Indhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning



Relaterede dokumenter
Dataloggere Testo 175. Betjeningsvejledning

DK: /310/323/218 SE: , , NO: , , /

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

DAB+ adaptor. Kære kunde,

S26 MOTOR Original brugermanual

PMR Radio Bruger Manual. electronic

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

Indhold 1 Sikkerhed Udførelser Betjening...27 DAN NOR 4 Rengøring og afhjælpning af fejl Ud-af-brugtagning...

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Betjeningsvejledning Seba VM-880 Stophanesøger. El.nr

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

UniLock System 10. Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender. Version 2.0 Revision

Manual til PRO DK180

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr

Sikkerhedsanvisninger

Smartbox, Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

echarger Brugervejledning

Montage og brugsanvisning

Introduktion. HomeSecure 433MHz Trådløst Tastatur manual:

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1

Brugervejledning Alkometer S-300

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

LAK-900-M. Brugervejledning for lydaktiveret kald med monitorudgang

LISA 2 System til faringsovervågning

TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev. 4 31/08-15

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet...

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

28 Udvidede servicefunktioner

Betjeningsvejledning Elma HBF 410 Fugtmåler

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR:

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Elma 712 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8

Seitron digital trådløs rumtermostat

VentilationAlarm EP1 ES 966

Manual til Dæk Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Original brugermanual for Jasopels Farm Cat

Drev Brugervejledning

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q Rev. A 10/06

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner

Installationsvejledning Countertop ict220eg

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc

IR32C: Elektronisk digital termostat med afrimningskontrol for køle-/ frostanlæg med drift inden for lave temperaturområder.

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B Brøndby Telefon /

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

Indeks. Brugervejledning living connect

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

ProfiScale MULTI Multimeter

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning (2011/06) DK

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

MYLOQ 1101 Kodecylinder

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

BT HS 112 Dansk vejledning

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

BETJENINGSVEJLEDNING KLIMASTAT TYPE 5610

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI GSM porttelefon system

Bruger manual AGAM kontrolboks

Brugervejledning Fun2Go

Strømstyring Brugervejledning

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

Programmering af trådløse modtagere (RF)

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Sweex Powerline 200 Adapter

Transkript:

Testo 926 Termometer Betjeningsvejledning Indhold Vejledningsinformation...2 1. Sikkerhedsinformation...2 2. Påtænkt brug af instrumentet...3 3. Produktbeskrivelse...4 3.1 Display og betjeningsknapper...4 3.2 Grænseflader...5 3.3 Strømforsyning...5 4. Ibrugtagning...5 5. Betjening...6 5.1 Tilslutning af en føler...6 5.2 Tænd og sluk instrumentet...7 5.3 Tænd og sluk displaylys...7 5.4 Opsætning...7 6. Målinger...10 7. Vedligeholdelse...12 8. Fejlmeddelelser...13 9. Tekniske data...14 10. Tilbehør...15 DK

2 Vejledningsinformation Dette afsnit indeholder vigtige råd til hvordan denne betjeningsvejledning bruges. Betjeningsvejledningen indeholder information som skal efterleves hvis instrumentet skal bruges sikkert og effektivt. Læs venligst betjeningsvejledningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med brugen af instrumentet, inden du tager det i brug. Opbevar manualen et let tilgængeligt sted, så du kan bruge den hvis nødvendigt. Identifikation Ikon Betydning Kommentarer Note Indeholder hjælpende tips og information. *, 1, 2 Formål Beskriver formålet med at udføre de nedenstående punkter. Hvis punkterne er nummereret bør du følge nummerrækkefølgen!! Kriterie Et kriterie som skal være opfyldt for at kunne udføre en beskrevet procedure. >, 1, 2,... Procedure Udfør punkterne. Hvis punkterne er nummereret bør du følge nummerrækkefølgen! Text Display tekst Teksten vises i displayet. Button Betjeningsknap Tryk på den viste knap. - Resultat Beskriver resultatet af de netop gennemgåede punkter. Ref. Reference Henviser til mere omfattende og detaljerede informationskilder. 1. Sikkerhedsinformation Dette afsnit indeholder generelle regler som bør overholdes hvis instrumentet skal bruges sikkert. Undgå personskade/beskadigelse af instrumentet > Brug ikke instrumentet og følerne til at måle på/nær levende ting. > Opbevar aldrig instrument eller følere sammen med opløsningsmidler og brug ikke tørremidler.

3 Overholdelse af garantibetingelser > Instrumentet må kun anvendes indenfor de betingelser, der er specificeret i de tekniske data. > Brug altid instrumentet i henhold til forskrifterne. Brug aldrig vold. > Udsæt aldrig følere for temperaturer højere end +70 C, medmindre de er godkendt til højere temperaturer. De opgivne temperaturer for føleren refererer kun til sensorens måleområde. > Instrumentet bør kun åbnes for vedligeholdelse eller reparation, hvis det er beskrevet i denne vejledning. Udfør kun vedligeholdelse og reparationer, der er beskrevet i denne vejledning. Følg vejledningen i sådanne tilfælde. Af sikkerhedsgrunde bør kun originale reserverdele fra Testo bruges. Affald > Batterier og akkuer bør bortskaffes på forsvarlig vis. > Du kan returnere instrumentet til Buhl & Bønsøe A/S efter endt levetid. Vi vil bortskaffe det på en forsvarlig vis. 2. Påtænkt brug af instrumentet Dette kapitel beskriver applikationsområder for brug af instrumentet. Brug kun instrumentet til de applikationer som det er bygget til at udføre. Spørg Buhl & Bønsøe til råds, hvis du er i tvivl. Testo 926 er et kompakt termometer. Instrumentet kan anvendes til følgende: Fødevareindustri Laboratorier Instrumentet bør ikke bruges til følgende: Måling hvor der er fare for eksplosion Diagnosticerende målinger til medicinsk brug

4 3. Produktbeskrivelse Dette kapitel indeholder en oversigt over instrumentets komponenter og tilhørende funktioner. 3.1 Display og betjeningsknapper Oversigt 1)Infrarød grænseflade, følerindgange 2) Display 3) Betjeningsknapper 4) Trådløst modulkammer, batterikammer (bagsiden) Knap funktioner Knap Funktion Tænder instrumentet; slukker instrumentet (tryk og hold) Tænder/slukker displaylys Fastfryser den aktuelle måling i displayet, viser min/max værdier Åben/luk konfiguration (tryk og hold); Ved konfigurering: Bekræft instilling Ved konfigurering: Vælg i menu, øger værdi (tryk og hold for hurtig øgning) Print data Skift imellem at få vist almindelig føler eller trådløs føler i display ( symboliserer den trådløse føler) Ved konfigurering: Vælg i menu, mindsker værdi (tryk og hold for hurtig formindskning) Vigtige visninger i displayet Display Betydning Batteriniveau (nederst til venstre i display): 4 markeringer i batterisymbol indikerer: Batteriniveau er højt 1 markering i batterisymbol indikerer: Batteriniveau er lavt Printerfunktion: Data er sendt til printeren Øvre alarmgrænse: Lyser hvis grænsen er overskredet Nedre alarmgrænse: Lyser hvis grænsen er overskredet Målekanal: Trådløs føler (antallet af markeringer i ikonet for den trådløse føler indikerer signalets styrke)

5 3.2 Grænseflade Infrarød grænseflade Data kan sendes til en Testo printer via den infrarøde port i toppen af instrumentet. Følerindgange Almindelige følere kan tilsluttes via indgangene i toppen af instrumentet Det trådløse modul (tilbehør) Trådløse følere må kun bruges i lande hvor de er blevet typegodkendt (se applikation på den trådløse føler) En trådløs føler kan tilsluttes ved hjælp af det trådløse modul. 3.3 Strømforsyning Der kan tilsluttes et 9V batteri (der følger med instrumentet) eller et 9V genopladeligt batteri. Det er ikke muligt at tilslutte instrumentet 220V eller at oplade genopladelige batterier i instrumentet. 4. Ibrugtagning Dette afsnit beskriver hvordan instrumentet tages i brug. * Fjern beskyttelsesfilm fra displayet: > Træk forsigtigt beskyttelsesfilmen af. * Indsæt batteri/genopladeligt batteri: 1 Skub låget til batterikammeret - på instrumentets bagside - i pilens retning og åben. 2 Indsæt batteri/genopladeligt batteri: Vær opmærksom på batteriets poler! 3 For at lukke batterikammeret skal låget skubbes mod pilens retning. - Instrumentet tænder selv og starter konfigurationen. 4 Indstil tid, dato og måleenhed. Ref. Se afsnittet 5.4 Opsætning punkt 7 og 8.

6 * Indsæt trådløst modul (tilbehør): Trådløse følere må kun bruges i lande hvor de er blevet typegodkendt (se applikation på den trådløse føler)! Instrumentet skal være slukket. 1 Tryk cliplåsen ned på bagsiden af instrumentet for at åbne kammeret til det trådløse modul. 2 Indsæt det trådløse modul. 3 Tryk låget tilbage på plads for at lukke kammeret til det trådløse modul. 5. Betjening Dette afsnit beskriver de handlinger som forekommer i det daglige brug af instrumentet. 5.1 Tilslutning af en føler Almindelige følere Almindelige følere skal tilsluttes inden instrumentet tændes, så de genkendes af instrumentet. > Sæt følerens stik i indgangen på instrumentet. Trådløse følere Trådløse følere må kun bruges i lande hvor de er blevet typegodkendt (se applikation på den trådløse føler) Det trådløse modul (tilbehør) er nødvendigt for at kunne benytte trådløse følere. Det trådløse modul skal isættes inden instrumentet tændes, så det genkendes af instrumentet. Alle trådløse følere har deres eget føler-id (identifikationsnummer). Dette skal indstilles i konfigurationen. Ref. Se afsnittet 5.4 Opsætning.

7 5.2 Tænd/sluk instrumentet * Tænd instrumentet: > Tryk. - Målebilledet åbner sig: Den aktuelle måling vises eller ---- vises hvis der ikke er igangsat nogen måling. * Sluk instrumentet: > Tryk og hold (ca. 2 sek.) indtil displayet slukker. 5.3 Tænd/sluk displaylys * Tænd/sluk displaylys:! Instrumentet skal være tændt. > Tryk. 5.4 Opsætning 1 Start konfigurationen:! Instrumentet skal være tændt og display skal stå på målebilledet. Hold, Max eller Min skal ikke være aktiveret. > Tryk og hold (ca. 2 sek.) indtil displayet skifter. Du kan skifte til næste funktion ved at trykke. Du kan til hver en tid forlade konfigurationen. For at forlade skal du trykke og holde (ca. 2 sek.) indtil instrumentet er gået tilbage til målebilledet. Tilpasninger som er foretaget i konfigurationen bliver gemt. 2 Indstilling af alarm funktion:! Start konfigurationen, Alarm skal lyse. 1 Vælg med og bekræft med : Off: Deaktiverer alarm funktionen. On: Aktiverer alarm funktionen.

8 Hvis OFF er valgt: Ref. Gå videre til Registrering af trådløs føler. Hvis On er valgt: 2 Brug / til at indstille værdien for den øvre alarmgrænse ( ) og bekræft med. 3 Brug / til at indstille værdien for den nedre alarmgrænse ( ) og bekræft med. 3 Registrering af trådløs føler: Trådløse følere må kun bruges i lande hvor de er blevet typegodkendt (se applikation på den trådløse føler) Indstillinger for trådløse følere er kun mulig hvis der er sat et trådløst modul (tilbehør) i instrumentet. Ref. Se eventuelt afsnittet 4. Ibrugtagning. Hvis der ikke er indsat et trådløst modul: Ref. Gå videre til punktet Indstiling af Auto Off. Alle trådløse følere har deres eget føler-id (RF ID). Dette består af de 3 sidste cifre fra serienummeret og skydeafbryderens position på den trådløse føler (H eller L).! Konfigurationen skal startes ogrf ID og Auto skal lyse.! Den trådløse føler skal være tændt. 1 Vælg med og bekræft med : YES: Aktiverer den automatiske følerdetektor (anbefales). no: Deaktiverer den automatiske følerdetektor. Hvis no er valgt: 2 Brug / til at indstille følerens ID manuelt og bekræft med.

9 Hvis YES er valgt: - Den automatiske følerdetektor starter. Auto blinker imens instrumentet leder efter en tændt trådløs føler. - Når den trådløse føler er fundet, vises føler ID'et i displayet. Hvis der ikke findes en føler vil NONE lyse i displayet. Mulige årsager til at en føler ikke bliver fundet: Den trådløse føler er ikke tændt eller følerens batteriniveau er lavt. Den trådløse føler befinder sig udenfor instrumentets målerækkevidde. Forstyrrende elementer forhindrer den trådløse transmission (fx jernbeton, metalgenstande, vægge eller andre barrierer imellem instrument og føler, andre følere på samme frekvens eller stærke magnetfelter). > Hvis nødvendigt; afhjælp de mulige årsager til den manglende transmission og start den automatiske følerdetektor igen ved at trykke. - Hvis der er andre trådløse følere indenfor rækkevidde, vil deres føler ID også kunne fremkomme i displayet. > Sluk eller flyt andre trådløse følere, og påbegynd den automatiske følerdetektor igen ved at trykke 2 Tryk for at gå videre til næste indstilling. 4 Indstilling af Auto Off (automatisk sluk):! Start konfigurationen, Auto Off skal lyse. > Vælg med og bekræft med : On: Instrumentet slukker selv efter 10 minutter hvis der ikke trykkes på nogen knapper. Undtagelse: Hvis en fastholdt måling vises i display (Hold eller Auto Hold skal lyse). OFF: Instrumentet slukker ikke automatisk. 5 Indstilling af Auto Hold (automatisk fastfrysning af måling): Auto Hold funktionen virker kun på almindelige kabeltilsluttede følere.! Start konfigurationen, Auto Hold skal lyse. 1 Vælg imellem 5, 10, 15 eller 20 sek. med og bekræft med : OFF: Målingerne bliver ikke automatisk fastholdt. On: Når en stabil måling opnås (måleudsving < 0.2 C/0.4 F indenfor det fastsatte tidsinterval), fastholdes den automatisk. Hvis OFF er valgt: Ref. Gå videre til punktet Indstilling af max./min. print function. Hvis On er valgt:

10 2 Brug / til at indstille målingens tidsinterval (sek.) og bekræft med. 6 Indstilling af max./min.print funktion:! Start konfigurationen, MaxMin og skal lyse. > Vælg med og bekræft med. On: Maksimum og minimum værdier printes ud når en igangværende eller fastholdt måling printes. OFF: Maksimum og minimum værdier printes ikke ud når en igangværende eller fastholdt måling printes. 7 Indstilling af tid:! Start konfigurationen Year skal lyse 1 Brug / til at indstille det nuværende år og bekræft med. 2 Brug / for at indstille måned, dag og tid og bekræft hver gang med. 8 Indstilling af måleenhed:! Start konfigurationen, C eller F skal blinke > Vælg måleenheden med og bekræft med. 9 Reset:! Start konfigurationen Reset skal lyse > Vælg med og bekræft : no: Annuller reset. Yes: Instrumentet resettes. Instrumentet resettes til fabriksindstillinger. Instillingerne for den trådløse følers ID resettes ikke. - Instrumentet går tilbage i målebillede. 6. Målinger Dette afsnit beskriver hvordan du foretager en måling.! Instrumentet skal være tændt og display skal stå på målebilledet. * Foretag en måling: > Hold føleren i rette position og aflæs målingen. Med Auto Hold funktionen aktiveret:

11 Auto Hold funktionen virker kun på almindelige kabeltilsluttede følere. - Auto Hold blinker under målingen. - Hvis målingen stabiliseres indenfor det fastsatte tidsinterval, signalerer en tone, at målingen fastholdes. > Påbegynd ny måling ved at trykke. Med alarmfunktionen aktiveret og hvis alarmgrænsen er overskredet eller undergået: - Alarm lyser og instrumentet afgiver en advarselstone. - Alarmen stopper hvis målingen kommer tilbage indenfor de tilladte grænseværdier. * Skift imellem målekanalerne i displayet: Du kan skifte imellem at få vist kabeltilsluttede følere eller trådløse følere ( ). > For at skifte visning i display: Tryk. * Fasthold måling, vis max/min værdier: Den aktuelle måling kan gemmes. Max og min værdier (siden instrumentet sidst blev tændt) kan vises. > Tryk indtil den ønskede værdi vises. - Følgende vises på skift: Hold: : den gemte måling Max: maksimum værdi Min: minimum værdi Den aktuelle måling - Udover den fastholdte, maksimum eller minimum måling, viser displayets 2. linje den aktuelle måling. * Reset max og min værdier: Max og min værdier kan resettes. Denne funktion er ikke mulig hvis Auto Hold funktionen er aktiveret. 1 Tryk indtil Max eller Min lyser. 2 Tryk og hold. - Den viste værdi blinker to gange. Alle max og min værdier resettes til den aktuelle måling.

12 * Print målinger: Målinger som vises i displayet (aktuelle måling, fastholdt måling eller min/max værdier) kan printes ud. Til det formål benyttes en Testo printer (tilbehør). Er Max./Min. print funktionen aktiveret vil maksimum og minimum værdier printes ud sammen med den aktuelle eller fastholdte måling. Ref. Se afsnittet 5.4 Opsætning 1 Bemærk at det der printes, er det der vises i displayet. 2 Tryk. 7. Vedligeholdelse Dette afsnit beskriver hvordan du vedligeholder instrumentets funktionalitet og derved forlænger dets levetid. * Rengøring af instrument: > Rengør huset med en fugtig klud, evt. med lidt sæbe hvis det er beskidt. Brug ikke aggresive rengøringsmidler eller opløsningsmidler! * Udskiftning af batteri/genopladeligt batteri:! Instrumentet skal være slukket. 1 Skub låget til batterikammeret - på instrumentets bagside - i pilens retning og åben. 2 Fjern det brugte batteri/genopladeligt batteri og indsæt nyt 9V batteri/ genbopladeligt batteri. Vær opmærksom på batteriets poler! 3 For at lukke batterikammeret skal låget skubbes mod pilens retning. Hvis strømforsyningen har været afbrudt i lang tid, vil tiden skulle indstilles: - Instrumentet tænder selv og starter konfigurationen. > Indstil tid og måleenhed. Ref. Se afsnittet 5.4 Opsætning punkt 7 og 8.

13 8. Fejlmeddelelser Dette afsnit besvarer ofte stillede spørgsmål. Spørgsmål Mulig årsag Løsning lyser nederst Instrumentets batteriniveau Udskift batteriet til venstre i display er lavt i instrumentet lyser over føler- Den trådløse følers batteriniveau Udskift batteriet symbolet ( ) er lavt i den trådløse føler Instrumentet slukker Auto Off funktionen er Slå funktionen fra af sig selv aktiveret Batterikapaciteten Udskift instrumentets er tom batteri Display viser ----- Føleren er ikke Sluk instrumentet, tilsluttet tilslut føleren og tænd instrumentet igen Beskadiget føler Kontakt Buhl & Bønsøe Display viser uuuu Det tilladte måleområde Bliv indenfor tilladte blev undergået måleområde Display viser oooo Det tilladte måleområde Bliv indenfor tilladte blev overgået måleområde Display: no Signal Der blev ikke fundet nogen Tænd føleren registreret trådløs føler Placer føleren indenfor instrumentets trådløse rækkevide Registrer trådløs føler igen, se afsnittet 5.4 Opsætning Tidsindstillingen er ikke Strømforsyningen har været Genindstil tiden korrekt afbrudt i længere tid Hvis dine spørgsmål ikke er besvaret her kan du kontakte Buhl & Bønsøe. Se kontaktoplysninger på bagsiden af betjeningsvejledningen.

14 9. Tekniske data Karakter Værdi Parametre Temperatur ( C/ F) Måleområde -50.0...+400 C / -58.0...+752.0 F Opløsning 0.1 C / 0.1 F (-50.0...+199.9 C / -58.0...+391.8 F) 1 C / 1 F (restområdet) Nøjagtighed ±0.3 C / ±0.6 F (-20.0...+70.0 C / -4.0...+158.0 F) ±1 decimal ±0.7 C+5% o. r. / ±1.3 F+5% o. r. (restområdet) Tilslutningsmuligheder 1x Omega TC indgang til temperaturføler type T (Cu-CuNi), trådløst modul (tilbehør) Målefrekvens 2/sek. arbejdstemperatur -20... +50 C / -4... +122 F Opbevaringstemperatur-40... +70 C / -40... +158 F Strømforsyning 1stk. 9V batteri/genopladeligt batteri Batterilevetid (display Med føler tilsluttet: ca. 200t / ca. 68t, lys off / on) Med trådløs føler tilsluttet: ca. 45t / 33t Beskyttelsesklasse Med TopSafe (tilbehør) og tilsluttet føler: IP65 EC Direktiv 89/336/EEC Garanti 2 år

15 10. Tilbehør Navn Varenummer Trådløse moduler 1 Trådløs modul til måleinstrument, 869.85 MHz FSK. Godkendt i fx DK, DE, FR, UK 0554 0188 Trådløs modul til måleinstrument, 915.00 MHz FSK. Godkendt i USA 0554 0191 Trådløse følere 1 NTC immersion/indstik føler. Godkendt i fx DK, DE, FR, UK 0613 1001 NTC immersion/indstik føler. Godkendt i USA 0613 1002 Trådløse universalhåndtag Håndtag til trådløs følere, inkl. T/C adapter. Godkendt i fx DK, DE, FR, UK 0554 0189 Håndtag til trådløs følere, inkl. T/C adapter. Godkendt i USA 0554 0191 Trådløs væske-/luftføler type NTC 0602 0293 T/C adapter 0554 0222 TC følere, type T Præcis vandtæt væske-/indstiksføler, type T 0603 1293 Vandtæt overfladeføler til glatte overflader, med bred spids, Type T 0603 1993 Robust luftføler type T 0603 1793 Diverse TopSafe testo 926 0516 0220 IR printer inkl. batterier og en rulle papir 0554 0547 1 Trådløse følere må kun bruges i lande hvor de er blevet typegodkendt (se applikation på den trådløse føler) Hos Buhl & Bønsøe kan du få mere af vide om tilbehøret til dette produkt. Se kontaktoplysninger på bagsiden af betjeningsvejledningen.

Akkrediteret kalibrering hos Buhl & Bønsøe A/S Vores kalibreringslaboratorium er akkrediteret af DANAK og vi kan tilbyde: Kalibrering af alle fabrikater Pålidelighed er alfa og omega, når det drejer sig om kalibrering uanset fabrikat. Vores akkreditering hos DANAK er din garanti for kompetance og kvalitet. Hurtig levering Vi kalibrerer dit instrument inden for 5 dage hurtigere hvis du har en kalibreringsaftale, hvor du automatisk får besked, når det er tid til kalibrering. Justering og reparation på vores serviceværksted Vores serviceafdeling har mange års erfaring i at reparere og justere instrumenter af alle fabrikater. Hvis det ved kalibrering viser sig, at instrumentet ligger uden for tolerancen eller er fejlramt, kan vi reparere og justere det med det samme og derefter udføre en udgangskalibrering. Det sparer dig tid. Kalibreringsaftaler med mange fordele Indgår du en kalibreringsaftale, får du en masse fordele, såsom hurtigere leveringstid, rabat på servicearbejde og rabat på Testo måleceller. Ring og hør nærmere. Hvad kan kalibreres? Fugt Temperatur Tryk Luftvolumen OR måleudstyr Gasser O 2, CO, CO 2, NO, NO 2, SO 2 m.m. Denne manual er ophavsretligt beskyttet. Kopiering uden tilladelse er forbudt og vil blive retsligt forfulgt. 23.10.2006