MDA200. Audioomskifter. Brugervejledning

Relaterede dokumenter
Plantronics MDA220 USB. Brugervejledning

Plantronics MDA480 QD/ MDA490 QD. Brugervejledning

Plantronics DA80 lydprocessor. Brugervejledning

Blackwire C310/C320. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Blackwire 725-M. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics DAlydprocessorserien. Brugervejledning

Blackwire C310-M/ C320-M

Calisto P240. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

Blackwire C420 BRUGERVEJLEDNING

Blackwire 5200-serien

Calisto P240-M. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

Blackwire C510- M/C520-M

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Savi W745A. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Savi W710A/W720A. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Blackwire 725. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Blackwire 725-M. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Calisto 610. USB-højttalertelefon med ledning. Brugervejledning

Din brugermanual PLANTRONICS SAVI W430

Blackwire C510/C520. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Blackwire 215/225. Analog headset med ledning. Brugervejledning

Plantronics Hub til Windows/Mac. Brugervejledning, v3.12.x

Savi Office WO101 Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

Savi Office WO201. Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning

BackBeat SENSE. Brugervejledning

Jabra CHAT - FOR PC. Brugervejledning.

Savi Office WO201 Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

Jabra SPEAK 410. Brugervejledning.

Din brugermanual PLANTRONICS SAVI W430-M

Explorer 500-serien. Brugervejledning

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning

Din brugermanual PLANTRONICS SAVI OFFICE WO101

BRUGERVEJLEDNING. Plantronics DA45 TM D261N TM

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING. BLUETOOTH HEADSET-system

Jabra M5390 Multiuse Quick Guide - Telefonsamtale

CS530A. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brugervejledning

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

CS510A /CS520A. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

CS510A /CS520A. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning

Savi W430-M. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Voyager Edge UC-serien. Brugervejledning

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Jabra Link 850. Brugervejledning _RevC_Jabra Link 850_Manual_DA.indd 1 24/08/ :07

Jabra Speak 410. Brugervejledning.

Plantronics Explorer 10. Brugervejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

Blackwire C710 /C720 USB-headset med ledning med Bluetooth. Brugervejledning

BackBeat GO 3. Brugervejledning

Savi W445A-M. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Jabra LINK 860. Brugervejledning.

Voyager 6200 UC. Brugervejledning

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

Voyager 8200 UC. Brugervejledning

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

Savi W740-M. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Blackwire C710M /C720M USB-headset med ledning med Bluetooth. Brugervejledning

Voyager PRO UC Trådløst headsetsystem WG200/B. Brugervejledning

Savi W710/W720. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Savi W745A. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Jabra GN9120/GN9125. User manual.

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD udgave

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Explorer 100-serien. Brugervejledning

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Explorer 80-serien. Brugervejledning

Jabra Link 850. Brugervejledning.

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at Brugervejledning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Din brugermanual LEXMARK Z45

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Jabra Speak 450 for Cisco

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen

Velkommen til PlayStations verden. Kom i gang med din PS4 med denne hurtige startguide. Hurtig startguide. Dansk CUH-1216A / CUH-1216B

CS530A. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Jabra BT2046 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT jabra

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

HASP-fejlfindingsvejledning

CS50-USB & CS60-USB DECT WIRELESS HEADSET SYSTEM. User Guide

BackBeat FIT 300-serien. Brugervejledning

Voyager PRO UC v2 BT300-M

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL-modem/router. Kom hurtigt i gang

Voyager Focus UC. Brugervejledning

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Din brugermanual NOKIA BH-601

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Plantronics Explorer 50. Brugervejledning

Transkript:

MDA200 Audioomskifter Brugervejledning

Indhold Velkommen 3 Hvad er der i æsken 4 MDA200 Grundlæggende funktioner 5 Tilbehør 6 Tilslut dit headset 7 Fastnettelefon: Tilslutning og opkald 8 Bordtelefon (standard) 8 Bordtelefon plus HL10-håndsætløfter og strømforsyning (sælges separat) 10 Bordtelefon plus EHS-kabel 12 Computer: Tilslut og foretag et opkald 13 Tilslut din computer, og foretag et opkald 13 MDA200 LED-indikatorer 14 Daglig anvendelse 15 Besvar et indgående opkald 15 Foretag et udgående opkald 15 Skift mellem opkald 15 Fejlfinding 16 Bordtelefon 16 Softphone 17 2

Velkommen Tillykke med dit nye Plantronics-produkt. Denne vejledning indeholder instruktioner om installation og brug af Plantronics MDA200 audioomskifter. Læs de separate sikkerhedsinstruktioner for at få vigtige oplysninger om produktsikkerhed, inden du installerer eller bruger produktet. 3

Hvad er der i æsken Interfacekabel til telefon MDA200 Audioomskifter 4

MDA200 Grundlæggende funktioner FORSIDE/TOP BAGSIDE 1 2 4 5 6 7 3 BUND 1 Taleknap til computer 2 Taleknap til fastnettelefon 3 Port til USB-headset/trådløs USB-adapter (headset og adapter medfølger ikke) 4 USB-kabel (tilslut til computer) 5 Stik til håndsætløfter/ehs-kabel 6 Stik til interfacekabel til telefon 7 Strømstik 8 Konfigurationsskyder 9 Lyttevolumenknap 10 Talevolumenknap 8 9 10 4 5

Tilbehør 1 2 2 3 4 5 1 Kabel til elektronisk fra/tilkoblingskontrol (EHS) Løfter elektronisk og automatisk bordtelefonens håndsæt. Aktiverer fjernbetjent besvarelse/afslutning af opkald med headsettet. 2 Onlineindikator (OLI) En lampe, der blinker, når et opkald aktiveres. Dette giver andre mulighed for at kunne se, hvornår du taler i telefon. 3 HL10 Håndsætløfter Løfter automatisk håndsættet og lægger det tilbage i holderen. Aktiverer fjernbetjent besvarelse/afslutning af opkald med headsettet. 4 AC-strømforsyning Påkrævet til brug af HL10-håndsætløfteren. 5 USB-forlængerkabel Forlænger USB-kablet mellem MDA200 og computeren. Se plantronics.com/accessories for at få yderligere oplysninger om alt tilbehør. 6

Tilslut dit headset 1 Tilslut det Plantronics-understøttede USB-headset med ledning eller den trådløse USBheadsetadapter til USB-headsetporten på MDA200.* BEMÆRK Headsettet forsætter med at fungere, som om det var tilsluttet direkte til computeren. *Du kan finde en liste over understøttede headset og trådløse USB-headsetadaptere på plantronics.com/support. 7

Fastnettelefon: Tilslutning og opkald MDA200 kan sluttes til bordtelefonen på tre måder. Vælg en af følgende muligheder, og fortsæt. Fastnettelefon (standard) Fastnettelefon + HL10 håndsætløfter og strømforsyning (sælges separat) Fastnettelefon + EHS-kabel (sælges separat) BEMÆRK Hvis du bruger Bordtelefon (standard) eller Bordtelefon +HL10 håndsætløfter og strømforsyning, skal du fortsætte nedenfor. Hvis du bruger Bordtelefon + EHS-kabel, skal du se vejledningen EHS Getting Started, som fulgte med EHS-kablet, og som også findes på plantronics.com/accessories, for at få installationsinstruktioner. Bordtelefon (standard) 1 Tilslut den ene ende af telefonens interfacekabel til bagsiden af omskifteren. 2 Fjern håndsættets spiralledning fra bordtelefonens baseenhed, og tilslut den til interfacekablets samledåse. 3 Slut den sidste ende af interfacekablet til telefonen til det åbne håndsætstik på bordtelefonen. BEMÆRK Din bordtelefons håndsæt fungerer fortsat. Det er blot tilkoblet anderledes. BRUG BEMÆRK Hvis din telefon har indbygget headsetstik, skal du kun bruge headsetstikket, hvis du ikke har til hensigt at bruge HL10-håndsætløfteren. I denne konfiguration skal du både trykke på headsetknappen på din telefon og på knappen til opkaldsstyring på headsettet for at besvare og afslutte opkald. 8

Kontroller konfiguration, og foretag testopkald 1 Hvis din bordtelefon har volumenkontrol, skal den indstilles til en mellemposition. 2 Sørg for, at konfigurationsskyderen på undersiden af omskifteren er indstillet til A, lyttevolumenknappen er indstillet til 3, og talevolumenknappen er indstillet til 2. 3 Fjern håndsættet fra holderen på bordtelefonen. 4 Mens du har headsettet på, skal du trykke på taleknappen til bordtelefonen på MDA200. 5 Hvis du ikke hører en opkaldstone, skal du indstille konfigurationsknappen (A-G), indtil du hører den. 6 Foretag et testopkald fra bordtelefonen. Finjuster om nødvendigt volumen med headsettets volumenkontroller. Du kan også justere bordtelefonens tale- og lyttevolumen på undersiden af MDA200. 7 Afslut opkaldet ved at trykke på knappen til opkaldsstyring på headsettet, og sæt håndsættet tilbage i holderen på bordtelefonen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du ikke benytte headsettet ved høj volumen i længere tid ad gangen. Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat volumen. Der findes yderligere oplysninger om headset og hørelse på: plantronics.com/healthandsafety. 9

BEMÆRK Fortsæt nedenfor, hvis du vil installere HL10-håndsætløfteren. Hvis ikke, så fortsæt med Computer: Tilslut og foretag et opkald. Bordtelefon plus HL10-håndsætløfter og strømforsyning (sælges separat) 1 Slut den ene ende af strømforsyningen til stikket bag på MDA200 og den anden ende til en stikkontakt. BRUG 2 Skub netledningen til håndsætløfteren ind i stikket til håndsætløfteren med et fast tryk. 3 Når du har headsettet på, skal du skubbe håndsættets løfterarm frem, indtil håndsætløfterens baseenhed får kontakt med siden af telefonen. 4 Skub løfteren opad, indtil den næsten rører håndsættets øreknop. 5 Tryk på knappen til opkaldsstyring på dit headset for at aktivere løfteren. 6 Hvis du kan høre en klartone, er løfteren indstillet korrekt og kræver ingen justering. 7 Fjern beskyttelsesbåndene fra de 3 stykker monteringstape på undersiden af løfteren. 10

8 Placer forsigtigt løfteren på fastnettelefonen i den forudindstillede position. 9 Tryk enhederne omhyggeligt sammen. Hvis du ikke hører en klartone 1 Hvis du ikke hører en klartone, skal du løfte højdekontakten til den næsthøjeste position. 2 Gentag efter behov trin 3-6 ovenfor, indtil du hører en klartone. 3 Når du hører en klartone, skal du fastgøre løfteren som beskrevet i trin 7-9. Yderligere dele (hvis det er nødvendigt) Brug forlængerarmen, hvis håndsætløfteren har brug for mere stabilitet ved løft og sænkning, når håndsættet skal tilbage i holderen. Forlængerarm 1 Før forlængerarmen ind mod håndsætløfteren. 2 Stabilisatorer kan forskydes mod venstre og højre. Placer stabilisatorerne på håndsættets ydersider, så de forsigtigt holder telefonen på plads. 1 2 2 11

Ekstern mikrofon Brug kun den eksterne mikrofon, hvis telefonens højttaler ikke befinder sig direkte under håndsættet. 1 Fjern dækslet fra stikket til den eksterne mikrofon bag på håndsætløfteren. 2 Slut stikket til den eksterne mikrofon. 3 Placer den eksterne mikrofon over telefonens højttaler. Fjern klæbestrimlen, og sæt den eksterne mikrofon fast. 1 3 2 Kun for Nortel-telefoner Bordtelefon plus EHS-kabel 1 Slut den ene ende af EHS-kablet til MDA200 og den anden ende til bordtelefonen som beskrevet i vejledningen EHS Adapter Getting Started. 12

Computer: Tilslut og foretag et opkald Tilslut din computer, og foretag et opkald 1 Tilslut USB-kablet fra MDA200 til computeren. LED-indikatoren for taleknap til computer lyser grønt. 2 Mens du har headsettet på, skal du fortage et testopkald fra computer-softphone. 3 Afslut opkaldet ved at trykke på taleknappen til computer på MDA200. BEMÆRK Du skal installere Plantronics Control Panel-software for at kunne bruge opkaldsfunktionen med en softphone på pc'en. Se plantronics.com/software. 13

MDA200 LED-indikatorer MDA200 LED-knapper LCD LED-tilstand Indikation Lyser grønt Tilsluttet til pc-lyd (standardtilstand) Blinker grønt Indgående pc-opkald Blinker gult Aktiv pc-lyd i venteposition Blinker grønt Indgående fastnettelefonopkald Lyser grønt Lyd til fastnettelefon tillsluttet Blinker gult Aktiv telefonlyd i venteposition Begge ikoner blinker grønt i 2 sekunder MDA200 starter - når processen er fuldført, slukkes begge LED-indikatorer, hvis der ikke er tilsluttet et headset. Hvis et headset er tilsluttet, bliver pc-ikonet ved med at lyse konstant grønt. Lyser rødt Lyser rødt Blinker rødt Firmwareopdatering i gang følg instruktionerne til firmwareopdatering for at nulstille, når processen er fuldført. Overstrømtilstand bruger HL10 uden strømforsyning. Frakobl MDA200, tilføj strømadapteren, og tilslut MDA200 til pc'en igen. Headsetfejl - udskift headsettet, og genstart MDA200. Når du trykker på en af de to knapper, åbner du en telefonlinje/lydkanal. Afhængigt af forholdene høres der muligvis ikke en klartone, før opkald er foretaget fra din telefon. Knapperne giver dig mulighed for at skifte til en anden telefonlinje/kanal. 14

Daglig anvendelse Besvar et indgående opkald Du besvarer nemmest et indgående opkald fra bordtelefonen eller computeren ved at trykke på den blinkende LED-taleknap (bordtelefon eller computer), når du hører et indgående opkald. Du kan også besvare et indgående opkald ved at trykke på headsettets integrerede kontrolknap, hvis headsettet er udstyret med en sådan. BEMÆRK Fjernmodtagelse og -afbrydelse for bordtelefon kræver brug af et EHS-kabel eller en HL10- håndsætløfter. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du besøge plantronics.com/accessories. BEMÆRK Pc'ens fjernbesvarelse/afslutning er en softwarefunktion og forudsætter en kompatibel softphone. Hvis du ikke installerer softwaren eller ikke har en kompatibel softphone, skal du trykke på headsettets opkaldsknap først. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du besøge plantronics.com/ software. Foretag et udgående opkald Udgående fastnetopkald 1 Mens du har headsettet på, skal du trykke på taleknappen til bordtelefonen på MDA200. 2 Fjern håndsættet fra holderen. Du vil herefter høre en klartone. BEMÆRK Dette trin sker automatisk, hvis du installerer en håndsætløfter eller et EHS-kabel (tilbehør). Besøg plantronics.com/accessories for at se en komplet liste over ekstraudstyr. 3 Tast nummeret vha. din fastnettelefon. 4 Afslut opkaldet ved at trykke på taleknappen for fastnettelefonen, og læg håndsættet på. Udgående softphoneopkald Du foretager nemmest et softphone-opkald ved at ringe til nummeret på din softphoneapplikation, mens du har headsettet på. Der oprettes automatisk forbindelse til dit opkald. Afslut opkaldet ved at trykke på taleknappen til computeren. Softphone-kompatibilitet Fjernbesvarelse/-afslutning af opkald fra headsettet er tilgængelig for kompatible softphones på listen uden yderligere krav, undtagen Skype. Gå til plantronics.com/ software for at se en liste over kompatible softphones. For understøttelse af Skype skal du følge disse trin: 1 Skype viser følgende meddelelse under installation af Plantronics Unified Runtime Engine "PlantronicsURE.exe forsøger at bruge Skype". Vælg "Tillad, at dette program bruger Skype" for at oprette forbindelse. 2 Du kan også kontrollere Skype-forbindelsesstatus ved at gå til Skype og kontrollere indstillingen Funktioner > Indstillinger > Avanceret > Avancerede indstillinger > "Håndter andre programmers adgang". Skift mellem opkald Hvis du vil skifte fra et bordtelefonopkald til et computeropkald (eller omvendt), skal du blot trykke på den anden opkaldsknap for at besvare indgående opkald eller foretage et udgående opkald. Aktiv lyd i venteposition angives af et blinkende rødt ikon. 15

Fejlfinding Fastnettelefon Jeg kan ikke høre en klartone i headsettet. Jeg hører statisk støj. Lyden er forvrænget. Jeg kan høre ekko i headsettet. De personer, jeg taler med, hører brummen i baggrunden. Håndsætløfteren er installeret, men løfter ikke håndsættet. Juster konfigurationskontakten på omskifteren, indtil du hører en klartone. Finjuster lyttevolumen med headsettets volumenknap. Hvis volumen stadig er for lav, skal du justere lyttevolumenknappen på omskifteren. Kontroller, at løfteren løfter håndsættet højt nok op til at betjene fra-/tilkoblingskontrollen, og juster den evt. til en højere indstilling. Hvis du bruger et trådløst headset, skal du sørge for, at headsettet abonnerer på USB-adapteren. Se de abonnementsinstruktioner, som fulgte med det trådløse headset. Kontroller, at headsettet er opladet. Tryk på opkaldsknappen på headsettet. Hvis du bruger et trådløst headset, skal du sørge for, at der er mindst 30 cm mellem omskifteren og computeren, og 15 cm mellem omskifteren og bordtelefonen. Hvis justering af afstanden ikke hjælper, er headsettet på vej uden for rækkevidde, og du skal bevæge dig tættere på omskifteren. Juster talevolumenknappen og/eller lyttevolumenknappen på omskifteren til en lavere indstilling. For de fleste telefoner er den korrekte indstilling 3. Hvis fastnettelefonen har en knap til justering af volumen, skal du skrue ned, indtil forvrængningen forsvinder. Hvis lyden stadig forvrænges, kan du justere volumen for headsettet for at reducere talevolumen for headsettet. Juster lyttevolumenknappen på omskifteren til en lavere indstilling, hvis forvrængningen varer ved. Hvis du bruger et trådløst headset, skal du sørge for, at der er mindst 30 cm mellem omskifteren og computeren, og 15 cm mellem omskifteren og bordtelefonen. Juster lyttevolumenknappen eller talevolumenknappen på omskifteren til en lavere indstilling. For de fleste telefoner er den korrekte indstilling 3. Hvis lydniveauet er for lavt på denne position, kan du justere volumen for headsettet og øge talevolumen for headsettet. Hvis talevolumen på denne position er for lav for din lytter, kan du justere positionen for headsettet og sørge for, at mikrofonen er så tæt som muligt på din mund. Juster konfigurationsknappen. Den mest almindelige position er "A", som er standardindstillingen. Hvis du bruger et trådløst headset, skal du flytte omskifteren længere væk fra telefonen. Hvis strømforsyningen (kun HL10-håndsætløfter) er sat i en stikdåse, skal den sættes direkte i stikkontakten. Kontroller, at netledningen til håndsætløfteren er skubbet helt ind i stikket til håndsætløfteren på omskifteren. 16

softphone Når jeg ringer fra mit softphoneprogrammet sker der ingenting. Tale- og/eller lyttevolumen er for lav eller for høj. Lyden er forvrænget, eller jeg hører et ekko i headsettet. Ingen lydforbindelse til pc. Kontroller, at headsettet er standardenhed for lydenheden. På skærmbilledet Plantronics Control Panel vises kontrolpanelet for lydenheder ved at gå til Plantronics Control Panel > Preferences (Præferencer) > General Launch Audio Devices Control Panel (Generelt - Åbn kontrolpanel for lydenheder). Kontroller, at du bruger et kompatibelt softphone-program. Du kan finde en liste over kompatible softphones på plantronics. com/software. Hvis du bruger et trådløst headset, skal du sørge for, at headsettet abonnerer på USB-adapteren. Se de abonnementsinstruktioner, som fulgte med det trådløse headset. Kontroller, at headsettet er opladet. Kontroller, at Plantronics-softwaren er installeret. Gå til plantronics.com/software for at downloade. Hvis Plantronics-softwaren ikke er installeret, og du ikke har en kompatibel softphone, skal du først trykke på headsettets opkaldsknap og derefter bruge softphone-grænsefladen til at foretage/besvare/afslutte opkald. Genstart computeren. Juster volumen på headsettet Juster lytte/talevolumen i computerens kontrolpanel for lyd/ systempræferencer. Juster lytte/talevolumen i softphone-programmet. Reducer tale- og/eller lyttevolumen på computeren ved hjælp af softphone-programmet. Drej mikrofonen mod din hage. Hvis forvrængningen fortsætter, skal du skrue ned for volumen på headsettet. Frakobl USB-kablet fra omskifteren, og tilslut derefter kablet igen. Luk og genstart dit pc-lyd- eller softphone-program Der kommer ikke nogen lyd ud af mine pc-højttalere. For Windows XP Gå til fanen "Lyd" under "Lyde og lydenheder" i pc'ens kontrolpanel Under "Afspilning af lyd" skal du ændre standardindstillingen fra Savi Office til dine pc-højttalere. Klik på "OK" for at bekræfte ændringen. For Windows Vista og Windows 7 Gå til "Lyd" i pc'ens kontrolpanel. Under fanen "Afspilning" skal du ændre standardindstillingerne fra "Speakers Savi Office" (Savi Office-højttalere) til dine pc-højttalere. Klik på "OK" for at bekræfte ændringen. I Mac OS X Vælg Apple-menuen > System Preferences (Systemindstillinger) og klik på Sound (Lyd). Klik på Output (Lyd ud) og vælg derefter "Internal Speakers" (Indbyggede højtalere) eller ønskede højttalere. 17

BRUG FOR MERE HJÆLP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Holland EEE Yönetmeliğine Uygundur 2011 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, MDA200, and HL10 are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Windows, Windows 7, Windows Vista, and Windows XP are registered trademarks of Microsoft Corporation in the US and other countries. Nortel is a trademark of Nortel Networks. Skype is a registered trademark of Skype Limited. Apple and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the US and other countries. All other trademarks are property of their respective owners. Patenter i USA: 7.633.963 86289-06 (10.11)