Elkomfur. Før De tager Deres nye ovn i brug. Kære kunde! Indhold



Relaterede dokumenter
Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FARE ADVARSEL

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

Emhætte Type: STANDARD W

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T F scandomestic.dk

Da: Betjeningsvejledning Solo

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, :02 PM BRUGERVEJLEDNING

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

Installations- og brugsanvisning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX E WAEG-NORDIC

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill. Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill. Mode d'emploi four avec grill

Miniovn MD Betjeningsvejledning

k g c h d i e j f b l a m

Din brugermanual VOSS DEG2820

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Emhætte Brugsanvisning

VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug

Emhætte Brugsvejledning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

DEUTSCH. Silent

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

S26 MOTOR Original brugermanual

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Din brugermanual SIEMENS HE

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Din brugermanual ZANUSSI ZHQ631N

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

Din brugermanual SMEG A1CA-6

Indhold. Vejledning til stavblender. Dansk

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

Din brugermanual BOSCH HSE421120S

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EOR3420AOW

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EOB5620AB

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Em-Fang BT 09.5

DOSF6390X. Funktioner. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

Din brugermanual ZANUSSI ZCC6656W

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Multi-funktionsovn. Model: KO608X

Sikkerhedsanvisninger

Instalationsanvisning

OVNE BRUGSVEJLEDNING. CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli Brugherio Milano Italy

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

Varmekanon S45 Diesel

ikke er mad indeni. Det kan blive beskadiget.

60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A

EK UMHJS EK ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

C92IPX8. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Castor

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK320 VK400

Din brugermanual HP PAVILION T200

Transkript:

Elkomfur DK Kære kunde! Tillykke med Deres valg af et Gorenje komfur. Det er et meget fornuftigt valg da et komfur fra Gorenje forener både økonomi og kvalitet i et moderne og gennemtænkt design. Med dette komfur kan De glæde Dem over at have fået en virkelig effektiv og robust hjælp i huset. Vi er overbeviste om, at komfurets mange og effektive fordele vil leve op til alle Deres forventninger og være en god og givtig investering til glæde for hele familien. Da vore produkter hele tiden er under udvikling, kan det ske, at nogle specifikationer ændres efter trykning af denne brugsanvisning. Vi må derfor tage forbehold for sådanne ændringer og eventuelle trykfejl. God fornøjelse! Indhold Før De tager Deres nye ovn i brug... 3 Anvendelse Push-pull knapper (ikke alle modeller) Kontrollamper Køleventilator Ovndørkontakt Produktbeskrivelse... 4 Før De tager Deres nye ovn i brug... 5 Ovn Energisparetips ved brug af ovnen Ovn... 5 Programmerbart elektronisk ur med temperaturvisning Indstilling af klokkeslæt Halv-automatisk mode med en fastsat funktionsperiode Halv-automatisk mode med indstilling af funktionsafslutning Automatisk mode med indstilling af funktionsperiode og funktionsafslutning Timer Sletning af enhver tids- og/eller temperaturprogrammering Vigtigt! Funktion Indstilling af ovnens temperatur Ovnens funktioner Gliderillerne Ovn tilbehør Bagning Stegning Grillning (barbecue) Konservering af frugt og grøntsager Optøning Rengøring og vedligeholdelse...10 Ovn (Aqua Clean) Før De tilkalder hjælp...12 Bemærk! Vigtigt! Udskiftning af dele...13 Andet tilbehør Pære Anvisning for montering og tilslutning...13 Vigtige oplysninger Indbygning af apparatet...14 Elektrisk tilslutning...15 Tekniske specifikationer...15 Eftersalgsservice...16 Reparationer Mærkeplade Før De tager Deres nye ovn i brug Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, og følg nøje anvisningerne for opstilling og betjening. Vær venligst opmærksom på at denne brugsanvisning er gældende for flere forskellige modeller. Der vil derfor kunne forekomme funktionsbeskrivelser, der ikke passer til Deres model. Undersøg straks ved udpakningen komfuret for eventuelle skader. De bør især undersøge om der er buler, hakker eller ridser inde i komfuret eller uden på kabinettet. Tag ikke komfuret i brug, hvis der er nogen som helst synlige tegn på beskadigelse, men henvend Dem straks til Deres Gorenje forhandler. For at undgå enhver risiko, skal komfuret tilsluttes af en autoriseret montør i henhold til gældende regler. Se mere om emnet under afsnittet om opstilling og tilslutning. Reparationer der udføres af ikke-autoriserede personer kan resultere i eksplosioner, kortslutninger eller personskader. Derfor må De aldrig udføre reparationer selv eller overlade dette til nogen der ikke er kvalificeret. Reparationer må kun foretages af en autoriseret installatør. Før påbegyndelse af en reparation skal der afbrydes for strømtilførselen. Før De går i gang med at installere komfuret, check om komfurets tekniske specifikationer svarer til el specifikationerne i ejendommen. Komfurets tekniske specifikationer er opgivet på typeskiltet. Vær yderst forsigtig, såfremt De anvender fedt eller olie i forbindelse med madlavningen, da disse kan være brandfarlige ved for kraftig opvarmning. Stegning bør derfor foregå ved konstant overvågning. Forskellige dele af komfuret kan blive meget varme under anvendelse, ovndøren, ovnen, udluftningskanalen mm). Lad aldrig børn være uden opsyn i køkkenet medens komfuret anvendes. Elledninger der er placeret for tæt på komfuret kan blive beskadiget af varmen. Samtidig kan de forårsage kortslutninger. Sørg for, at elledninger er monteret i forsvarlig afstand fra komfuret. Anvend aldrig højtryksrensere eller højtryksrensemidler i forbindelse med rengøring da de kan beskadige komfuret. Da ovndøren kan blive meget varm under brug, er der hos nogle modeller brugt tredobbelt glas i ovndøren for at mindske temperaturen på overfladen. Anvend aldrig ovn til rumopvarmning. Denne maskine er et avanceret apparat, som udelukkende bør betjenes af personer, som har læst brugsvejledningen nøje, har vilje, forståelse og evne til at følge de deri anførte anvisninger nøjagtigt. Derved undgås skader på både personer og apparat. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af apparatet og lad dem aldrig lege med eller betjene apparatet. Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt. Installations- tilslutnings- og brugsanvisning 3

Anvendelse Ovn er kun produceret for brug i privat husholdning. Push-pull knapper (ikke alle modeller) (forefindes ikke i alle modeller) Knappen trykkes let ind, for at den kan hoppe ud. Derefter vælges indstillingerne for kogezoner, ovntemperatur eller ovnfunktion. Når kogezonen eller ovnen er tændt, lyser kanten rundt om den tilsvarende knap. Efter brug drejes knappen til positionen 0 og trykkes let ind på plads. Bemærk Push-pull knapperne kan kun hoppe ud og trykkes tilbage på plads, når de står i startpositionen, dvs. når de ikke er i funktion. Kontrollamper Belyste knapper (ikke alle modeller) (forefindes ikke i alle modeller) Displayet over knappen lyser, når en tilsvarende kogezone eller ovnen er tændt. Rød lampe (ikke alle modeller) Den røde kontrollampe er tændt, når ovnens varmelegeme er i funktion. Kontrollampen slukker, når den ønskede temperatur er nået. Køleventilator Apparatet er udstyret med en indbygget køleventilator, der afkøler apparatets flader og betjeningspanel.køleventilatoren aktiveres ved at vælge en af ovnens driftstilstande. Forlænget ydelse af køleventilatoren Køleventilatoren fungerer i en længere periode, efter ovnen slukkes, og køler derfor apparatet yderligere. Ovndørkontakt Når ovndøren åbnes, stopper den installerede kontakt opvarmning af ovnen samt driften af ventilatoren og starter opvarmning, så snart døren lukkes. Produktbeskrivelse Figuren viser en af de indbyggede modeller. Disse anvisninger gælder modeller med forskellige tilbehørsmuligheder. Det betyder, at de kan indeholde bestemte funktioner og tilbehør, som din model måske ikke har. Betjeningspanel Håndtag til ovndøren Glas i ovndøren 1 2 5 1 ON/OFF knap og funktionsvælger for ovn. 2 Programmerbart elektronisk ur med temperaturvisning 5 Ovntemperatur vælge 4 Installations- tilslutnings- og brugsanvisning

Før De tager Deres nye ovn i brug Ovn Inden De tager ovnen i brug skal alt tilbehør tages ud og vaskes i lunkent sæbevand. Anvend aldrig skarpe genstande eller ætsende rengøringsmidler ved rengøring, da disse kan skade de emaljerede dele af komfuret. Ovnen sættes på 250 C i ca. ½ time (der skiftes imellem de forskellige ovnfunktioner) Den lugt der fremkommer er ganske harmløs, dog anbefales det at åbne vinduer. Lugten vil i løbet af kort tid fortage sig, efter ovnen har været i brug. Energisparetips ved brug af ovnen Hvis muligt brug teflon emaljebelagte fade, da de har den bedste varmefordeling. Ovnen skal forvarmes kun hvis opskriften kræver det, eller hvis det er nævnt i tabellerne i denne brugsanvisning. Det kræver meget energi at opvarme en tom ovn. Udnyt derfor varmen ved at bage flere bagværk o.l. efter hinanden. Ovn Programmerbart elektronisk ur med temperaturvisning S3 S1 1 2 3 4 5 S2 S4 S2 Halv-automatisk mode med en fastsat funktionsperiode Tryk på knappen (2). Displayet viser 0.00 og et blinkende 'AUTO' (symbolet (S3)). Brug knap (5) til at indstille den ønskede funktionsperiode. Tiden kan indstilles med 1 minut af gangen. Den maksimale indstillelige funktionsperiode er 10 timer. Når den ønskede tid er indstillet vil symbolet AUTO' holde op med at blinke efter nogle få sekunder og nedtællingen begynder. Displayet angiver ovnens temperatur. Ved at trykke på knappen (2) kan De kontrollere, hvor meget tid, der er tilbage, og om nødvendigt korrigere denne. Når nedtællingen er til ende, høres der et bip (symbolet 'AUTO' blinker). Der slukkes automatisk for ovnen og den indstillede temperatur slettes! Lydsignalet stopper automatisk efter 5 minutter, hvis det ikke bliver stoppet inden ved at trykke på en af knapperne (symbolet AUTO slukkes). Halv-automatisk mode med indstilling af funktionsafslutning S3 S1 1 2 3 4 5 S4 1 Timer 2 Funktionsperiode 3 Funktionsafslutning 4 Nulstil 5 Indstillingsknap (+) og (-) NB.: Denne knap fungerer på følgende måde: for at øge indstillingerne (+) drejes den mod højre og holdes i denne position, og for at mindske indstillingerne (-) drejes den mod venstre og holdes der! Indstilling af klokkeslæt Efter at have tilsluttet strømmen viser displayet nogle blinkende nuller (0.00) og AUTO. Tryk samtidigt på knapperne (2) og (3) (og slip dem igen). Når symbolet (S4) begynder at blinke, brug da knap (5) til at indstille det nøjagtige klokkeslæt. Når symbolet (S4) holder op med at blinke, går uret i gang. Efter at have indstillet klokkeslæt, er uret klar til brug. Tryk på knappen (3) og displayet angiver klokkeslæt sammen med et blinkende 'AUTO'. Brug knappen (5) til at indstille tidspunktet for funktionsafslutningen (det må naturligvis være et senere tidspunkt end det faktiske klokkeslæt). Så snart tiden er indstillet, holder symbolet 'AUTO' op med at blinke efter nogle få sekunder, og displayet angiver ovnens temperatur. Når uret når til det indstillede afslutningstidspunkt for stegningen, angiver et lydsignal funktionens ophør (symbolet 'AUTO' blinker). Der slukkes automatisk for ovnen og den indstillede temperatur slettes! Lydsignalet stopper automatisk efter 5 minutter, hvis det ikke bliver stoppet inden ved at trykke på en af knapperne (symbolet AUTO slukkes). Automatisk mode med indstilling af funktionsperiode og funktionsafslutning Tryk på knappen (2) og brug knappen (5) til at indstille den ønskede tid. Tryk derefter på knappen (3) og displayet angiver det nærmeste mulige tidspunkt for funktionsafslutningen. Symbolet (S2) slukkes og 'AUTO' tændes, hvis afslutningstidspunktet ligger senere end det aktuelle tidspunkt på dagen + funktionsperioden. Ovnen er i standby mode og starter automatisk med at fungere i overensstemmelse med de indstillede tidspunkter. Eksempel: Tidspunkt på dagen = 12:00, funktionsperioden indstilles til 1:30, funktionsafslutning til 14:00. Det betyder, at ovnen vil starte med at fungere kl. 12:30. Timer Timeren bruges kun til at udføre signalfunktionen, og den slukker ikke for ovnen. Installations- tilslutnings- og brugsanvisning 5

Ved at trykke på knappen (1) angiver displayet 0.00 og (S1) blinker. Brug knappen (5) til at indstille den ønskede tid. Efter nogle få sekunder holder symbolet (S1) op med at blinke, og nedtællingen starter. Displayet angiver klokkeslæt eller ovnens temperatur (hvis ovnen er i funktion). Ved at trykke på knappen (1) kan De kontrollere, hvor meget tid, der er tilbage, og om nødvendigt korrigere denne. Når nedtællingen er til ende, viser der sig et blinkende symbol (S1), og afslutningen signaleres med et bip, som ophører automatisk, hvis det ikke afbrydes ved at trykke på en af knapperne. Sletning af enhver tids- og/eller temperaturprogrammering Enhver tids- og temperaturindstilling, undtagen timeren, kan slettes på ethvert tidspunkt ved at trykke på knappen (4) i 3 sekunder. Indstillede tids- og temperaturprogrammeringer stoppes automatisk. Obs.: Hvis De trykker på knappen (4) i 3 sekunder, mens ovnen er i funktion, slettes den indstillede temperatur, og ovnen slukkes automatisk. Vigtigt! Dæk aldrig ovnens bund med aluminiumsfolie, da dette vil beskadige emaljen. Placér aldrig kogegrej eller andre materialer direkte på ovnens bund da dette vil nedsætte varmecirkulationen, og samtidig øge tilberedningstiden. Manglende ventilation af ovnens bund kan yderligere betyde en beskadigelse af varmelegemer og emalje. Kommer der frugtsaft ol. på ovnens emalje, kan dette efterlade pletter, som er vanskelige at fjerne. Ovnens funktioner Ovnens belysning Nogle modeller har 2 lamper, en i loftet og et sidelys, som er placeret midtvejs. Ovnens belysning kan tændes uafhængigt af andre funktioner. Dette kan være praktisk under rengøring eller når man skal bruge ovnens eftervarme efter at den er blevet slukket. Ellers tændes belysningen automatisk når man vælger en ovnfunktion. Over- og undervarme Varmelegemerne, som er anbragt foroven og forneden i ovnen, sender varmestråler, som bliver fordelt ens direkte på stege og bageemnerne. Der kan kun bages og steges på et niveau. Bagning af gærbrød, roulader eller saftige frugtkager i en etage, bliver bedst med denne ovnfunktion. Over- og undervarme er også velegnet til stegning af magert kød så som okse- og kalvekød samt vildt. Grill Varmen kommer fra det infrarøde grillelement som er placeret i ovnens loft. Grillen er specielt egnet til bøffer, pølser, T-bone steaks, svinekoteletter mm. Funktion Ovnen styres ved hjælp af funktionsknappen og programmerbart elektronisk ur med temperaturvisning. Indstilling af ovnens temperatur Funktionsknappen Temperaturen kan indstilles i området 50-275 C. Brug ovnens programvælger til at vælge opvarmningsform; Drej enten jogge-knappen (5) til højre eller til venstre og slip den. Displayet viser '0 C' og ' C' symbolet blinker. Drej igen jogge-knappen (5) mod højre eller venstre og hold den i den position. Displayet angiver den forhåndsindstillede temperatur på '180 C' (symbolet (S2) er tændt og ' C' blinker). Indstil nu den ønskede temperatur og slip joggeknappen (5). I løbet af nogle få sekunder holder symbolet, ' C', op med at blinke og ovnen går i gang. Ovnens temperatur angives på displayet i hele funktionsperioden på den følgende måde: Så længe ovnens temperatur er under 50 o C, er symbolet (S2) tændt og '--- C' vises; Når ovnens temperatur begynder at stige, angiver displayet den tilnærmelsesvise temperatur i ovnen, som skifter for hver 5 C; Når ovnens indstillede temperatur er nået, slukkes symbolet (S2) og temperaturindstillingen angives på displayet; Den indstillede temperatur kan ændres efter behov ved at bruge jogge-knappen (5). Grill med luftcirkulation Grill og luftcirkulation arbejder samtidig. Funktionen er velegnet til stegning og grilning af større kødstykker i et niveau. Funktionen kan også bruges når man gerne vil opnå en sprød skorpe. Undervarme med varmluftcirkulation Undervarme og varmluftcirkulation er i funktion. Funktionen er velegnet til bagning af pizza samt tunge kager der bages i flere niveauer, frugtkager og soufleer. 6 Installations- tilslutnings- og brugsanvisning

Luftcirkulation med varmluft Ventilatoren som er placeret bag ovnens bagvæg fordeler varmluft på stege- og bageemner. Funktionen er egnet til stegning og bagning i flere niveauer. Optøning Denne funktion er luftcirkulation uden opvarmning. Funktionen anvendes, så man skånsomt kan optø f.eks. creme, kager, frugt og lignende, der bagefter skal anvendes køligt. Ovn tilbehør Ovnen leveres med følgende tilbehør: Bradepande - til kager og stege eller til opsamling af fedt fra emner der steges på bageristen. Bageplader - 2 stk. til bagning af småkager etc. Bagerist - herpå kan De stille fade o.l. samt lægge fødevarerne direkte. Bemærk - Bradepanden til opsamling af fedt mv. må ikke indsættes i 1. niveau (nederst). Fedtfilter (afhængig af modellen) - Ved brug af varmluft vil ovnen sandsynligvis blive mere snavset end ved konventionel opvarmning. For kødstegning anbefaler vi brug af fedtfilteret. Derfor skal fedtfilteret bruges ved alle former for stegning, men fjernes i forbindelse med bagning, for at opnå den bedst mulige varmefordeling. Undervarme og luftcirkulation Det nederste varmelegeme sender sine varmestråler op på madvarerne og ventilatoren er tilsluttet. De kan enten bruge en af de medleverede bageplader, en lille bageform eller springform af aluminium. Vi anbefaler, at De ikke bruger for højt kogegrej som kan hindre luftcirkulationen. Undervarme/Aqua Clean Det nederste varmelegeme sender sine varmestråler op på madvarerne. Funktionen er velegnet til bagning af tunge, fugtige kager ev. med frugtfyld såvel som til rengøring (Aqua Clean, se afsnittet om rensning og vedligeholdelse). Udtræksskinner Advarsel: Under stegningen og opvarmningen, kan bageristen, bradepanden og udtræksskinnerne blive meget varme. Brug derfor køkkenhandsker eller anden passende beskyttelse. Udtræksskinner er placeret i ovnrummet, i venstre og højre sidevæg. Der er 3 forskellige niveauer. For at indsætte bageristen eller bagepanden skal udtræksskinnerne for et bestemt niveau først trækkes ud. Sæt bageristen eller bradepanden forsigtigt på et par udtræksskinner. Skub dem derefter ind i komfuret. Ovndøren skal først lukkes når udtræksskinnerne er skubbet helt ind i komfuret. Gliderillerne Der er 5 forskellige niveauer De kan vælge til Deres stege / bageplader. I tabellerne er rillerne angivet ved numrene 1, 2 osv. set nedefra. Udtræksskinner er indsat i 2., 3. og 5. niveau. I tilfælde af brug af glideriller skal man sørge for, at placere plade / bradeplade / rist i rillen og ikke ovenpå rillen. Installations- tilslutnings- og brugsanvisning 7

Bagning Man opnår de bedste resultater ved at anvende både over- og undervarme, eller varmluft. Bemærk - fedtfilteret skal altid fjernes ved bagning Advarsel Ved bagning anbefaler vi Dem at følge anvisningerne angivet i tabellen når det gælder valg af rille, temperatur og bagetid, da disse har været testet specielt for denne ovntype. Hvis De i tabellen ikke kan finde nøjagtigt det De ønsker at tilberede, anbefales det at bruge den type der ligner mest. Bagning ved over- og undervarme Brug kun et niveau ad gangen. Funktionen er velegnet til bagning af gærbrød, roulader eller saftige frugtkager i en etage, som bliver bedst med denne ovnfunktion. Over- og undervarme er også velegnet til stegning af magert kød såsom okse- og kalvekød samt vildt. Det er bedst at bruge mørke bageforme, da lyse bageforme vil reflektere varmen og kagerne vil ikke blive tilstrækkelig gyldne. Stil altid bageformen på bageristen med mindre De bager i den medleverede bageplade. Ved at forvarme ovnen forkortes bagetiden. Placér aldrig bagværk i ovnen før den rigtige temperatur er opnået.(kontrollampe for ovn slukker.) Bagning ved varmluft Denne funktion er velegnet for tilberedning af kødretter og bagning i flere etager. Der skal som regel anvendes lavere temperatur end ved over- og undervarme (160-180 C se tabellen). Fugtige kager (fx. frugtkager) må kun bages i 2 niveauer på samme tid da fugtigheden ellers bliver for høj. Forskellige kager kan godt bages samtidig så længe de skal bages ved samme temperatur. Bagetiden for forskellige kager kan være forskellig. Derfor kan det godt være, at De skal tage en bageplade ud før de andre. Hvis De bager kiks e.l. vær opmærksom på, at kiksene skal være af samme størrelse. Kager og kiks af forskellig størrelse giver forskellig bageresultat. Hvis De bager flere end 1 kage på samme tid, kan det godt ske, at der kommer noget damp ud af ovnen og at der dannes kondens på ovndøren. Bagetips Er kagerne færdigbagt? Stik i kagen igennem på det tykkeste sted. Brug gerne en lille træpind. Hvis dejen ikke hænger fast, er kagen færdig. De kan slukke for oven og bruge restvarmen. Kagen er faldet sammen Check opskriften. Brug mindre væske næste gang De skal bage. Følg opskriften og overhold tiderne. Kagen er ikke gylden nok Brug mørk bageform næste gang De skal bage. Placér bageformen på et lavere niveau eller tænd for undervarmen før kagen er færdigbagt. Kagen er ikke gennembagt Næste gang De skal bage skal De nedsætte bagetemperaturen og forlænge bagetiden. Bagetabeller: I tabellerne er der angivet fra-til temperaturer. Start altid med den laveste, så kan De altid indstille til højere temperatur hvis der er behov for det. De angivne tider og temperaturer er kun vejledende og kan derfor variere i forhold til Deres opskrift * indikerer at ovnen skal forvarmes. Bagværk Type af bagværk Niveau (fra bunden) Temp. ( C) Niveau (fra bunden) Temp. ( C) Bagetid (i min.) Rosinkage 2 160-170 2 150-160 50-75 Kage i ringform 2 160-170 2 150-160 55-70 Kage i tærteform 2 160-170 2 150-160 40-65 Ostekage 2 170-180 3 150-160 55-80 Frugtkage 2 180-190 3 160-170 50-70 Julekage 2 170-180 3 150-160 45-70 Æblekage 2 180-200 3 170-180 40-60 Bacon ruller 2 180-190 3 170-180 45-60 Pizza* 2 210-230 1 190-210 30-45 Brød 2 190-210 1-5 170-180 50-60 Boller 2 190-210 3 170-180 15-25 Biskuits 3 170-180 1-5 150-160 20-30 Vandbakkelser 3 180-200 1-5 180-190 25-45 Frossen bagværk Æble- el. ostekage 2 180-200 3 170-180 50-70 Ostekage 2 180-190 3 160-170 65-85 Pizza 2 200-220 1 170-180 20-30 Pommes frittes i ovnen* 2 200-220 1-5 170-180 20-35 Kartofler i ovnen 2 200-220 1-5 170-180 20-45 Angivne tider og temperaturer er kun vejledende. 8 Installations- tilslutnings- og brugsanvisning

Stegning De bedste resultater opnås ved brug af over- og undervarme samt varmluft. De anbefalede temperaturer for forskellige slags steg er angivet i tabellen. For kødstegning anbefaler vi brug af fedtfilteret (afhængig af modellen). Stegetips! Brug bageforme af lyse materialer, varmeresistent glas, keramik eller metal. Rustfrit stål anbefales ikke da den reflekterer varmen. Det anbefales at dække stegen over med alufolie. Stegen vil forblive saftig og ovnen ren. Store kødstykker kan steges direkte på risten. Husk at stille bradepanden forneden så kødsaften kan samles i den. Stegetabeller I tabellen er der angivet vejledende temperaturer, niveauer og tider. Stegetiden er afhængig af kødtypen, dets størrelse og kvalitet, så der kan derfor forekomme visse variationer. Stegning af store kødstykker kan forårsage dampdannelse og kondens i ovndøren. Dette er helt normalt og påvirker ikke ovnens funktion. Efter stegningen skal ovndøren og ovnglasset gøres rent. Anvend kun så meget væske som det er nødvendigt for at undgå at kødsaften brænder. Steg skal overvåges hele tiden og der skal tilsættes vand efter behov. Når ca. halvdelen af stegetiden er gået, skal stegen vendes. Dette gælder specielt hvis De anvender en dyb bradepande. Når De steger direkte på risten, er det bedst at indsætte både risten og stegepanden i rillen. Den dryppende kødsaft vil så blive opsamlet i stegepanden. Lad aldrig stegen blive afkølet i ovnen da den kan danne dug, som kan fremkalde rust af ovnen. Stegetabel Kødtype Vægt (i gram) Rille (fra bunden) Temp. ( C) Rille (fra bunden) Temp. ( C) Stegetid (i min.) Oksekød Oksesteg 1000 2 200-220 2 180-190 100-120 Oksesteg 1500 2 200-220 2 170-180 120-150 Roastbeef, stegt 1000 2 220-230 2 180-200 30-45 Roastbeef, gennemstegt 1000 2 220-230 2 180-200 40-55 Svinekød Flæskesteg /ribbenssteg 1500 2 180-190 2 170-180 120-160 Farsbrød 1500 2 200-220 2 160-170 100-140 Kalvekød Filet 1500 2 180-200 2 170-190 90-120 Lam Kølle / bov / ryg 1500 2 190-200 2 170-180 90-120 Fjerkræ Kylling, parteret 1200 2 200-210 2 180-190 60-70 And 1500 2 200-210 2 180-190 70-120 Gås 4000 2 160-170 2 150-160 180-200 Kalkun 5000 2 150-160 2 140-150 180-260 Fisk Fisk, helt stykke 1000 2 200-210 2 170-180 40-60 Fisk souffle 1500 2 180-200 2 150-170 50-70 Angivne tider og temperaturer er kun vejledende. Grillning (barbecue) Vær ekstra opmærksom når De griller. Varmen fra det infrarøde varmelegeme gør ovnen og tilbehøret ekstremt varmt. Anvendelse af beskyttende handsker el. lign. anbefales. Under grillning kan perforeret steg eller pølser sprøjte med fedtstof. For at undgå forbrændinger anbefaler vi, at De bruger specialudformede redskaber til grill. Overvåg grillningen hele tiden. Den høje temperatur kan pludselig brænde stegen og være årsag til ildebrand. Lad aldrig børn være i nærheden af grillen uden opsyn. Grillstegning er særlig velegnet til tilberedelse af magre pølser, kød, fiskefileter og steg. Den kan også med fordel anvendes til bruning og sprødstegning af skinnet. Tips for grillning Ovndøren skal være lukket når grillning foregår. I tabellen er der angivet vejledende temperaturer, riller og tider, som kan variere afhængigt af vægten og kvaliteten af grillemnet. For kødstegning anbefaler vi brug af fedtfilteret (afhængig af modellen). Grillen skal forvarmes i 3 minutter. Smør risten med olie før grillning ellers vil grillemnerne klæbe til den. Sæt kød på risten, sæt dernæst risten på bradepanden hvor kødsaften og fedtet vil opsamles, og indsæt begge dele i rillen. Vend kødet når ca. halvdelen af tiden er gået. Tynde skiver kræver kun 1 gangs vending, mens det vil være nødvendigt, at vende tykkere skiver om flere gange. Anvend altid en lang grilltang for at undgå at blive ramt af fedtstænk. Mørkere kød tager mindre tid end lyst svine- eller kalvekød. Rengør grillen, ovnen og tilbehøret efter hver brug. Installations- tilslutnings- og brugsanvisning 9

Grill tabel Kødtype Vægt (i gram) Rille (fra bunden) Temp. ( C) Temp. ( C) Grilltid (i min.) Kød og pølser 2 bøffer, let stegt 400 5 230-14-16 2 bøffer, medium stegt 400 5 230-16-20 2 bøffer, gennem stegt 400 5 230-20-23 2 svinekoteletter 350 5 230-19-23 4 lammekoteletter 700 5 230-15-18 4 grillpølser 400 5 230-9-14 Ristning af toastbrød - 5 230-9-13 1 kylling, parteret 1400 3-210-220 28-33 (1. side) 23-28 (2. side) Fisk Laksefileter 400 4 230-19-22 Fisk i alufolie 500 4-220 10-13 Fjerkræ And* 2000 1-150-170 80-100 Kylling* 1000 3-160-170 60-70 Flæskesteg 1500 3-140-160 90-120 Konservering af frugt og grøntsager Brug undervarme sammen med varmluft. Tilbered madvarerne der skal konserveres på almindelig vis. Brug de traditionelle glas med låg og gummi. Brug aldrig metaldåser eller glas med låg af metal. Glassene bør være af samme størrelse, påfyldte med ens indhold. Der er plads til ca. 6stk. 1-liters glas. Brug kun friske fødevarer. Påfyld ca. 1 liter vand i stegepanden for at skabe tilstrækkelig fugtighed. Placér glassene i ovnen uden at de kommer i berøring med ovnvæggen (se fig.). Tildæk glassene med et vådt stykke papir for at beskytte gummipakningen på glasset. Indsæt stegepanden med glassene i rille nr. 2. Indstil temperaturen til 180 C. Det er ikke nødvendigt at forvarme ovnen. Hold opsyn med glassene hele tiden. Når indholdet begynder at koge, følges instruktioner i tabellen. Konserverings tabel Frugt el. grøntsager Mængde Undervarme og varmluft, 180 C, Efter at indholdet er begyndt at koge Afkøling til inholdet koger Frugt Jordbær 6x1 liter ca. 40 min sluk 15 min Stenfrugt 6x1 liter ca. 40 min sluk 30 min Blandet frugt 6x1 liter ca. 45 min sluk 35 min Grøntsager Agurker 6x1 liter 30 til 40 min sluk 30 min Bønner, gulerødder 6x1 liter 30 til 40 min indstil til 130 C 60-90 min 30 min Optøning Denne funktion er luftcirkulation uden opvarmning, som sættes i gang ved at vælge position "Optøning". Bemærk! I tilfælde af, at temperaturvælgeren bliver aktiveret ved en fejltagelse, vil den røde kontrollampe lyse, uden at varmelegemet bliver aktiveret. Funktionen anvendes, så man skånsomt kan optø f.eks. creme, kager, bagværk, brød, frugt og lignende. Af hygiejniske grunde anbefaler vi, at De ikke anvender ovnen når De skal optø kød og fjerkræ. Under optøning skal emnerne røres eller vendes for at opnå et mere jævnt resultat. Rengøring og vedligeholdelse Anvend aldrig højtryksrensere eller højtryksrensemidler til rengøring af komfuret. Sluk for komfuret før rengøring og lad det køle helt af. Ovnens front Ovn rengøres udvendigt med almindeligt lunkent vand. Brug aldrig skuremidler eller opløsningsmidler når De skal rengøre komfuret. Ved brug af rengøringsmiddel, følg producentens anvisninger. Brug aldrig ætsende eller stærke rengøringsmidler eller svampe der kan ridse materialet. Rustfri stålfront Vask overfladen med en mild sæbeopløsning og blød svamp som ikke ridser. Brug aldrig ætsende rengøringsmidler eller opløsninger da overfladen kan tage skade af det. Emalje- og plastoverflader Knapper og håndtag rengøres med en blød klud vredet op i rengøringsmiddel som egner sig til vask af glatte emaljerede overflader. Anvend aldrig skarpe genstande da disse kan skade de emaljerede dele af komfuret. 10 Installations- tilslutnings- og brugsanvisning

Ovn (Aqua Clean) Ovnen kan renses på traditionel vis (med ovnrensemidler eller sprays efter producentens anvisninger) Følgende procedure anbefales til regelmæssig rengøring af ovnen (rengøres efter hver brug). Indstil programvælgeren til position. Ovnen skal være kold når temperaturvælgeren indstilles til 50 C. Hæld 0,5 l vand i bradepanden og sæt den i den nederste rille. Efter 30 minutter vil smuds og fedt opløses og kan let tørres af med en fugtig klud. Ellers bør De respektere følgende rensetips: Afkøl ovnen fuldstændig før rensning. Ovnen og tilbehøret skal gøres rene efter hver brug da man ellers risikerer, at madresterne brænder sig fast. Fedt fra sidevægerne renses lettest med varmt vand og opvaskemiddel mens ovnen stadig er lunken. En meget snavset ovn bør rengøres med specielt ovnrensemiddel. Derefter skal ovnen eftertørres grundigt så der ikke er nogle rensemiddelrester tilbage. Brug aldrig aggressive og ætsende opløsningsmidler, polerings- og rustmidler eller andre objekter der kan ridse overfladen. Emaljerede dele samt dele af stål eller aluminium bør ikke komme i berøring med ovnspray da visse kan forårsage misfarvninger. Det samme gælder varmelegemet, der er placeret i ovnens loft. Ved brug af ovnrens følg nøje producentens anvisninger. Afmontering af gliderille- og udtræksskinneholderen For at gøre rengøringen og vedligeholdelsen lettere, kan gliderille- og udtræksskinneholderne afmonteres. Træk det nederste af holderen indad og afhægt den fra sidevæggen. Gliderille- og udtræksskinneholderne skal rengøres i lunkent vand tilsat opvaskemiddel. Holderne tåler ikke vask i opvaskemaskinen. Bemærk: Kom aldrig smøreolie på holderne. For at sætte holderne på plads igen, gentag ovennævnte procedure i omvendt rækkefølge. Børnesikring Ovndøren er udstyret med barnesikring så døren kun kan åbnes efter denne er udløst. Børnesikringen udløses ved et let skub mod højre med tommelfingeren, mens døren trækkes udad. Når ovndøren lukkes går børnesikringen automatisk tilbage til sin oprindelige position. Afmontering af ovndøren model 1 Døren åbnes helt, hvorefter de to låsebeslag (se tegning) på dørens hængsler vippes op. Herefter lukkes døren langsomt tilbage til en position på 60. Når døren står i denne position, løftes denne forsigtigt væk fra ovnrummet. Efter rengøring af ovndøren sættes denne tilbage på samme måde i en position på 60. Derefter åbnes ovndøren igen forsigtigt, hvorefter de to låsebeslag vippes tilbage. Mærkes der nogen former for modstand i forbindelse med at ovndøren åbnes, bør det kontrolleres, at hængslerne er blevet korrekt genplaceret. Dørhængsel i normal position Dørhængsel under afmontering Ovnloft Før De påbegynder nedsænkning af det infrarøde grill / ovnvarmelegeme fra ovnens loft, skal De afbryde strømtilførselen til komfuret. Varmelegemet skal være afkølet, da De ellers kan brænde Dem. Et grill/ovnvarmelegeme som er i den nedslåede position, må aldrig bruges. For at gøre rengøringen lettere, er nogle ovne udstyret med et nedfældbart grill / ovnvarmelegeme. Før rengøringen påbegyndes, skal alt ovntilbehør, gliderille- og udtræksskinneholdere fjernes fra ovnen. Brug et passende værktøj, skruetrækker eller kniv til at afmontere varmelegemets tværstang (se fig.). Brug den anden hånd til at holde på varmelegemet og slå det forsigtigt ned. Efter rengøringen skal varmelegemet skubbes tilbage på plads. Når tværstangen er sat rigtigt på plads, vil der høres en klik-lyd. Installations- tilslutnings- og brugsanvisning 11

Model 2 Døren åbnes helt, hvorefter de to låsebeslag (se tegning) på dørens hængsler drejes fremad. Herefter lukkes døren langsomt tilbage til en position på 15. Når døren står i denne position, løftes denne forsigtigt væk fra ovnrummet. Efter rengøring af ovndøren sættes denne tilbage på samme måde i en position på 15. Derefter åbnes ovndøren igen forsigtigt, hvorefter de to låsebeslag vippes tilbage. Mærkes der nogen former for modstand i forbindelse med at ovndøren åbnes, bør det kontrolleres, at hængslerne er blevet korrekt genplaceret. Advarsel - Lad aldrig dørfjedrene springe ud, da de er meget stærke og kan forårsage skader. Tilbehør Tilbehør som bageplader, bradepande, rist mm. rengøres med lunkent vand tilsat lidt opvaskemiddel. Speciel emalje Ovnen, indersiden af ovndøren, bageplader og bradepanden er belagt med en speciel emalje med en meget glat og smudsafvisende overflade. Denne specielle belægning muliggør daglig rengøring ved rumtemperatur. Fedtfilter Fedtfilteret på bagvægen af ovnen bevirker, at tilsmudsningen af ventilatorhjulet ved stegning mindskes. Fedtfilteret skal rengøres efter brug i varmt vand tilsat opvaskemiddel og en blød børste. Det kan også sættes i opvaskemaskinen. Er filteret meget snavset, lægges det først i blød i vand tilsat opvaskemiddel. Før De tilkalder hjælp Hvis komfuret tilsyneladende ikke fungerer korrekt, bør De allerførst se i brugsanvisningen. De bør også kontrollere om sikringer er i orden. I sikringsgruppen i Deres ejendom vil der mindst være 2 sikringer og i de fleste tilfælde 3. Hvis blot en af disse er defekt, vil komfuret eller dele af dette ikke fungere. Virker komfuret fortsat ikke, bør De kontakte nærmeste servicecenter. Oversigt over autoriserede Gorenje servicecentre findes på servicekortet der er vedlagt brugsanvisningen. Reparationer må kun udføres af en autoriseret montør. Før reparationen påbegyndes, skal strømtilførslen til komfuret afbrydes. Ovnbelysning virker ikke... Udskiftning af pæren er beskrevet i afsnittet "Udskiftning af lampe i ovnrummet". Ovnen varmer ikke... Er der strømtilførsel? Er sikringer i orden? Bageresultatet er utilfredsstillende... Har De husket at fjerne fedtfilteret? Har De fulgt anvisninger og advarsler nævnt i afsnittet om bagning? Har De nøje fulgt anvisningerne fra bagetabellen? Bemærk! Der kan opstå andre fejl i komfurets funktion, som brugeren selv kan udbedre ved at følge brugsanvisningen. (Betjeningsfejl). Vigtigt! Er der tale om forkert betjening eller mangelfuld vedligeholdelse, dækkes et servicebesøg inden for garantiperioden ikke. Følg nedenstående anvisninger i tilfælde af eventuelle fejl i komfurets funktion. Uret viser forkerte værdier eller tænder og slukker uafbrudt... I tilfælde af fejl med uret, sluk for komfuret, afbryd strømtilførselen i et par minutter (tag sikringer eller stikket ud) og tænd for det igen og indstil uret til rigtig klokkeslæt. Fravælg automatik funktioner. Uret blinker Der har været strømafbrydelse eller uret har været tændt for første gang. Alle indstillinger er slettet. Indstil rigtig klokkeslæt for at kunne betjene ovnen. Kontrollampen tænder ikke... Er alle relevante knapper aktiveret? Er sikringer i orden? Er temperaturvælgeren indstillet rigtigt? 12 Installations- tilslutnings- og brugsanvisning

Udskiftning af dele Ovnlampen er under spænding. Vær forsigtig da der kan være risiko for stød. Inden strømførende dele åbnes eller blotlægges, er det vigtigt at afbryde strømmen til komfuret (sikringer tages ud eller der slås fra). Andet tilbehør Ekstra ovnrist, bageplade mm. kan bestilles via servicecentret. Ved bestilling skal De oplyse kode, samt komfurets model. Betjeningsknapperne udskiftes ved at de trækkes ud. Nye sættes ind ved indtrykning. skrues af ved hjælp af en skruetrækker (se tegningen). Venligst bemærk at udskiftning af pære ikke er dækket af garantien uanset alderen på komfuret, da pæren er en forbrugsvare. Pære Pæren skal være: E 14, 230 V, 25 W, 300 C. Lampeglasset skrues mod uret. Den defekte pære udskiftes og lampeglasset skrues tilbage på plads. Lampeglasset Anvisning for montering og tilslutning Vigtige oplysninger Indbygning i et køkkenelement samt eltilslutning skal udføres af en autoriseret elinstallatør. Der bør være monteret afbryder, som kan afbryde strømtilførselen til ovnen til enhver tid. I åben position bør afstanden mellem kontakterne være mindst 3 mm. LS afbrydere og dåser betragtes som god beskyttelse. Tilslutningen skal udføres i henhold til denne anvisning og efter gældende regler af en autoriseret installatør. Alle Gorenje s indbygningsovne er konstrueret med køleventilator, som sikrer en lav temperatur på kabinettet. Endvidere opfylder ovnene den europæiske standard EN 60335, med hensyn til varmeafgivelse til omgivelserne. Nogle af de markedsførte køkkenelementer overholder ikke denne standard og er ikke tilstrækkelig varmebestandige. Af denne grund er der mulighed for misfarvninger. Såfremt De måtte have behov for en yderligere beskyttelse af Deres elementer, kan Gorenje som ekstra tilbehør tilbyde at levere stållister til dette formål. Skulle De have spørgsmål, er De meget velkommen til at kontakte os. Tilslutningen kan udføres med gummistrømledninger (type HO5RR-F med grøn/gul jordforbindelse), PVC-isolerede netledninger (type HO5VV-F med grøn/gul jordforbindelse) eller kabler af tilsvarende eller bedre kvalitet. Paneler, lim og møbelpolstring af kunststoffer, der befinder sig ved siden af apparatet, skal være temperaturbestandigt (>90 C), da de ellers kan blive deformeret. Sørg for, at alle indpakningsmaterialer (folie, kunstskum, søm, etc.) er udenfor børns rækkevidde, da de udgør en mulig fare. Børn kan sluge mindre dele eller kvæles i folier. Installations- tilslutnings- og brugsanvisning 13

Indbygning af apparatet Finér eller beklædning af indbyggede møbelkomponenter bør behandles med varmeresistent lim (100 C), da farve og form ellers kan ændres som følge af lav temperaturbestandighed. Inden apparatet sættes ind i den forberedte åbning, skal bagpanelet fjernes fra et evt. køkkenskab, som apparatet skal indbygges i. Bemærk målene for den indbyggede åbning, som er anført i figuren. Bunden af møbelkomponenten (maks. 530 mm) skal altid være kortere end siderne, så der sikres tilstrækkelig ventilation. Skub apparatet så langt ind i skabet, at skruestyrene, der er indsat i hullerne i ovnrammen, berører skabets sidepaneler. Åbn ovndøren, og fastgør ovnen til det relevante køkkenskab med de medfølgende fastsættelsesskruer gennem styrehullerne i højre og venstre side af ovnen. Skub apparatet ind i komponenten, indtil ovnrammen læner mod siderne af komponenten. Pas på ikke at tilspænde skruerne for meget, da det kan beskadige komponentens sider eller apparatets belægning. 14 Installations- tilslutnings- og brugsanvisning

Elektrisk tilslutning Elektrisk tilslutning må kun udføres af en autoriset installatør! Forkert tilslutning kan beskadige dele af apparatet permanent og gøre garantien ugyldig! Strømforsyningens spænding hos brugeren (230 V) skal efterprøves med måleapparatet! Kontroller, om den angivne spænding på mærkepladen svarer til den faktiske spænding af strømforsyningen, inden tilslutning. Netledningen bør minimum være 1,5 m lang, så den kan stikkes i stikkontakten, inden apparatet skubbes helt ind til væggen. Jordforbindelsen skal installeres på en sådan måde, at det er den sidste, der trækkes ud, hvis der skulle opstå fejl i sikkerhedsenheden på netledningen. Tilslutning Brug en skruetrækker til at åbne tilslutningsdækslet bag på apparatet. Løsn de to låse, der er placeret på hver side af tilslutningens bund. Netledninger skal føres gennem sikkerhedsenheden, der beskytter hovednetledningen mod at blive frakoblet. Fastgør sikkerhedsenheden godt, og luk tilslutningsdækslet. Farvekoder L1= Ledere, sædvanligvis sort, brun. N = neutral (nul). Farven er sædvanligvis blå. (Bemærk at N kan være sort i ældre ejendomme!). PE = jordledningen Farven er grøn/gul. Tekniske specifikationer Type - model EVP444-421E B8965W/S/E/AL B8965E/AL-1 Dimensioner (højde/bredde/dybde) cm 90(85)/50/60 Dimensioner for indbyg 600x560x550 (højde/bredde/dybde) mm Maks. temperatur 275 C Elektrisk tilslutning 3N AC 400 V Varmelegemer (nominal værdi) 230 V, 50 Hz Ovn Kombineret funktions- og temperaturvælger 1/1 Riller 5 Over/under varmelegeme (kw) 0,9/1,1 Grill varmelegeme/ 2,0/2,2 ringvarmelegeme (kw) Ovnbelysning top/side (kw) 25/25* Over/undervarme (kw) 2,0 Overvarme (kw) 0,9 Undervarme (kw) 1,1 Grill varmelegeme (kw) 2,0 Varmluft (kw) 2,2 Afkølingsventilator (W) 11 Total tilslutningseffekt (kw) 3,4 Ovn total (kw) 3,4 Da vore produkter hele tiden er under udvikling, kan det ske, at nogle specifikationer ændres efter trykning af denne brugsanvisning. Vi forbeholder os retten til ændringer og tager forbehold for trykfejl. Installations- tilslutnings- og brugsanvisning 15

Eftersalgsservice Reparationer Kontakt det nærmeste servicecenter, hvis komfuret ikke fungerer korrekt og kræver reparation, og opgiv varenummer og apparatets type eller model. Der er vedlagt en liste over servicecentre med adresser og telefonnumre. Vigtigt! Kontroller, om fejlen kan rettes ved hjælp af anvisningerne i afsnittet Fejlfinding, inden servicecenteret kontaktes. Hvis apparatets fejlfunktion skyldes ukorrekt brug, er servicebesøget ikke gratis, selv om det finder sted under garantiperioden. Gem disse anvisninger, og opbevar dem, så de altid er ved hånden. Giv anvisningerne til den nye ejer, hvis apparatet sælges. Mærkeplade Mærkepladen er placeret nederst på siden, når ovndøren åbnes. RET TIL ÆNDRINGER FORBEHOLDES. 16 Installations- tilslutnings- og brugsanvisning