Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100



Relaterede dokumenter
Brugsanvisning Strygerulle HM

Strygerulle. da - DK. Brugsanvisning HM 5316

Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Instalationsanvisning

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

STIGA ST

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Brugsanvisning Strygerulle B 990. da-dk

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Røreværk EHR 20 / 2.4S

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Sikkerhedsanvisninger

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

k g c h d i e j f b l a m

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Manual til Dæk Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Brugsmanual Stama el-multitruck

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

Læs denne vejledning først!

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

STARLYF CYCLONIC VAC

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

PARTY COOLER BRUGSANVISNING

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

DK Brugsanvisning TIMER

DEUTSCH. Multiclip El

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Brugervejledning.

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

TROLLA Græsopsamler 120 cm

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

BETJENING AF MASKINEN

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v Order No.:

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

Andelsboligforeningen Ved Amagerport BETJENINGSINFORMATION

DEUTSCH. Silent

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Installationsplan. Vaskemaskine PW 5082 EL AV/LP. da - DK / 01

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

4. INSTALLATION 1. ENHEDEN PAKKES UD. Enheden bør opstilles midt i lokalet, eller i det mindste således, at der sikres en optimal luftcirkulation.

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

TIH 500 S / TIH 700 S

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

Transkript:

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 751

Indholdsfortegnelse Råd om sikkerhed og advarsler...4 Miljøbeskyttelse...6 Beskrivelse af strygerullen...7 Brug...8 Strygerullen tændes........................................................... 8 Fingerbeskyttelse kontrolleres................................................... 8 Temperaturvalg.............................................................. 9 Fodkontakt.................................................................. 9 Indføringsbræt.............................................................. 10 Valsens rotationshastighed....................................................10 Rulning.................................................................... 10 Tøjstang................................................................... 11 Bemærk...12 Strygerullen flyttes........................................................... 12 Arbejdspladsen ved strygerullen................................................ 12 Tøjet forberedes............................................................. 12 Sikkerhed ved strømafbrydelse................................................. 13 Rengøring og vedligeholdelse...14 Strygesålen rengøres......................................................... 14 Miele Teknisk Service......................................................... 14 Betydning af symbolerne på typeskiltet...15 Opstillingsanvisning...16 Modtagelse af strygerullen..................................................... 16 Strygerullen opstilles......................................................... 16 Eltilslutning................................................................. 16 M.-Nr. 07 660 751 3

Råd om sikkerhed og advarsler Læs venligst denne brugsanvisning, inden strygerullen tages i brug. Derved undgås skader på både personer og strygerulle. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen Denne strygerulle er udelukkende beregnet til rulning af tekstiler, der ifølge vaskeanvisningen kan tåle maskinel rulning, og som er vasket i vand. Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene strygerullen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Hvis strygerullen anvendes et offentligt tilgængeligt sted, skal ejeren sørge for, at strygerullen kan anvendes uden risiko. Teknisk elektrisk sikkerhed Kontroller strygerullen for synlige skader, inden den opstilles. Tag aldrig en beskadiget strygerulle i brug. Det kan være farligt at anvende en beskadiget strygerulle! En beskadiget tilslutningsledning bør udskiftes af en Miele-tekniker. Inden strygerullen tilsluttes, skal det kontrolleres, at tilslutningsforholdene i huset stemmer overens med angivelserne på typeskiltet (sikring, spænding og frekvens). I tvivlstilfælde bør der rettes henvendelse til en elinstallatør. Strygerullens elektriske sikkerhed er kun garanteret, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød). Strygerullen opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Reparationer må kun foretages af en Miele-tekniker. Reparationer foretaget af ukyndige kan betyde fare for brugeren og medfører bortfald af kravene om reklamationsret. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Strygerullen er først totalt afbrudt fra elnettet, når: stikket er trukket ud af stikkontakten, eller hovedafbryderen er slukket, eller skruesikringen er skruet helt ud. Sikkerhedsudstyr eller betjeningselementer på strygerullen må ikke beskadiges, fjernes eller ændres. Anvend ikke strygerullen, før alle aftagelige afdækninger er monteret, således at der ikke er risiko for berøring af strømførende eller roterende dele. Indbygning og montering af denne strygerulle på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skibe) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne strygerulle. 4 M.-Nr. 07 660 751

Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Ved betjening af strygerullen skal der altid bæres tætsiddende tøj. Løse ærmer, forklædebånd, tørklæder og slips kan komme ind i valsen. Tag fingerringe, armbånd, kæder og ure af, inden strygerullen betjenes. Når strygerullen er opvarmet, er der risiko for forbrænding, hvis man: berører strygesålen, stikker hænderne ind mellem strygesålen og strygevalsen for at glatte tøjet og samtidig træder på fodkontakten. Lad aldrig børn betjene strygerullen eller lege i nærheden af den. Læg aldrig tøjstykker hen over den varme strygesål. Risiko for brand! Brug vasketøjsstangen, der kan svinges ud. Vasketøjsstangen er udelukkende beregnet til ophængning af vasketøj og skal efter brug straks svinges tilbage. Tryk ikke på vasketøjsstangen, når den er drejet ud, da der derved er risiko for, at strygerullen vipper. Sluk strygerullen, inden stikket trækkes ud. Træk ikke i ledningen, når stikket skal trækkes ud, men tag fat i selve stikket. Læg aldrig ledningen hen over den varme strygesål. Det kan beskadige ledningen og give stød! Brug altid ledningsholderen på strygerullen. Brug af tilbehør Der må kun monteres tilbehør, der er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar. M.-Nr. 07 660 751 5

Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldsproblemerne mindskes. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Sørg venligst for, at det kasserede produkt bortskaffes i henhold til de regionale forskrifter om bortskaffelse. Miele tilbyder et genbrugssystem. Oplysning herom kan indhentes hos forhandleren eller Miele A/S. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 6 M.-Nr. 07 660 751

Beskrivelse af strygerullen a Elektronisk drejeregulator b Vippekontakt med kontrollampe (Tænd) c Vippekontakt med kontrollampe (Sluk) a b c 6 5 4 7 3 8 9 2 1 10 11 12 1 Betjeningselementer 2 Greb 3 Strygerulle 4 Temperaturregulator 5 Fingerbeskyttelse 6 Valse 7 Indføringsbord 8 Vasketøjsstang, der kan svinges ud 9 Tøjopsamlingsplade 10 Fodkontakt 11 Sikkerhedsanordning ved strømafbrydelse 12 Hjul M.-Nr. 07 660 751 7

Brug Strygerullen tændes Fingerbeskyttelse kontrolleres Fingerbeskyttelsen er en sikkerhedsanordning; den bør afprøves før hver brug af strygerullen.,sikkerhedsadvarsel! Tag ikke fat mellem strygesål og valse. Risiko for forbrænding og kvæstelse. ^ Tænd strygerullen, og træd fodkontakten helt i bund. Strygesålen lægger sig mod den roterende valse. ^ Strygerullen tændes ved at trykke på vippekontakten I. Kontrollampen i kontakten lyser. ^ Strygerullen slukkes ved at trykke på vippekontakten 0. Kontrollampen i vippekontakten I slukker. ^ Hvis fingerbeskyttelsen nu løftes op og holdes, står valsen stille, og strygesålen hæves. Dette er en sikkerhed for, at fingerbeskyttelsen virker. ^ Løft foden fra fodkontakten, og slip først herefter fingerbeskyttelsen. Strygesålen holdes oppe, valsen står stille. ^ Tænd strygerullen igen på vippekontakten I. 8 M.-Nr. 07 660 751

Brug Temperaturvalg Indstil temperaturen afhængig af tekstilart og plejeanvisningen i tekstilerne. Begynd altid med de tekstiler, der tåler lavest temperatur. Fodkontakt Rulningen styres med fodkontakten, der har tre indstillingsmuligheder: ^ Stil temperaturvælgeren på den ønskede temperatur. 1 - strygesålen løftes 2 - damppresning 3 - rulning På temperaturvælgeren er de enkelte temperaturtrin afmærket med priksymboler, som svarer til de internationale behandlingssymboler for strygning. Stoftype Perlon / kunstsilke ß Priksymboler e Temperaturtrin 40-60 C lav temperatur Silke / uld ßß middel temperatur Bomuld / lærred ßßß høj temperatur Opvarmningstiden til lærred varer 5-8 minutter. Når temperaturen er nået, skal valsen køre et par omdrejninger, inden tøjet føres ind. Rulning: ^ Træd fodkontakten helt ned. Damppresning: ^ Træd først fodkontakten helt ned, og løft derefter foden lidt. Strygevalsen bliver da stående med strygesålen mod valsen. Strygesålen løftes: ^ Flyt foden fra fodkontakten. M.-Nr. 07 660 751 9

Brug Indføringsbræt Glatte, store tekstiler rulles i trådretningen og uden folder ved hjælp af indføringsbrættet. Indføringsbrættet kan også tages af ved rulning af formsyet tøj. Aftagning og påføring: Brættet trækkes ud og sættes på kunststofholderne i højre og venstre side. Valsens rotationshastighed Rulning ^ Glat tøjet ud på indføringsbrættet i trådretningen. ^ Drej derefter valsen så meget med hånden, at strygesålen lige får fat i tøjet. Derefter: ^ Træd på fodkontakten. Glat ved rulningen tøjet ud over tøjindføringsbrættet fra midten og udad i trådretningen. Der må ikke være store folder ved indføringsstedet. Glat disse ud, så snart tøjet ligger på indføringsbrættet. Før så vidt muligt hovedpude- og dynebetræk ind med åbningen først. Hold ikke fast i hjørnerne indefra Hold ikke i stropper på skjorter og forklæder. Det rullede tøj kan være meget varmt, når det kommer ud af strygesålen. Brug i givet fald beskyttelseshandsker for at beskytte hænderne. Rullet tøj skal først afkøles, inden det pakkes ned eller stables. Varmt tøj kan føre til brand på grund af selvantændelse. ^ Valsens rotationshastighed reguleres trinløst på kontakten. Langsom eller hurtig - afhængig af tøjets art og fugtighed 1,3-3,5 m stof i minuttet. Beskyttelse af valsemotoren og beviklingen Når der holdes pause i rulningen og efter rulning, skal strygesålen altid hæves. Derved aflastes både valsemotor og bevikling betydeligt. Hvis dette ikke overholdes, medfører det en væsentlig forringelse af strygerullens levetid. Undgå unødvendigt tørløb (uden tøj)! 10 M.-Nr. 07 660 751

Brug Tips Hvis tøjet folder ved indføringen: Afbryd rulningen, træk tøjet lidt tilbage, og glat det ud. Efterstænk eventuelt. Udnyt så vidt muligt hele valsebredden, så valsebeviklingens glatte overflade bibeholdes. Mindre dele som f.eks. lommetørklæder rulles skiftevis på højre og venstre valsehalvdel. Dele med fremstående knapper rulles således, at knapperne vender ind mod strygevalsen, hvor de trykkes ind i den elastiske valsebevikling. Knapper, som ikke kan tåle varme, og meget store knapper, f.eks. kugleknapper, bør ikke rulles med (for ikke at beskadige strygesålen). Tøjstang Det rullede tøj kan hænges op på vasketøjsstangen, så det ikke bliver krøllet. Strygerullen slukkes Når rulningen er afsluttet: Lad rullen køre med frakoblet opvarmning og sænket strygesål i ca. 5 minutter efter endt rulning for at tørre beviklingen. Når strygerullen slukkes på vippekontakten 0, løftes strygesålen automatisk. M.-Nr. 07 660 751 11

Bemærk Strygerullen flyttes Strygerullen er forsynet med fire hjul. ^ Tag fat i grebet på strygerullen, og skub eller træk strygerullen på plads. For at komme over forhindringer som f.eks. tæppekanter eller dørtrin og for at kunne styre: ^ Løft strygerullen en smule. Arbejdspladsen ved strygerullen Jo mere praktisk og bekvem arbejdspladsen er indrettet, desto lettere og hurtigere kan tøjet rulles. En højdejusterbar stol, der kan indstilles til den korrekte siddeposition, gør rulningen nem og bekvem. Strygerullen bør opstilles, så der kommer tilstrækkeligt lys ind parallelt med tøjindføringsbrættet. Strygerullen skal stå i vater og sikres således, at den ikke kan rulle væk til en af siderne. I umiddelbar nærhed skal der være: En vasketøjskurv med tøjet, der skal rulles. En hylde til det rullede tøj. Mindre tøjstykker kan hænges over den svingbare tøjstang. En beholder med vand til efterfugtning af tøjet. Tøjet forberedes Rigtig forberedelse er en forudsætning for et godt rulleresultat. Derfor skal tøjet før rulningen: stænkes Tøjet skal have den rette fugtighed, for kun derved sikres, at det bliver glat og tørt efter rulningen ved den korrekte temperaturindstilling. Stænk derfor tøjstykkerne, helst et par timer inden rulningen, så tøjet bliver ensartet fugtigt. Korrekt rullefugtighed - yderligere anbefalinger Materiale Silke Kunstfibre som dralon, nylon, perlon osv. Uld (f.eks. bukser) Bomuld Lærred Tips Fugtighed vikles i et fugtigt klæde for at undgå vandpletter let fugtigt til tørt presses under fugtigt klæde let fugtigt meget fugtigt Ved brug af tørretumbler skal tøjet, der skal rulles, tørres på programmet Rulletørt. Ved kort forberedelsestid og til efterfugtning anvendes varmt vand. Sortering Sorter tøjet, der skal rulles, i store og små stykker, samt efter hvor meget varme, det kan tåle. Herefter kan rulningen påbegyndes. Rul først det tøj, som ikke kan tåle høj varme, som perlon, nylon og kunstsilke, og derefter med stigende temperatur silke, uld, bomuld og lærred. Tøj, der er stivet, bør rulles til sidst, så eventuelle rester af stivelse på strygesålen ikke beskadiger det øvrige tøj. trækkes i facon og glattes sorteres 12 M.-Nr. 07 660 751

Bemærk Sikkerhed ved strømafbrydelse Ved strømsvigt under rulningen skal strygesålen løftes, så tøjet og valsebeviklingen ikke svidses. Til dette formål er indbygget en sikkerhedsanordning: ^ Træd hårdt med foden bag på fodkontakten. Strygerullen hæves. Når strømtilførslen genoptages, er strygerullen straks klar til rulning. Hvis rullen herefter ikke kan bevæges, trædes på fodkontakten igen. Ved længerevarende strømafbrydelse, stilles vippekontakten og temperaturregulatoren på 0. M.-Nr. 07 660 751 13

Rengøring og vedligeholdelse Strygerullen er generelt vedligeholdelsesfri. Strygesålen rengøres Kalkaflejringer og stivelsesrester kan sætte sig fast på strygesålen. Strygesålen skal derfor rengøres min. 1 til 3 gange om ugen, alt efter hvor snavset den er. Til mindre aflejringer anvendes voksklæde med Cleanpasta. Til kraftigere aflejringer anvendes renseklæde i forbindelse med rengøringsmåtten. Strygesålen skal vokses efter hver rengøring. Brug kun originale renseklude og rullevoks fra Miele. Vi anbefaler, at man altid har et nyt strygebetræk liggende klar. Miele Teknisk Service Kontakt Miele Teknisk Service i tilfælde af fejl på strygerullen. Oplys type, maskinnummer (fabr.nr.) og del-nummer. Disse oplysninger fremgår af typeskiltet. I tilfælde af udskiftning af dele må der udelukkende anvendes originale Miele reservedele (også i dette tilfælde skal Miele Teknisk Service bruge type, maskinnummer (fabr.nr.) og del-nr.). Brug ikke grovkornede skuremidler eller renseklude med slibepapir! Yderligere informationer findes i Mieles rullepraksis. Råd om bevikling Inden strygebetrækket tages af (ved rengøring eller udskiftning), skal strygerullen slukkes, netstikket trækkes ud, strygerullen afkøles, indføringsbrættet tages af og strygesålen løftes fra valsen med sikkerhedsanordningen. Vask et snavset strygebetræk ved ca. 60 C med et gængs vaskemiddel, og centrifuger det. Træk det stadig fugtige betræk på igen, når rullen er hævet og opvarmet ( ß - område). Efterbevikling og ny bevikling af valsen med ståluld bør udføres af Miele Teknisk Service. Omfangsmålet for en ny- eller efterbeviklet valse må inklusive betrækket ikke ligge under 656 mm og ikke over 664 mm. Valsen skal bevikles cylindrisk inden for dette område over hele længden. Strygebetrækkets bånd i højre og venstre side skal mødes. Træk dem sammen, bind dem og skub dem ind i siderne under strygebetrækket. Beviklingen skal ligge helt glat uden folder. Selv en enkelt fold giver mærker på rulletøjet. Valsen er korrekt beviklet, når rundingen på strygesålen er helt ensartet. Sæt indføringsbrættet på igen. 14 M.-Nr. 07 660 751

Betydning af symbolerne på typeskiltet a b o p q c d r s e f t g u i h j v n k l m w 1 Model 2 Serienummer 3 Artikelnummer 4 Materialenummer 5 Spænding/Frekvens 6 Styresikring 7 Motor 8 Tromledata* 9 Tromlediameter/Tromledybde* 10 Centrifugeringshastighed* 11 Tromleindhold/Vægt tørt tøj* 12 Kinetisk energi* 13 Højeste hastighed* 14 Bremsetid* 15 Opvarmning 16 Betegnelse/Konstruktionsår 17 Dato for ibrugtagning 18 El-opvarmning 19 Sikring (på opstillingsstedet) 20 Dampopvarmning indirekte* 21 Dampopvarmning direkte 22 Gasopvarmning* 23 Felt til godkendelser *) gælder ikke denne type strygerulle Lydniveau Lydeffekt 67,6 db målt iht. DIN (IEC) 45 635 Iflg. maskinstøjdirektiv 3. GSGV 1. 1.a M.-Nr. 07 660 751 15

Opstillingsanvisning Modtagelse af strygerullen Pak forsigtigt strygerullen ud, og kontroller, om der er transportskader. og informer i givet fald leverandøren om disse skader. Strygerullen opstilles Transporter strygerullen med trærammen til opstillingsstedet.,ved transport af strygerullen skal man sørge for, at den står helt stabilt. Hvis strygerullen afbrydes fra nettet, skal sikkerhedsafbryderen kunne afdækkes, eller installationsstedet skal overvåges. Hvis strygerullen transporteres eller demonteres, skal den ubetinget afbrydes fra elnettet.,efter opstilling og tilslutning skal jordforbindelsen genetableres, og alle demonterede ydre kabinetdele skal genmonteres. Løft strygerullen ud af trærammen på opstillingsstedet. Strygerullen må ikke transporteres uden trærammen (f.eks. ved flytning). Ved efterfølgende transport skal strygerullen løftes op på trærammen og fastgøres på den. Eltilslutning Strygerullen leveres uden tilslutningsledning. Maskinens elektriske udstyr opfylder norm IEC 335-1 og IEC 335-2-44. Eltilslutning må kun foretages af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser. Følg det medfølgende monteringsdiagram. Det er anbragt på indersiden af sidevæggen på den venstre sidestander. Strygerullen må kun tilsluttes den spænding og frekvens, der er angivet på typeskiltet Ved tilslutning skal forskrifterne fra det lokale elforsyningsværk overholdes. Ved fast tilslutning skal der på installationsstedet være en separationsanordning til hver pol. Som separationsanordning gælder afbrydere med en kontaktåbning på mere end 3 mm. Hertil hører f.eks. LS-kontakter, sikringer og relæer. Stikforbindelsen eller sikkerhedsafbryderen skal altid være tilgængelig. 16 M.-Nr. 07 660 751

M.-Nr. 07 660 751 17

Ret til ændringer forbeholdes/5009 M.-Nr. 07 660 751 / 00