Type IO A W IO TA W

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Type IO 57-03 A W IO 57-03 TA W"

Transkript

1 MENU O C Type IO 57-0 A W IO 57-0 TA W DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 8

2 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige betjeningsfunktioner i den rækkefølge, som fremgår af betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og behandling. Derved opnår du, at din ovn altid er klar til brug, og at den holder længe. Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden. De skal være med til at forebygge ulykker og skader på ovnen. Husk at gemme betjeningsvejledningen, der kan også blive brug for den på et senere tidspunkt. Bemærk at denne betjeningsvejledning gælder for flere ovne. Det er derfor ikke sikkert, at alle funktioner findes på din ovn. Bemærk! Du skal have læst /forstået denne vejledning, før du begynder at betjene produktet. Produktet er udelukkende bestemt til tilberedning af mad. Enhver anden anvendelse (fx. til rumopvarmning) er ikke i overensstemmelse med produktets oprindelige anvendelsesbestemmelse og kan være farlig. Producenten forbeholder sig ret til ændringer, der ikke påvirker produktets funktion.

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige oplysninger vedrørende sik ker hed...4 Beskrivelse af produktet...7 Spe ci fi ka tio ner...8 Installationsvejledning...9 Be tje ning...11 Rengøring og ve dli ge hol del se...18 Foranstaltninger ved fejl...1 Brug af ovnen praktiske tips... Tekniske specifikationer...7

4 VIGTIGE OPLYSNINGER VED RØ RENDE SIKKERHED Ovnen bliver meget varm ved brug og et stykke tid efter, at der er slukket for ovnen. Ved bagning og grillstegning bliver varmelegemerne meget varme. For at forhindre evt. flammedannelse må varmelegemerne ikke komme i berøring med grillmaden eller med evt. bage-/stegefolie. Sørg for, at andre elapparaters tilslutningsledninger ikke kommer i klemme i ovnlågen. Vær især forsigtig, hvis du benytter stikdåser, som er placeret i nærheden af ovnen. Meget varme olier og fedtstoffer kan antændes. Hold derfor altid øje med ovnen under grillstegning. Læg aldrig aluminiumfolie i bunden af ovnen, da folien kan beskadige bundpladens emalje. Af samme årsag må gryder eller andre dele aldrig stilles direkte på ovnens bundplade. Sluk for hovedafbryderen til ovnen ved defekter eller fejl. Ovnen må først tages i brug igen, når fejlen er afhjulpet af en fagmand. 4

5 ENERGISPARETIPS Undgå at åbne ovnlågen, hvis det ikke er nødvendigt. Brug kun ovnen til til be re delse af større mængder mad Kød som vejer op til 1 kg kan tilberedes mere energirigtigt på kogepladen. Brug ovnens restvarme Ved tilberedningstid over 40 minutter kan det anbefales at slukke for ovnen, 10 mi nutter før tilberedningsprocessen er omme. Steg med varmluft funktionen. Luk ovnlågen omhyggeligt. Varmen kan slippe ud, hvis der er snavs på lågens tæt nin ger. Det an be fa les at fjerne evt. snavs med det samme. Undgå at montere ovnen di rekte i nærhe den af køleskabe/frysere. Dette kan medføre unødig stigning i elfor bru get. 5

6 UDPAKNING BORTSKAFFELSE Ovnen er blevet sikret mod transportskader under be for dringen ved hjælp af en em ballage. Efter foretaget udpakning bedes du sørge for, at emballagens ele men ter bortskaffes på en mil jø ven lig måde. Alle materialer anvendt til emballeringen er mil jø ven lige og 100% genanvendelige. De er mar ke ret med et relevant symbol. Når dette produkt er udtjent, må det ikke bort skaffes via normalt husholdningsaffald, men skal afleveres til en indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektro ni ske pro duk ter. Symbolet på produktet, brugervejledningen eller emballagen henviser til det. Materialerne er genanvendelige ifølge de res mærkning. Ved genbrug, genanvendelse af stoffer eller andre former for genanvendelse af udtjente produkter bidrager du væsentligt til at beskytte miljøet. Oplysninger om rette bortskaffelsespladser for udtjente elektroniske og elektriske pro dukter kan fås ved henvendelse til kommu nen. 6

7 MENU BESKRIVELSE AF PRODUKTET O C 6 IO 57-0 TA W O C IO 57-0 A W 1 Knap til regulering af ovntemperatur Betjeningsknap til ovnens funktioner Varmeindikator for ovn 4 Kontrollampe 5 Digitalt ur / timer 6 Børnesikring 7

8 SPECIFIKATIONER Ovnens udstyr Bageplade Bradepande Grillrist Ovnribber IO 57-0 A W Teleskopudtræk IO 57-0 TA W 8

9 INSTALLATION Ved indbygning skal ovnen placeres så tæt på strømforsyningen som muligt.ovnen må ikke løftes i ovnlågens håndtag! Indbygningsskabet kan efter eget valg være udstyret med lister eller med en mellembund med ventilationsudskæring. Ved placering af en skuffe under ovnen kræves en mellembund. De nødvendige mål fremgår af tegningen. Stil ikke ovnen længere ind i skabet, end at stikkontakten til strømforsyningen stadig er tilgængelig. Nettilslutning Ovnen er udstyret med et tilslutningskabel med stik. Ovnen tilsluttes ledningsnettet, inden den skubbes ind i køkkenskabet. Ovnen kan tilsluttes til en forskriftsmæssigt installeret stikdåse med jordforbindelse, som skal være tilgængelig efter indbygningen. Tilslutning af ovnen kræver en separat strømkreds. Hvis ovnens tilledning beskadiges, skal den udskiftes med en ledning, der som mi ni mum opfylder nedenstående data. Ved udskiftning af netledningen skal en af de følgende ledningstyper med tilsvarende nominelt tværsnit anvendes: - Gummikappeledning HO5RR-F G1,5 eller HO5RN-F G1,5 - Plastskappeledning HO5VV-F G1,5 eller HO5VVH-F G1,5 Montering af ovnen Efter nettilslutning kan ovnen skubbes ind i køkkenskabet og fastgøres til skabet. Inden montering slukkes for strømmen ved afbryderen. Ovnen skal skubbes helt ind i skabet. I den forbindelse skal du sørge for, at netledningen ikke får knæk eller be ska diges på anden måde. Mellemrummet mellem ovnen og køkkenskabets sidevægge skal være lige stort overalt. Mellemrummet mellem bordpladen/skabet og ovnen må ikke lukkes. Åbn lågen, og skru de vedlagte skruer ind i skabets forside gennem de 4 forborede huller i begge sider af ovnen. Efter montering kan der tændes igen ved afbryderen. BEMÆRK! Til opfyldelse af sikkerhedsforskrifterne kræves der en afbryder, som afbryder alle poler og har en kontaktafstand på mindst mm. (kan være hovedafbryder). Min. sikring er 16 A. 9

10 INSTALLATION Indbygningsmål 10

11 BETJENING Inden du tager ovnen i brug Før du kan tage din nye ovn i brug, skal den gøres grundigt ren. Brug en fugtig klud, evt. med lidt opvaskemiddel. Brug aldrig ætsende eller skurende rengøringsmidler. Før ovnen benyttes første gang, skal beskyttelsestapen på grillelementet fjernes. Efter rengøringen skal ovnen opvarmes med over-/undervarme og/eller med varm luft i ca. 0 minutter ved 50 C. Sørg for god ventilation i køkkenet under rengøringen. Bemærk! På ovne der er ustyret med elektronisk ur vil der når strømmen er tilsluttet, blinke visningen 1.00 på displayet. Det elektroniske urs klokkesæt skal indstilles. (Se brugervejledning for elektronisk ur). Manglende indstilling af klokkesættet gør ovnens drift umulig. Hvis ovnen skal tages ud f.eks. til re para tion Afbryd strømmen til ovnen. Fjern fastgøringsskruerne, løft ovnen en smule, og træk så ovnen ud. 11

12 BETJENING Elektronisk ur/timer (kun gældende for TA modeller) B A B A displayfelt B symboler for driftsfunktioner - tilberedningstid C E D - sluttidspunkt - minutur - aktuel tid MINUTUR - signallampe C - Trykknap - D - Trykknap + E - Timer funktionsknap INDSTILLING AF AKTUEL TID Efter tilkobling til strømforsyningen eller forny et tænding efter strømsvigt vises 1.00 i displayet, og lampen ved blin ker. Indstil aktuel tid med knapperne C og D. Efter ca. 5 sek. fra afslutning af tidsindstillingen bliver de nye indstillinger gemt, og lampen ved slukker. Du kan senere ændre tiden ved at trykke på knappen E, indtil lampen ved begynder at blinke. Derefter kan du æn dre indstillingen af den ak tu elle tid. OBS! Ovnens drift er kun mulig når uret er indstillet med aktuelt klokkeslæt. Minuturet kan altid aktiveres også selvom andre funktioner er i brug. Mi nut uret kan in d- stil les fra 1 mi nut til timer og 59 mi nutter. For at indstille minuturet skal du: Trykke på knappen E, indtil lam pen ved er begyndt at blinke og displayet viser Indstille minuturets tid med knapperne C og D. Den ind stillede tid er vist i displayet, og lam pen ved er tændt. Efter udløbet af den indstillede tid lyder et akustisk signal, og lampen ved be gyn der at blinke igen. Tryk på knappen C, D eller E for at slukke signalet, lampen går ud, og i displayet vises den ak tu elle tid. OBS! Hvis du ikke har slukket manuelt for det akusti ske signal, vil det slukke auto ma tisk ef ter ca. minutter. 1

13 BETJENING HALVAUTOMATISK DRIFT Hvis du ønsker, at ovnen skal slukkes på et bestemt tidspunkt, skal du: Stille drejeknapperne for ovnens funktioner og drejeknappen for temperaturregulering i de po sitio ner, som du ønsker ovnen skal arbejde i. Trykke på knappen E, til lam pen ved begynder at blin ke, displayet viser 0.00, Indstille den ønskede til be rednings tid med knapperne D og C. Indstillingen kan foretages fra 1 minut til 10 timer. Den indstillede tid gemmes efter ca. 5 sek., displayet viser igen den aktuelle tid og lampen ved lyser. Efter udløbet af den indstillede tid slukker ovnen automatisk, der lyder et aku stisk signal og lampen ved begynder at blinke. Herefter skal du: Stille drejeknapperne for ovnens funk tio ner og temperaturregulering i positionen sluk ket, Trykke på knappen C, D eller E for at slukke signalet. Lam pen slukker og i displayet vi ses den ak tu el le tid. AUTOMATISK DRIFT Hvis du ønsker, at ovnen skal tændes for en bestemt tilberedningstid og på et bestemt tidspunkt, skal du indstille tilberedningstiden og sluttidspunktet for tilberedningen: Tryk på knappen E til lampen ved er begyndt at blinke, dis playet viser 0.00, Indstil den ønskede til be red ningstid med knapperne D og C, in d stillin gen kan foretages fra 1 minut til 10 timer. Den indstillede tid gemmes efter ca. 5 sek., displayet viser igen den aktuelle tid og lampen ved lyser. Tryk på knappen E til lampen ved er begyndt at blinke, Indstil slukketid (sluttidspunkt for tilberedningen) med knapperne D og C, sluttidspunktet er be græn set til et tidspunkt, der ligger maks. timer og 59 minutter senere i tiden. Indstil drejeknappen for ov nens funktioner og dre jek nap pen for temperaturregulering i po si tio ner, som du ønsker ovnen skal ar bej de i. Lamperne ved og er tændt, ovnen vil begynde at arbejde fra og med det tidspunkt, som fremgår af for skel len mellem det indstillede slut tid spunkt for til be red ningen og den in d stil le de til be red nings tid. Hvis den in d stil le de til be red nings tid er 1 time, det in d stil le de sluttidspunkt for til be red ningen er 14.00, vil ovnen tænde au to ma tisk kl

14 BETJENING Når den indstillede tid for tilberedning er gået, slukkes ov nen auto ma tisk, der ly der et aku stisk sig nal og lampen blinker igen. Stil drejeknapperne for ovnens funk tio ner og temperaturregulering i positionen sluk ket, Tryk på knappen C, D eller E for at slukke for signalet, lam pen går ud og i displayet vises den ak tu elle tid. OBS! Du kan til enhver tid se og ændre de programme rede indstillinger. - Tryk på knappen E indtil symbolerne for driftsfunktioner blinker. - Vælg den ønskede funktion med knapperne C og D. Du kan dog ikke ændre indstillinger for den ak tu elle tid, når programvælgeren be fin der sig i automatisk eller halv auto ma tisk drift. 14

15 BETJENING Ovnens funktioner og betjening Ovnen kan opvarmes ved hjælp af et undervarme element, et overvarme element, et grill element og et varmeluft - varmeelement. Ovnen styres med en funktionsvælger knappen skal drejes i den ønskede funktion, Ovnen betjenes med et let tryk på ovnens funktionsknap, som så slippes igen. Ovnens driftsfunktioner er beskrevet på knappens side. Når ovnen er i brug, kan funktionsknappen være skubbet ind eller ud. 0 og en reguleringsknap for ovntemperatur - knappen skal drejes til den ønskede tempe ra tur. O C Tilberedning med varmluft En varmluftsblæser, som er anbragt på ov nens bagvæg, sørger for en konstant luftcirkulation. Derved opnås en bedre varmeoverførsel til fødevarerne og en mere ens ar tet temperaturfordeling i hele ovnen. Du sparer energi, fordi der kan vælges væsentligt lavere temperaturer end i tradi tio nelle ovne. På grund af de lavere temperaturer vil tilsmuds nin gen af ovnen heller ikke være så stor. Fedt o.l. brænder ikke så let fast og kan derfor fjernes uden van ske lig he der. Hvis flere flade kager eller bageplader med småkager skal bages samtidig, an be fa les det at bruge den første og den tredje hyldeskinne fra neden. Optøning er væsentligt hurtigere og kan evt. også ske samtidig på alle hyldeskinner. Det er muligt at åbne lågen under bagning, også af sarte kager, uden at de fal der sammen. En lang forvarmningstid som ved tradi tio nelle ovne er ikke nødvendig; den ind stillede temperatur nås hurtigt. BEMÆRK! Hvis motoren til varm lu ft blæ se ren går i stykker, skal ovnen straks slukkes. Opvarm ning uden blæ ser kan medføre skader på ov nen For at slukke for ovnen skal begge knapper stilles i position / 0. Bemærk! Opvarmningen af ovnen sker først, når ovntemperaturen er indstillet. 15

16 BETJENING Funktionsvælgerens po si tio ner Belysning i ovnen I denne position tændes lyset i ov nen. Varmluft Ovnen opvarmes ved hjælp af en varmluftblæser, som er placeret midt på ovnens bagvæg. Fordele: Ovnens opvarmning er væ sentlig hurtigere, og der er ikke brug for nogen forvarmning. Det er muligt at bage sam ti digt på to hyldeskinner. Der udskilles mindre fedt og saft af maden. Mindre tilsmudsning af ovnen. Varmluft og undervarme I denne position VARMLUFT funk tion og UNDERVARME funktion, som giver kagen og maden eks tra op varm ning ne de fra. Blæser og grill Ved at an vende denne funktion kan du gøre grillprocessen hurtigere. Grill steg nin gen skal foregå ved lukket ovnlåge. Bemærk! Ved funktionerne varmluft og når reguleringsknappen for ovntemperatur er stillet i position 0, er det kun blæserren, der arbejder. I denne position kan du køle maden eller ov nen. Grill Når vælgeren er stillet i denne position, kan du grille fø de va rer, med kun grillelement er tændt. Supergrill (Grill og overvarme) Når funktionen supergrill er tændt, kan du grille med overvarme. Det giver større tem pe ra tur øverst i ovnen, og giver maden en stærkere bruning. Overvarme Når vælgeren stilles i denne posi tion, op var mes ovnen udelukkende ved brug af det øver ste varmeelement. Brug denne funktion fx. til at bage ka ger færdigt. Undervarme Når vælgeren stilles i denne posi tion, op var mes ovnen udelukkende ved brug af det ne der ste varmeelement. Brug denne funktion fx. til at bage ka ger færdigt nedefra. Over- og undervarme Når vælgeren drejes i denne posi tion, vil ov nen opvarmes efter den tra di tio nelle me tode. Når ovnen tændes, lyser to kontrollamper, en rød og en gul. Den gule kontrollampe viser at ovnen er i drift. Den røde kontrollampe slukkes, når den valgte temperatur er nået. Såfremt det fremgår af madopskrifterne, at retten skal sættes ind i opvarmet ovn, skal dette først gøres, når den røde kontrollampe slukker første gang. Under bagning vil den røde lampe tænde og slukke adskillige gang (opretholdelse af ovntemperaturen). Den gule kontrollampe lyser også, når knappen er drejet i position Belysning i ovnen. 16

17 BETJENING Grillstegning Grillstegningen sker ved, at maden påvirkes af infrarød varme, som udsendes af det glødende grilllegeme. For at tænde grillen skal du: Dreje ovnens funktionsvælger i stilling grill, Varme ovnen op i ca. 5 mi nutter (med lukket ovnlåge). Anbringe pladen med grillmaden på den rigtige ovnribbe, og hvis du skal grille på risten skubbe en plade til opsamling at dryppede fedt ind i den ovnribbelige under risten. Lukke ovnlågen. OBS! Grillstegning skal foregå ved lukket ovnlåge. Når man benytter sig af grillfunktionen, kan tilgængelige dele blive meget varme. Sørg for at holde børnene væk fra ovnen. Ved funktionerne grill og supergrill skal tem pe ra tu ren indstilles på 50 0 C og ved funk tio nen grill steg ning med varmeluft på maks C. 17

18 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sluk for strømmen, før rengøring. Alle knapper skal være drejet i position / 0. Ovnen skal altid være kold før rengø ring. Lave tilberedningstemperaturer giver min dre tilsmudsning af ovnen: Du må aldrig prøve at holde ovnen ren ved at lægge aluminiumfolie i bunden. Rengør ovnen om nødvendigt hurtigst muligt efter anvendelse. Brug aldrig ovnspray eller stærke, ridsen de pudse- eller skuremidler. Lad ovnlågen stå åben et stykke tid efter våd rengøring, så fugten kan slip pe ud. Dampkogning og konservering forår sager kraftig fugtdannelse i ovnen. Sørg for at lade ovnen tørre godt, da der ellers kan opstå rustskader. Bemærk! Hvis ovnen er udstyret med en topgrill, som kan sænkes ved ren gø ring af ovnens øverste del, gøres føl gende: - løft grillelementet forsigtigt, - træk grillelementet frem og sænk det. Efter rengøring hæves grillelementet igen og skubbes på plads. Steam Clean - Nem rengøring Steam Clean er en speciel fremgangsmåde, som gør det nemt at rengøre ovnen uden anvendelse af dyre rengøringsmidler. Skub den dybe bradepande ind i den ne derste rille og hæld ca. 0,5 l vand i bra de panden. Tænd for ovnen: Indstil funktionsknappen på over- og undervarme, temperaturen på 50 C og tiden på 0 min. Vanddampen opløser madresterne i ovnen. Fjern nu ovnribberne og tør ovnens bund og sider af med med en fugtig klud eller svamp. 18

19 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Ovnribber med teleskopudtræk (Teleskopudtræk er ikke i alle ovnmodeller) For at tage ovnribberne ud for rengøring, skal du trække i den forreste klemme (Z1), vippe ovnribberne en smule og tage dem ud af den bageste klemme (Z). Efter rengøring mon te res ovnribberne igen ved at stikke dem i ovnens huller og trykke klemmerne (Z1 og Z) ind. Rengør teleskopudtrækkene og ovnribberne i varmt sæbevand, og tør dem godt af bag efter. Montér teleskopudtrækkene ved at klikke dem på ovnribberne. Z Udskiftning af ovnpære Ved udskiftning af ovnpæren skal ovnen først slukkes ved hovedafbryderen. Der må ikke være strøm til ovnen, når ovnpæren skiftes. Åbn ovnlågen og læg en klud (vi skestykke/håndklæde) i bunden af ovnen, så beskyttelsesglasset ikke går itu, hvis det skulle falde ned. Pæren sidder foran oppe i midten af ov nens topplade. Den er beskyttet af et rundt beskyttelsesglas. Beskyttelsesglasset fjernes ved at dreje det mod venstre. Udskift den defekte pære (type 5 W / E 14, T 00 C) med en ny pære af samme type. Husk at sætte beskyttelsesglasset på plads igen ved at dreje det mod højre. Z1 Ovnpære Afmontering af ovnribber 19

20 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Afmontering af ovnlågen For at få nemmere adgang til ovnrummet samt lette rengøringen af ov nen er det muligt at tage ovnlågen af. For at gøre det, skal du åbne ovnlågen og skubbe hængslets holdebøjle op. Luk lågen lidt til, løft den opad og fjern den fremad. For at sætte lågen på plads, skal du gøre det i omvendt rækkefølge. Ved mon te rin gen skal du sørge for, at ud skæ rin gen i hængslet sidder rigtigt på frem sprin get af hængslets holder. Husk altid at skubbe holdebøjlerne ned igen efter monte ring af ovnlågen. Ellers kan hæng slet blive beskadiget, når ovnlågen lukkes. A B Holdebøjle på hængsel, der er skubbet op C Afmontering af den inderste rude For at tage ruden ud skal du dreje skruen ud og åbne den plastknap, der sidder på hjørnerne oven på ovnlågen. Skub der ef ter ruden ud af den anden sikringsknap og tag den ud. Efter rengøring skub ruden ind og fast gør den ved at dreje sikringsknappen fast igen. Drej skrue og holder og træk glasruden ud ope fter 0

21 FORANSTALTNINGER VED FEJL Ved evt. problemer skal du altid: Slukke for ovnen. Afbryde strømmen til ovnen. Nogle små fejl kan du afhjælpe på egen hånd ved at følge vejledningerne i tabellen. Før du til kal der GRAM service, be des du kon trollere de enkelte pro ble mer i ta bellen. PROBLEM ÅRSAGEN AFHJÆLPNING Elektrisk udstyr virker ikke. Strømtilførsel er afbrudt. Tjek sikring i din husinstallation, udskift den med en ny, hvis den er brændt af. Belysning i ovnen virker ikke. Pæren er løsnet eller be ska diget. Skru pæren fast eller udskift den forbrændte pære (se kapitel Rengøring og ved lige hol delse). 1

22 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS Bagning Det anbefales at kager ba ges på de bageplader, som ovnen er ud sty ret med fra fabrikken, Ved brug af varmluftfunktion, er det ikke nødvendigt at forvarme ovnen. Ellers skal ovnen forvarmes, før du stiller maden ind. Før du tager kagen ud af ov nen, skal du tjekke om kagen er gennembagt ved hjælp af en træ pind (hvis kagen er gennembagt, skal træpinden være tør og ren, efter du har stukket den ind i kagen), Det anbefales at lade kagen stå i i ovnen i ca. 5 minutter, efter at ovnen er slukket. Når du bruger varmluftfunktion, er bagetemperaturen som regel ca. 0-0 grader lavere i forhold til traditionel bagning (med over- og undervarme) Værdierne for bagning er kun vej le dende værdier, og de kan reguleres alt efter egne er fa rin ger og be hag. Stegning af kød Stegning i ovn anbefales ved større mænger kød (over 1 kg). Mindre stykker kød til be re des på komfuret. Det kan anbefales at bruge ildfaste fade til stegning. Håndtagene på disse fade skal ligeledes være ildfaste. Når du steger på grillristen, anbefales det at anbringe en bageplade med lidt vand på den nederste hyldeskinne. Det anbefales at vende kø det mindst en gang midt i stegetiden. Under stegningen kan du også nogle gange dryppe kødet med kødsaften, som opstår under steg ningen.

23 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL 1: Bagværk Ovnens funktioner: undervarme + overvarme varmluft BAGVÆRK UNDERVARME + OVERVARME HYLDE- SKINNE TEMPE- RATUR [ C] HYLDE- SKINNE VARMLUFT TEMPE- RATUR [ C] BAGETID [min] Bagværk i bageforme Almindelig formkage Sandkage Lagkagebunde Sukkerbrødslagkage Frugttærter Ostekage Gærdej formkage Brød (fx. med flere slags korn) Bagværk på medfølgende bageplader Frugttærter Kage med pynt af mørdej Sukkerbrødsroulade Pizza (tynd bund) Pizza (tyk bund) Små kager Marengs

24 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL : Stegning Ovnens funktioner: undervarme + overvarme varmluft KØDTYPE HYLDESKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] STEGETID* MIN. VARMLUFT UNDERVARME + OVERVARME VARMLUFT UNDERVARME + OVERVARME Oksekød Roastbeef eller oksefilet rød opvarmet ovn saftig ( medium ) opvarmet ovn gennemstegt( well done ) opvarmet ovn Steg Svinekød Steg Skinke Filet Kalvekød Lammekød Vildt Fjerkræ Kylling Gås (ca.kg) Fisk *De anførte værdier gælder for 1 kg kød ved større mængder skal der for hver ekstra kilo lægges 0-40 minutter til stegetiden. BEMÆRK! Kødet skal vendes midt i stegetiden. Det anbefales at stege i ildfaste fade. 4

25 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL : Grill Ovnens funktioner: grill varmeelement RET HYLDE- SKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] STEGETID [MIN.] SIDE 1 SIDE Svinekotelet Svineschnitzel Kødstykker på spid Pølser Roastbeef, (bøf ca.1kg) Kalvekotelet Kalvebøf Lammekotelet Halv kylling (a 500g) Fiskefilet ørred (ca g) Brød (toast)

26 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL 4: Varmluft med grill Ovnens funktioner: grill varmeelement + blæser KØDTYPE VÆGT [kg] HYLDESKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] TID [MIN.] Oksesteg 1,0 1,5, Lammekølle, Roastbeef 1, Kylling 1, And, Gås, Kalkun,0, Under stegningen bør du en gang imellem vende kødet og dryppe det med kødsaften, for at sikre det bedste resultat. BEMÆRK! De værdier, der er angivet i tabellen, er vejledende og kan tilpasses egne erfaringer. 6

27 TEKNISK SPECIFIKATION Nominalspænding Nominalydelse Ovnen dimensioner Ovnens nytterumfang* El klasse Vægt 0V~50 Hz max., kw 59,5 / 59,5 / 57,5 cm 5 liter på el-etiket ca. 5 kg Dette apparat opfylder bestemmelserne i henhold til EU normer EN 605-1, EN * efter EN 5004 Rumfanget afhænger af ovnens udstyr - angivet på skiltet med eleffektivitet 7

28 Til lykke med din nye GRAM ovn NO Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekke føl gen som fremgår av bruks an vis nin gen. Vær oppmerksom på alle opp lys nin ger og forklaringer vedrørende riktig be tje ning og behandling. Slik sikrer du at ovnen alltid er klar til bruk samt at den holder lenge. Vær særlig oppmerksom på alle opp lys nin ger i forbindelse med sikker het. De er ment å skulle fore bygge ulykker og skader på ovnen. Husk å ta vare på bruks an vis nin gen. Du kan få bruk for den senere. Merk! Du må ha lest og forstått denne bruksanvisningen, før du tar ovnen i bruk. Ovnen er kun beregnet på mattilberedning. All annen bruk (f.eks. til å varme opp rommet) er ikke i overensstemmelse med ovnens opprinnelige virkeområde, og kan være farlig. Produsenten forbeholder seg retten til å foreta endringer som ikke påvirker ovnensfunksjon. 8

29 INNHOLDSFORTEGNELSE Viktige opplysninger...0 Produktbeskrivelse... Innbygging/in stalla sjon...5 Betjening av ste ke ov nen...7 Rengjøring og ved li ke hold...44 Fremgangsmåte i feilsituasjoner...47 Baking/steking i ovnen - praktiske råd...48 Teknisk opplysninger...5 9

30 VIKTIGE OPPLYSNINGER Ovnen blir meget varm ved bruk og en stund etter at den er slått av. Ved baking og grilling blir varmeelementene meget varme. For å hindre evt. antenning må varmeelementene ikke komme i kontakt med grillmaten eller evt. bakepapir/stekefolie. Pass på at ledningene til andre elek triske apparater ikke kommer i klem i ovnsdøren. Vær særlig for sik tig hvis du bruker stikkontakter som er plassert i nær he ten av ov nen. Meget varm olje og annet fett kan an tennes. Hold derfor alltid øye med ovnen under grilling. Legg aldri aluminiumsfolie i bunnen av stekeovnen. Folien kan skade emaljen i bunnplaten. Av samme grunn må gryter eller annet servise aldri settes direkte på bunnplaten i stekeovnen. Slå av hovedbryteren til ovnen ved feil eller mangler. Ovnen må ikke tas i bruk igjen før feilen er utbedret av en fag mann. 0

31 TIPS FOR ENERGISPARING Den som forbruker energi ansvarsfullt, beskytter ikke bare husholdningens økonomi, men handler ansvarsfullt og bevisst ovenfor miljøet. Bruk stekeovnen kun ved tilberedning av større matmengder. Kjøtt som veier opptil 1 kg lar seg tilberede på mer sparsommelig vis i kjele på en koketopp. Lukk ovnsdøren ordentlig. Varme forsvinner gjennom skitt som setter seg på isolasjonselementene på døren. Det er best å fjerne skitt med det samme. Ikke installer ovnen rett ved siden av kjøleskap/frysere. Forbruket av elektrisk energi stiger unødvendig. 1

32 UTPAKKING FRAKOBLING Utstyret er pakket inn i materiale som skulle beskytte det under transporten. Etter at innpakningen tas av, ber vi om at dere kvitter dere med den på miljøvennlig vis. Innpakningsmaterialet er 100 % gjenvinnbart, og er merket med riktig symbol. NB! Innpakningsmaterialet (plastposer, isoporbiter o.l.) skal under utpakningen oppbevares utilgjengelig for barn. Etter at et produkt er opp brukt, må det ikke vrakes på vannlige avfalldeponi for husholdningsavfall, men sendes til innsamlingssteder og gjen bruk av elektronisk og elektrisk utstyr. Opp lys nin ger på selve produktet, dets bruks anvis ning eller embalasje henviser til det. Materialer som er anvendt ved frem stilling av elektronisk utstyr, kan gjen vinnes i samsvar med opplysninger på produktenes mer kelapper. Gjen bruk av materialer eller hver annen form for resirkulasjon av elementer gjør at du vesentlig bidrar til miljøvern. Opplysninger om avfallsdeponi for elektronikkskrot er å hente hos kommunneforvaltningen.

33 MENU PRODUKTBESKRIVELSE O C 6 IO 57-0 TA W O C IO 57-0 A W 1 Bryter for regulering av stekeovnstemperatur Betjeningsbryter for stekeovnsfunksjoner Varmeindikator for stekeovn 4 Kontrollampe 5 Digitalt ur / timer 6 Børnesikring

34 SPECIFIKASJONER Ovntilbehør Stekebrett Langpanne Grillrist Sideskinner IO 57-0 A W Teleskoputtrekk IO 57-0 TA W 4

35 INNBYGGINGSANVISNING Ved innbygging skal ovnen plasseres så nær strømforsyningen som mulig. Ov nen må ikke løftes i håndtaket til ovnsdøren. Du kan velge om innbyggingsskapet skal være utstyrt med lister eller en mellombunn med utskjæring for ven ti la sjon. Hvis du har en skuff under ov nen, kre ves en mellombunn. De nødvendige mål fremgår av teg nin gen. Ikke sett ovnen lengre inn i skapet enn at stikkontakten til strømforsyningen fort satt er tilgjengelig. Strømtilkobling Ovnen er utstyrt med tilkoblingskabel med støpsel. Ovnen kobles til strømnettet før den sky ves inn i kjøkkenskapet. Ovnen kan kobles til en for skrifts messig installert stikkontakt med jording, som må være tilgjengelig også etter innbygningen. Tilkobling av ovnen krever en separat strømkrets. Hvis det oppstår skade på tilkoblingskabelen, må den skiftes ut med en ledning som minst oppfyller spe si fi ka sjo nene nedenfor. Ved utskifting av strømledningen må det benyttes en av følgende ledningstyper med tilsvarende nominelt tverrsnitt: - Ledning med gummiisolasjon HO5RR-F G1,5 eller HO5RN-F G1,5 - Ledning med plastisolasjon HO5VV-F G1,5 eller HO5VVH-F G1,5 Montering av ovnen Etter at den er koblet til strømnettet, kan ovnen skyves inn i kjøkkenskapet og fes tes. Før montering må strømmen slås av med bryteren. Ovnen skal skyves helt inn i skapet. I den forbindelse må du sørge for at det ikke blir knekk på strømledningen eller at den blir skadet på annen måte. Mellomrommet mellom ovnen og si deveggene i kjøkkenskapet skal være like stort på begge sider. Mellomrommet mellom benkeplaten/skapet og ovnen må ikke lukkes. Åpne ovnsdøren og skru skruene som følger med inn i forsiden av ska pet gjennom de 4 forborede hullene på begge sider av ovnen. Etter montering kan ovnen kobles til strømforsyningen igjen. MERK! For å oppfylle sikkerhetsforskriftene kreves en bryter som bryter alle poler og som har en kontaktavstand på minst mm. (Kan være hovedbryteren). Min. sikring er 16 A. 5

36 INNBYGGINGSANVISNING Innbyggingsmål 6

37 BETJENING Før du tar i bruk ovnen Før du kan ta den nye ovnen i bruk, må den rengjøres nøye. Bruk en fuk tig klut, eventuelt med litt oppvaskmiddel. Bruk ikke rengjøringsmidler som etser eller riper. Hvis ovnen må tas ut for eks em pel for reparasjon Koble fra strømmen til ovnen. Fjern festeskruene, løft ovnen litt og trekk den der etter ut. Før ovnen slås på, må beskyttelsestapen på grillelementet fjernes. Deretter må du kontrollere at grillelementet er festet riktig øverst i ov nen, med vinkelbeslagene. Hvis ikke, må grillelementet festes ved å sette vinkelbeslagene fast øverst i ovnen. Det elektroniske uret kan ikke brukes før klokkeslettet er innstilt. Etter rengjøring må stekeovnen varmes opp med over-/undervarme og/eller varmluft i ca. 0 minutter ved 50 C. Sørg for god ventilasjon på kjøkkenet under klargjøringen. 7

38 BETJENING Digitalt ur/timer A - display B symboler for driftsfunksjoner B A B - Arbeidstid C E D - Avslutningstid - Minuttur - Inneværende tid - Signaldiode MINUTTUR Minutturet kan aktiveres til enhver tid uan sett om andre funksjoner er aktivert eller ikke. Tida kan innstilles innenfor tids rammer fra 1 minutt til timer 59 mi nutter. INNSTILLING AV KLOKKESLETT Efter tilkobling til strømforsyningen eller forny et tænding efter strømsvigt vises 1.00 i displayet, og lampen ved blin ker. Indstil aktuel tid med knapperne C og D. Ca 5 sekunder etter at tidsinnstilling harfunnet sted, blir oppgitte data lagret, i modulens minne, mens lysdiode ved slutter å blinke. Tiden kan også justeres senere ved å trykke på E-tasten og holde den inntil lysdiode ved begynner å blinke. Nå kan tiden justeres /innstilles/ på nytt. NB! Blir tiden ikke innstilt, kan ste ke ov nen heller ikke brukes. Gjør følgende for å innstille minutturet: trykk på E-tasten inntil lysdiode ved i begynner å blinke, displayet viser 0.00, innstill korrekt tid på minutturet ved bruk av tastene D og C, Displayet viser inn stilt tid, mens lysdiode ved lyser. Etter at den innstilte tiden har passert, kommer det et lydsignal, mens lysdiode ved begynner å blinke trykk på tastene E, C eller D for å slå av lydsignalen; lysdiode slutter å lyse, mens displayet viser inneværende tid. NB! Slås ikke lydsignalet av for hånd, blir det automatisk slått av etter ca. mi nutter. 8

39 BETJENING HALVAUTOMATISK DRIFT Skal stekeovnen slås av automatisk etter ønsket tid, må følgende gjøres: innstill stekeovnens funksjonsregulator og temperaturregulator til øn sket stilling, be- trykk på E-tast inntil lysdiode ved gynner å blinke, displayet viser 0.00, innstill ønsket arbeidstid ved bruk av tastene D og C, innenfor tidsrammer fra 1 minutt til 10 timer Den innstilte tiden lagres i modulens minne etter ca 5 sek., mens displayet ved siden av lysdioden igjen viser inne væ rende tid ved. Etter at den innstilte tiden har passert, slås stekeovnen automatisk av, sam ti dig kommer det et lydsignal, mens lysdiode ved begynner å blinke; sett stekeovnens funksjonsregulator og temperaturregulator i Av - stilling, trykk på tastene E, C eller D for å slå av lydsignalet, lysdiode slutter å lyse, mens displayet viser inneværende tid. AUTOMATISK DRIFT Skal stekeovnen slås på, brukes over ønsket tid og til slutt slås av ved innstilt tid, må arbeidstiden og avslutningstiden innstilles separat.: trykk på E-tasten inntil lysdiode ved begynner å blinke, og displayet viser 0.00, innstill ønsket arbeidstid ved å trykke på tastene D og C innenfor tidsrammer fra 1 minutt til 10 timer. Den innstilte tiden lagres i modulens minne etter ca 5 sek., mens displayet ved siden av lysdioden igjen viser inne væ rende tid ved. be- trykk på E-tast inntil lysdioden ved gynner å blinke, innstill ønsket arbeidstid (avslutningstid) ved å trykke på tastene D og C, innen for maksimalle tidsrammer på timer 59 minutter sett stekeovnens funksjonsregulator og temperaturregulator i ønsket stilling. Lysdioder ved og er på, og ste ke ov nen settes da i bruk nøyaktig i det øy eblikk som fremgår av differansen mellom stekeovnens innstilt avslutningstid og dens arbeidstid, (f.eks.: ste ke ov nen er innstilt til 1 times arbeid og avslutningstid er satt til kl = ste kevo nen settes au to ma tisk i bruk kl. 1.00). 9

40 BETJENING Ved avslutningstid slås stekeovnen au to matisk av, samtidig kommer det et lyd sig nal og en lysdiode begynner å blinke, sett stekeovnens funksjonsregulator og temperaturregulator i Av -stilling, trykk på tastene E, C eller D for å slå av lydsignalet, lysdiode slutter å lyse, mens displayet viser inne væ rende tid. NB! Alle innstillinger kan kontrolleres og jus te res til enhver tid. For å justere inn stillin ger, gjør følgende. - Trykk på tasten E inntil symbolerne for driftsfunksjoner blinker. - Innstill den ønskete funksjon på tastene C og D. Inneværende tid kan ikke justeres/ inn stilles, mens programmerings-mo du len er satt til halvautomatisk eller hel au to ma tisk drift. 40

41 BETJENING Ovnens funksjoner og betjening Tilberedning med varmluft Ovnen kan varmes opp ved hjelp av et undervarmeelement, et overvarmeelement, et grillelement og et ringvarmeelement (til varmluft). Ovnen styres ved hjelp av en funksjonsvelgerknapp som vris til ønsket funksjon, 50 0 og en reguleringsknapp for ovnstemperatur knappen vris til ønsket temperatur. O C En varmluftsvifte som befinner seg på ovnens bakre vegg, sørger for en konstant luftsirkulasjon. Derved oppnås bedre varmeoverføring til matvarene og en jevnere temperaturfordeling i hele ovnen. Du sparer energi fordi du kan velge betydelig lavere temperaturer end i tradisjonelle ovner. På grunn av lavere temperatur blir ovnen heller ikke så uren. Fett o.l. brenner ikke så lett fast og kan derfor fjernes uten vanskeligheter. Hvis du baker flere flate kaker eller bakeplater med småkaker samtidig, anbefales det du bruker første og tredje hylleskinne nedenfra. Opptining går mye raskere og kan ev. også foretas samtidig på alle hylleskinnene. Det er mulig å åpne lokket under bakingen uten at kakene faller sammen. Dette gjelder også for ømfintlige kaker. Det kreves ikke like lang forvarmingstid som for tradisjonelle ovner. Den innstilte temperaturen nås hurtig For at ovnen skal kunne slås av, må begge knappene stilles i posisjonen / 0. MERK! Hvis motoren til varmluftviften går i stykker, må ovnen slås av umiddelbart. Oppvarming uten vifte kan skade ovnen. Merk! Ovnen varmes ikke opp før ovnstemperaturen er stilt inn. 41

42 BETJENING Stekeovnens funksjonsvelger Lys i stekeovn Varmluft En vifte bak i ovnen sikrer at varmen fra topp- og bun ne le men te ne for de les jevn i ste ke ovnen. Sys temet med varmluft er ideelt for baking kun på ett plan og for man ge form ka ker. Ste ke ovn stem pe ratu ren er la ve re enn ved ste king med ko nven sjo nelt sys tem; på den ne måten er det ener giøkono mi se ren de Varmluft og undervarme Varmen produseres av to var meele men ter: var me ele ment i bunnen og et sir kel for met ele ment bak i ovnen. Dette sys te met er ideelt for ba king på to plan sam ti dig. Varm lu ft sys te met er også egnet for ti ning, kon se rve ring, tørking samt til be re ding av piz za. Varmluft og grill Med dette systemet slås grille le men tet av og på vekselvis. Mens ele men tet er av, for de ler viften var men fra gril le le men tet over ma ten. På denne måten blir kjøttet brunt og sprøtt over det hele. Varm lu fts gril ling er spe sielt godt egnet for store kjøttstyk ker og fjær kre. Obs! Når bryteren for varmluft er valgt og temperaturinnstillingen er på null, vil kun viften være på. Med denne funksjonen kan du avkjøle maten eller ovnen. Grill Kun den midterste delen av gril le le men tet slås på. Dette er spesielt godt egnet for små po rsjo ner. Legg maten midt på risten. Den ne metoden er energiøko no mi se ren de. Grill (indre- og ytrelement) Hele grillelementet blir varmt. Flere ste ker, pølser, fisk eller brød kan gril les. Overvarme Overelement kan f.eks. brukes på slutten av steketiden for å få litt ekstra farge på baksten e.l. Undervarme Underelementet kan evt. brukes på slutten av steketiden hvis du vil ha en litt sprøere bunn på baksten. Konvensjonell oppvarming (over- og undervarme) Både topp- og bunnelementene er innkoblet. Dette er meget godt egnet ved steking av kaker; brød, sukkerbrød eller fruktkaker på bare ett plan. Det konvensjonelle systemet er også spesielt godt egnet for magert kjøtt. Når du skrur på ovnen, indikeres det med at to signallamper lyser. Ett gult, som indikerer at ovnen fungerer og et rødt som vil slukke etterhvert som ovnen når valgt temperatur. Hvis en oppskrift anbefaler om å plassere retten i en ferdig oppvarmet opp ovn, skal dette ikke gjøres før det røde lyset slukkes for første gang. Mens du baker, vil det røde lyset slå seg litt av og på, for å opprettholde temperaturen inne i ovnen. Det gule lyset kan også slås på ved hjelp av bryteren ovnsbelysning. 4

43 BETJENING Bruk av grillelementet Grillprosessen forårsakes av at infrarøde stråler virker på maten, og disse utskilles av grillens glødende varmeelement. For å slå grillen på skal man: sette stekeovnsbryteren i posisjonen merket med symbolet grill, varme ovnen i ca. 5 min (med stengt stekeovnsdør), sette stekeplaten med matretten inn på riktig høyde i ovnen, og ved spydsteking skal langpannen settes i skinnen rett under spydet, for oppsamling av fett, stenge stekeovnsdøren. Viktig! Grilling skal utføres med lukket stekeovnsdør. Når grillen er i bruk, kan tilgjengelige deler bli svœrt varme. Det anbefales at barn ikke kommer i nærheten av stekeovnen under bruk. For grill eller supergrill skal man stille inn temperaturen på 50 C, og for funksjonen grilling med blæ ser man inn temperaturen på maksimalt 00 C. 4

44 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Før du rengjør den må du forsikre deg om at den er slått av og at alle bryterne står i stilling / 0. Du må ikke begynne å rengjøre den før den er kald. Lave tilberedningstemperaturer gir min dre tilsmussing av ovnen Forsøk ikke å holde ovnen ren ved å legge aluminiumsfolie i bunnen. Rengjør ovnen om nødvendig så snart som mulig etter bruk (hver gang). Ikke bruk ovnsspray eller sterke skuremidler som riper. La stekeovnsdøren stå åpen en stund etter våt rengjøring, så fuk tig he ten kan slippe ut. Dampkoking og hermetisering for år sa ker kraftig fuktighetsdannelse i ovnen. Sørg for å la ste ke ov nen tørke godt. Ellers kan det oppstå rustskader. Damprensing - Steam Clean Sett en beholder fylt med,5 dl vann i steke ov nen på dens nederste nivå. Lukk igjen stekeovnsdør. Merk! Ovnen er utstyrt med toppgrill som kan senkes. Føl gende må gjø res før den øverste delen av ovnen rengjøres: - omhyggelig løfte opp øvre heater - skyve den ut og deretter senke den igjen. Etter rengjøring, skal toppgrillen løftes opp igjen, skyves bakover mot bakplate og plasseres i spesielle føringsriller i stekeovnens sideplater Ovnsflatene Emaljerte flater (stekeovnsbunnen, stekeovnsdøren) og betjeningspanelet tør kes av med en fuktig klut og såpevann. Gjenstridig smuss kan eventuelt bløtgjøres ved å dekke til området med en fuk tig klut og la den ligge en stund. Merk: Ikke bruk sterke pusse- eller skuremidler som riper. Sett temperaturregulator til 50 grader, mens funksjonsregulator til posisjon: over- og undervarme og la den stå slik i ca 0 minutter. Stekeovnen oppvarmes. Deretter åpne stekeovnen og tørke inn vendige vegger med en klut eller svamp. Til slutt vask hele innvendige delen for sik tig. Benytt mildt vann tilsatt rengjøringsmiddel. 44

45 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Sidekinner For å ta ut disse til vask, skal man dra i festet som befinner seg på for si den (Z1), der etter bøye tilbake skinnen og ta den ut av det bakre festet (Z). Etter vasking av stålskinnene, skal disse settes inn i åpningene, og fes tene (Z1 og Z) skal trykkes på plass. Rens bakebrettene som er montert på teleskoper sammen med føringsribberne fra ovnen med varmt vann og en rengjøringsmiddel og tørk dem godt deretter. Monter bakebrettene tilbake ved å henge dem inn i ribberne. Z Utskifting av lyspæren i ovnen Ved utskifting av lyspæren må ovnen først slås av med hovedbryteren. Det må ikke være strøm til komfyren når ovnspæren skiftes. Åpne stekeovnsdøren og legg en klut (kjøkkenhåndkle/håndkle) i bunnen av stekeovnen så beskyttelsesglasset ikke knuser hvis det skulle falle ned. Pæren sitter fremme i stekeovnstaket, midt på. Den er beskyttet av et rundt glass. For å fjerne beskyttelsesglasset. Skru det av mot venstre. Skift ut den defekte pæren (type 5 W / E 14, T 00 C) med en ny pære av samme type. Husk å sette beskyttelsesglasset på plass igjen ved å dreie det mot høyre. Z1 lyspære 45

46 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Demontering av ovnsdøren For å få bedre tilgang til ovnens inn side og for rengjøringsformål, er det mulig å ta av døren. For å gjøre dette skal man åpne den og løfte låsearmene på sikringshengselet. Døren lukkes lett inntil, løf tes lett og tas ut i retning fremover. For å sette dø ren på plass på ovnen skal man gå frem på motsatt måte. Ved montering av døren skal man påse at sporene på hengs lene settes riktig på hengselsarmene. Etter at døren er satt på skal sik rin gen senkes. Å unnlate å senke sik rin gen kan forårsake ska der på heng se len når man forsøker å lukke døren. A B C Løfting av sikringen på hengslene Demontering av innerglasset For å gjøre dette skal man skru ut skruen og bøye tilbake låseelementet i plast, som sitter øverst på dø ren. Deretter skal glasset skyves ut av det andre låseelementet, og tas av. Etter ren gjø ring skal glasset skyves på plass og låses ved å skru igjen låseelementet. Demontering av innerglasset 46

47 FREMGANGSMÅTE I FEILSITUASJONER I enhver feilsituasjon skal man: slå av ovnens arbeidselementer stenge av strømtilførselen tilkalle service for reperasjon enkelte småfeil kan bruker selv fjerne ved å følge retningslinjene under. Før dere ringer GRAM service eller tilkaller servicepersonell, kontroller samtlige punkter i tabellen. PROBLEM ÅRSAK FREMGANGSMÅTE Det elektriske utstyret fungerer ikke brudd i strømtilførselen sjekk sikringen i husets elektriske installasjon, bytt ut sikringen hvis den er røket Stekeovnens belysning fungerer ikke løs eller skadet pœre skru pœren inn eller bytt ut røket pœre (se i kapittelet Rengjøring og vedlikehold) 47

48 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD Til baking av kaker brukes originalbrettene levert med stekeovnen. Noen kaker settes i varm ovn. Innstilt temperatur er nådd når den røde varsellampen slukker. Vi anbefaler at du sjekker kaken innen du slår av ovnen. Bruk f.eks. en trepinn (hvis kaken er ferdigstekt, er pinnen tørr og ren). Kaken bør stå i ovnen i 5 minutter etter at ovnen er slått av. I tabellerne finner du eksempler på innstillinger som brukes i stekeovner med standard opp var ming. 48

49 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL 1: Steking av kaker Ovnens funksjon: undervarme + overvarme varmluft TYPE RILLE TEMPE- RATUR [ C] RILLE TEMPE- RATUR [ C] STEKETID [min] Kaker i kakeformer Formkake Sandkake Brøtekakebund Sukkerbrødsbund Fruktterter Ostekake Gjærdeig formkake Brød (fx. med fler slags korn) Kaker stekt på ori gi nal bret te ne Fruktterter Kake m/pynt av mørdeig Rullekake Pizza (tynn bunn) Pizza (tykk bunn) Småkaker Marengs

50 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL : Steking av kjøtt Ovnens funksjon: undervarme + overvarme varmluft TYPE RILLE TEMPERATUR [ C] TID* MIN. Oksekjøtt Roastbeef eller biff blodig forvarmet ovn saftig ( medium ) forvarmet ovn godt stekt( well done ) forvarmet ovn Stek Svinekjøtt Stek Skinke Filet Kalvekjøtt Lammekjøtt Vilt Fugl Kylling Gås (ca.kg) Fisk * målene som er oppgitt i tabellen gjelder for 1 kilos porsjoner, ved større porsjoner skal det legges til 0-40 minutter for hver kilo 50

51 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL : Grill Ovnens funksjon: grill varmeelement supergrill TYPE RILLE TEMPERATUR [ C] STEGETID [MIN.] SIDE 1 SIDE Svinekottelett Svineschnitzel Køttspyd Pølser Roastbeef, (stek ca.1kg) Kalvesnitzel Kalvestek Lammekottelett Halv kylling (a 500g) Fiskefilet ørret (ca g) Brød (toast)

52 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL 4: Blæ ser med grill Ovnens funksjon: grill varmeelement + blæ ser TYPE VEKT [kg] RILLE TEMPERATUR [ C] TID [MIN.] Svinekjøtt 1,0 1,5, Lammekjøtt, Roastbeef 1, Kylling 1, And, Gås, Kalkun,0, NB! Målene som er oppgitt i tabellene er veiledende og kan korrigeres i henhold til egen erfaring og personlige smak. 5

53 TEKNISK OPPLYSNINGER Nominell spenning Nominell effekt Stekeovnens dimensjoner Stekeovnens volum* El klasse Vekt 0V~50 Hz max., kw 59,5 / 59,5 / 57,5 cm 5 liter på el-etiket ca. 5 kg Oppfyller EU-krav/ normene EN 605-1, EN

54 54

55 55

56 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 8 Box 9101 PL 4640 NO-019 Skedsmokorset SE-00 9 Malmö FI-0000 Helsinki Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens IOAK-150 ( /)

Type IO 57-03 A IO 57-03 A RF IO 57-03 A ALU IO 57-03 TA IO 57-03 TA RF IO 57-03 TA ALU

Type IO 57-03 A IO 57-03 A RF IO 57-03 A ALU IO 57-03 TA IO 57-03 TA RF IO 57-03 TA ALU Type IO 57-0 A IO 57-0 A RF IO 57-0 A ALU IO 57-0 TA IO 57-0 TA RF IO 57-0 TA ALU DK Betjeningsvejledning N Bruksanvisning 1 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

O C MENU. Type BIH 126550 X BIH 126550. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28

O C MENU. Type BIH 126550 X BIH 126550. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28 MENU O C Type BIH 126550 X BIH 126550 DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig

Læs mere

EK 60-03 ELB RF BASIC

EK 60-03 ELB RF BASIC 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EK 60-0 A EK 60-0 AF EK 60-0 ELB RF BASIC EK 60-01 A EK 6-1 EK 6-1 RF EK 60-0 ELB BASIC RF EK 60-0 S EK 60-00 A ELS EK 60-00 A ELM EK 60-0 ELB RF BASIC U EK 60-0 ELB

Læs mere

O C MENU. Type EKI 60-01 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

O C MENU. Type EKI 60-01 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR MENU O C Type EKI 60-01 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige

Læs mere

Type IO 57-22 NA. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 27

Type IO 57-22 NA. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 27 Type IO 57-22 NA DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 27 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og

Læs mere

EK 60-01 UMHJS EK 60-00 ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

EK 60-01 UMHJS EK 60-00 ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug 5 5 5 EK 6- UMHJS EK 6- ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Type EK 60-52 HK BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

Type EK 60-52 HK BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Type EK 60-5 HK BETJENINGSVEJLEDNING KMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye HAKA komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug.

Læs mere

O C MENU. Type EKI 60-00 TBA RF EKI 60-00 TBA EKI 60-00 A RF EKI 60-00 A BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR

O C MENU. Type EKI 60-00 TBA RF EKI 60-00 TBA EKI 60-00 A RF EKI 60-00 A BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR MENU O C Type EKI 60-00 TBA RF EKI 60-00 TBA EKI 60-00 A RF EKI 60-00 A BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i

Læs mere

Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

Type EKM 60-02 S EK 60-01 ELB UMHJS EKM 60-03 F EKM 60-03 BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

Type EKM 60-02 S EK 60-01 ELB UMHJS EKM 60-03 F EKM 60-03 BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EKM 60-0 S EK 60-01 ELB UMHJS EKM 60-0 F EKM 60-0 BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret

Læs mere

Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X

Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X O C Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 5 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere

Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH

Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Type EK 60-00 ELB BASIC EK 60-00 ELB BASIC RF

Type EK 60-00 ELB BASIC EK 60-00 ELB BASIC RF Type EK 6- ELB BASIC EK 6- ELB BASIC RF DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og

Læs mere

Type GK 60-00 TRSK BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR MED ELEKTRISK OVN. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

Type GK 60-00 TRSK BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR MED ELEKTRISK OVN. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug 100 150 50 00 50 Type GK 60-00 TRSK BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR MED ELEKTRISK OVN Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen

Læs mere

O C MENU. Type IO IO X IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 26

O C MENU. Type IO IO X IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 26 MENU O C Type IO 11630-90 IO 11630-90 X IO 11630-91 IO 11630-91 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 26 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du

Læs mere

Type IO IO X IO IO X

Type IO IO X IO IO X MENU O C Type IO 4610-90 IO 4610-90 X IO 4630-90 IO 4630-90 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 25 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager

Læs mere

Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Et his to risk grunn lag for Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Ny tid med nye ut ford rin ger...

Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Et his to risk grunn lag for Luft for sva rets læ rings kul tur...15 Ny tid med nye ut ford rin ger... Innhold Ka pit tel 1 Pro log Læ ring og vekst i ope ra ti ve or ga ni sa sjo ner...11 Bak grunn for en bok om læ ring i ope ra ti ve or ga ni sa sjo ner...11 Fra virk nings full læ rings pro sess til bok...12

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU BETJENINGSVEJLEDNING

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU BETJENINGSVEJLEDNING Type IO 57-0 A IO 57-0 A RF IO 57-0 A ALU IO 57-0 TA IO 57-0 TA RF IO 57-0 TA ALU BETJENINGSVEJLEDNING Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug.

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU MENU Type IO 57-0 A IO 57-0 A RF IO 57-0 A ALU IO 57-0 TA IO 57-0 TA RF IO 57-0 TA ALU O C DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 9 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

O C MENU. Type PIOW14 PIOS14. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 29

O C MENU. Type PIOW14 PIOS14. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 29 MENU O C Type PIOW14 PIOS14 DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 29 Tillykke med din nye POINT indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 160 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

O C MENU. Type IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 27

O C MENU. Type IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 27 MENU O C Type IO 12630-92 IO 12630-92 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 27 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig

Læs mere

Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING

Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade l Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. l Gør dig fortrolig med din

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

EK UMHJS EK ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

EK UMHJS EK ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug EK 60-01 UMHJS EK 60-00 ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Type EKI 1610-60. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31

Type EKI 1610-60. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EKI 1610-60 DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 1 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig

Læs mere

O C. Type IO IO X IO IO X IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 23

O C. Type IO IO X IO IO X IO IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 23 O C Type IO 11610-90 IO 11610-90 X IO 116130 IO 116130 X IO 11610-91 IO 11610-91 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 23 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt,

Læs mere

O C MENU. Type IOP X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 29

O C MENU. Type IOP X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 29 MENU O C Type IOP 12630-92 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 29 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Fader, du har skapt meg

Fader, du har skapt meg ader, du har skapt meg gm & bc 7 dm gm a - der du ha - r skapt meg Liv - et mitt e - g 7 & b gir deg dm Ta gm meg 7 bruk meg 2. Jesus, du har frelst meg...osv... 3. Hellig Ånd, kom og styrk meg... osv...

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Miniovn MD 16313. Betjeningsvejledning

Miniovn MD 16313. Betjeningsvejledning Miniovn MD 16313 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens indhold... 5 3. Korrekt

Læs mere

O C. Type BIH X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 24

O C. Type BIH X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 24 O C Type BIH 106150 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 24 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i VOSS DEG2820 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS 264 56-01 N

BETJENINGSVEJLEDNING FS 264 56-01 N BETJENINGSVEJLEDNING DK FS 264 56-01 N 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye fryseskab. Fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

O C MENU. Type IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28

O C MENU. Type IO X. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28 MENU O C Type IO 12654-90 X DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FARE ADVARSEL

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FARE ADVARSEL VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal læses og overholdes.

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill. Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill. Mode d'emploi four avec grill

Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill. Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill. Mode d'emploi four avec grill AGL35 Nederlands Deutsch Français English Italiano Español Betjeningsvejledning - ovn med grill Handleiding bakoven met grill Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill Mode d'emploi four avec grill Instruction

Læs mere

Type IO IO X

Type IO IO X O C Type IO 5610-50 IO 5610-50 X DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 5 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

Type EK EK F EK V EK VF EK VX

Type EK EK F EK V EK VF EK VX 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EK 1610-50 EK 1610-50 F EK 1600-50 V EK 1600-50 VF EK 1600-50 VX DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 0 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen

Læs mere

Elkomfur. Før De tager Deres nye ovn i brug. Kære kunde! Indhold

Elkomfur. Før De tager Deres nye ovn i brug. Kære kunde! Indhold Elkomfur DK Kære kunde! Tillykke med Deres valg af et Gorenje komfur. Det er et meget fornuftigt valg da et komfur fra Gorenje forener både økonomi og kvalitet i et moderne og gennemtænkt design. Med dette

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR 0 0 00 50 50 00 50 MENU 0 0 Type EK 60-0 S RF EK 60-0 RF ELS EK 60-0 ELS EK 60-0 A RF EK 60-0 AF RF EK 60-0 TA ALU EK 60-0 TA RF EK 60-0 ELS F EK 60-0 LS EK 60-0 ELS F EK 6- A RF O C BETJENINGSVEJLEDNING

Læs mere

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET BESKRIVELSE AF APPARATET A Termostatknap B Timer C Kontrollampe D Funktionsvælger E Glasdør F Nederste modstand G Rist H Bradepande I Spid (kun på visse modeller) L Krummeopsamler M Øverste modstand N

Læs mere

VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug

VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug GB DK SE CONVECTION OVEN Instruction booklet for Installation - Use - Maintenance VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug VARMLUFTSUGN Instruktioner för: Inkoppling - Underhåll

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

Type IOP 12699-92 X. Betjeningsvejledning

Type IOP 12699-92 X. Betjeningsvejledning Type IOP 12699-92 X DK Betjeningsvejledning Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

ikke er mad indeni. Det kan blive beskadiget.

ikke er mad indeni. Det kan blive beskadiget. SIKKERHEDSADVARSLER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Brugsanvisningen bør gemmes. Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller den tekniske kundeservice,

Læs mere

3 Sange med tekst af H. C. Andersen

3 Sange med tekst af H. C. Andersen Bendt Astrup 3 Sange med tekst af H. C. Andersen For lige stemmer 2004 3 sange med tekst af H. C. Andersen Bendt Astrup Trykt i Exprestrykkeriet Printed in Denmark 2004 Poesien H. C. Andersen Soprano Alto

Læs mere

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk SK 803 Brugermanual Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Kære kunde! Læs denne brugsanvisning før du tager

Læs mere

Type KPN 60-00 ELS. Betjeningsvejledning...2

Type KPN 60-00 ELS. Betjeningsvejledning...2 Type KPN 60-00 ELS DK Betjeningsvejledning...2 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZHQ631N http://da.yourpdfguides.com/dref/660990

Din brugermanual ZANUSSI ZHQ631N http://da.yourpdfguides.com/dref/660990 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

O C. Type EK DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28

O C. Type EK DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28 O C Type EK 600-40 DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 8 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Læs mere

Type EK A RF EK TA RF EK TA ALU EK RF EK ELS RF EK S RF O C BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

Type EK A RF EK TA RF EK TA ALU EK RF EK ELS RF EK S RF O C BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR 1 0 2 3 1 0 2 3 100 150 50 200 250 0 0 0 1 3 2 1 2 3 Type EK 60-02 A RF EK 60-02 TA RF EK 60-02 TA ALU EK 62-20 RF EK 60-00 ELS RF EK 60-02 S RF O C BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KS 344 56-01

BETJENINGSVEJLEDNING KS 344 56-01 BETJENINGSVEJLEDNING DK KS 344 56-01 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EOR3420AOW http://da.yourpdfguides.com/dref/4583725

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EOR3420AOW http://da.yourpdfguides.com/dref/4583725 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Type IO NS. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 32

Type IO NS. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 32 Type IO 57-0 NS DK Betjeningsvejledning N Bruksanvisning Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige

Læs mere

Type IO A. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 21

Type IO A. DK Betjeningsvejledning 2. N Bruksanvisning 21 Type IO 57-22 A DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 21 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og

Læs mere

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING TUCKER Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING GENNEMLÆS DEN MEDFØLGENDE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT, OGSÅ SELV OM DU MENER, AT DU KENDER DEN ELEKTRISKE GRILL OG VED, HVORDAN DEN SKAL BRUGES.

Læs mere

Doks Sang. swing blues. q = 104. Krop-pen. Jeg. 2.En. Den kan. Men når. Jeg. Karen Grarup. Signe Wang Carlsen D(9) D(9) 13 G/A D(9) G/A D(9) D(9) G/A

Doks Sang. swing blues. q = 104. Krop-pen. Jeg. 2.En. Den kan. Men når. Jeg. Karen Grarup. Signe Wang Carlsen D(9) D(9) 13 G/A D(9) G/A D(9) D(9) G/A Signe Wang arlsen Doks Sang Karen rarup q = 104 swing blues 1.Jeg kan mær-ke på mit her-te, når eg hop-per eg dan - ser rundt Krop-pen 7 den blir' varm kin -der - ne de bræn- der, så det næs-ten gør ondt

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Type EK EK X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28

Type EK EK X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28 Type EK 4510-90 EK 4510-90 X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit

Læs mere

Type EK ELB BASIC EK ELB BASIC RF

Type EK ELB BASIC EK ELB BASIC RF Type EK 60-00 ELB BASIC EK 60-00 ELB BASIC RF DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Læs mere

Einbau-Lavasteingrill EGS 4710.0. Grillplatte Zub.-Nr. 4710. Als Sonderzubehör erhältlich: GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO

Einbau-Lavasteingrill EGS 4710.0. Grillplatte Zub.-Nr. 4710. Als Sonderzubehör erhältlich: GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO DE GB ES FR IT DK PT PL NL GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO BRUGSANVISNING MODO DE UTILIZACÃO INSTRUKCJI GEBRUIKSAANWIJZING

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

3013C1.20X 3013C2.30EX 3013C2.30ETsDX

3013C1.20X 3013C2.30EX 3013C2.30ETsDX 3013C1.20X 3013C2.30EX 3013C2.30ETsDX DK Brugervejledning IO-CBI-0226 / 8066125 (04.2016 / v1) Tillykke med din nye indbygningsovn Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

musik Phillip Faber tekst H.C. Andersen Konen med Æggene En gammel Historie sat i Riim for blandet kor a cappella

musik Phillip Faber tekst H.C. Andersen Konen med Æggene En gammel Historie sat i Riim for blandet kor a cappella musik Philli Faber tekst H.C. Andersen Konen med Æggene En gammel Historie sat i Riim for blan kor a caella 2 Konen med Æggene SOPRAN Stolt vandrende (q. = 116) Philli Faber H. C. Andersen ALT TENOR Node

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02 1 VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere