0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EKI 1610-60 DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 1
Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige betjeningsfunktioner i den rækkefølge, som fremgår af betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og behandling. Derved opnår du, at dit komfur altid er klar til brug, og at det holder længe. Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden. De skal være med til at forebygge ulykker og skader på komfuret. Husk at gemme betjeningsvejledningen, der kan også blive brug for den på et senere tidspunkt. Bemærk at denne betjeningsvejledning gælder for flere komfurer. Det er derfor ikke sikkert, at alle funktioner er på dit komfur.
INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige oplysninger vedrørende sik ker hed...4 Beskrivelse af produktet...7 Spe ci fi ka tio ner...8 Installationsvejledning...9 Be tje ning...11 Rengøring og ve dli ge hol del se...0 Foranstaltninger ved fejl...4 Brug af ovnen praktiske tips...5 Tekniske spe ci fi ka tio ner...0
VIGTIGE OPLYSNINGER VED RØ RENDE SIKKERHED Hold opsyn med børn, når komfuret er i brug. Gryder, kogezoner, ovn og bliver meget varme ved brug og et stykke tid efter, at der er slukket for kogezoner eller ovn. Lad ikke børn røre ved eller lege med knapper og ovnlåge og få dem så vidt muligt til at holde sig væk fra komfuret. Ved grillstegning i ovnen bliver det infrarøde varmelegeme glødende. For at forhindre evt. flammedannelse må varmelegemet ikke komme i berøring med grillmaden. Sørg for, at andre elapparaters tilslutningsledninger ikke kommer i berøring med varme kogezoner eller klemmes fast i ovnlågen. Vær især forsigtig, hvis du benytter stikdåser, som er placeret i nærheden af komfuret. Komfurets glaskeramiske kogeplade og ovnen må aldrig anvendes til rumopvarmning. Meget varme olier og fedtstoffer kan antænde. Hold derfor altid øje med komfuret under friture- eller grillstegning. Læg aldrig aluminiumfolie i bunden af ovnen, da folien kan beskadige bundpladens emalje. Af samme årsag må gryder eller andre dele aldrig stilles direkte på ovnens bundplade. Sluk for hovedafbryderen til komfuret ved defekter eller fejl. Komfuret må først tages i brug igen, når fejlen er afhjulpet af en fagmand. Den glaskeramiske kogeplade er hærdet mod varme, kulde og temperatursvingninger. Undgå derimod slag, forårsaget af f.eks. en saltbøsse, et krydderiglas eller en an den hård genstand, som falder ned på pladen. Den glaskeramiske induktionskogeplade må ikke benyttes som opbevaringsplads. En gryde bør kun stilles på pladen, hvis bunden er ren og tør. Sukker eller sukkerholdige madvarer, som spildes på den glaskeramiske kogeplade, skal fjernes omgående - så vidt muligt, mens de stadig er varme - så det ikke brænder fast. Pas på ikke at ridse den glaskeramiske kogeplade med smykker, gryder med skarpe kanter osv. Husholdningsgenstande af plast (skeer, skåle osv.) må ikke placeres på varme glaskeramiske kogeplader, da de kan smelte fast. Den damp, som dannes i ovnen, siver ud af dampsprækkerne ved bagkanten af den glaskeramiske kogeplade. Sprækkerne må derfor aldrig være tildækkede eller til stoppede. Hold hænderne væk fra dampen. Personer, som bærer indopererede implanter til støtte for sine livsfunktioner (fx. pacemarker, insulinpumpe eller høreapparat) skal sikre sig, at induktionskogepladen ikke forstyrrer implanternes funktion (induktionskogepladens frekvensområde er 0-50 khz). Hvis der kommer dybe ridser eller revner i den glaskeramiske kogeplade, skal komfuret frakobles el-nettet ved at slukke ved hovedafbryderen. 4
ENERGISPARETIPS Der stilles større krav til kogegrej til brug på glaskeramiske kogeplader end til al min de lige kogeplader. Eventuelle ekstraudgifter til kogegrejet be taler sig hurtigt på grund af energibesparelser og længere levetid for ko ge grej og gla ske rami ske kogezone. Des uden for kor tes tilberedningsprocessen og der med ar bejd sti den. Undgå at kigge i gryder, når det ikke er nødvendigt. Undgå ligeledes at åbne ovnlågen, hvis det ikke er nødvendigt. Brug kun ovnen til til be re delse af større mængder mad Kød som vejer op til 1 kg kan tilberedes mere spar somt på komfuret. Brug ovnens restvarme Ved tilberedningstid over 40 minutter kan det anbefales at slukke for ovnen 10 mi nutter før tilberedningsprocessen er omme. Steg med varmluft funktionen og lukket ovnlåge. Luk ovnlågen omhyggeligt Varmen kan slippe ud, hvis der er snavs på lågens tæt nin ger. Det an be fa les at fjerne evt. snavs lige med det samme. 5
UDPAKNING BORTSKAFFELSE Komfuret er blevet sikret mod transportskader under be for dringen ved hjælp af en em ballage. Efter foretaget udpakning bedes du sørge for, at emballagens ele men ter bortskaffes på en mil jø ven lig måde. Alle materialer anvendt til emballeringen er mil jø ven lige og 100% genanvendelige. De er mar ke ret med et relevant symbol. Når dette produkt er udtjent, må det ikke bort skaffes via normalt husholdningsaffald, men skal afleveres til en indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektro ni ske pro duk ter. Symbolet på produktet, brugervejledningen eller emballagen henviser til det. Materialerne er genanvendelige ifølge de res mærkning. Ved genbrug, genanvendelse af stoffer eller andre former for genanvendelse af udtjente produkter bidrager du væsentligt til at beskytte miljøet. Oplysninger om rette bortskaffelsespladser for udtjente elektroniske og elektriske pro dukter kan fås ved henvendelse til kommu nen. 6
0 1 0 1 100 50 00 0 1 0 1 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 7 8, 4 150 50 5, 6 1 9 10 1 Knap til regulering af ovntemperatur Betjeningsknap til ovnens funktioner Betjeningsknap til kogezone, forreste venstre 4 Betjeningsknap til kogezone, bageste venstre 5 Betjeningsknap til kogezone, bageste højre 6 Betjeningsknap til kogezone, forreste højre 7 Varmeindikator for ovn (rød) 8 Kontrollampe (gul) 9 Ovn 10 Magasinskuffe 7
SPECIFIKATIONER Komfurets udstyr fortegnelse: Bageplade Bradepande Grillrist Ovnribber Teleskopudtræk 8
INSTALLATION Opstilling af komfuret Montering af tippesikring i væggen Køkkenrummet skal være tørt og luftigt og have velfungerende ventilation. Komfurets opstilling skal sikre fri adgang til alle betjeningselementer. Komfuret skal op stilles på et hårdt, jævnt gulv, (det skal ikke pla ce res på nogen sokkel). Undgå at løfte komfuret i toppladen. Kom fur Væg Et komfur bør kun bygges ind i køkkenele men ter op til arbejdspladens højde dvs. 900 mm fra gulvet. Hvis kom fu ret an brin ges mellem køkken ele men ter, skal de res be klæd ning og lim til dens pålimning kunne modstå temperaturer på mindst 100 0 C. Mang lende opfyldelse af den be tin gelse kan medføre at overfladen bliver øde lagt, eller beklædningen går løs. Er der in gen sikker hed vedr. møblernes varmebestændighed, skal kom fu ret an brin ges mellem møbler i en afstand på ca. cm. Emhætter skal mon te res i henhold til vej led nin ger angivet i med føl gende brugervejledninger. Før komfuret tages i brug, skal dets niveau justeres. Niveauet kan ju ste res ved hjælp af ind stille lige ben, der ligger i skuffen. Gulv Komfur 600 mm, højde 900 mm X=110 mm Y=80 mm Montering af tippesikring i gulvet Kom fur Væg Gulv Komfur 600 mm, højde 900 mm X=5-40 mm Y=80 mm 9
INSTALLATION Komfurets nettilslutning Installationen må kun foretages af en autoriseret el-installatør. Derved sikres, at gæl dende regler i Stærkstrømsbekendtgørelsen bliver overholdt. Installationen skal overholde evt. specielle krav fastsat af det stedlige forsyningsselskab. Tilslutning af komfuret kræver en separat strømkreds. Tilslutningen må kun etableres ifølge el-diagrammerne, som findes på ydersiden af dækslet for tilslutningsklemmerne på bagpladen. Bemærk! Dette produkt bruger 16 A. Ved tilslutning eller udskiftning af tilledningen skal mindst en ledning af typen HO5 VVF- 5G,5 eller tilsvarende anvendes. BEMÆRK! Til opfyldelse af sikkerhedsforeskrifterne kræves en afbryder, som afbryder alle poler og har en kontaktafstand på mindst mm. (Kan være hovedafbryder). 4 5 1 1 1 1 1 L1 L1 L L1 L L 5 4 5 4 5 4 PE N PE N PE N 0V 1N~ 50Hz 400V N~ 50Hz 400V N~ 50Hz 10
BETJENING Inden du tager komfuret i brug Fjern emballeringselementer, tøm skuffen, gør ovnen ren invendigt for at fjerne beskyttelsesstoffer fra fa brikken, Tag ovnens udstyr ud og vask det i varmt vand med lidt op va ske middel. Før ovnen tændes skal beskyttelsestapen på grillelementet fjernes. Tænd for ventilation i rummet eller åbn vinduet. Varm ovnen op (i ca. 0 mi nutter ved ca. 50 0 C), fjern snavs og rengør ovnen omhyggeligt. Udfør betjeningshandlinger med over holdelse af informationer ved rø rende sikkerhed. Ovnrummet bør kun rengøres med varmt vand tilsat lidt op va ske middel. 11
BETJENING Betjening af kogezoner Inden du tager kogepladen i brug Rens den glaskeramiske induktionskogeplade omhyggeligt. Den glaskeramiske overflade skal behandles ligesom gla so ver fla der. Ved første benyttelse kan der forekomme midlertidig lugt. Derfor skal du tænde for ven tila tio nen i rummet eller åbne vinduet. Udfør de enkelte betjeninger med overholdelse af sik ker hed sa nvi snin ger. Sådan virker en induktionszone Ved brug dannes der et elektromagnetisk felt i kogepladen. Når man stiller en gryde med en jernbund på en kogezone, induceres der en strøm i grydens bund. Denne inducerede strøm udvikler varme i bunden af gryden. Induktion forudsætter derfor, at man anvender kogegrej med en magnetisk bund. Fordele ved induktion: Høj udnyttelse af varmen. Hurtig tilberedning, da kogezonen starter opvarmningen i det sekund, gryden sættes på kogepladen og den slutter igen i det sekund, gryden tages af. Sikkerhedsudstyr: Når kogepladen er installeret rigtigt, og den benyttes korrekt, er der sjældent brug for sikkerhedsudstyr. Ventilator: bruges til beskyttelse og afkøling af styrings- samt forsyningskomponenter. Den kan køre med to forskellige hastigheder og den virker automatisk. Ventilatoren kører, når kogezoner er slukket og arbejder indtil det elektroniske system er tilstrækkelig afkølet. Transistor: Temperaturen ved de elektroniske elementer måles kontinuerligt ved brug af en sonde. Stiger varmen faretruende, nedsætter systemet automatisk varmefeltseffekten eller frakobler det varmefelt der ligger tættest på de for varme elektroniske elementer. Gryderegistrering: gryderegistrering muliggør pladens arbejde og dermed opvarmningen. Små genstande på kogesektionen (fx. ske, kniv eller ring) vil ikke betragtes som gryder og pladen vil ikke tændes. 1
BETJENING Gryderegistrering på induktionskogezonen Gryderegistrering er installeret i kogeplader med induktionsfelter. Når pladen er i brug, starter eller stopper gryderegistreringen opvarmning i kogezonen i det sekund, gryden placeres på pladen eller fjernes fra den. Dette giver en energibesparelse. - Når kogezonen bruges i kombination med en rigtig gryde, vises varmeniveauet i displayet. - Induktionen kræver brug af egnet kogegrej forsynet med en magnetisk bund. Når ingen eller et forkert kogegrej er placeret på kogezonen, vil varmeffekttallet blinke i displayet. Kogezonen tændes ikke. Hvis pladen ikke har registreret noget kogegrej i 10 minutter, annulleres kogepladens tændingsproces. For at slukke for kogezonen skal du trykke på betjeningsknap. OBS: Gryderegistrering fungerer ikke som kogepladens hovedafbryder. 1
BETJENING Valg af kogegrej til induktionskogezone Markering på kogegrej Kontroller, om der på etiketten findes et symbol som viser, at gryden er velegnet til brug på induktionskogeplader. Brug magnetiske gryder (lavet af emaljeret jern, ferritisk rustfrit stål, støbejern). Undersøg, om gryden er velegnet ved at prøve med en magnet (magneten skal binde til bunden) Rustfrit stål Aluminium Støbejern Emaljeret jern Glas Porcelæn Kogegrej med kobberbund Kan ikke anvendes Bortset fra gryder lavet af ferritisk stål. Kan ikke anvendes Høj ydelse OBS: Gryder kan forårsage ridser på pladen. Høj ydelse Det anbefales at anvende kogegrej med plan, tyk og glat bund. Kan ikke anvendes Kan ikke anvendes Kan ikke anvendes Energien overføres mest effektivt, når grydestørrelse svarer til kogezones størrelse. Grydernes mindste og største mulige diametre findes i den nedennævnte tabel og afhænger af kogegrejets kvalitet. Induktionskogezone Diameter på bunden i induktions gryde Diameter (mm) Minimum (mm) Maksimum (mm) 80 10 80 10/0 140 10/0 180/190 110 180/190 145/155 90 160 Obs. Ved anvendelsen af gryder med mindre diametre end de angivne kan det være, at induktionskogezonen ikke virker. 14
BETJENING Betjeningspanel Kogezonerne har variable varmeindstillinger. Varmen kan reguleres ved at dreje knappen til venstre eller til højre. 4 6 5 Varmeeffekt Brug 0 Slukket. Brug af restvarme. 1- Opvarmning af varme retter. Langsom kogning af mindre. Langsom kogning ved svag varme. 4-5 Langsom tilberedning af større portioner og stegning af større. 6 Stegning 7-8 Stegning 9 Forberedelse til madlavning, stegning. A Automatisk opkogningsautomatik. 4 5 6 [] Forreste venstre kogezone [4] Bageste venstre kogezone [5] Bageste højre kogezone [6] Forreste højre kogezone Når induktionskogepladen er slukket, er alle kogezoner afbrudt, og indikatorerne er slukket. Tænding af induktionskogepladen Tænd kogezonen ved at bruge knappen på kontrolpanelet. Symbolerne ved knapperne viser hvilken knap, der styrer hver kogezone. Det ønskede varmetrin kan indstilles straks (1-9). Det indstillede varmetrin vises også på kogepladens display. Indikatorlyset slukkes automatisk 10 sekunder efter at alle kogezoner er slukket. 15
BETJENING Børnelåsen Du kan deaktivere enhver kogezone ved at aktivere børnelåsen. Dette beskytter dine børn. Aktivering af børnelåsen. Børnelåsen kan aktiveres når alle indikatorer viser 0 eller H. Drej begge knapper i midten [4] og [5] til venstre samtidigt. Alle indikatorerne viser symbolet L. Børnelåsen er nu aktiveret. Hvis en af knapperne drejes, vil alle indikatorerne vise symbolet L. Deaktivering af børnelåsen. l Drej en af knapperne kortvarigt til højre indtil displayet viser symbolet L. Drej begge knapper i midten kortvarigt et trin til venstre samtidigt. Vigtigt! Hvis kogepladen har været slukket på hovedafbryderen, vil børnelåsen være aktiveret. Restvarmeindikator Kogepladen er også udstyret med en restvarmeindikator H. Selv når en kogezone ikke er direkte opvarmet, modtager den varmen fra bunden af en gryde eller pande. Så længe symbolet H er tændt, kan enhver restvarme bruges til at opvarme en gryde eller pande eller til at smelte fedtstof. Når indikatoren slukker, kan du røre kogezonen, men husk at den stadig ikke har rumtemperatur Vigtigt! Hvis der ikke er strøm, vil restvarmeindikatoren ikke lyse. Automatisk opkogningsautomatik Alle fire kogezoner er udstyret med en specialfunktion hvormed hver af dem kan tændes på fuld varme, uanset hvilket varmetrin den er sat til. Efter en vis tid vender varmeeffekten tilbage til det trin, det var sat til (fra 1 til 8). For at bruge denne funktion vælges det trin, som skal bruges til at opvarme retten eller det trin, der skal vendes tilbage til. Den automatiske opkogningsfunktion er nyttig ved... retter som er kolde ved starten af tilberedningen og kræver en intensiv opvarmning, så de efterfølgende kan koges ved svag varme uden konstant overvågning (f.eks. okseragout). Den automatiske opkogningsfunktion er ikke nyttig ved... Bagning eller dampning af en ret som kræver omrøring, blanding eller skal have tilsat vand; kogning af pasta eller dumplings i en stor mængde vand; tilberedning af retter som kræver langvarig kogning i en trykkoger. 16
8 BETJENING Aktivering af den automatiske opkogningsfunktion: Sæt knappen på A, og drej den derefter tilbage til det ønskede varmetrin. Indikatoren vil skiftevis at vise symbolet A og det valgte varmetrin. Efter at tilberedningen ved det højere varmetrin (f.eks. 5) er færdig, vil kogezonen vende tilbage til det varmetrin, som vises på displayet 1 0 A A 9 Varmeeffekttrin Tidsautomatisk opkogningsfunktion er aktiv (sekunder) 1 48 7 16 4 08 5 64 6 4 7 10 8 19 9-4 5 6 7 Begrænsning af betjeningstiden På indikator vist på displayet 4 1 5 Vejledning: Hvis knappen er i positionen 0 umiddelbart efter, at den automatiske opkogningsfunktion er valgt (dvs. at der ikke er valgt noget varmetrin), vil den automatiske opkogningsfunktion blive slukket efter tre sekunder. Hvis kogegrej fjernes fra en kogezone og sættes tilbage på den samme kogezone inden for ti minutter, afbrydes den automatiske opkogningsfunktion ikke. Kogezonen er tændt på fuld varme i en periode, som er afhængig af det valgte varmetrin og vender derefter tilbage til det valgte varmetrin. 0 A 6 A 9 7 8 For at forøge effektiviteten er induktionskogepladen forsynet med en tidsbegrænset brug af hver kogezone. Den maksimale brugstid bliver sat i forhold til det varmetrin, som sidst blev valgt. Hvis du ikke ændrer varmetrinnet i længere tid (se tabellen) vil den tilknyttede kogezone automatisk blive slukket, og restvarmeindikatoren blive aktiveret. Du kan imidlertid, til enhver tid, tænde for og betjene hver kogezone i overensstemmelse med betjeningsvejledningen. Varmeeffekttrin Maksimal betjeningstid (min) 1 60 60 00 4 00 5 40 6 90 7 90 8 90 9 90 17
BETJENING Ovnens funktioner og betjening Funktionsvælgerens po si tio ner Ovnen kan opvarmes ved hjælp af et undervarme element, et overvarme element, et grill element. Ovnen styres med en funktionsvælger knappen skal drejes i den ønskede funktion, 0 Belysning i ovnen I denne position tændes lyset i ov nen. Over- og undervarme Når knappen stiles i denne posi tion, vil ov nen opvarmes efter den tra di tio nelle me tode. og en reguleringsknap for ovntemperatur - knappen skal drejes til den ønskede tempe ra tur. 100 50 150 00 For at slukke for ovnen skal begge knapper stilles i position / 0. 50 Bemærk! Opvarmningen af ovnen sker først, når ovntemperaturen er indstillet. Over- og undervarme og blæser Bemærk! Ved funktionen og når reguleringsknappen for ovntemperatur er stillet i position 0, er det kun blæseren, der ar bej der. I denne po si tion kan du køle maden eller ov nen. Grill Når knappen er stillet i denne position, kan du grille fø de va rer, når kun grill element er tændt. Intensiv grill (Grill og overvarme) Når funktionen intensiv grill er tændt, kan du grille med overvarme. Det giver større tem pe ra tur øverest i ovnen og giver maden en stær kere bruning. Blæser og intensiv grill Ved at an vende denne funktion kan du gøre grillprocessen hurtigere. Grill steg nin gen skal foregå ved lukket ovnlåge. 18
BETJENING Når ovnen tændes, lyser to kontrollamper, en rød og en gul. Den gule kontrollampe signaliserer, at ovnen er i drift. Den røde kontrollampe slukkes, når den valgte temperatur er nået. Såfremt det fremgår af madopskrifterne, at retten skal sættes ind i opvarmet ovn, skal dette gøres først, når den røde kontrollampe for første gang er slukket. Under bagning vil den røde lampe adskillige gange slukke og lyse igen (opretholdelse af ovntemperaturen). Den gule kontrollampe lyser også, når knappen er drejet i position Belysning i ovnen. Grillstegning Grillstegningen sker ved, at maden påvirkes af infrarød varme, som udsendes af det glødende grilllegeme. For at tænde grillen skal du: Dreje ovnens funktionsvælger i stilling grill, Varme ovnen op i ca. 5 mi nutter (med lukket ovnlåge). Anbringe pladen med grillmaden på den rigtige ovnribbe. Hvis du skal grille på risten, anbefales det at sætte en plade til opsamling af overskydende fedt ind på ovnribben lige under risten. Lukke ovnlågen. Ved funktionerne grillstegning og in ten siv grillstegning skal tem pe ra tu ren indstilles på 50 0 C og ved funk tio nen grill steg ning med varmluft på maks. 00 0 C. OBS! Grillstegning skal foregå ved lukket ovnlåge. Når man benytter sig af grillfunktionen, kan tilgængelige dele blive meget varme. Sørg for at holde børn væk fra ovnen. 19
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sluk for strømmen, før rengøring. Alle knapper skal være drejet i position / 0. Komfuret skal altid være kold før ren gø ring. Dampkogning og konservering for år sager kraftig fugtdannelse i ovnen. Sørg for at lade ovnen tørre godt, da der ellers kan opstå rustskader. Glaskeramisk kogeplade Rengør den glaskeramiske kogeplade regel mæssigt. I den forbindelse anbefaler vi følgende: Pas især på, at ingen sukker- eller sy rehol dige fødevarer brænder fast. Også aluminiumfolie og plastservice kan beskadige kogepladen, hvis materialet når at smelte på pladen og ikke straks fjernes. Ved let tilsmudsning, som ikke er brændt fast, kan pladerne tørres af med en fug tig klud. Kraftig tilsmudsning eller fastbrændt snavs fjernes ganske enkelt med en barberbladsskraber. Kalk, vandrande, fedtstænk og metallisk spillende misfarvninger fjernes med et middel, beregnet til glaskeramiske ko gepla der. Steam Clean - Nem rengøring Steam Clean er en speciel fremgangsmåde, som gør det nemt at rengøre ovnen uden anvendelse af dyre rengøringsmidler. Skub den dybe bradepande ind i den ne derste rille og hæld ca. 0,5 l vand i bra de panden. Tænd for ovnen: Indstil funktionsknappen på Steam, temperaturen på 50 C. Lad ovnen stå i ca. 0 minutter. Vanddampen opløser madresterne i ovnen. Fjern nu ovnribberne og tør ovnens bund og sider af med med en fugtig klud eller svamp. Ovn Lave tilberedningstemperaturer giver min dre tilsmudsning af ovnen: Du må aldrig prøve at holde ovnen ren ved at lægge aluminiumfolie i bunden. Rengør ovnen om nødvendigt hurtigst muligt efter anvendelse. Brug aldrig ovnspray eller stærke, ridsen de pudse- eller skuremidler. Lad ovnlågen stå åben et stykke tid efter våd rengøring, så fugten kan slip pe ud. 0
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Ovnribber med teleskopudtræk (Teleskopudtræk er ikke i alle ovnmodeller) For at tage ovnribberne ud for rengøring, skal du trække i den forreste klemme (Z1), vippe ovnribberne en smule og tage dem ud af den bageste klemme (Z). Efter rengøring mon te res ovnribberne igen ved at stikke dem i ovnens huller og trykke klemmerne (Z1 og Z) ind. Z Z1 Rengør teleskopudtrækkene og ovnribberne i varmt sæbevand, og tør dem godt af bag ef ter. Montér teleskopudtrækkene ved at clipse dem på ovnribberne. 1
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Udskiftning af ovnpære Ved udskiftning af ovnpæren skal komfuret først slukkes ved ho ved af bry de ren. Der må ikke være strøm til kom fu ret, når ovnpæren skiftes. Åbn ovnlågen og læg en klud (vi skestykke/håndklæde) i bunden af ovnen, så beskyttelsesglasset ikke går itu, hvis det skulle falde ned. Pæren sidder foran oppe i midten af ov nens topplade. Den er beskyttet af et rundt beskyttelsesglas. Beskyttelsesglasset fjernes ved at dreje det mod venstre. Udskift den defekte pære (type 5 W / E 14, T 00 C) med en ny pære af samme type. Husk at sætte beskyttelsesglasset på plads igen ved at dreje det mod højre.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Afmontering af ovnlågen For at få nemmere adgang til ov nens indre samt lette rengøringen af ov nen er det muligt at tage ovnlågen af. For at gøre det skal du åbne ovnlågen og skubbe hængslets holdebøjle op. Luk lågen lidt til, løft den opad og fjern den fremad. For at sætte lågen på plads, skal du gøre det i omvendt rækkefølge. Ved mon te rin gen skal du sørge for, at ud skæ rin gen i hængslet sidder rigtigt på frem sprin get af hængslets holder. Husk altid at skubbe holdebøjlerne ned igen efter monte ring af ovnlågen. Ellers kan hæng slet blive beskadiget, når ovnlågen lukkes. 4.Glasruden rengøres med varmt vand tilsat lidt rengøringsmiddel. For igen at montere ruden skal du gentage de ovennævnte skridt i omvendt rækkefølge. Rudens glatte del skal ligge ovenfor. A B Holdebøjle på hængsel, der er skubbet op Afmontering af den inderste rude 1.Med en stjerneskruetrækker skrues skruerne på de to plastknapper, der sidder på hjørnerne oven på ovnlågen, ud (fig. A)..Plastknapperne skubbes ud med en flad skruetrækker og den øverste liste på ovndøren tages ud (fig. A, B)..Den inderste rude fjernes fra dens holder (i den nederste del på ovndøren) (Fig. C). C
FORANSTALTNINGER VED FEJL Ved evt. problemer skal du altid: Slukke for komfuret Afbryde strømmen til komfuret Nogle små fejl kan du afhjælpe på de egen hånd ved at følge vejledningerne i tabellen. Før du til kal der GRAM service, be des du kon trollere de enkelte pro ble mer i tabellen. PROBLEM ÅRSAGEN AFHJÆLPNING 1.Elektrisk udstyr virker ikke. Strømtilførsel er afbrudt. Tjek sikring i din husinstallation, udskift den med en ny, hvis den er brændt af..belysning i ovnen virker ikke. Pæren er løs eller be ska diget. Skru pæren fast eller udskift pæren (se kapitel Rengøring og ved li ge hol delse). 4
BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS Bagning Det anbefales at kager ba ges på de bageplader, som kom fu ret er ud sty ret med fra fabrikken, Før du tager kagen ud af ov nen, skal du tjekke dens kva li tet ved hjælp af en træ pind (hvis kagen er gennembagt, skal træpinden være tør og ren, efter du har stukket den ind i kagen), Det anbefales at lade kagen stå i ca. 5 minutter i ovnen, efter at ovnen er slukket. Værdierne for bagning er kun vej le dende værdier, og de kan reguleres alt efter egne er fa rin ger. TABEL 1: Bagværk Ovnens funktioner: undervarme + overvarme BAGVÆRK HYLDE SKINNE TEMPE- RATUR [ C] BAGETID [min] Bagværk i bageforme Almindelig formkage Sandkage Lagkagebunde Sukkerbrødslagkage Gærdej formkage Brød (fx. med flere slags korn) - 170-180 160-180 170-180 170-180 160-180 10-0 60-80 65-80 0-0 0-40 40-60 50-60 Bagværk på medfølgende bageplader Frugttærter Kage med pynt af mørdej Sukkerbrødsroulade Pizza (tynd bund) Pizza (tyk bund) 170-180 160-170 180-00 0-40 190-10 5-60 0-40 10-15 10-15 0-50 Små kager Marengs 170-180 90-110 10-5 80-90 5
BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL 1A: Bagværk Ovnens funktioner: undervarme + overvarme + blæser BAGVÆRK HYLDESKINNE TEMPE- RATUR [ C] BAGETID [min] Bagværk i bageforme Marengs Sandkage Gærdej formkage Sukkerbrødslagkage 80 150 150 150 60-70 65-70 60-70 5-5 Bagværk på medfølgende bageplader Kage med pynt af mørdej Frugttærter 150 150 40-45 40-55 Stegning af kød Stegning i ovn anbefales ved større mænger kød (over 1 kg). Mindre stykker kød til be re des på komfuret. Det kan anbefales at bruge ildfaste fade til stegning. Håndtagene på disse fade skal ligeledes være ildfaste. Når du steger på grillristen, anbefales det at anbringe en bageplade med lidt vand på den nederste hyldeskinne. Det anbefales at vende kø det mindst en gang midt i stegetiden. Under stegningen kan du også nogle gange dryppe kødet med kødsaften, som opstår under steg ningen. 6
BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL : Stegning Ovnens funktioner: undervarme + overvarme KØDTYPE HYLDESKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] STEGETID* MIN. Oksekød Roastbeef eller oksefilet rød opvarmet ovn saftig ( medium ) opvarmet ovn gennemstegt( well done ) opvarmet ovn Steg 50 50 10-0 00-0 1-15 15-5 5-0 10-140 Svinekød Steg 00-10 90-140 Skinke 00-10 60-90 Filet 10-0 5-0 Kalvekød 00-10 90-10 Lammekød 00-0 100-10 Vildt 00-0 100-10 Fjerkræ Kylling Gås(ca.kg) 0-50 190-00 50-80 150-180 Fisk 10-0 40-55 *De anførte værdier gælder for 1 kg kød ved større mængder skal der for hver ekstra kilo lægges 0-40 minutter til. BEMÆRK! Kødet skal vendes midt i stegetiden. Det anbefales at stege i ildfaste fade. 7
BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL : Grill Ovnens funktioner: grill varmeelement intensiv grill RET HYLDE- SKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] STEGETID [MIN.] SIDE 1 SIDE Svinekotelet 4 50 8-10 6-8 Svineschnitzel 50 10-1 6-8 Kødstykker på spid 4 50 7-8 6-7 Pølster 4 50 8-10 8-10 Roastbeef, (bøf ca.1kg) 50 1-15 10-1 Kalvekotelet 4 50 8-10 6-8 Kalvebøf 4 50 6-8 5-6 Lammekotelet 4 50 10-1 8-10 Halv kylling (a 500g) 50 5-0 0-5 Fiskefilet 4 50 6-7 5-6 ørred (ca. 00 50g) 50 5-8 5-7 Brød (toast) 4 50 - - 8
BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL 4: Blæser og grill Ovnens funktioner: grill varmeelement + blæser KØDTYPE VÆGT [kg] HYLDESKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] TID [MIN.] Oksesteg 1,0 1,5,0 170-190 170-190 170-190 80-100 100-10 10-140 Lammekølle,0 170-190 90-110 Roastbeef 1,0 00-0 0-40 Kylling 1,0 180-00 50-60 And,0 1-170-190 85-90 Gås,0 1 140-160 110-10 Kalkun,0,0 1-180-00 160-180 110-10 150-180 Under stegningen skal du en gang imellem vende kødet og dryppe det med kødsaften. BEMÆRK! De angivne værdier i tabellen er vejledende værdier og kan korrigeres alt efter egne erfaringer og behag. 9
TEKNISK SPECIFIKATION Nominalspænding Nominalydelse Komfurets dimensioner Ovnens nytterumfang* El klasse Vægt 400/0V~50 Hz max.10, kw 90 / 60 / 60,5 cm 5 liter på eletiket ca. 47 kg Dette apparat opfylder bestemmelserne i henhold til EU normer EN 605-1, EN 605--6 * efter EN 5004 Rumfanget afhænger af ovnens udstyr - angivet på skiltet med eleffektivitet 0
Til lykke med din nye GRAM komfyr NO Les hele bruksanvisningen nøye før du tar komfyr i bruk. Gjør deg kjent med den nye komfyr og de ulike funksjonene i den rekke føl gen som fremgår av bruks an vis nin gen. Vær oppmerksom på alle opp lys nin ger og forklaringer vedrørende riktig be tje ning og behandling. Slik sikrer du at komfyr alltid er klar til bruk samt at den holder lenge. Vær særlig oppmerksom på alle opp lys nin ger i forbindelse med sikker het. De er ment å skulle fore bygge ulykker og skader på komfyren. Husk å ta vare på bruks an vis nin gen. Du kan komme til å få bruk for den senere. 1
INNHOLDSFORTEGNELSE Viktige opplysninger... Produktbeskrivelse...7 Installasjon...9 Betjening...41 Baking/steking i ovnen - praktiske råd...50 Rengjøring og ved li ke hold...54 Teknisk opplysninger...59
VIKTIGE OPPLYSNINGER Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skader som skyldes feil bruk av ap pa ra tet eller annen enn den som er be skre vet som tiltenkt bruk i bruk sa nvi snin gen. Du har anskaffet deg en elektrisk kom fyr for husholdningsbruk, den er pro du sert i sam svar med gjeldene standarder for slike ap pa ra ter. Hvis apparatet skal brukes i in du striell sammenheng, skal man følge gjel den de be stem mel ser for bruksområdet. Kontroller om apparatet er uten ska der ved levering. Fjern trans port si krin ge ne før apparatet tas i bruk! Husk på at barn ikke forstår farer som kan oppstå ved bruk av elektriske ap pa ra ter. Informer derfor barna om disse fa re ne, eller hold barna unna komfyren. La ikke apparatet stå i lengre tid uten oppsyn når det er i bruk. Under bruk, og i en viss tid etter bruk av komfyren, er de utvendige over fla te ne varme. Dette gjelder spesielt ko ke so ne ne, vinduet i stekeovnsdøren og dam pa vsu get over håndta ket til ste ke ovnsdøren. Pass på at nettledninger til andre ap pa ra ter ikke blir liggende på varme ko ke so ner eller kommer i klemme i ste ke ovnsdøren. Utvis spesiell for sik ti ghet ved bruk av stikkontakter som er plassert i nærheten av komfyren. Komfyren skal aldri brukes til op pvar ming av rommet. Overopphetet olje og fett kan se lvan ten ne. La derfor ikke komfyren være uten oppsyn ved fritering eller gril ling. Legg aldri aluminiumsfolie i bun nen av stekeovnen, da dette kan føre til skader på emaljen i bunnplaten. Sett heller al dri noen gryter eller andre ting direkte på bun nen av ste keovnen. Ved defekter eller feil skal komfyren ko bles fra strømnettet. Den skal først tas i bruk igjen når feilen er ret tet av en fag mann. Ved steking blir det ytre var me ele men tet, ved grilling det indre var me ele men tet, gløden de. For å unngå antennelse skal de ikke komme i kon takt med grillmaten. Parker ikke varme panner, kokekar o.l.på den keramiske toppens ramme, da det te kan forårsake krak ke le ring eller mis far ging på ram men. Det te gjelder ikke kom fyr top per i rustfritt stål.
VIKTIGE OPPLYSNINGER Din keramiske komfyrtopp er bestandig mot tem pe ra tur sjokk. Den blir ikke skadet ver ken av var me eller kulde. Kom fyr top pen blir hel ler ikke ska det om man ved et uhell set ter et svært kokekar litt ublidt ned på den. Komfyrtoppen kan likevel bli skadet ved slag av spisse gjenstander, om for eks em pel et saltkar, et krydderglass eller en annen li ten, hard gjen stand faller ned på den. Den keramiske komfyrtoppen skal ikke bru kes uten at det står kokekar på den. Den skal ikke brukes som benkeplate til å sette fra seg ting på. Pass på at ko ke ka re ne som du setter på kom fyr top pen har ren og tørr bunn. Hvis du søler sukker eller suk ker hol di ge ma tva rer på den keramiske kom fyr top pen, skal dette snarest mulig, helst mens det ennå er varmt, fjernes, slik at et ikke op pstår noen kje mi ske reaksjoner. Det er ikke tillatt å tilberede matretter som er pakket inn i aluminiumsfolie el ler som lig ger i aluminiums- eller kun st stof fbe hol de re, på den ke ra mi ske kom fyr top pen. Pass på at den keramiske kom fyr top pen ikke skrapes opp av utsmykkede, skarp kan te de ko ke kar eller lignende. Husgeråd av kunststoff (skjeer, skåler og li gnen de) skal ikke legges på den varme ke rami ske komfyrtoppen, de kan raskt smel te og brenne seg fast. Unngå også å sette tom me kokekar på den varme kom fyr top pen og å bru ke ko ke kar i emalje. Hvis det på grunn av mekanisk påvirk ning op pstår riper eller sprekker i den ke ra mi ske kom fyr top pen, må man ko ble ap pa ra tet fra strømnet tet umid del bart ved å dra pluggen ut av støpselet. 4
TIPS FOR ENERGISPARING Energisparing er et viktig bidrag til vern av vårt miljø. Derfor bør du alltid følge disse rå dene. Riktig valg av kokekar er meget viktig ved bruk av elektriske komfyrer. Eventuelle mer kost na der for kjøp av kokekar tjener du raskt inn ved ener gi spa rin gen og lengre le ve tid på kokekar og komfyrtoppen. I tillegg forkortes tilberedningstiden, slik at man sparer arbeidstid. Ved bruk av for små kokekar er det ikke det at energi går tapt det eneste pro ble met, det er også stor fare for at mat som koker over brennes fast på kom fyr top pen. Restvarmeindikatorne minner deg på at en av kokesonene fremdeles er påslått. I alle tilfeller vil vi anbefale å sette bry te ren på trinn 0 noen mi nut ter før man er ferdig med ko kin gen. Ko ke so nen vil fremdeles avgi op pla gret varme, uten at det for bru kes noe mer energi. Sett alltid kasserollen eller stekepannen på ko ke so nen, før den slås på. Bruk alltid når det er mulig et lokk som pas ser til kasserollen, til be red ning sti den blir dermed vesentlig kortere. Spesielt energisparende er det å benytte hur tig kas se rol ler. Bruk det høyeste trinnet kun til å få et hur tig op p kok. Når det kommer ut damp un der lok ket, skal man snarest mulig slå ned bryteren til det lavest mulige trinnet for fortsatt ko king. Slik vil du ikke bare bruke mindre energi, men du vil også unngå overkoking og fa st bren ning av ma ten. Ved mindre mengder og når retten skal koke vi de re med minst mulig ener gi forbruk, vel ger du det lavest mulige trinnet for fortsatt ko king. 5
UTPAKKING FRAKOBLING Utstyret er pakket inn i materiale som skulle beskytte det under transporten. Etter at innpakningen tas av, ber vi om at dere kvitter dere med den på miljøvennlig vis. Innpakningsmaterialet er 100 % gjenvinnbart, og er merket med riktig symbol. NB! Innpakningsmaterialet (plastposer, isoporbiter o.l.) skal under utpakningen oppbevares utilgjengelig for barn. Etter at et produkt er opp brukt, må det ikke vrakes på vannlige avfalldeponi for husholdningsavfall, men sendes til innsamlingssteder og gjen bruk av elektronisk og elektrisk utstyr. Opp lys nin ger på selve produktet, dets bruksan vis ning eller embalasje henviser til det. Materialer som er anvendt ved frem stilling av elektronisk utstyr, kan gjen vinnes i samsvar med opplysninger på produktenes mer kelapper. Gjen bruk av materialer eller hver annen form for resirkulasjon av elementer gjør at du vesentlig bidrar til miljøvern. Opplysninger om avfallsdeponi for elektronikkskrot er å hente hos kommunneforvaltningen. 6
0 1 0 1 100 50 00 0 1 0 1 PRODUKTBESKRIVELSE 7 8, 4 150 50 5, 6 1 9 10 1 Bryter for regulering av stekeovnstemperatur Betjeningsbryter for stekeovnsfunksjonene Betjeningsbryter for venstre kokesone foran 4 Betjeningsbryter for venstre kokesone bak 5 Betjeningsbryter for høyre kokesone bak 6 Betjeningsbryter for høyre kokesone foran 7 Varmeindikator for stekeovn 8 Kontrollampe 9 Stekeovn 10 Skuff 7
SPECIFIKATIONER Komfyrtilbehør -sett: Stekebrett Langpanne Grillrist Sideskinner Teleskoputtrekk 8
INSTALLASJON Plassering av komfyren Generelle krav: Kjøkkenet skal være tørt og ha tilstrekkelig ventilasjon. Komfyren skal plasseres slik at man får lett tilgang til alle betjeningselementene. Komfyren kan installeres mellom kjøkkenskap som er like høye. Komfyren må plasseres på en slik måte at platene står horisontalt. Vi anbefaler å bruke vater. Da unngår man at fettet samler seg på den laveste siden av stekepannen, mens maten blir brent på den andre siden. Fire skruer plassert nederst på komfyren kan brukes for å kompensere for ujevnheter i gulvet. Når man trekker ut utstyrsskuffen kommer man til disse skruene fra baksiden av komfyren. Informasjon til installatøren Montering av veltesikring Kom fyr Gulv Komfyr 600 mm, høyde 900 mm X=110 mm Y=80 mm Vegg Komfyren er produsert for tilkopling til 0Volts anlegg. Kursen til komfyren skal være sikret med 5 A sikring. Før man kobler komfyren til det elektriske anlegget må brukeren kontrollere informasjonen på merkeskiltet som er plassert bak på komfyrens høyre side, eller det eksemplaret som ligger vedlagt denne håndboken. Kom fyr Vegg Gulv Komfyr 600 mm, høyde 900 mm X=5-40 mm Y=80 mm 9
INSTALLASJON 4 5 1 1 1 1 1 L1 L1 L L1 L L 5 4 5 4 5 4 PE N PE N PE N 0V 1N~ 50Hz 400V N~ 50Hz 400V N~ 50Hz 40
BETJENING Klargjøring før bruk fjern innpakningsmaterialet, tøm skuffen, rengjør området inne i ovnen for konserveringsmidler fra fabrikken stekeovnens utstyr tas ut og vaskes i varmt vann med oppvaskmiddel, ventilasjonen i rommet slås på, eller vinduet åpnes, stekeovnen varmes ordentlig opp (ved 50 C i ca. 0 min.), tilskitning fjernes og og vaskes godt, betjening av komfyren utføres i samsvar med sikkerhetsanvisningene.!komfyrens innside skal bare vaskes ved bruk av varmt vann med en liten mengde oppvaskmiddel. 41
BETJENING Slik virker en induktsjonskokesone En elektrisk generator tilfører strøm til en spole som er plassert inni platen. Spolen danner en elek tro ma gne tisk felt og induksjonsstrøm kom mer inni ko ke ka ret med det samme det er plas se res på ko ke pla ten. In duksjonsstrøm gjør at kokekaret blir til en var me sen der, mens glas skje ra misk overflate forblir kald. Dette systemmet forutsetter anvendelse av spesialegnede ko ke kar hvilke bunn kan magnetiseres. Generelt har induksjon to for de ler: Induksjon gitr maksimalt varmeutnyttelse ved at det kun er kokekar som oppvarmes Ved induksjon unngås spilltid fordi at tilbereding av mat starter i det øyeblikket kokekaret settes på kokesonen, mens avslutter, når det tas av. Sikkerhetsutstyr: Er kokeplaten installert riktig og brukes korrekt, har man sjelden bruk for sik ker het sut sty ret Ventilator: Brukes til beskyttelse og avkjøling styrings- og for syn ning skom po nen ter. Ventilator kan kjøre med to forskjellige hastigheter og den settes på automatisk. Den starter å ven tile re, når kokesonen er slått av og arbeider inntil det elektroniske sys tem met er til strek ke lig avkjølt. Transitor: Temperaturen av elektroniske elementer måles uavbrutt ved hjelp av en sonde.. Øker varmen unaturlig fort, vil systemmet redusere styrken på kokesone automatisk eller kople av de kokesonene som ligger nærmest til de overopphetede elementer. Registrering av kokekar som plasseres i kokesonen: Kokeplaten slås automatisk på og starter oppvarmingen, når kokekar først settes i kokesonen. Små gjenstander på kokeseksjonen (som kniv, sje eller ring) blir ikke oppdaget som kokekar og kokesonen vil ikke starte oppvarmingen. 4
BETJENING Kokekarregistrering i induksjonskokesone I kokeplater med induksjonsfelter er det installert et system som registrerer plassering av kokekar i kokesonen. Er kokeplaten i bruk, starter eller stopper registreringen av kokekar i det øyeblik ket kokekar blir plassert eller blir fjernet fra kokesonen. Dette er energibasparende. - brukes kokesonen i kombinasjon med et riktig kokekar, vises varmenivå i displayet - Induksjoon krever anvendelse av spesialegnede kokekar med en magnetisk bunn. Blir ingen gryte plasert i kokesonen eller det plasseres en upassende gryte der, vil verdien på varmestyrke blinke i displayet. Kokesonen slås ikke på. Har kokaplaten ikke registrert noe kokekar i 10 minutter, kan sel le res kokeplatens ten ningspros ses. For å slå av kokesonen, trykk på betjeningsbryter. Bemerk! Kokekarregistring er ikke det samme funksjon som kokeplatens hovedbryter. 4
BETJENING Valg av kokekar til induksjonskokesone Markering på kokekaret Rustfritt stål Aluminium Stopejern Emaljert jern Glass Porselen Kokekar med kobberbunn Kontroller om det på etiketten finnes et symbol som viser at kokekaret kan anvendes på in duk sjon sko ke pla te Bruk magnetiske kokekar (laget av emaljert jern, fer rit tisk, rustfritt stål, støpejern). Un der sok om kokekaret er ve le gnet ved å pråve en magnet (magneten skal trekkes til bun nen) Kan ikke anvendes Bortsett fra kokekar laget av ferrittisk stål Kan ikke anvendes Høy kapasitet Kokekarbunner kan forårsake risser på platen Høy kapasitet Det anbefalles anvendelse av kokekar med flatt, tjukk og glatt bunn Kan ikke anvendes Kan ikke anvendes Kan ikke anvendes Energien blir sendt på den beste måten når kjelens dimensjon tilsvarer dimensjonen på kokesone. Minimum og maksimum diameter som kan anvendes er angitt i tabellen nedenfor og henger av kokekarets kvalitet. Induksjons-kokesone Diameter på bunnen av kjelen til induksjonskoking Diameter (mm) Minimum (mm) Maksimum (mm) 80 10 80 10/0 140 10/0 180/190 110 180/190 145/155 90 160 Obs: Ved anvendelse av kjeler som er mindre enn minimum diameter kan det skje at induksjonskokesone ikke virker. 44
BETJENING The cooking zones have variable heating power. The heating power can be adjusted by turning the dial left or right. 4 6 5 Heating power Use 0 Switched off Use of residual heat. 1- Heating up hot meals. Slow cooking of smaller portions Slow cooking on low power 4-5 Long preparation of larger portions and frying larger portions 6 Frying, roasting 7-8 Frying 9 Starting to prepare dishes, frying A Automatic parboiling function 4 5 6 [] Front left cooking zone [4] Back left cooking zone [5] Back right cooking zone [6] Front right cooking zone When the induction hob is switched off then all the cooking zones are disconnected and the indicators are off. Switching on the induction hob Switch on the cooking zone using the dial on the control panel. The symbols by the knobs indicate which dial operates each cooking zone. The desired heating power can be set immediately (1-9). The set heating power is also shown on the hob s display. The indicator lights go out automatically 10 seconds after all the cooking zones are switched off. 45
BETJENING The child lock function You can disable any of the cooking zones by activating the child lock function. This protects your children. Activating the child lock function. The child lock function can be activated when all the indicators show 0 or H. Simultaneously turn both of the middle knobs [4] and [5] to the left. All the indicators show the L symbol. The child lock function has been activated. Turning any of knobs causes all the indicators to show the L. Switching off the child lock function. Turn one of the knobs for a short time to the right, so that the display shows the symbol L. Simultaneously turn both of the middle knobs briefly one degree to the left. Important! After disconnecting from the mains, the child lock function is activated. The residual heat indicator The hob is also equipped with a residual heat indicator H Even if a cooking zone is not directly heated, it takes in heat from the base of a pot or pan. As long as the H symbol is lit, any residual heat can be used for heating a pot or pan or melting fat. When the indication goes out, you can touch the cooking zone, bearing in mind that it still does not have the ambient temperature. Important! When there is no power, the residual heat indicator does not light up. Automatic parboiling function All four cooking zones are fitted with a special function which allows each of them to start on full heating power regardless of the power currently set. After a certain time the heating power returns to that which is set (from 1 to 8) To use this function, choose the level which is to be used to heat the dish, or to which the power is to return. The auto parboiling function is useful when... dishes are cold at the start of cooking and need intensive heating, so that they can then be cooked on low power so that they do not need to be constantly watched (e.g. beef ragout). The auto parboiling function is not useful when... baking or steaming a dish which needs to be stirred, mixed or have water added; you are boiling pasta or dumplings in a large amount of water; you are preparing dishes which require long cooking in a pressure cooker. 46
8 BETJENING Activating the auto parboiling function: Set the dial to A, then turn it back to the required power. The indicator will alternate between showing the A symbol and the chosen power level. After the increased power cooking (e.g. 5) is finished, the cooking zone returns to the power level shown on the display 1 0 A A 9 Cooking heat level Time automatic paraboiling function is active (seconds) 1 48 7 16 4 08 5 64 6 4 7 10 8 19 9 - shown on the display 1 On indicator 4 4 5 5 0 Instructions: If the knob is in the 0 position immediately after selecting the auto parboiling function (i.e. no cooking power level has been set), the auto parboiling function switches off after three seconds. Removing a pan from a cooking zone and replacing it on the same cooking zone within ten minutes does not cancel the set auto parboiling function. The cooking zone is switched on at full power for a time depending on the heat setting selected, and is then switched back to the heat setting set. 6 A 6 7 A 9 7 8 Limiting the operating time In order to increase efficiency, the induction hob is fitted with a operating time limiter for each of the cooking zones. The maximum operating time is set according to the last heating power level selected. If you do not change the heating power level for a long time (see table) then the associated cooking zone is automatically switched off and the residual heat indicator is activated. However, we you switch on and operate individual cooking zones at any time in accordance with the operating instructions. Cooking heat level Maximum operating time (min) 1 60 60 00 4 00 5 40 6 90 7 90 8 90 9 90 47
BETJENING Betjening av stekeovnen I multifunksjonsovnen kan du tilberede mat med tradisjonell over- og undervarme samt grillfunksjon og på den måten utnytte fordelene ved alle tilberedningsprinsippene. Reguleringsbryter for stekeovnstemperatur Med reguleringsbryteren for stekeovnstemperatur velger du ønsket tem pe ra tur i stekeovnen. Denne holdes automatisk kon stant, slik at den til sva rer verdien som er innstilt. Funksjonsvelger Lys i stekeovn Over- og undervarme Ko nven sjo nell op pvar ming (overog un de rvar me) Over- og undervarme og blæser 0 Grill Kun den midterste delen av gril le le men tet slås på. Dette er spesielt godt egnet for små po rsjo ner. Legg maten midt på risten. Den ne metoden er energiøko no mi se ren de. 100 50 150 00 50 Grill (indre- og ytrelement) Hele grillelementet blir varmt. Flere ste ker, pølser, fisk eller brød kan gril les. Blæ ser og grill Med dette systemet slås grille le men tet av og på vekselvis. Mens ele men tet er av, for de ler viften var men fra gril le le men tet over ma ten. På denne måten blir kjøttet brunt og sprøtt over det hele. Varm lu fts gril ling er spe sielt godt egnet for store kjøttstyk ker og fjær kre. 48
BETJENING Kontrollampen for stekeovnsvarme lyser så lenge oppvarmingsfunksjonen er i gang. Når den valgte temperaturen er nådd, stanses oppvarmingen av temperaturreguleringen og kontrollampen slokker. Hvis tem pe ra tu ren faller under innstilt verdi, starter regulatoren opp var min gen på nytt, og kon trollam pen for stekeovnsvarme lyser igjen. Denne prosessen finner sted atskillige gan ger mens stekeovnen er i bruk. Bruk av grillelementet Grillprosessen forårsakes av at infrarøde stråler virker på maten, og disse utskilles av grillens glødende varmeelement. For å slå grillen på skal man: sette stekeovnsbryteren i posisjonen merket med symbolet grill, varme ovnen i ca. 5 min (med stengt stekeovnsdør), sette stekeplaten med matretten inn på riktig høyde i ovnen, og ved spydsteking skal langpannen settes i skinnen rett under spydet, for oppsamling av fett, stenge stekeovnsdøren. For grillfunksjonen grill eller styrket grillfunksjon intensive grill skal man stille inn temperaturen på 50 C, og for funksjonen grilling med blæ ser stiller man maksimalt inn på 00 C. Viktig! Grilling skal utføres med lukket stekeovnsdør. Når grillen er i bruk, kan tilgjengelige deler bli svœrt varme. Det anbefales å ikke slippe barn til stekeovnen. 49
BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD Til baking av kaker brukes originalbrettene levert av produsenten. Man kan også steke kaker på andre brett og i boller som står på rist. Vi anbefaler å bruke brett og kopper av metall. Disse leder varmen bedre og reduserer steketiden slik at man sparer strøm. Noen kaker settes i varm ovn. Innstilt temperatur er nådd når den røde varsellampen slukker. Forvarming av ovnen må gjøres svært forsiktig, og kun for store, tunge kaker som ikke hever seg mye. For kaker som heves fort bør stekeovnen forvarmes bare litt. Vi anbefaler at du sjekker kaken når du slår av ovnen. Bruk f.eks. en tannstikker (hvis kaken er ferdigstekt, er pinnen tørr og ren). Kaken bør stå i ovnen i 5 minutter etter at ovnen er slått av. I tabeller finner du eksempler på parametere som brukes i stekeovner med standard oppvar ming. TABEL 1: Steking av kaker Ovnens funksjon: undervarme + overvarme TYPE RILLE TEMPERATUR [ C] STEKETID [min] Kaker i bakeboller Formkake Sandkake Brøtekakebund Sukkerbrødsbund Gjærdeig formkake Brød (fx. med fler slags korn) - 170-180 160-180 170-180 170-180 160-180 10-0 60-80 65-80 0-0 0-40 40-60 50-60 Kaker stekt på ori gi nal bret te ne Fruktterter Kake m/pynt av mørdeig Rullekake Pizza (tynn bunn) Pizza (tykk bunn) 170-180 160-170 180-00 0-40 190-10 5-60 0-40 10-15 10-15 0-50 Småkaker Marengs 170-180 90-110 10-5 80-90 50
BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL : Steking av kjøtt Ovnens funksjon: undervarme + overvarme TYPE RILLE TEMPERATUR [ C] TID* MIN. Oksekjøtt Roastbeef eller biff blodig forvarmet ovn saftig ( medium ) forvarmet ovn godt stekt( well done ) forvarmet ovn Stek 50 50 10-0 00-0 1-15 15-5 5-0 10-140 Svinekjøtt Stek 00-10 90-140 Skinke 00-10 60-90 Filet 10-0 5-0 Kalvekjøtt 00-10 90-10 Lammekjøtt 00-0 100-10 Vilt 00-0 100-10 Fugl Kylling Gås(ca.kg) 0-50 190-00 50-80 150-180 Fisk 10-0 40-55 * målene som er oppgitt i tabellen gjelder for 1 kilos porsjoner, ved større porsjoner skal det legges til 0-40 minutter for hver kilo 51
BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL : Grill Ovnens funksjon: grill varmeelement TYPE RILLE TEMPERATUR [ C] STEGETID [MIN.] SIDE 1 SIDE Svinekottelett 4 50 8-10 6-8 Svineschnitzel 50 10-1 6-8 Køttspyd 4 50 7-8 6-7 Pølser 4 50 8-10 8-10 Roastbeef, (stek ca.1kg) 50 1-15 10-1 Kalvesnitzel 4 50 8-10 6-8 Kalvestek 4 50 6-8 5-6 Lammekottelett 4 50 10-1 8-10 Halv kylling (a 500g) 50 5-0 0-5 Fiskefilet 4 50 6-7 5-6 ørret (ca. 00 50g) 50 5-8 5-7 Brød (toast) 4 50 - - 5
BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL 4: Blæ ser med grill Ovnens funksjon: grill varmeelement + blæ ser TYPE VEKT [kg] RILLE TEMPERATUR [ C] TID [MIN.] Svinekjøtt 1,0 1,5,0 170-190 170-190 170-190 80-100 100-10 10-140 Lammekjøtt,0 170-190 90-110 Roastbeef 1,0 00-0 0-40 Kylling 1,0 180-00 50-60 And,0 1-170-190 85-90 Gås,0 1 140-160 110-10 Kalkun,0,0 1-180-00 160-180 110-10 150-180 NB! Målene som er oppgitt i tabellene er veiledende og kan korrigeres i henhold til egen erfaring og personlige smak. 5
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Lave tilberedningstemperaturer gir min dre tilsmussing av ovnen Forsøk ikke å holde ovnen ren ved å legge aluminiumsfolie i bunnen. Rengjør ovnen om nødvendig så snart som mulig etter bruk (hver gang). Ikke bruk ovnsspray eller sterke skuremidler som riper. La stekeovnsdøren stå åpen en stund etter våt rengjøring, så fuk tig he ten kan slippe ut. Dampkoking og hermetisering for år sa ker kraftig fuktighetsdannelse i ovnen. Sørg for å la ste ke ov nen tørke godt. Ellers kan det oppstå rustskader. Ved rengjøring av fettfilteret i viften må ovnen slås av før du tar ut fil te ret. Keramisk komfyrtopp Rengjør din keramiske komfyrtopp re gelmes sig, og helst når den er lunken eller kald. Unngå gjen tatt fa st bren ning av smuss. Vi anbefaler: Pass særlig godt på at ikke sukker el ler sy re hol di ge matvarer får brenne seg fast. Aluminiumsfolie og kokekar i plast kan ska de den keramiske komfyrtoppen hvis de smelter og ikke blir fjernet umid delbart. Lett tilsmussing som ikke er fastbrent tørker du av med en ren fuktig klut. Alle fastbrente matrester og lignende fjerner du enkelt med skrapen. Kalkbelegg og avsetninger fra vannet, fett flek ker og misfarging med me tal lisk glans fjernes ved hjelp av Jif eller spe sial mi dlet Cerafix. Du kan unngå skader på grunn av sukker el ler suk ker hol di ge matvarer ved å rengjøre den ke ra mi ske kom fyr top pen med Cerafix enten al l tid eller før tilbereding av suk ker hol dige ma tva rer. Dette middelet legger igjen en silikonfilm på den keramiske kom fyr top pen, som ikke bare be skyt ter komfyrtoppen, men som også gjør den glattere. Damprensing - Steam Clean Sett en beholder fylt med,5 dl vann i steke ov nen på dens nederste nivå. Lukk igjen stekeovnsdør. Sett temperaturregulator til 50 grader, mens funksjonsregulator til posisjon Steam la den stå slik i ca 0 minutter. Stekeovnen oppvarmes. Deretter åpne stekeovnen og tørke inn vendige vegger med en klut eller svamp. Til slutt vask hele innvendige delen for sik tig. Benytt mildt vann tilsatt rengjøringsmiddel. Ovnsflatene Emaljerte flater (stekeovnsbunnen, stekeovnsdøren) og betjeningspanelet tør kes av med en fuktig klut og såpevann. Gjenstridig smuss kan eventuelt bløtgjøres ved å dekke til området med en fuk tig klut og la den ligge en stund. Merk: Ikke bruk sterke pusse- eller skuremidler som riper. Rustfritt stålutførelse: Rengjøring av overfla ter i rustfritt stål foretas med en fuktig klut, evt. tilsatt vanlig rengjøringsmiddel beregnet på rustfritt stål. 54
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Sidekinner For å ta ut disse til vask, skal man trekke i festet som befinner seg på for si den (Z1), der etter bøye tilbake skinnen og ta ut den ut av det bakre festet (Z). Etter vasking av stålskinnene, skal disse settes inn i åpningene, og fes tene (Z1 og Z) skal trykkes på plass. Z Z1 Rens bakebrettene som er montert på teleskoper sammen med føringsribberne fra ovnen med varmt vann og en rengjøringsmiddel og tørk dem godt deretter. Monter bakebrettene tilbake ved å henge dem inn i ribberne. 55
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Utskifting av lyspæren i ovnen Ved utskifting av lyspæren må ovnen først slås av med hovedbryteren. Det må ikke være strøm til komfyren når ovnspæren skiftes. Åpne stekeovnsdøren og legg en klut (kjøkkenhåndkle/håndkle) i bunnen av stekeovnen så beskyttelsesglasset ikke knuser hvis det skulle falle ned. Pæren sitter fremme i stekeovnstaket, midt på. Den er beskyttet av et rundt glass. Beskyttelsesglasset fjer nes ved å dreie det mot venstre. Skift ut den defekte pæren (type 5 W / E 14, T 00 C) med en ny pære av samme type. Husk å sette beskyttelsesglasset på plass igjen ved å dreie det mot høyre. 56
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Demontering av ovnsdøren For å få bedre tilgang til ovnens inn side og for rengjøringsformål, er det mulig å ta av døren. For å gjøre dette skal man åpne den og løfte låsearmene på sikringshengselen. Døren lukkes så lett inntil, løf tes lett og tas ut i retning fremover. For å sette dø ren på plass på kom fy ren skal man gå frem på motsatt måte. Ved montering av døren skal man påse at sporene på hengs lene settes riktig på hengselsarmene. Etter at døren er satt på skal sik rin gen senkes. Å unnlate å senke sik rin gen kan forårsake ska der på heng se len når man forsøker å lukke døren. For å montere glassruten igjen på plass skal punktene følges i mottsatt rekkefølge. Den glatte delen av ruten skal være oppe. A B Løfting av sikringen på hengslene Demontering av innerglasset C 1. Skru av skruer i sidesmekklåser ved hjelp av skrutrekker med krysspor (tegning A).. Skyv ut smekklåsene ved hjlep av skrutrekker med flat spor og ta ut øvre dørlist (tegninger A og B).. Trekk den innerste glassruten ut av holdere (i den nedre delen av døren) (tegning C). 4. Vask ruten med varmt vann og litt vaskemiddel. 57
FREMGANGSMÅTE I FEILSITUASJONER I enhver feilsituasjon skal man: slå av komfyrens arbeidselementer stenge av strømtilførselen tilkalle service for reperasjon enkelte småfeil kan bruker selv fjerne ved å følge retningslinjene under. Før dere ringer GRAM service eller tilkaller servicepersonell, kontroller samtlige punkter i tabellen. PROBLEM ÅRSAK FREMGANGSMÅTE Det elektriske utstyret fungerer ikke brudd i strømtilførselen sjekk sikringen i husets elektriske installasjon, bytt ut sikringen hvis den er røket Stekeovnens belysning fungerer ikke løs eller skadet pœre skru pœren inn eller bytt ut røket pœre (se i kapittelet Rengjøring og vedlikehold) 58
TEKNISK OPPLYSNINGER Nominell spenning 400/0V~50 Hz Nominell effekt max.10, kw Stekeovnens dimensjoner 90 / 60 / 60,5 cm Stekeovnens volum* 5 liter El klasse på el-etiket Vekt ca. 47 kg Oppfyller EU-krav/ normene EN 605-1, EN 605--6 59
Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 8 Box 9101 PL 4640 NO-019 Skedsmokorset SE-00 9 Malmö FI-0000 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk IOAK-145 (07.009./1)