indstilling. Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at angive en værdi. Tryk på knappen m, når alle indstillingerne er foretaget. Skærmbilledet Dato/Tid vises igen Indstil din egen tidszone. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge din egen tidszone. Fuldfør indstillingen. Tryk på m for at gøre indstillingen færdig. Der vises et bekræftelsesskærmbillede, hvorefter optagelsesskærmbilledet vises igen. Hvis du trykker på knappen ON/OFF igen, slukkes kameraet. Indstil den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt. Hvis du ikke har indstillet datoen og klokkeslættet samt din egen tidszone, vises skærmbilledet Dato/Tid, hver gang du tænder kameraet. 19

Indstilling af dato og klokkeslæt Indstillinger for sommertid Hvis du vælger i trin 2 på s. 19 og trykker på knapperne op eller drejer Â-vælgeren for at vælge, indstilles klokkeslættet til sommertid (plus 1 time). Ændring af dato og klokkeslæt Du kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt. Åbn menuen. Tryk på knappen n. 20 Dato/klokkeslæt-batteri Vælg [Dato/Tid]. Skub til zoomknappen for at vælge fanen 3. Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge [Dato/Tid], og tryk derefter på knappen m. Rediger datoen og klokkeslættet. Udfør trin 2 på s. 19 for at ændre indstillingen. Tryk på knappen n for at lukke menuen. Kameraet har et indbygget dato/klokkeslæt-batteri (backup-batteri), der gør det muligt at gemme indstillingerne for dato og klokkeslæt i ca. tre uger, efter at batteripakken er fjernet. Hvis du isætter et opladet batteri eller tilslutter en vekselstrømsadapter (sælges separat, s. 39), kan dato/klokkeslæt-batteriet oplades på ca. 4 timer, selvom kameraet ikke er tændt. Hvis dato/klokkeslæt-batteriet er afladet, vises skærmbilledet [Dato/Tid], når du tænder kameraet. Udfør trinnene på s. 19 for at indstille dato og klokkeslæt. Du kan også opdatere datoen og klokkeslættet automatisk med GPS-funktionen (s. 106). SX230 HS

Indstilling af sproget på skærmen Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen. Skift til afspilningstilstand. Tryk på knappen 1. Åbn skærmbilledet med indstillingerne. Tryk på knappen m, hold den nede, og tryk derefter straks på knappen n. Indstil sproget på skærmen. Tryk på knapperne opqr, eller drej Â-vælgeren for at vælge et sprog, og tryk derefter på knappen m. Når sproget på skærmen er indstillet, lukkes indstillingsskærmbilledet. Hvad hvis uret vises, når jeg trykker på knappen m? Uret vises, hvis der går for lang tid, fra du trykker på knappen m, til du trykker på knappen n i trin 2. Hvis uret vises, skal du trykke på knappen m for at fjerne uret og derefter gentage trin 2. Du kan også ændre sproget på skærmen ved at trykke på knappen n og vælge [Sprog] på fanen 3. 21

Formatering af hukommelseskort Før du bruger et nyt hukommelseskort eller et, der er blevet formateret i andre enheder, skal du formatere kortet med kameraet. Formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data på hukommelseskortet. Eftersom du ikke kan hente de slettede data igen, skal du tænke dig godt om, før du formaterer hukommelseskortet. Før du formaterer et Eye-Fi-kort (s. 177), skal du sørge for at installere softwaren fra kortet på en computer. Åbn menuen. Tryk på knappen n. Vælg [Formater]. Skub til zoomknappen for at vælge fanen 3. Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge [Formater], og tryk derefter på knappen m. 22 Vælg [OK]. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge [OK], og tryk derefter på knappen m. Formater hukommelseskortet. Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge [OK], og tryk derefter på knappen m for at starte formateringen. Tryk på knappen m, når formateringen er færdig, og [Formatering af hukommelseskort afsluttet] vises på skærmen.

Betjening af udløserknappen Formatering af et hukommelseskort eller sletning af dataene på det sikrer ikke, at indholdet er helt slettet, da processen blot ændrer oplysningerne om filhåndtering på kortet. Pas på, når du skifter eller bortskaffer hukommelseskort. Tag dine forholdsregler ved bortskaffelse af et hukommelseskort, f.eks. ved at ødelægge kortet fysisk, så du undgår at videregive personlige oplysninger. Hukommelseskortets samlede kapacitet, der vises på formateringsskærmbilledet, kan være mindre end angivet på hukommelseskortet. Udfør en formatering på lavt niveau (s. 165) af hukommelseskortet, hvis kameraet ikke fungerer korrekt, hvis et hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er faldet, hvis kontinuerlig optagelse går langsommere, eller hvis optagelsen af en film pludselig stopper. Betjening af udløserknappen Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere og derefter trykke den helt ned for at tage billedet. Ændres lukkerlydens længde? Tryk halvt ned (tryk let for at fokusere). Tryk let, indtil kameraet bipper to gange, og der vises AF-rammer der, hvor kameraet har fokuseret. Tryk videre (helt ned for at tage billedet). Kameraet afspiller lukkerlyden og tager billedet. Eftersom billedet tages, mens lukkerlyden afspilles, skal du undgå at bevæge kameraet. Eftersom den tid, der kræves for at tage billedet, varierer afhængigt af motivet, kan lukkerlydens længde variere. Hvis kameraet bevæges, eller motivet flytter sig, mens lukkerlyden afspilles, kan billedet blive uskarpt. Billedet kan blive uskarpt, hvis du tager billedet uden at trykke udløserknappen halvt ned. 23

Sådan tager du billeder (Smart Auto) Kameraet kan registrere motivet og optagelsesforholdene, og du kan derfor lade kameraet vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet og bare trykke på knappen. Kameraet kan også registrere og fokusere på ansigter og indstille optimale niveauer for farve og lysstyrke. Tænd kameraet. Tryk på knappen ON/OFF. Flashen åbnes automatisk i mørke omgivelser, og startskærmbilledet vises. Du kan også åbne eller lukke flashen manuelt (flashen udløses ikke, når den er lukket). Fokuseringsområde (ca.) Zoomlinje Skift til tilstanden A. Sæt programvælgeren på A. Når du retter kameraet mod motivet, kommer der en svag lyd fra kameraet, mens det registrerer motivet. Ikonet for det registrerede motiv vises øverst til højre på skærmen. Kameraet vil fokusere på registrerede motiver og vise rammer på dem. Der vises sorte bjælker til venstre og højre på skærmen. Disse områder gemmes ikke på de billeder, der tages. Komponer billedet. Hvis du skubber zoomknappen mod i (tele), zoomer du ind på motivet, så det ser større ud. Hvis du skubber zoomknappen mod j (vidvinkel), zoomer du ud fra motivet, så det ser mindre ud. (Zoomlinjen, der viser zoompositionen, vises på skærmen). 24

Sådan tager du billeder (Smart Auto) Fokuser. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere. Når kameraet fokuserer, bipper det to gange, og der vises AF-rammer der, hvor kameraet har fokuseret. Der vises flere AF-rammer, når kameraet fokuserer på mere end ét punkt. AF-ramme Optag. Tryk udløserknappen helt ned for at optage. Kameraet afspiller lukkerlyden og tager billedet. Flashen udløses automatisk i svag belysning, hvis den er åbnet. Billedet vises på skærmen i ca. to sekunder. Selvom der vises et billede, kan du tage et andet billede ved at trykke på udløserknappen igen. Hvad nu, hvis... Hvad nu, hvis billedernes farve og lysstyrke ikke bliver som forventet? Det motivikon (s. 185), der vises på skærmen, svarer måske ikke til det faktiske motiv. Hvis det sker, kan du prøve at tage billedet i tilstanden G (s. 81). Hvad nu, hvis der vises hvide og grå rammer, når du retter kameraet mod et motiv? Der vises en hvid ramme omkring det ansigt eller motiv, som kameraet har registreret som hovedmotivet, mens der vises grå rammer omkring andre registrerede ansigter. Rammerne vil følge motivet inden for bestemte grænser (s. 91). Hvis motivet bevæger sig, vil de grå rammer forsvinde, så kun den hvide ramme er tilbage. 25

Sådan tager du billeder (Smart Auto) Hvad nu, hvis der ikke vises en ramme på det motiv, du vil fotografere? Motivet er måske ikke registreret, og der kan blive vist rammer på baggrunden. Hvis det sker, kan du prøve at tage billedet i tilstanden G (s. 81). Hvad nu, hvis der vises en blå ramme, når du trykker udløserknappen halvt ned? Der vises en blå ramme, når et motiv i bevægelse registreres, og fokus og eksponering justeres kontinuerligt (Servo AF). Hvad nu, hvis der vises et blinkende? Monter kameraet på et stativ, så kameraet ikke bevæger sig og gør billedet uskarpt. Hvad nu, hvis kameraet ikke afspiller nogen lyde? Hvis du trykker på knappen l, mens kameraet tændes, slås alle lyde undtagen advarselslyde fra. Du kan slå alle lyde til ved at trykke på knappen n, vælge [Dæmp] på fanen 3 og derefter trykke på knapperne qr for at vælge [Fra]. Hvad nu, hvis billedet bliver mørkt, selvom flashen blev udløst under optagelsen? Motivet er uden for flashens rækkevidde. Den effektive flashrækkevidde er ca. 75 cm 3,5 m ved maksimal vidvinkel (j) og ca. 1,0 2,0 m ved maksimal tele (i). Hvad nu, hvis kameraet bipper én gang, når udløserknappen trykkes halvt ned? Motivet kan være for tæt på. Når kameraet er indstillet til maksimal vidvinkel (j), skal du bevæge dig ca. 5 cm eller derover væk fra motivet og tage billedet. Bevæg dig ca. 1 m eller derover væk, når kameraet er indstillet til maksimal tele (i). Hvad nu, hvis lampen lyser, når udløserknappen trykkes halvt ned? Lampen lyser muligvis ved optagelse på mørke steder med henblik på rødøjereduktion og som en hjælp til fokusering. Hvad nu, hvis ikonet h blinker, når du prøver at tage et billede? Flashen lader op. Du kan tage et billede, når opladningen er færdig. 26 Hvad nu, hvis der vises et ikon øverst til højre på skærmen? Ikonet for det registrerede motiv vises øverst til højre på skærmen. Under "Motivikoner" (s. 185) findes oplysninger om de ikoner, der kan blive vist. Valg af det motiv, der skal fokuseres på (Sporing + AF) Tryk på knappen o for at få vist, og hold kameraet, så er placeret på det motiv, du vil fokusere på. Tryk udløserknappen halvt ned, og hold den nede for at få vist en blå ramme der, hvor fokus og eksponering fastholdes (Servo AF). Tryk udløserknappen helt ned for at optage.

Visning af billeder Du kan få vist de billeder, du har taget, på skærmen. Skift til afspilningstilstand. Tryk på knappen 1. Det sidste billede, du har taget, vises. Skift til optagelsestilstand Vælg et billede. Hvis du trykker på knappen q eller drejer Â-vælgeren mod uret, gennemgås billederne i rækkefølgen fra de nyeste til de ældste. Hvis du trykker på knappen r eller drejer Â-vælgeren med uret, gennemgås billederne i rækkefølgen fra de ældste til de nyeste. Du kan skifte hurtigere mellem billederne, hvis du holder knapperne qr nede, men de vil være mere utydelige. Objektivet trækkes tilbage efter ca. 1 minut. Flashen lukkes, hvis den er åben. Kameraet slukkes, hvis du trykker på knappen 1 igen, mens objektivet er trukket tilbage. Hvis du trykker udløserknappen halvt ned eller drejer programvælgeren i afspilningstilstand, skifter kameraet til optagelsestilstand. 27

Sletning af billeder Du kan vælge og slette billeder et ad gangen. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede. Skift til afspilningstilstand. Tryk på knappen 1. Det sidste billede, du har taget, vises. Vælg et billede, der skal slettes. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at få vist det billede, der skal slettes. Slet billedet. Tryk først på knappen m, tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge a, og tryk derefter på knappen m igen. [Slet?] vises på skærmen. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge [Slet], og tryk derefter på knappen m. Det viste billede slettes. Hvis du vil afslutte i stedet for at slette, skal du trykke på knapperne qr eller dreje Â-vælgeren for at vælge [Annuller] og derefter trykke på knappen m. 28

Optagelse eller visning af billeder i Let tilstand I Let tilstand vises betjeningsinstruktioner på skærmen, og kameraet er indstillet, så kun knapper, zoomknap og filmknap (s. 30), der er beskrevet på denne side, kan benyttes. Derved undgås forkert betjening af kameraet, så selv nybegyndere kan tage billeder og se dem uden at være nervøse. Optagelse Sæt programvælgeren på 9. Udfør trin 3 5 på s. 24 25 for at tage billeder (ingen lyd afspilles). Tryk på knappen r for at slå flashen fra.! vises på skærmen. Hvis du trykker på knappen r igen, slås flashen til, og vises på skærmen. Flashen udløses automatisk i svag belysning. Eftersom flashen ikke udløses, når den er lukket, kan du ikke ændre indstillinger, selvom du trykker på knappen r. Du indstiller flashen på ved at åbne den manuelt og derefter trykke på knappen r for at ændre indstillingen. Visning Tryk på knappen 1, og tryk derefter på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at skifte billede. Tryk på knappen 1, og tryk derefter på knappen m, hvorefter alle de billeder, du har taget, vises i ca. 3 sekunder hver. Tryk på knappen m igen for at standse diasvisningen. Du kan slette et billede ved at vælge det billede, der skal slettes, og trykke på knappen p. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge [Slet], og tryk derefter på knappen m. 29

Optagelse af film Kameraet vil registrere motivet og optagelsesforholdene og vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet. Vælg tilstanden A. Sæt programvælgeren på A. Resterende tid Forløbet tid Komponer billedet. Hvis du skubber zoomknappen mod i, zoomer du ind på motivet, så det ser større ud. Hvis du skubber zoomknappen mod j, zoomer du ud fra motivet, så det ser mindre ud. Optag. Tryk på filmknappen. Der skiftes til fuldskærmsvisning. Det område, der vises på skærmen, optages. Kameraet bipper én gang, optagelsen begynder, og [ REC] og den forløbne tid vises på skærmen. Fjern fingeren fra filmknappen, når optagelsen begynder. Hvis du ændrer billedets komposition under optagelsen, justeres fokus, lysstyrken og farvetonen automatisk. 30

Optagelse af film Mikrofoner Rør ikke ved mikrofonerne under optagelsen. Tryk ikke på andre knapper end filmknappen under optagelsen. Lyden fra knapperne optages på filmen. Stop optagelsen. Tryk på filmknappen igen. Kameraet bipper to gange og stopper optagelsen af filmen. Filmen optages på hukommelseskortet. Optagelsen stopper automatisk, når hukommelseskortet er fyldt. Zoom under optagelse Hvis du trykker på zoomknappen under optagelse, zoomer du ind på eller ud fra motivet. Betjeningslyde vil imidlertid blive optaget. Når programvælgeren er sat på A, vises ikonet for det registrerede motiv (s. 185). Ikonerne for "I bevægelse" vises dog ikke. I visse situationer svarer det viste ikon måske ikke til det faktiske motiv. Hvis du ændrer kompositionen under optagelse, og hvidbalancen ikke er optimal, skal du stoppe optagelsen ved at trykke på filmknappen og derefter starte den igen (kun når billedkvaliteten er fast indstillet til (s. 116)). Du kan optage film ved at trykke på filmknappen, selvom programvælgeren står på en anden position end A (s. 113). Når programvælgeren er sat på E, kan du justere de enkelte indstillinger for filmoptagelse (s. 113). Optagelsestid Hukommelseskort 4GB 16GB Optagelsestid Ca. 14 min. 34 sek. Ca. 59 min. 40 sek. Optagelsestiderne er baseret på standardindstillinger. Den maksimale kliplængde er ca. 29 min. 59 sek. På nogle hukommelseskort kan optagelsen stoppe, selvom den maksimale kliplængde ikke er nået. Det anbefales at bruge SD Speed Class 6-hukommelseskort eller hurtigere. 31

Visning af film Du kan få vist de film, du har optaget, på skærmen. Skift til afspilningstilstand. Tryk på knappen 1. Det sidste billede, du har taget, vises. vises på film. Vælg en film. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge en film, og tryk derefter på knappen m. 32 Hvordan afspilles film på en computer? Afspil filmen. Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge (afspil film), og tryk derefter på knappen m. Filmen afspilles. Hvis du trykker på knappen m, stoppes filmen midlertidigt, og filmkontrolpanelet vises. Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge (Afspil), og tryk derefter på knappen m for at genoptage afspilningen. Tryk på knapperne op for at justere lydstyrken. vises, når filmen er færdig. Installer den medfølgende software (s. 34). Når du ser en film på computeren, kan billeder falde ud, filmen afspilles måske ikke jævnt, eller lyden kan pludselig forsvinde, afhængigt af computerens funktioner. Hvis du bruger den medfølgende software til at kopiere filmen tilbage til hukommelseskortet, kan du afspille filmen jævnt med kameraet. Du kan også slutte kameraet til et tv og afspille filmen i større format.

Overførsel af billeder til en computer for at se dem Du kan bruge den medfølgende software til at overføre billeder, du har taget med kameraet, til en computer for at se dem på computeren. Hvis du allerede bruger software, der fulgte med et andet kompakt digitalkamera fra Canon, skal du installere softwaren fra den medfølgende cd-rom og overskrive din nuværende installation. Systemkrav Windows Operativsystem Windows 7 Windows Vista Service Pack 1 og 2 Windows XP Service Pack 3 Computermodel De ovenfor nævnte operativsystemer skal være forudinstalleret på en computer med indbyggede USB-porte. CPU Pentium 1,3 GHz eller hurtigere (stillbilleder), Core 2 Duo 2,6 GHz eller hurtigere (film) RAM Windows 7 (64 bit): 2 GB eller derover Windows 7 (32 bit), Windows Vista (64 bit, 32 bit): 1 GB eller derover (stillbilleder), 2 GB eller derover (film) Windows XP: 512 MB eller derover (stillbilleder), 2 GB eller derover (film) Interface USB Ledig plads på ZoomBrowser EX: 200 MB eller derover harddisken CameraWindow: 150 MB eller derover* Map Utility: 50 MB eller derover SX230 HS Movie Uploader for YouTube: 30 MB eller derover PhotoStitch: 40 MB eller derover Skærm 1.024 x 768 pixel eller derover * I Windows XP skal Microsoft.NET Framework 3.0 eller nyere (maks. 500 MB) installeres. Installationen kan tage nogen tid afhængigt af computerens ydeevne. 33

Overførsel af billeder til en computer for at se dem Macintosh Operativsystem Computermodel CPU RAM Interface Ledig plads på harddisken Skærm Mac OS X (v10.5 v10.6) De ovenfor nævnte operativsystemer skal være forudinstalleret på en computer med indbyggede USB-porte. Intel-processor (stillbilleder), Core 2 Duo 2,6 GHz eller hurtigere (film) Mac OS X v10.6: 1 GB eller derover (stillbilleder), 2 GB eller derover (film) Mac OS X v10.5: 512 MB eller derover (stillbilleder), 2 GB eller derover (film) USB ImageBrowser: 250 MB eller derover CameraWindow: 150 MB eller derover Map Utility: 50 MB eller derover SX230 HS Movie Uploader for YouTube: 30 MB eller derover PhotoStitch: 50 MB eller derover 1.024 x 768 pixel eller derover Klargøring I disse beskrivelser bruges Windows Vista og Mac OS X (v10.5). Installer softwaren. Windows Sæt cd'en i computerens cd-rom-drev. Sæt den medfølgende cd-rom (cd-rom'en DIGITAL CAMERA Solution Disk) (s. 2) i computerens cd-rom-drev. Start installationen. Klik på [Easy Installation/Nem installation], og følg vejledningen på skærmen for at fortsætte installationen. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte, hvis vinduet [User Account Control/Brugerkontokontrol] vises. 34

Overførsel af billeder til en computer for at se dem Når installationen er færdig, skal du klikke på [Restart/Genstart] eller [Finish/Afslut]. Fjern cd-rom'en. Fjern cd-rom'en, når du er vendt tilbage til skrivebordet. Macintosh Sæt cd'en i computerens cd-rom-drev. Sæt den medfølgende cd-rom (cd-rom'en DIGITAL CAMERA Solution Disk) (s. 2) i computerens cd-rom-drev. Start installationen. Dobbeltklik på på cd'en. Klik på [Install/Installer], og følg vejledningen på skærmen for at fortsætte installationen. Tilslut kameraet til computeren. Sluk kameraet. Åbn dækslet, og sæt det lille stik på det medfølgende interfacekabel (s. 2) helt ind i kameraets stik i den viste retning. Sæt det store stik på interfacekablet i computeren. Du kan finde flere oplysninger om tilslutning i den vejledning, der fulgte med computeren. 35

Overførsel af billeder til en computer for at se dem Tænd kameraet. Tryk på knappen 1 for at tænde kameraet. Åbn CameraWindow. Windows Klik på [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/ Overfører billeder fra Canon Camera med Canon CameraWindow]. CameraWindow vises. Hvis CameraWindow ikke vises, skal du klikke på menuen [Start] og vælge [All Programs/Alle programmer] efterfulgt af [Canon Utilities], [CameraWindow] og [CameraWindow]. Macintosh CameraWindow vises, når du tilslutter kameraet til computeren. Hvis CameraWindow ikke vises, skal du klikke på ikonet CameraWindow i dock'en (rækken af ikoner nederst på skrivebordet). Brug følgende fremgangsmåde i Windows 7 til at få vist CameraWindow. Klik på på proceslinjen. Klik på linket på det skærmbillede, der vises, for at revidere programmet. Vælg [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Overfører billeder fra Canon Camera med Canon CameraWindow], og klik på [OK]. Dobbeltklik på. 36

Overfør og se billeder Overførsel af billeder til en computer for at se dem Klik på [Import Images from Camera/ Importer billeder fra kamera], og klik derefter på [Import Untransferred Images/ Importer ikke-overførte billeder]. Alle billeder, der ikke tidligere er overført, overføres til computeren. Overførte billeder sorteres efter dato og gemmes i separate mapper i mappen Billeder. Luk CameraWindow, når billedoverførslen er færdig. Sluk kameraet, og tag kablet ud. I Softwarevejledning finder du flere oplysninger om, hvordan du kan se billeder på en computer. Du kan overføre billeder uden at bruge billedoverførselsfunktionen i den medfølgende software ved blot at tilslutte kameraet til en computer. Der er imidlertid følgende begrænsninger. Det kan tage et par minutter, efter du har sluttet kameraet til computeren, før du kan overføre billeder. Billeder, der er taget på højkant, kan blive overført i vandret retning. Billeders beskyttelsesindstillinger kan gå tabt, når billederne overføres til en computer. Der kan være problemer med at overføre billeder eller billedoplysninger korrekt afhængigt af det anvendte operativsystems version, filstørrelsen eller den software, der bruges. GPS-logfiler (s. 104) bliver måske ikke overført korrekt. SX230 HS Visse funktioner i den medfølgende software er måske ikke tilgængelige, f.eks. redigering af film og overførsel af billeder til kameraet. 37

Tilbehør Følger med kameraet Håndledsrem WS-DC11 Batteripakke NB-5L med stikdæksel* Batterioplader CB-2LX/CB-2LXE* Cd-rom'en DIGITAL CAMERA Solution Disk AV-stereokabel AVC-DC400ST* Interfacekabel IFC-400PCU* *Kan også købes særskilt. Hukommelseskort USB-kortlæser Windows/Macintosh PictBridge-kompatible printere fra Canon Tv HDMI-kabel HTC-100 HD-tv (High-Definition) Tilbehør, der sælges separat Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere. Strømforsyning 38 Batterioplader CB-2LX/CB-2LXE En oplader til opladning af batteripakken NB-5L. Batteripakke NB-5L Genopladeligt litiumionbatteri.

Tilbehør, der sælges separat Brug af tilbehør i udlandet Vekselstrømsadapter ACK-DC30 Med denne adapter kan du oplade kameraet ved hjælp af en almindelig stikkontakt. Anbefales, hvis kameraet skal bruges over en længere periode, eller når kameraet er sluttet til en computer eller printer. Kan ikke bruges til opladning af batteriet i kameraet. Batteriopladeren og vekselstrømsadapteren kan bruges i områder med 100 240 V (50/60 Hz) vekselstrøm. Hvis stikket ikke passer til kontakten, skal du bruge en stikadapter, der fås i handlen. Brug ikke elektriske transformere til rejsebrug, da de medfører skade. Flash Andet tilbehør High-Power Flash HF-DC1 Denne flash, der monteres på kameraet, kan bruges til at tage billeder af motiver, der er for langt væk til at blive belyst af den indbyggede flash. Vandtæt kamerahus WP-DC42 Kamerahuset kan bruges til at tage billeder under vandet på en dybde på op til 40 meter eller tage billeder i regn, på stranden eller i sne. Vægt til vandtæt kamerahus WW-DC1 Vægtene forhindrer kamerahuset i at flyde, når det vandtætte kamerahus bruges til at fotografere under vandet. 39

Tilbehør, der sælges separat HDMI-kabel HTC-100 Brug dette kabel til at slutte kameraet til HDMI -stikket på et HD-tv (High Definition). Printere PictBridge-kompatible printere fra Canon Du kan udskrive billeder uden at bruge en computer ved at tilslutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer fra Canon. Kontakt en Canon-forhandler, hvis du har brug for flere oplysninger. SELPHYserien Inkjetprintere Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand m.v., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. hvis batteripakken lækker og/eller eksploderer). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling. 40

2 Uddybende oplysninger I dette kapitel beskrives kameraets dele og det, der vises på skærmen, samt de grundlæggende funktioner. 41

Oversigt over komponenter Programvælger Brug programvælgeren til at skifte optagelsestilstand. 42 Indikator (s. 58, 75, 171) Mikrofon (s. 31) Objektiv Zoomknap Optagelse: i (Telelinse)/ j (Vidvinkel) (s. 24, 30, 55) Afspilning: k (Forstør)/g (Oversigt) (s. 124, 128) Tilstanden P, Tv, Av, M Vælg selv indstillinger for at tage forskellige typer billeder (s. 82). Automatisk tilstand Du kan tage billeder i fuldautomatisk tilstand, hvor du lader kameraet vælge indstillinger (s. 24, 30). Let tilstand Du kan tage billeder ved blot at at trykke på udløserknappen (s. 29). Tilstanden Filmresume Du kan skabe en kort film om en dag ved blot at tage stillbilleder (s. 64). Udløserknap (s. 23) GPS-signalmodtager (s. 103) SX230 HS Højttaler Flash (s. 54, 82) Stik til stativ Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 176) Dæksel til hukommelseskort/batteri (s. 16) Ring til rem (s. 13) Filmtilstand Til optagelse af film (s. 114). Du kan bruge det størst mulige område af skærmen til at optage film (s. 116). Du kan optage film ved at trykke på filmknappen (s. 115), selvom programvælgeren er indstillet på en anden position end filmtilstand. Tilstanden Kreative filtre Du kan bruge forskellige effekter til de billeder, du tager (s. 69). Motivtilstand Du kan tage billeder med de optimale indstillinger i forhold til motivet (s. 65, 66). Hvis du drejer programvælgeren i afspilningstilstand, skifter kameraet til optagelsestilstand.