a Series c Series e Series



Relaterede dokumenter
LightHouse Brugervejledning

Installationsanvisninger. Dans k Dokumentets nummer: DA Dato:

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: Dato:

a9 and a12 Flyer (Multi-Language) Final.indd 1 aseries

Varemærker og registrerede varemærker Erklæring om rimelig brug Copyright 2010 Raymarine UK Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Evo lu t io n EV-1, Installation instruktioner. Dansk Dato: Dokumentets nummer: DA 2013 Raymarine UK Limited

i4 0 Installation og drift ins truktione r Dans k Dato: Dokumentets nummer: DA 2012 Raymarine UK Limited

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

GPS 72H. Lynstartvejledning

nüvi 3700-serien til Volvo

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790


AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Brugermanual. Manuel d instruction

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

nüvi lynstartvejledning

Minn Kota i-pilot Link Det er avanceret. Det er automatisk bådkontrol. Det er nytænkning.

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Chime. Installationsvejledning

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Bærbar USB 2.0-harddisk Brugervejledning

Sikkerhedsoplysninger

Indhold. Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4. Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

Produktmanual. Wireless

Indholdsfortegnelse: Z-Wave brugerguide

Drive connected.

hjælpsomme team på

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

Brugermanual. Wireless

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

Bruge rve jle dning. Dans k Dokumentets nummer: Dato:

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

FAQ. 6. Er lithium-ion batterier klassificeret som farligt gods? Ja, jf. lovgivningen er lithion-ion batterier klassificeret som farligt gods.

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Brugermanual. AirPrint

Sådan kommer du i gang

GB-HD8272C-W. Kom godt i gang

GB-HD3172RCL-W. Kom godt i gang

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Brugervejledning. Xperia SmartTags NT1/NT2

Installationsvejledning

Drive connected.

Diagnostic og Toolbox Instruktion. Lindgaard Pedersen A/S. Rev. 1.0 Side 1 / 14

Installationsmanual IP-Kamera Integration

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Installationsvejledning

Mini DVB-T USB stik S6

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Approach S1. brugervejledning

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installerings- og indstillingsvejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Kom godt i gang Nokia N92-1

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

DANSK INSTRUKTIONS- MANUAL

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

GTX-4 TEKSTILPRINTER Betjeningsvejledning til Macintosh

RollerMouse Free3 Wireless. Brugermanual

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Brugervejledning. Trådløs HD Sender & Modtager Sæt

Pakken indeholder. 1. Unimouse 2. Brugervejledning. Unimouse Wired

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

40 Brugsanvisning AM

Jabra. Sport Coach. special edition. Brugervejledning

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

RollerMouse Free3 Wireless Produktmanual

RollerMouse Pro3 Brugermanual

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

TAQ DANISH / DANSK. inden du tilslutter din. nye tablet og tager den i brug.

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING

Indeholder. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs modtager 3. To AAA-Batterier. Balance Keyboard brugermanual

N300 WiFi-router (N300R)

Mac OS X v10.5 Leopard Installerings- og indstillingsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Elektronisk søkortsystem

Transkript:

Release 10 a Series c Series e Series Installation og drift instruktioner Dansk Dato: 04-2014 Dokumentets nummer: 81337-10-DA 2014 Raymarine UK Limited

Meddelelse om varemærker og patenter Autohelm, hsb 2, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalk NG, SeaTalk HS og Sportpilot er registrerede varemærker tilhørende Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder og Raymarine er registrerede varemærker tilhørende Raymarine Holdings Limited. FLIR er et registreret varemærke tilhørende FLIR Systems, Inc. og/eller dets datterselskaber. Alle andre varemærker og firmanavne nævnt heri bruges kun til identifikation og tilhører deres respektive ejere. Produktet er beskyttet af patenter, designpatenter, patenter under ansøgning eller designpatenter under ansøgning. Erklæring om rimelig brug Du må udskrive op til tre kopier af denne vejledning til personlig brug. Du må ikke lave yderligere kopier eller på anden måde distribuere vejledningen, herunder, men ikke begrænset til kommerciel distribution og videregivelse eller salg til tredjepart. Software-opdateringer Kontrollér webstedet www.raymarine.com for de nyeste softwareudgivelser til dit produkt. Håndbøger til produkter De seneste versioner af alle engelske og oversatte håndbøger kan downloades i PDF-format fra webstedet www.raymarine.com. Kig på webstedet for at undersøge, om du har de seneste håndbøger. Copyright 2014 Raymarine UK Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Dansk Dokumentets nummer: 81337-10 Dato: 04-2014

Indhold Kapitel 1 Vigtige oplysninger... 9 Godkendt installation... 9 TFT Skærme... 10 Vandindtrængning... 10 Ansvarsfraskrivelser... 10 Hukommelseskort og søkortskort... 10 EMC-retningslinjer for installation... 10 RF-eksponering... 11 FCC... 11 Overensstemmelseserklæring (afsnit 15.19)... 11 FCC Interferenserklæring (afsnit 15.105 (b))... 11 Industry Canada... 11 Industry Canada (Français)... 11 Japanske godkendelser... 11 Licensaftaler for tredjepartssoftware... 11 Støjafskærmende ferrit kerner... 11 Forbindelser til andet udstyr... 11 Overensstemmelseserklæring... 11 Bortskaffelse af produktet... 12 Politik for defekte pixels... 12 Garantiregistrering... 12 IMO og SOLAS... 12 Teknisk nøjagtighed... 12 Kapitel 2 Dokument- og produktinformation... 13 2.1 Oplysninger om håndbogen... 14 2.2 Produktoversigt... 15 2.3 Illustrationer i håndbog... 17 2.4 Udtryk i håndbogen... 18 Kapitel 3 Planlægning af installationen... 21 3.1 Systemintegration... 22 3.2 Tjekliste for installation... 27 3.3 Systembegrænsninger... 27 3.4 Overblik over flere datakilder (MDS)... 28 3.5 Sådan identificerer du din displayvariant... 28 3.6 Netværksbegrænsninger... 29 3.7 Typiske systemer... 30 3.8 Systemprotokoller... 32 3.9 Datamaster... 33 3.10 Nye a Series dele medfølger... 33 3.11 e7 / e7d dele medfølger... 34 3.12 Nye c Series og Nye e Series dele medfølger... 34 3.13 Nødvendigt værktøj til installation... 35 3.14 Valg af placering... 35 Kapitel 4 Kabler og stik... 39 4.1 Generelle råd om kabelforbindelser... 40 4.2 Overblik over tilslutninger... 41 4.3 Strømforbindelse Nye a Series... 42 4.4 Strømforbindelse Nye c Series og Nye e Series... 43 4.5 Netværksforbindelser... 45 4.6 GPS-forbindelse... 52 4.7 AIS forbindelse... 53 4.8 Fastheading-forbindelse... 53 4.9 SeaTalk ng forbindelser... 54 4.10 NMEA 2000 forbindelse... 54 4.11 SeaTalk-forbindelse... 55 4.12 NMEA 0183 forbindelse... 55 4.13 a Series til NMEA 0183 DSC VHF radio-forbindelse... 56 4.14 Kamera-/Video-tilslutning.... 57 4.15 Kamera-/Video ind-ud tilslutning.... 57 4.16 Medieafspiller forbindelse... 58 4.17 Tilslutning af Bluetooth fjernbetjening... 60 4.18 Fjernbetjeningens funktioner... 61 4.19 WiFi forbindelser.... 63 Kapitel 5 Montering... 65 5.1 Montering - Ny a Series... 66 5.2 Montering - Ny c Series og Ny e Series... 67 Kapitel 6 Kom godt i gang... 71 6.1 Strøm til displayet... 72 6.2 Kontrolenheder for Ny a Series... 72 6.3 e7 / e7d-kontrolknapper... 73 6.4 Kontrolenheder til c95 / c97 / c125 / c127 / e95 / e97 / e125 / e127 / e165... 73 6.5 Overblik over startskærmbilledet display, der kun har touch-betjening... 75 6.6 Overblik over startskærmbilledet c Series / e Series... 75 6.7 Sider... 77 6.8 Applikationer... 79 6.9 Kontrolfunktioner for splitskærm... 79 6.10 Overblik over skærmbilledet... 80 6.11 Grundlæggende betjening af berøringsskærmen... 83 6.12 Multi-Touch bevægelser... 83 6.13 Indledende konfiguration... 84 6.14 Aktivering af kontrolfunktioner til autopiloten... 85 6.15 Motor identifikation... 86 6.16 Aktivere AIS funktioner... 88 6.17 Software-opdateringer... 88 Kapitel 7 Kontroller af systemet... 91 7.1 GPS-kontrol... 92 7.2 Radarkontrol... 93 7.3 Sonarkontrol... 94 7.4 Konfiguration og kontrol af det termiske kamera... 95 Kapitel 8 Administration af data på displayet... 97 5

8.1 Hukommelseskort og søkortskort... 98 8.2 a Series... 98 8.3 c og e Series... 99 8.4 Sådan gemmes brugerdata og brugerindstillinger... 100 8.5 Skærmbilleder... 104 8.6 Nulstilling af systemet... 104 Kapitel 9 Dokument viser applikation... 105 9.1 Overblik over dokumentviser... 106 Kapitel 10 Kontrolfunktioner til autopiloten... 109 10.1 Kontrolfunktioner til autopiloten...110 10.2 Pilot Bjælke...112 10.3 Opsætning af pilot...113 10.4 Pilot indstillinger...113 10.5 Autopilotens statussymboler...118 10.6 Autopilotalarmer...118 Kapitel 11 Alarmer og Mand over bord funktioner... 119 11.1 Brug af MOB-funktionerne (mand over bord)... 120 11.2 Alarmer... 121 Kapitel 12 Integration af DSC VHF-radio... 125 12.1 Integration af DSC VHF-radio... 126 12.2 Aktivering af DSC VHF-radiointegration... 126 Kapitel 13 Styring af brændstof... 127 13.1 Overblik over brændstofstyring... 128 Kapitel 14 AIS-funktion... 131 14.1 Overblik over AIS... 132 14.2 AIS-forudsætninger... 133 14.3 AIS-kontekstmenu... 133 14.4 Aktivering af AIS... 134 14.5 Visning af AIS-vektorer... 134 14.6 AIS-statussymboler... 135 14.7 AIS i diskret tilstand... 135 14.8 AIS-målobjekt Symboler... 136 14.9 Sådan får du vist detaljerede oplysninger om AIS-målobjekter... 137 14.10 Visning af alle AIS-mål... 137 14.11 Brug af AIS til at undgå kollisioner... 138 14.12 Mål-indstillinger... 139 14.13 AIS-alarmer... 140 14.14 Buddy tracksporing... 140 Kapitel 15 Waypoints, ruter og trackspor... 143 15.1 Overblik over waypoints... 144 15.2 Ruter... 151 15.3 Trackspor... 154 15.4 Importer og eksporter... 155 15.5 Kapacitet til navigationspunkter, ruter og spor... 156 Kapitel 16 Søkort applikation... 157 16.1 Overblik over søkort applikationen... 158 16.2 Overblik over elektronisk søkort... 159 16.3 Navigationsfunktioner... 162 16.4 Skalering og panorering af søkort... 164 16.5 Valg af søkort... 164 16.6 Bådens position på billedet af søkortet... 165 16.7 Orientering for søkortet... 165 16.8 Søkortets bevægelsesindstilling... 166 16.9 Søkortvisninger... 167 16.10 Søkort-display... 169 16.11 Lag... 170 16.12 Søkortvektorer... 175 16.13 Kartografi-objekter... 175 16.14 Oplysninger om objekter... 177 16.15 Indstilling af dybde og kontur... 180 16.16 Indstillinger for Mine data... 182 16.17 Synkronisering af flere søkort... 182 16.18 Måling af distancer og pejlinger... 183 Kapitel 17 Fiske-ekkolod applikation... 185 17.1 Sådan fungerer fiskefinderen... 186 17.2 Fiske-ekkolods teknologier... 186 17.3 Raymarine fiske-ekkolod moduler... 188 17.4 Overblik over fiskefinderen... 188 17.5 Understøttelse af flere fiske-ekkolods moduler... 189 17.6 Tilpassede kanaler... 191 17.7 Sonarbilledet... 192 17.8 Skala... 193 17.9 Fiske-ekkoloddets rullende billede... 194 17.10 Visningsindstillinger for fiskefinderen... 194 17.11 Indstillinger i præsentations menuen... 196 17.12 Dybde og distance... 197 17.13 Waypoints i fiske-ekkolod applikationen... 197 17.14 Følsomhed Indstillinger... 198 17.15 Alarmer fra fiske-ekkoloddet... 201 17.16 Justering af frekvens... 202 17.17 Indstillinger for menuen til opsætning af ekkolod... 203 17.18 Indstillinger for opsætning af transducer... 204 17.19 Nulstilling af ekkolodet... 205 Kapitel 18 Radarapplikation... 207 18.1 Oversigt over radar... 208 18.2 Radarscannerens statussymboler... 209 18.3 Oversigt over radarbilledet... 210 18.4 Radarens rækkevidde og billedkvalitet...211 18.5 Tracksporing af mål... 213 18.6 Distancer, afstand og pejling... 216 18.7 Radarindstillinger og retning... 218 18.8 Indstillinger i radar præsentations menu... 220 18.9 Radar tuning: Gain-kontrolfunktioner på skærmen... 223 6 a Series / c Series / e Series

18.10 Justeringer af HD og SuperHD radar... 224 18.11 Justering af ikke-hd digitale radarantenner... 226 18.12 To samtidige rækkeviddeindstillinger for radar... 227 18.13 Scannerhastighed for radarscanner... 228 18.14 Menuen Opsætning af radar... 229 18.15 Nulstilling af radaren... 231 Kapitel 19 Dataapplikation... 233 19.1 Overblik over dataapplikationen... 234 19.2 Valg af datasider gennem touch... 236 19.3 Valg af datasider... 236 19.4 Sådan giver du dataapplikationen et individuelt præg... 237 19.5 Motor identifikation... 238 19.6 Indstilling af bådoplysninger... 240 19.7 Indstilling af maksimal motor-rpm... 240 19.8 Farvetema... 241 19.9 Opsætning af enheder... 242 19.10 Liste over datapunkter... 243 19.11 Sådan nulstiller du minimale og maksimale målinger... 250 19.12 Nulstilling af alle datasider... 250 Kapitel 20 Termisk kamera applikation Panorer og vip kameraer... 251 20.1 Overblik over applikationen til det termiske kamera... 252 20.2 Termisk kamerabillede... 252 20.3 Oversigt over betjening... 253 20.4 Styring af kameraet... 254 20.5 Billedjusteringer... 256 20.6 Panorer og vip kamera ny kamera grænseflade... 258 20.7 Indstillingerne High power og High torque... 261 20.8 Panorer og vip kamera gammel kamera grænseflade... 262 Kapitel 21 Termisk kamera applikation fast monterede kameraer... 265 21.1 Overblik over applikationen til det termiske kamera... 266 21.2 Termisk kamerabillede... 266 21.3 Oversigt over betjening... 267 21.4 Styring af kameraet... 268 21.5 Billedjusteringer... 268 21.6 Menu for fast monteret kamera... 270 Kapitel 22 Kamera applikation... 273 22.1 Overblik over kamera-applikationen... 274 22.2 Veksling mellem kameraer... 275 22.3 Sådan giver du kamera / videosignaler navne... 276 22.4 Justering af videobilledet... 276 22.5 Valg af billedformatet... 277 22.6 Valg af et sted, hvor optagelserne skal gemmes... 277 22.7 Optag og afspil... 278 22.8 Sådan tager du billeder... 279 Kapitel 23 Fusion link applikation... 281 23.1 Overblik over Fusion link... 282 23.2 Medie-kilder... 283 23.3 Sådan gennemser du musik... 285 23.4 Valg af funktionerne til vilkårlig og gentagen afspilning... 285 23.5 Justering af lydstyrke-niveauer for hver zone... 286 23.6 Valg af zone, der skal styres... 286 23.7 Justering af tone-kontrolenhederne... 287 23.8 Valg af system, der skal styres... 287 23.9 Menu indstillinger... 288 Kapitel 24 Vejrapplikationen (kun i Nordamerika).... 289 24.1 Oversigt over vejrapplikationen... 290 24.2 Konfiguration af vejrapplikationen... 290 24.3 Overblik over billedet i vejrapplikationen... 291 24.4 Navigation på vejrkortet... 294 24.5 Vejr kontekstmenu... 294 24.6 Vejrinformation... 295 24.7 Vejrrapporter... 295 24.8 Animerede vejrbilleder... 296 24.9 Vejrapplikationens menuindstillinger... 297 24.10 Ordliste over vejrrelaterede termer... 298 Kapitel 25 Sirus audio applikation (kun i Nordamerika).... 301 25.1 Overblik over Sirius-audio... 302 Kapitel 26 Mobil applikationer... 303 26.1 Raymarine mobil applikationer... 304 26.2 Aktivering af Wi-Fi... 305 26.3 Aktivering af mobil applikationer... 305 26.4 Opsætning af Wi-Fi-sikkerhed... 306 26.5 Valg af en Wi-Fi-kanal... 306 Kapitel 27 Tilpasning af displayet... 307 27.1 Valg af sprog... 308 27.2 Bådoplysninger... 309 27.3 Opsætning af enheder... 310 27.4 Indstilling af tid og dato...311 27.5 Visningspræferencer... 312 27.6 Overblik over databjælke og datafelt... 314 27.7 Liste over datapunkter... 315 27.8 System konfigurations menuer... 322 Kapitel 28 Vedligeholdelse af displayet... 335 28.1 Reparation og vedligeholdelse... 336 28.2 Rengøring... 336 Kapitel 29 Problemløsning... 337 7

29.1 Problemløsning... 338 29.2 Problemløsning for tænding... 339 29.3 Problemløsning for radaren... 340 29.4 GPS problemløsning... 341 29.5 Problemløsning for fiske-ekkolod... 342 29.6 Problemløsning i forbindelse med det termiske kamera... 343 29.7 Problemløsning for systemdata... 344 29.8 Problemløsning for video... 345 29.9 Wi-Fi problemløsning... 346 29.10 Bluetooth-fejlfinding... 347 29.11 Touchskærm problemløsning... 348 29.12 Kalibrering af touchskærmen... 349 29.13 Diverse problemløsninger... 350 Kapitel 30 Teknisk support... 351 30.1 Raymarines kundesupport... 352 30.2 Tredjeparts support... 352 Kapitel 31 Tekniske specifikationer... 353 31.1 a Series... 354 31.2 c og e Series... 356 Kapitel 32 Reservedele og tilbehør... 361 32.1 Transducertilbehør... 362 32.2 DownVision transducere og tilbehør... 362 32.3 Netværkshardware... 363 32.4 Netværkskabel stiktyper... 363 32.5 Netværks kabler... 364 32.6 Netværkskabel stiktyper... 364 32.7 SeaTalk ng -kabelkomponenter... 365 32.8 SeaTalk ng kabler og tilbehør... 365 32.9 Tilbehør til SeaTalk... 366 32.10 Videokabler... 367 32.11 Reservedele til a65 / a67... 367 32.12 Reservedele til e7 e7d... 368 32.13 Reservedele til e95 / e97 / c95 / c97... 368 32.14 Reservedele til e125 / e127 / c125 / c127... 369 32.15 e165 ekstradele... 369 Appendiks A NMEA 0183-sætninger... 371 Appendiks B NMEA dataformidling... 372 Appendiks C NMEA 2000-sætninger... 373 Appendiks D Stik og ben... 375 Appendiks E Afbryder panel applikation... 376 Appendiks F Software-udgivelser... 378 8 a Series / c Series / e Series

Kapitel 1: Vigtige oplysninger Godkendt installation Raymarine anbefaler, at installationen udføres af en installatør, der er godkendt af Raymarine. Ved at få installationen udført af en godkendt installatør, får du visse udvidede garantifordele. Du kan få flere oplysninger af din Raymarine-forhandler og ved at læse garantidokumentet, der følger med produktet. Advarsel: Installation og betjening af produktet Produktet skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de medfølgende anvisninger. Hvis anvisningerne ikke følges kan der opstå fare for personskader, skader på fartøjet og/eller tab af funktionalitet. Advarsel: Mulig antændingskilde Produktet er IKKE godkendt til brug på steder med farlige/brændfarlige stoffer. Det må IKKE anbringes på steder med farlige/brændfarlige stoffer (fx i motorrum eller i nærheden af brændstoftanke). Advarsel: Højspænding Dette produkt indeholder højspænding. Fjern IKKE afdækning, og forsøg ikke på anden måde at skaffe adgang til interne komponenter, med mindre der specifikt gives besked om det i dette dokument. Advarsel: Grundlæggende information om produktet Før der tændes for strømmen til dette produkt skal du sikre, at det er korrekt forbundet til stellet i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Advarsel: Sluk strømforsyningen Sørg for, at bådens strømforsyning er slået FRA, inden du påbegynder installationen af produktet. Du må IKKE tilslutte eller afbryde forbindelsen til udstyr, når strømmen er slået til - med mindre du rådes til at gøre det i dette dokument. Advarsel: FCC-advarsel (afsnit 15.21) Ændringer eller modifikationer af dette udstyr, der ikke udtrykkeligt er godkendt skriftligt af Raymarine Incorporated kan krænke overensstemmelse med FCC reglerne og ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Advarsel: Sikkerhed i forbindelse med radarscanner Sørg for, at der ikke er mennesker i vejen, før radarscanneren sættes i gang med at rotere. Advarsel: Sikkerhed i forbindelse med radartransmission Radarscanneren udsender elektromagnetisk energi. Sørg for, at der ikke er mennesker i vejen, før radarscanneren sættes i gang med at sende. Advarsel: Betjening af fiske-ekkoloddet Betjen ALDRIG fiske-ekkoloddet, hvis ikke båden er i vandet. Rør ALDRIG ved transducerens overflade, når der er tændt for strømmen. SLUK for fiske-ekkoloddet, hvis der er mulighed for dykkere inden for 7,6 m (25 ft) afstand af transduceren. Advarsel: Berøringsskærmens temperatur Hvis displayet er monteret over dæk, hvor det udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan berøringsskærmen blive meget varm. Under sådanne forhold anbefaler Raymarine, at du undgår at bruge berøringsskærmen: I forbindelse med HybridTouch displays bør du bruge enhedens fysiske knapper i stedet. I forbindelse med displays, der kun har touch-betjening, bør du bruge et eksternt tastatur (f.eks. RMK-9) i stedet. Advarsel: Berøringsskærmen Udsættelse for langvarig regn kan forårsage fejl i touchskærmens ydeevne. I disse tilfælde skal du bruge touch-skærmen mindst muligt og tørre den af med en ikke-slibende klud, inden du bruger den. FORSIGTIG: Transducerkabel UNDLAD at skære, afkorte eller splejse transducerkablet. UNDLAD at fjerne stikket. Hvis der er skåret i kablet, kan det ikke repareres. Hvis der er skåret i kablet, gælder garantien ikke. FORSIGTIG: Beskyttelse af strømforsyning Når produktet installeres, skal du sikre dig, at strømforsyningen er beskyttet med en passende sikring eller et ræle. FORSIGTIG: Korrekt behandling af søkorts- og hukommelseskort For at undgå uoprettelig skade på og/eller tab af data fra søkorts- og hukommelseskortet skal du: Gem IKKE data eller filer på et kort, der indeholder kartografi, da søkortene muligvis overskrives. Sørg for, at søkortskortet placeres med den rigtige side opad. Forsøg IKKE at tvinge et søkortskort på plads. Brug IKKE et metalinstrument såsom en skruetrækker eller tang til at fjerne et søkortseller hukommelseskort. FORSIGTIG: Sørg for, at lågen til søkort-kortet er forsvarligt lukket. For at forebygge indtrængning af vand og deraf følgende skade på produktet skal du sørge for, at lågen til søkort-kortet er forsvarligt lukket. Vigtige oplysninger 9

TFT Skærme FORSIGTIG: Solskærme Påsæt altid solskærmene, når produktet ikke er i brug til beskyttelse af produktet mod UV-strålernes skadelige effekt. Fjern solskærmene, når der sejles ved høj hastighed, uanset om det er i vand, eller om fartøjet slæbes. FORSIGTIG: Rengøring Ved rengøring af produktet: Tør IKKE displayet af med en tør klud, da dette kan ridse skærmens belægning. Brug IKKE slibemidler eller produkter, der indeholder syre eller ammoniak. Foretag IKKE sprøjtevask Skærmens farver vil evt. variere med en kulørt baggrund eller i kulørt lys. Dette er helt normalt og kan ses på alle farve Thin Film Transistor (TFT) skærme. Vandindtrængning Ansvarsfraskrivelse vedr. vandindtrængning På trods af at Raymarines produkter mere end overholder kravene i den angivne IPX-standard (se produktets Tekniske specifikation), er det muligt, at der kan forekomme vandindtrængning og deraf følgende funktionsfejl, hvis Raymarine-udstyret udsættes for trykspuling. Raymarines garanti dækker ikke skader, der er sket som følge af trykspuling. Ansvarsfraskrivelser Dette produkt (inklusive de elektroniske søkort) er kun beregnet som et hjælpemiddel til navigation. Det er fremstillet til at lette brugen af officielle søkort, til ikke at erstatte dem. Det er kun officielle søkort og meddelelser til søfarende der indeholder alle de nødvendige oplysninger til sikker navigation. Det er kaptajnens ansvar, at disse tages i brug. Det er brugerens eget ansvar at handle forsvarligt og benytte sig af officielle søkort, meddelelser til søfarende samt korrekt navigation ved anvendelse af dette eller andre Raymarine-produkter. Dette produkt understøtter elektroniske søkort fra tredjeparts dataudbydere, som kan være indlejrede i eller lagret på memory cards. Brugen af sådanne søkort er underlagt udbyderens slutbrugerlicensaftale, som er indeholdt i dokumentationen for dette produkt eller leveres med memory card'et. Raymarine garanterer ikke, at dette produkt er fri for fejl, eller at det er kompatibelt med produkter, der er fremstillet af andre personer eller enheder end Raymarine. Dette produkt bruger digitale søkortsdata og elektronisk information fra GPS, som kan indeholde fejl. Raymarine garanterer ikke validiteten af sådan information, og det skal bemærkes, at informationsfejl kan forårsage fejlfunktion i produktet. Raymarine er ikke ansvarlig for skader eller personskader, der er forårsaget af din brug eller manglende evne til at bruge produktet, af produktets interaktion med produkter, der er fremstillet af andre, eller af fejl i søkortsdata eller information, som produktet anvender, og som leveres af tredjepart. Hukommelseskort og søkortskort MicroSD hukommelseskort kan bruges til at sikkerhedskopiere / gemme data (f.eks. waypoints og trackspor). Når dataene er kopieret på et hukommelseskort, kan de gamle data slettes på systemet, og der bliver dermed plads til nye data. De gemte data kan hentes frem til enhver tid. Du kan få vist yderligere eller opgraderet kartografi med søkortskort. Det anbefales, at du jævnligt sikkerhedskopierer dine data på et hukommelseskort. Gem IKKE data på et hukommelseskort, der indeholder kartografi. Kompatible kort Følgende typer MicroSD-kort er kompatible med dit display: Micro sikker digital standardkapacitet (MicroSDSC) Micro sikker digital høj kapacitet (MicroSDHC) Bemærk: Den maksimalt understøttede hukommelseskort kapacitet er 32 GB. MicroSD kort skal formateres, så de bruger enten FAT eller FAT 32 filsystem-formatet og dermed kan bruges med din MFD. Nominel hastighedsklasse For at opnå den bedste ydeevne anbefales det at bruge hukommelseskort af klasse 10 eller UHS (Ultra High Speed). Søkortskort Dit produkt er installeret fra starten med elektroniske søkort (grundkort på verdensplan). Hvis du ønsker at bruge andre søkortsdata, kan du indsætte kompatible søkortskort i enhedens hukommelseskort-læser. Brug altid søkortskort og hukommelseskort fra en kendt producent. Til arkivering af data eller oprettelse af et elektronisk søkortskort anbefaler Raymarine brugen af hukommelseskort af god kvalitet. Nogle hukommelseskort fra visse producenter vil evt. ikke fungere i din enhed. Kontakt venligst kundeservice for at få en liste over anbefalede søkortskort. EMC-retningslinjer for installation Raymarines udstyr og tilbehør overholder de relevante regler for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for at minimere den elektromagnetiske interferens på tværs af udstyret og den effekt, som en sådan interferens kan have på systemet Det er vigtigt, at systemet installeres korrekt for at minimere elektromagnetisk interferens. Bemærk: I områder med ekstrem EMC-interferens kan der være en smule interferens på produktet. Hvis dette skulle ske, bør der være en større afstand mellem produktet og kilden til interferens. Vi anbefaler følgende for at opnå den optimale beskyttelse mod elektromagnetisk interferens: Raymarine-udstyr og tilsluttede kabler bør: anbringes mindst 1 m (3 ft) fra andet udstyr, der udsender radiosignaler eller kabler, der bærer sådanne, f.eks. VHF-radioer, -kabler og -antenner. Hvis udstyret bruges i nærheden af SSB-radioer, bør afstanden være mindst 2 m. anbringes mere end 2 m (7 ft) fra radarstråler. En radarstråle spredes normalt 20 grader opad og nedad i forhold til strålingens midtpunkt. Produktet bør strømføres vha. et andet batteri, end det der bruges til startmotoren. Dette er vigtigt for at forhindre fejl og datatab, der kan opstå, hvis startmotoren ikke har sit eget batteri. Der bør anvendes korrekte kabler fra Raymarine. Kabler må ikke forkortes eller forlænges, med mindre det gennemgås i installationsvejledningen. Bemærk: I de tilfælde, hvor begrænsninger på installationsstedet forhindrer dig i at overholde en eller flere af ovenstående anvisninger, skal du adskille elektrisk udstyr så meget som muligt for at undgå elektromagnetisk interferens. 10 a Series / c Series / e Series

RF-eksponering Denne sender og dens antenne er udformet således, at den overholder FCC / IC RF-eksponeringsgrænser for generel befolkning / ukontrolleret eksponering. WiFi- / Bluetooth-antennen er monteret bag frontinstrumentpanelet på den venstre side af skærmen. Det anbefales at opretholde en sikker afstand på mindst 1 cm fra den venstre side af skærmen. FCC Overensstemmelseserklæring (afsnit 15.19) Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: 1. Denne enhed forårsager måske ikke skadelig interferens. 2. Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. FCC Interferenserklæring (afsnit 15.105 (b)) Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravene for en Klasse B digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse krav er beregnet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis ikke installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio-eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at udbedre forholdene på en af nedenstående måder: 1. Drej eller flyt modtagerantennen. 2. Øg adskillelsen mellem udstyret og modtageren. 3. Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det modtageren nu er tilsluttet. 4. Bed en forhandler eller erfaren radio-/tv-tekniker om hjælp. Industry Canada Denne enhed er i overensstemmelse med RSS-standard(er), der er undtaget licens ifølge Industry Canada. Driften er underlagt følgende to betingelser: 1. Denne enhed forårsager måske ikke interferens, og 2. Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift af enheden. Dette Klasse B digitale apparat er i overensstemmelse med canadisk ICES-003. Industry Canada (Français) Cet appareil est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférence, et 2. cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Japanske godkendelser I det frekvensbånd, der bruges til dette udstyr, bliver der også betjent campus radio stationer (radio stationer, der kræver en tilladelse) og angivne radio stationer med lav effekt (radio stationer, der ikke kræver tilladelse) for mobil identifikations og amatør radio stationer (radio stationer, der kræver tilladelse), som anvendes i industrier som f.eks. mikrobølge ovne, teknisk udstyr, lægeudstyr og produktionslinje fra andre fabrikker. 1. Inden du anvender dette udstyr bedes du sikre dig, at der ikke betjenes campus radio stationer og angivne radio stationer med lav effekt til mobil identifikations og amatør radio stationer i nærheden. 2. Hvis der opstår skadelig interferens for campus radio stationer til mobil identifikation pga. dette udstyr, bedes du straks skifte den anvendte frekvens eller standse transmissionen af radio bølger og derefter informere dig om foranstaltningerne for at undgå interferens (f.eks. installationen af partitioner) gennem nedenstående kontakt information. 3. Hvis der opstår problemer, som f.eks. i tilfælde af skadelig interferens for angivne radio stationer med lav effekt til mobil identifikations eller amatør radio stationer, pga. dette udstyr, bedes du desuden søge hjælp gennem følgende kontakt information. Kontakt information: Kontakt venligst din lokale autoriserede Raymarine forhandler. Licensaftaler for tredjepartssoftware Dette produkt er undlagt visse licensaftaler for tredjepartssoftware, som angivet herunder: GNU LGPL/GPL JPEG libraries OpenSSL FreeType Licensaftalerne for ovenstående kan findes på webstedet www.raymarine.com og på den medfølgende cd med dokumentation, hvis leveret. Støjafskærmende ferrit kerner Der er monteret støjafskærmende ferrit kerner på nogle af Raymarines kabler. Disse er vigtige for at minimere den elektromagnetiske interferens. Hvis det er nødvendigt at fjerne en ferrit kerne (f.eks. under installation eller vedligeholdelse), skal den anbringes på det rette sted igen, inden produktet tages i brug. Du må kun bruge ferrit kerner af den rette type, leveret af en autoriseret Raymarine-forhandler. Hvis det er nødvendigt at tilføje flere ferrit kerner til et kabel ved en installation, bør der bruges ekstra kabel-klemmer for at forhindre belastning af stikkene pga. kablets ekstra vægt. Forbindelser til andet udstyr Krav om ferritter på kabler, der ikke er fra Raymarine Hvis dit Raymarie-udstyr skal sluttes til andet udstyr med et kabel, der ikke er fra Raymarine, SKAL der sættes en ferrit på kablet i nærheden af Raymarine-enheden. Overensstemmelseserklæring Raymarine UK Ltd. erklærer, at dette produkt overholder de væsentlige krav i R&TTE-direktiv 1999/5/EF. Det originale overensstemmelsescertifikat kan findes på den pågældende produktside på www.raymarine.com. Vigtige oplysninger 11

Bortskaffelse af produktet Produktet skal bortskaffes i overensstemmelse med WEEE-Direktivet. WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment) fastslår, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal genbruges. Selv om WEEE-direktivet ikke gælder for alle Raymarine-produkter, støtter vi genbrugspolitikken, og vi beder dig om at sætte dig ind i den korrekte bortskaffelse af produktet. Politik for defekte pixels Som alle TFT (Thin Film Transistor) enheder kan skærmen have nogle få forkert oplyste ("døde") pixler. Disse kan evt. ses som sorte pixler på lyse områder af skærmen eller som farvede pixler i sorte områder. Hvis dit display indeholder FLERE forkert oplyste pixels end det tilladte (se produktets tekniske specifikationer for detaljerede oplysninger), bedes du kontakte dit lokale Raymarine servicecenter for yderligere oplysninger. Garantiregistrering Du kan registrere ejeskabet af dit Raymarine produkt på www.raymarine.com og registrere online. Det er vigtigt, at du registrerer dit produkt, hvis du vil udnytte alle garantifordelene. På pakken til dit udstyr er der et mærkat med serienummeret på din enhed. Du skal bruge dette serienummer, når du registrerer produktet. Lad mærkaten sidde eller opbevar den til senere brug. IMO og SOLAS Udstyret, der er beskrevet i dette dokument er beregnet til brug på lystbåde og erhvervsfartøjer, der ikke er omfattet af transportbestemmelserne fra IMO (Den internationale søfartsorganisation) og SOLAS (international konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen). Teknisk nøjagtighed Såvidt vi ved, var oplysningerne i dette dokument korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev udarbejdet. Raymarine kan dog ikke drages til ansvar for eventuelle unøjagtigheder eller mangler heri. Som følge af vores politik om konstant forbedring af vores produkter kan specifikationerne ændres uden varsel. Følgelig kan Raymarine ikke drages til ansvar for eventuelle uoverensstemmelser mellem oplysningerne i dette dokument og selve produktet. Se venligst Raymarine website (www.raymarine.com) for at sikre, at du har de(n) mest opdaterede version(er) af dokumentationen til dit produkt. 12 a Series / c Series / e Series

Kapitel 2: Dokument- og produktinformation Kapitlets indhold 2.1 Oplysninger om håndbogen på side 14 2.2 Produktoversigt på side 15 2.3 Illustrationer i håndbog på side 17 2.4 Udtryk i håndbogen på side 18 Dokument- og produktinformation 13

2.1 Oplysninger om håndbogen Denne håndbog indeholder vigtige oplysninger om dit multifunktions display. Håndbogen skal bruges med følgende 3. generations Raymarine multifunktion display: a Series c Series e Series Om denne håndbog I denne håndbog beskrives det, hvordan multifunktionsdisplayet betjenes sammen med kompatibelt udstyr til elektronisk kartografi og perifert udstyr. Det antages, at alt perifert udstyr, som displayet bruges med, er kompatibelt og korrekt installeret. Denne håndbog er egnet til brugere med forskellige søfartskundskaber, men der forudsættes en generel viden om brug af displayet samt maritim terminologi og praksis. Software revision Raymarine opdaterer jævnligt produkt-software for at tilføje nye funktioner og forbedre eksisterende funktioner. Release 10 Denne håndbog dækker multifunktions display software version LightHouse II udg. 10. Se venligst afsnittet Software-udgivelser for detaljerede oplysninger om software-udgivelser. Kontrollér Raymarine-webstedet for at sikre, at du har den nyeste software og de nyeste brugervejledninger. www.raymarine.dk. Håndbøger Følgende håndbøger gælder for din multifunktionsskærm: Håndbøger Alle dokumenter kan hentes i pdf-format på www.raymarine.dk Håndbøger til a Series Beskrivelse Monteringsvejledning og kom godt i gang til a Series Installations- og betjeningshåndbøger til a Series / c Series / e Series Varenummer 88012 81337 Monteringsskabelon til a6x 87165 Monteringsskabelon til a7x 87191 Beskrivelse Installations- og betjeningshåndbøger til a Series / c Series / e Series Varenummer 81337 e7 / e7d Monteringsskabelon 87137 e95 / e97 / c95 / c97 Monteringsskabelon e125 / e127 / c125 / c127 Monteringsskabelon 87144 87145 e165 Monteringsskabelon 87166 Yderligere håndbøger Beskrivelse SeaTalk ng -referencevejledning 81300 Varenummer Brugervejledninger til Print Shop Raymarine tilbyder en Print Shop-service, der gør det muligt for dig at købe en professionelt udskrevet vejledning af høj kvalitet til dit Raymarine-produkt. Udskrevne vejledninger er ideelle at have om bord på din båd, hvor de kan bruges som en nyttig reference, hver gang du har brug for hjælp til dit Raymarine-produkt. Klik ind på http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5175 for at bestille en udskrevet vejledning, der leveres direkte til din dør. For yderligere oplysninger om Print Shop henvises der til Print Shop FAQ-siderne: http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5751. Bemærk: Du kan betale med kreditkort og PayPal for de udskrevne vejledninger. Udskrevne vejledninger kan sendes til overalt i verden. Der vil blive føjet yderligere vejledninger til Print Shop i løbet af de kommende måneder til både nye produkter og Legacy-produkter. Raymarine brugervejledninger kan også downloades gratis fra Raymarine's websted i det populære PDF-format. Disse PDF-filer kan vises på en pc / bærbar computer, tablet, smartphone eller på den seneste generation af Raymarine multifunktions displays. Håndbøger til c Series Beskrivelse Monteringsvejledning og kom godt i gang til c Series / e Series Installations- og betjeningshåndbøger til a Series / c Series / e Series e95 / e97 / c95 / c97 Monteringsskabelon e125 / e127 / c125 / c127 Monteringsskabelon Varenummer 88001 81337 87144 87145 Håndbøger til e Series Beskrivelse e7 / e7d Monteringsvejledning og kom godt i gang Monteringsvejledning og kom godt i gang til c Series / e Series Varenummer 88011 88001 14 a Series / c Series / e Series

2.2 Produktoversigt a6x display varianter a6x multifunktions displays fås i følgende varianter: Variant uden fiske-ekkolod Variant med fiske-ekkolod DownVision variant Funktioner Betjening a65 (E70076) a67 (E70077) a68 (E70206) Bluetooth Intern GPS a65 Wi-Fi (E70162) a67 Wi-Fi (E70163) a68 Wi-Fi (E70207) Bluetooth Intern GPS Wi-Fi Berøringsskærm med Multi-Touch (HybridTouch, når det parres med et fjerntastatur.) Berøringsskærm med Multi-Touch (HybridTouch, når det parres med et fjerntastatur.) a7x display varianter a7x multifunktions displays fås i følgende varianter: Variant uden fiske-ekkolod Variant med fiske-ekkolod DownVision variant Funktioner Betjening a75 (E70164) a77 (E70165) a78 (E70208) Bluetooth Intern GPS a75 Wi-Fi (E70166) a77 Wi-Fi (E70167) a78 Wi-Fi (E70209) Bluetooth Intern GPS Wi-Fi Berøringsskærm med Multi-Touch (HybridTouch, når det parres med et fjerntastatur.) Berøringsskærm med Multi-Touch (HybridTouch, når det parres med et fjerntastatur.) Dokument- og produktinformation 15

c Series og e Series display varianter c Series og e Series multifunktions displays fås i følgende varianter e7 (E62354) c95 (E70011) e95 (E70021) c125 (E70013) e125 (E70023) e165 (E70025) Ikke fiskeekkolod Fiskeekkolod Series Betjening Funktioner e7d (E62355) c97 (E70012) e97 (E70022) c127 (E70014) e127 (E70024) n/a e Series c Series e Series c Series e Series e Series HybridTouch (Berøringsskærm og fysiske knapper) Kun fysiske knapper HybridTouch (Berøringsskærm og fysiske knapper) Kun fysiske knapper HybridTouch (Berøringsskærm og fysiske knapper) HybridTouch (Berøringsskærm og fysiske knapper) Bluetooth. Wi-Fi NMEA 0183 NMEA 2000 (via SeaTalk ng ) Intern GPS. Videoindgang. Bluetooth. Wi-Fi NMEA 0183 NMEA 2000 (via SeaTalk ng ) Intern GPS. Videoindgang. Bluetooth. Wi-Fi NMEA 0183 NMEA 2000 (via SeaTalk ng ) Intern GPS. Videoindgang x2. Videoudgang. Bluetooth. Wi-Fi NMEA 0183 NMEA 2000 (via SeaTalk ng ) Intern GPS. Videoindgang. Bluetooth. Wi-Fi NMEA 0183 NMEA 2000 (via SeaTalk ng ) Intern GPS. Videoindgang x2. Videoudgang. Bluetooth. Wi-Fi NMEA 0183 NMEA 2000 (via SeaTalk ng ) Videoindgang x2. Videoudgang. Oversigt over HybridTouch Hvis multifunktions displayet understøtter HybridTouch, kan du både betjene det med touchskærmen og de fysiske knapper. Et HybridTouch display har fysiske knapper, som kan anvendes ud over berøringsskærmen. Multifunktions display, der kun har berøringsskærm (og ingen fysiske knapper) kan sluttes til et fjerntastatur, hvor det er muligt at bruge HybridTouch-funktioner. Alle funktioner kan vælges med touchskærmen. Der kan dog være situationer (f.eks. ved ekstreme vejrforhold), hvor det ikke er praktisk at bruge touchskærmen. I sådanne situationer anbefaler Raymarine kraftigt, at du bruger låsefunktionen, og nøjes med at bruge de fysiske knapper til at betjene multifunktionsdisplayet. 16 a Series / c Series / e Series

Overblik over berøringsskærm Berøringsskærmen giver et alternativ til brug af fysiske knapper til at styre dit multifunktions display. Alle funktioner kan vælges med touchskærmen Bemærk: Raymarine anbefaler kraftigt, at du øver dig i at bruge touchskærmen, mens båden er forankret eller fortøjet. Du kan finde det nyttigt at bruge simulatortilstanden (tilgængelig fra Startskærm > Opsætning > System Indstillinger) i disse situationer. 2.3 Illustrationer i håndbog Illustrationerne og skærmbillederne, der anvendes i denne håndbog, kan afvige en smule fra din displaymodel. Illustrationen af multifunktions displayet herunder bruges gennem hele denne vejledning, og med mindre andet angives, kan den gælde for alle 3. generations multifunktions display fra Raymarine (dvs. a Series, c Series og e Series). D12596-1 Dokument- og produktinformation 17

2.4 Udtryk i håndbogen Der anvendes følgende udtryk i håndbogen i forbindelse med: Type Eksempel Udtryk Ikoner Menuer Udtrykket "vælg" bruges i situationer, der omfatter ikoner, og henviser til det at vælge et ikon på skærmen, enten gennem touch eller fysiske knapper: Touch Tryk på ikonet med fingeren for at vælge. Fysiske knapper Brug Joysticket til at markere ikonet og trykke på knappen Ok. Udtrykket "vælg" bruges i situationer, der omfatter menuer, og henviser til det at vælge et menupunkt, enten gennem touch eller fysiske knapper: Touch Tryk på ikonet med fingeren for at vælge. Fysiske knapper Brug Joysticket til at markere ikonet, og tryk på knappen Ok. Udtrykket rul bruges i situationer, der omfatter menuer og dialoger, og henviser til det at rulle en liste eller menu, enten gennem touch eller fysiske knapper: Touch Tryk på menuen med fingeren og rul op eller ned for at rulle. Fysiske knapper Drej drejeregulatoren med eller mod uret for at rulle.. Applikationer Numeriske justerings kontrolfunktioner Skyder linjens kontrolfunktioner Udtrykket "vælg" bruges i situationer, der omfatter applikationer, og henviser til det at vælge en placering, et objekt eller et målobjekt på skærmen, enten gennem touch eller fysiske knapper: Touch Tryk på en placering med fingeren og hold nede for at vælge, eller Touch Tryk på et objekt eller et målobjekt med fingeren og slip. Fysiske knapper Brug Joysticket til at markere placeringen, objektet eller målobjektet, og tryk på knappen Ok. Udtrykket juster bruges i situationer, der omfatter numeriske justerings kontrolenheder, og henviser til det at ændre en numerisk værdi, enten gennem touch eller fysiske knapper: Touch Tryk på op- eller ned-pilen med fingeren for at øge eller mindske den numeriske værdi. Fysiske knapper Brug drejeregulatoren til at øge eller mindske den numeriske værdi. Mens den numeriske justeringskontrol vises, kan du også vælge tastatur ikonet eller trykke på Ok-knappen og holde den nede for at åbne et numerisk tastatur og indtaste en ny værdi for indstillingen. Udtrykket juster bruges i situationer, der omfatter numeriske skyder linjen, og henviser til det at ændre den tilknyttede numeriske værdi, enten gennem touch eller fysiske knapper: Touch Tryk på op- eller ned-pilen med fingeren for at øge eller mindske den numeriske værdi. Fysiske knapper Brug drejeregulatoren til at øge eller mindske den numeriske værdi. 18 a Series / c Series / e Series

Waypoint (MOB) knap / ikon Afhængigt af typen af multifunktions display er der enten en Waypoint (MOB) knap eller et ikon på skærmen. WPT knap c Series e Series RMK-9 tastatur WPT-ikoner a Series gs Series I hele denne vejledning henviser termen: Vælg WPT til et tryk på den fysiske WPT knap eller et tryk på WPT ikonet på skærmen. Betjeninger med og uden touch Denne håndbog gælder både for betjeninger med og uden touch-betjening. Denne håndbog bruger ikoner til at identificere, om en bestemt betjening skal foretages med eller uden touch. Hvis en opgave ikke er markeret med et ikon for betjening med eller uden touch, kan opgaven udføres på begge måder. Touch (betjening med berøringsskærm) Betjeninger med touch gælder for multifunktions display, der har en berøringsskærm. Ikke-touch (betjening med fysisk knap) Betjeninger uden touch gælder for multifunktions display med fysiske knapper eller multifunktions display, der har et fjerntastatur tilsluttet og parret til den. Dokument- og produktinformation 19

20 a Series / c Series / e Series