BRUGERVEJLEDNING Spaltelampe BI 900



Relaterede dokumenter
BRUGERVEJLEDNING Imaging Module IM 900 Tilbehør til BQ 900 spaltelampe

BRUGERVEJLEDNING Spaltelampe BM 900

BRUGERVEJLEDNING Camera Module CM 900 Tilbehør til HAAG-STREIT-spaltelamper

BRUGERVEJLEDNING Perimeter OCTOPUS 600

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

TIH 500 S / TIH 700 S

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Sikkerhedsanvisninger

Instalationsanvisning

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Din brugermanual HP PAVILION T200

echarger Brugervejledning

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

BeoLab Vejledning

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

DK bruger vejledning

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Emhætte Type: STANDARD W

DK: /310/323/218 SE: , , NO: , , /

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

Scanner MEDION E89141 (MD 86774) Betjeningsvejledning

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Drev Brugervejledning

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v Order No.:

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

Betjeningsvejledning. Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879)

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

STIGA VILLA 85 M

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER MONTERING... 5

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Drev Brugervejledning

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

STIGA PARK 107 M HD

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

Da: Betjeningsvejledning Solo

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

HG Hovedskære Vinkel & Lige

Bilbatterilader med LCD-display

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)


Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60

BeoLab Vejledning

Bilsæt CK-10 Brugervejledning , 1. udgave

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

Betjeningsvejledning

Transkript:

ČESKY BRUGERVEJLEDNING Spaltelampe BI 900 1. Edition / 2015 08 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 DOK. no. 1500 1500.1400209 04000 1 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 1 12.08.2015 14:38:43

ČESKY BRUGERVEJLEDNING Spaltelampe BI 900 1. Edition / 2015 08 Forord Tak for, at du besluttede dig for et HAAG-STREIT-instrument. Ved omhyggelig overholdelse af forskrifterne i denne brugervejledning kan vi garantere en pålidelig og fejlfri anvendelse af vores produkter. Formål En spaltelampe er beregnet til undersøgelse af øjet. Den anvendes til at diagnosticere sygdomme eller beskadigelser, der påvirker øjets strukturelle egenskaber. Kontraindikation Der er ingen absolut kontraindikation for undersøgelser med dette instrument. Professionel vurdering og forsigtighed er nødvendig. Læs brugervejledningen nøje igennem før ibrugtagning af produktet. Den indeholder vigtig information vedrørende sikkerheden for brugere og patienter. Instrumentet er udstyret med lysdioder af høj intensitet. Overdreven bestråling af patienter i behandling med bestemt medicin kan, på grund af forhøjet fotosensitivitet, medføre fototoksiske bivirkninger. 2 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 2 12.08.2015 14:38:43

ČESKY Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 4 1.1 Instrumentets anvendelsesområder...4 1.2 Omgivelsesbetingelser...4 1.3 Forsendelse og udpakning...4 1.4 Installationsadvarsler...4 1.5 Betjening, omgivelser...4 1.6 Lystoksicitet...5 1.7 Desinfektion...5 1.8 Garanti og produktansvar...5 1.9 Symboler...5 2. Indledning... 6 2.1 Oversigt...6 2.2 Oversigt LED-belysningsoverdel...6 2.3 LED-belysning LI02...7 2.4 Blåfilter...7 2.5 Baggrundsbelysning...7 3. Montering / installation... 7 3.1 Montering af etiketten til automatisk venstre/højre-identificering...7 3.2 Montering af kamera...7 3.3 Kabeludlægning for systemkomponenter (skema)...8 3.4 Mikroskop og belysning...8 3.5 Justering af spalteindstillingens bevægelighed...8 3.6 Kabeludlægning trin for trin...8 4. Ibrugtagning... 10 4.1 Tilslutning af instrumentet...10 5. Betjening... 10 5.1 Indstilling af okularer...10 5.2 Billedudsnit...10 5.3 Hvidbalance...10 5.3.1 Forberedelse af spaltelampen...10 5.3.2 Udførelse af hvidbalance...10 5.4 Software / hjælpemenu /fejlmeddelelser...11 5.5 Forberedelse af patienten...11 5.6 Betjening af instrumentet...12 5.7 Indstilling af filtre og blænder...13 5.8 Fikseringsstjerne...13 5.9 Mikroskop og okular...13 5.10 Reduceret drift...13 5.11 LED-display belysningshoved...13 5.11 LED-display strømforsyningsenhed...13 5.13 LED-display Release Module RM02...13 5.14 LED-display kamera...14 5.15 Fejlmeddelelser (Belysningshoved)...14 5.16 Fejlmeddelelser Release Module RM02...14 5.17 Fejlmeddelelser kamera...15 5.18 Software / hjælpemenu /fejlmeddelelser...15 6. Nedlukning... 15 7 Tekniske data... 15 7.1 Spaltebelysning...15 7.2 Strømforsyningsenhed...15 7.3 Stereomikroskop...15 7.4 Instrumentsokkel...16 7.5 Mål...16 7.6 Kamera...16 7.7 Minimumskrav pc...16 8. Vedligeholdelse... 16 8.1 Kontrol af instrumentet...16 8.2 Vedligeholdelse...16 8.3 Rengøring...16 8.4 Udskiftning af belysningsspejlet...17 8.5 Støvhætte...17 A. Bilag... 17 A.1 Tilbehør / reservedele...17 B. Lovmæssige forskrifter... 17 C. Klassificering... 17 D. Bortskaffelse... 17 E. Standarder... 18 F. Vejledning og producentens erklæring vedr. elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)... 19 F.1 Generelt...19 F.2 Emissionstest (normtabel 1)...19 F.3 Immunitet (normtabel 2)...20 F.4 Immunitet ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 4)...21 F.5 Sikkerhedsafstande ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 6)...22 3 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 3 12.08.2015 14:38:43

ČESKY 1. Sikkerhed FORBUDT! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre beskadigelse af materiale og fare for brugere og patienter. Disse anvisninger skal ubetinget overholdes for at garantere sikker betjening af instrumentet og undgå fare for brugere og patienter. BEMÆRK! Vigtige henvisninger, læs nøje igennem. 1.1 Instrumentets anvendelsesområder Instrumentet er beregnet til brug i lægepraksisser, på hospitaler og hos øjenlæger og optikere. 1.2 Omgivelsesbetingelser Transport: Opbevaring: Brug: Temperatur Lufttryk Relativ fugtighed Temperatur Lufttryk Relativ fugtighed Temperatur Lufttryk Relativ fugtighed fra fra fra fra fra fra fra fra fra 40 C 500 hpa 10 % 10 C 700 hpa 10 % +10 C 800 hpa 30 % til til til til til til til til til +70 C 1060 hpa 95 % +55 C 1060 hpa 95 % +35 C 1060 hpa 90 % 1.3 Forsendelse og udpakning Kontrollér, at emballagen ikke viser tegn på uhensigtsmæssig håndtering eller beskadigelse, før instrumentet pakkes ud. Ved tegn på beskadigelser underrettes transportfirmaet, der leverede varen. Pak instrumentet ud sammen med en repræsentant for transportfirmaet. Opret en fortegnelse over eventuelle beskadigede dele. Denne skal underskrives både af dig og af repræsentanten for transportfirmaet. Lad instrumentet blive i emballagen et par timer før udpakning (kondensation). Efter udpakning kontrolleres instrumentet for beskadigelser. Defekte instrumenter tilbagesendes i en egnet emballage. Opbevar den originale emballage, så den kan anvendes ved eventuel tilbagesendelse eller flytning. Spaltelampe og hovedstøtte skal være monteret på en elektrisk isoleret og ildfast bordplade. Skinnedækslerne (a) forhindrer spaltelampen i at vælte. Kontroller, at tilbehørets tilslutningsdele (skrueforbindelser, hurtiglukninger) er korrekt fæstede. (a) 1.4 Installationsadvarsler Der må ikke udføres ændringer på instrumentet uden producentens tilladelse. Installation og reparationer må kun udføres af uddannet, kvalificeret personale. Hvis der tilsluttes et eksternt apparat, skal dette opfylde standarden EN 60601-1. Instrumentet må ikke stables eller bruges direkte ved siden af eller sammen med andet udstyr. 1.5 Betjening, omgivelser FORBUDT! Instrumentet må ikke anvendes i eksplosionsfarlige områder, hvor der arbejdes med flygtige opløsningsmidler (alkohol, benzin osv.) og brændbare narkosemidler. Instrumentet skal frakobles efter brug. Ved brug af støvhætte er der ellers risiko for overopvarmning. 4 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 4 12.08.2015 14:38:45

ČESKY BEMÆRK! Må kun betjenes af kvalificeret og uddannet personale. Uddannelsen af personalet er brugerens ansvar. Dette instrument må kun anvendes i overensstemmelse med anvisningerne i afsnittet "Formål". 1.6 Lystoksicitet Eftersom en forlænget intensiv belysning kan beskadige retina, bør brugen af instrumentet til øjenundersøgelse ikke forlænges unødigt. Belysningen med denne spaltelampe giver en stråling mellem 400 og 750 nm. Detaljerede oplysninger om strålingen kan angives ved behov. Den retinale dosis for en risikabel fotokemisk reaktion afhænger af radians og strålingsvarighed. Når radiansen halveres, fordobles tiden, indtil grænseværdien for bestrålingstid er nået. Hidtil er der ikke påvist nogen akut optisk strålingsrisiko ved spaltelamper. Vi anbefaler dog, at intensiteten af det lys, der rammer patientens retina, begrænses til det mindst mulige for den pågældende diagnose. Børn og personer med afaki eller andre øjenlidelser er mest udsatte. Der kan også være en forhøjet risiko, hvis retina inden for 24 timer udsættes for samme eller et andet instrument med en synlig lyskilde. Dette gælder især, hvis retina forinden er blevet fotograferet med blitzlys. Lyset fra dette instrument er muligvis skadeligt. Risikoen for øjenskade forøges med strålingsvarigheden. En strålingsvarighed med dette instrument ved maksimal intensitet på mere end 143 minutter medfører overskridelse af den vejledende risikoværdi iht. ISO 15004-2. 1.7 Desinfektion BEMÆRK! Instrumentet skal ikke desinficeres. Se kapitlet 'Vedligeholdelse' vedrørende nærmere oplysninger om rengøring. 1.8 Garanti og produktansvar HAAG-STREIT-Produkte dürfen nur für die Zwecke und auf die Art und Weise verwendet werden, wie sie in den zusammen mit diesem Produkt gelieferten Dokumenten angegeben werden. Das Produkt ist entsprechend den Angaben im Kapitel Sicherheit zu handhaben. Eine unsachgemässe Handhabung kann zu Schäden am Produkt führen. Dadurch erlöschen alle Gewährleistungsansprüche. Die weitere Verwendung eines durch unsachgemässe Handhabung beschädigten Geräts kann zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt in einem solchen Fall keinerlei Haftung. HAAG-STREIT schliesst hiermit alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen aus, einschliesslich jeder stillschweigenden Gewährleistung der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. HAAG-STREIT übernimmt ausdrücklich keine Haftung für beiläufig entstandene oder Folgeschäden, die sich aus der Nutzung des Produkts ergeben. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Gewährleistung durch ihren Anbieter. 1.9 Symboler Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem Vejledning vedr. bortskaffelse Se kapitlet Bortskaffelse Fremstillingsår EU-overensstemmelseserklæring Jævnstrøm Generel advarselshenvisning: Medfølgende dokumenter skal gennemlæses Dette apparat opfylder kravene i EU-direktiv 2011/65/EU (RoHS) Producent Funktionsjordterminal Ikke beskyttet mod indtrængen af fremmedlegemer Serienummer Stærke permanente magneter HS-artikelnummer Stikbøsning USB 3.0 micro B på RM 02 til computer 5 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 5 12.08.2015 14:38:49

Stikbøsning på RM 02 til strømforsyningsenhed Spaltebelysning 31. Kamera 32. Glideplade 33. Software EyeSuite Imaging ČESKY 34. Strømforsyningsenhed 35. Netkabel (landeafhængigt) Baggrundsbelysning 2. Indledning Spaltelampen BI 900 består af en belysning og et binokulært mikroskop. Ved hjælp af instrumentsoklen kan hele instrumentet bevæges foran øjnene. Belysningen har forskellige indstillingsmuligheder, for at gøre de næsten skjulte områder i øjet synlige. Der findes et omfattende udvalg af tilbehør til spaltelampen til udførelse af specielle diagnoser, ud over de mest almindelige undersøgelser. BEMÆRK! Spaltelampen Bl 900 kan udstyres med et Imaging-sæt (HS-art. nr. 7220535), der fås om ekstra tilbehør. 2.1 Oversigt 1. Lampekabel med specielt tilslutningsstik til LI02-plus 2. LED-belysning LI 900 3. Filterarm 4. Lysleder til baggrundsbelysning 5. Rouletskrue til indstilling af spaltelængde, blåfilter, fikseringsstjerne, greb til at dreje spalten 6. Skala for spaltebilledets vinkelstilling (5 trin) 7. Baggrundsbelysning FI01f (standard) 8. Belysningsspejl 9. Diffusionsfilter 10. Hovedstøtte (se separat vejledning) 11. Beskyttelsesdæksel 12. Vinkelskala mellem belysning og stereomikroskop 13. Rouletskrue til blokering af belysningen på mikroskoparmen 6 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 6 14. Rouletskrue til blokering af mikroskoparmen 15. Kamerakabel 16. Release Module RM02 17. Etiket til højre/venstre-identificering 18. Rulleskinne 19. Skinnedæksel 20. Dæksel til montagested for tilbehør 21. Stereomikroskop 22. Okularer 23. Fastgørelsesskrue til åndedrætsværn (ekstra tilbehør) 24. Åndedrætsværn (ekstra tilbehør) 25. Centreringsskrue til belysning 26. Kamera til driftskontrol vha. LED 27. Klinke til hældningsvinkel 0 20 28. Rouletskrue til indstilling af spaltebredden 29. Rulleskinne 30. Joystick 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8 9 31 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 35 34 2.2 Oversigt LED-belysningsoverdel 36. LED-belysning LI02-plus med baggrundsbelysning 37. Stiktilslutning 38. Filterhjul til blåfilter 39. Tilslutning til baggrundsbelysning 40. Dæksel HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 12.08.2015 14:38:50

ČESKY 36 37 38 39 40 41 Læg etiketten mod højre rulleskinne (29) og bordkanten (46). Tryk den hvid-sorte fl ade fast og udglat luftbobler. Fjern forsigtigt resten af etiketten (45), 'positioneringsværktøjet', langs perforeringen. Montér spaltelampen og skinnedækslet på ny. 44 2.3 LED-belysning LI02 2.4 Blåfilter 41. Blåfi lteret kan drejes ind ved hjælp af drejehjulet. Markeringspunkter i samme højde = Blåfi lter til. 2.5 Baggrundsbelysning Baggrundsbelysningen kan kun anvendes sammen med en LED-belysning LI02-plus. 42. Fast baggrundsbelysning 43. Drejelig baggrundsbelysning (ekstra tilbehør) 42 43 3. Montering / installation Der må ikke udføres ændringer på instrumentet uden producentens tilladelse. Installation og reparationer må kun udføres af uddannet, kvalificeret personale. Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant vedrørende installation, reparation og ændring af systemet. Kontaktoplysninger findes på www.haag-streit.com. 3.1 Montering af etiketten til automatisk venstre/højreidentificering 44. Beskyttelsesfolie 45. Resten af etiketten 46. Bordkant Fjern skinnedækslet (19) og sæt spaltelampen til side. Rengør bordoverfl aden. Fjern beskyttelsesfolien (44) fra etikettens bagside. Begynd med at trække den forsigtigt af fra hjørnet modsat den sorte fl ade. 45 29 46 19 3.2 Montering af kamera Fjern dækslet på kameraet og adapteren. Skru kameraet (48) på adapteren. Positionering af billedjustering på skærmen: Løsn de 3 låseskruer (47) en anelse, drej kameraet om længdeaksen, indtil positionen passer. Fastgør kameraet på ny. Billedet kan spejles vandret og lodret vha. softwaren. Montér kamerabeklædningen (50) og fastgør den med skruer (49). 47. Låseskruer 48. Kamera 49. Fikseringsskruer 50. Kamerabeklædning 47 48 49 50 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 7 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 7 12.08.2015 14:38:53

ČESKY 3.3 Kabeludlægning for systemkomponenter (skema) Kun det medfølgende USB 3.0-kabel (3 m langt, HS-art. nr. 1022373) må anvendes til forbindelse af pc'en. Ved længder over 3 m skal kablet anvendes med aktiv signalforstærkning (HS-art. nr. 1022441). Der må kun anvendes medicinsk godkendte pc'er, eller de skal anvendes via en medicinsk godkendt isoleringstransformator. Ekstraudstyr til pc (f.eks. printer, monitor skal anvendes via en isoleringstransformator. Ethernet må kun anvendes via galvanisk isolering iht. EN 60601-1. Netstikket på strømforsyningsenheden skal til hver en tid være tilgængeligt, for at kunne frakoble instrumentet fra elnettet. 51. Elnettet 52. Medicinsk godkendt isoleringstransformator 53. Instrumentbord 54. Medicinsk godkendt strømforsyningsenhed 55. Printer 56. Skærm 57. PC 58. Lokalt netværk 51 52 53 54 55 56 57 58 59 59. Galvanisk isolering (EN 60601-1) 60. Hovedstøtte 61. Kabel til hovedstøtte / LED-belysning / RM02 62. Release Module RM02 63. LED-belysning 64. Kamera 60 61 62 63 64 BEMÆRK! For at sikre fejlfri funktion, anbefaler HAAG-STREIT anvendelse af stationære computere af høj kvalitet, og undgå anvendelse af bærbare computere. 65. Fikseringsskrue 66. 2-polet stiktilslutning 180 Hvis den midterste lysdiode lyser rødt 66 under driften, er den to-polede stiktilslutning (66) tilsluttet forkert. 1 Instrumentet frakobles elnettet. Fjern dækslet på belysningsenhedens øverste del ved at løsne fikseringsskruen (65). Drej den 2-polede stiktilslutning (66) 180. Sæt dækslet fast på belysningsenhedens øverste del ved at stramme fikseringsskruen (65). Instrumentet tilsluttet atter elnettet. 3.4 Mikroskop og belysning Spaltelampen emballeres og leveres færdigmonteret. Inden ibrugtagningen skal transportsikringen fjernes. Åndedrætsværnet (24) fastgøres ved at spænde fastgørelsesskruen (23) på indersiden af støttearmen. 3.5 Justering af spalteindstillingens bevægelighed Friktionen for indstillingsknappernes drejebevægelse kan indstilles med den lille skrue i midten på indstillingsknappen til højre (A). Ved at dreje let til højre (iskruning) bliver bevægeligheden hårdere, ved at dreje mod venstre (udskruning) bliver den blødere. Den skal mindst indstilles så hårdt, så A spalten ikke kan lukke af sig selv. 3.6 Kabeludlægning trin for trin Isæt Release Module RM02 (73) via krydsslæden på spaltelampen. Der er fire magneter til fastgørelsen. 65 8 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 8 12.08.2015 14:38:54

ČESKY Magnetisk følsomme lagringsmedier (f.eks. kreditkort) skal holdes væk fra magneterne på Release Module RM02! Der må kun anvendes strømforsyningsenheder, som opfylder standarden EN 60601-1 og er godkendt af Haag-Streit. Træk kablet til hovedstøtten gennem kabelstrømpen. Forbind kablet til hovedstøtten med modstykket på hovedstøtten (67). Montér bordpladen og sæt spaltelampen på bordet. Sæt stikket til kamerakablet (76) i bøsningen (85) på RM02. Den anden ende stikkes forsigtigt ind i kameraet nedefra. Læg kablet i udsparingen på mikroskoparmen (75). Før computerkablet USB 3.0 (73) og strømforsyningskablet (72) igennem kabelstrømpen (70). Sæt stikket på strømforsyningskablet (72) i bøsningen (86). Sæt stikket på computerkablet USB 3.0 (73) i bøsningen (83). Stram kabelstrømpen og fastgør en kabelbinder (69) i hver ende. Montér kabeldækslet (91) og tapskruerne (88) hhv. skruerne til USB-stikket. Tilslut parringsstikket på computerkablet USB 3.0 (73) til pc'en. Tilslut netkablet (35) på strømforsyningsenheden (34). Tilslut stikket på strømforsyningsenheden til elnettet. Sæt lampekablet (1) i belysningshovedet. 67 68 69 70 71 72 73 73 74 75 76 77 67. Tilslutningsstik til hovedstøtte 68. Stik til hovedstøtte / LED-belysning / RM02 69. Kabelbinder 70. Kabelstrømpe 71. Kabel til hovedstøtte / LED-belysning / RM02 72. Strømforsyningskabel 73. Computerkabel USB 3.0 (3 m langt) 74. Kamera (ikke illustreret) 75. Udsparing på mikroskoparm 76. Stik til kamerakabel 77. Release Module RM02 78. RM02 driftskontrol vha. LED 76 78 79 73 72 71 89 88 69 79. Tænd-/sluk-tast 80. Drejeknap, baggrundsbelysning 81. Drejeknap, spaltebelysning 82. Valgtast A 83. Valgtast B 84. Udløsertast RM02 85. Bøsning til kamerakabel 86. Bøsning til strømforsyningsenhedens stik 87. Bøsning til computerkabel USB 3.0 micro B 88. Tapskruer 89. Stikplacering uden Imaging-sæt 90. Stikplacering med Imaging-sæt 91. Kabeldæksel 69 80 81 82 83 84 81 82 85 86 87 71 90 91 34 35 9 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 9 12.08.2015 14:38:57

ČESKY 4. Ibrugtagning 4.1 Tilslutning af instrumentet Tilslut strømforsyningsenheden til elnettet og tryk på tænd-/sluk-tasten (75) på Release Module RM02. I tilsluttet tilstand lyser den grønne LED-driftskontrol (74). Kameraet er ikke udstyret med strømafbryder, det automatisk ved tilslutning af pc'en. Indstil drejeknappen til spaltebelysningen (77) på en position mellem 1 og 10. 5. Betjening 5.1 Indstilling af okularer BEMÆRK! Før den første undersøgelse skal okularerne indstilles enkeltvis ifølge undersøgerens refraktion. Isæt den medfølgende justeringsarm (84) i stedet for beskyttelsesdækslet (85) og drej prøvestavens projektionsflade, så den er vinkelret på mikroskopaksen. Drej belysning og mikroskop tilbage i midterstilling (0 ). 92. Justeringsarm 93. Beskyttelsesdæksel 94. Forskydelig okklusionslinse 92 93 Hvert enkelt okular skal indstilles ved at dreje rouletringen med dioptriskala således, at den projicerede spalte fremstår skarpt. Indstillingen sker fra (+)-siden til ( )-siden ved svag forstørrelse. Den forskydelige okklusionslinse (86) bruges til at indstille undersøgerens rigtige arbejdsafstand til okularet. Undersøger uden briller: Okklusionslinsen trækkes ud til anslaget. Undersøger med briller: Okklusionslinsen skubbes ind til anslaget. 5.2 Billedudsnit Billeder og videoer må kun anvendes til dokumentation. Kun billedet i okularet må anvendes til diagnose. Objektets billedudsnit, se tabel 94 Kreds: Rektangel: 1 x 1.6 x Ojektets billedudsnit set gennem mikroskopokularet. Sensorens flade. Objektfelt i Objektfelt i kameraet ved aktiv sensorflade okularet (mm) (mm) 10 x 6.3 x 5.4 ø 18 ø 11.25 21.4 x 18.3 13.4 x 11.4 5.3 Hvidbalance Billedkvaliteten er afhængig af korrekt tilpasning af farveværdierne til den pågældende spaltelampebelysning. For at forbedre billedkvaliteten og opnå en realistisk farvegengivelse, er det nødvendigt at udføre hvidbalance. 5.3.1 Forberedelse af spaltelampen 1. Tilslut spaltelampen. 2. Filterposition åben (intet filter) 3. Indstil forstørrelse til 16x. 4. Åbn spalteblænden helt 5. Sæt diffusionsfilteret for 6. Anbring HAAG STREIT-gråkortet foran spaltelampen og fokusér 7. Indstil spaltebelysningens lysstyrke således, at gråkortets struktur er let genkendelig. 5.3.2 Udførelse af hvidbalance 1. Start applikationen EyeSuite Imaging 2. Aktivér automatisk tilstand for intensitet 3. Åbn applikationen hvidbalance 4. Start hvidbalance ved at aktivere funktionen kalibrering BEMÆRK! Hvidbalancen fungerer bedst, når billedet belyses ensartet. 10 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 10 12.08.2015 14:38:58

ČESKY Hvidbalance gråkort HS-nr.: 1021483 Billedet er uskarpt eller overbelyst Strukturen er genkendelig 5.4 Software / hjælpemenu /fejlmeddelelser Softwaren er beskrevet i vejledningen til EyeSuite. Softwaren skal installeres af uddannet personale ifølge den separate installationsvejledning. 5.5 Forberedelse af patienten For at opnå en god støtte for pande og hage skal bordhøjden vælges således, at patienten sidder let foroverbøjet. For at undgå forstyrrende overstrålinger skal spaltehøjden indstilles således, at det kun er den del af øjet, der skal undersøges, der belyses. Efter hver undersøgelse skal LED-belysningen frakobles via Release Module. Se kapitlet "Nedlukning". HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 11 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 11 12.08.2015 14:38:59

ČESKY 5.6 Betjening af instrumentet Før hver undersøgelse skal det kontrolleres, om den automatiske venstre/højre-identificering fra Release Module fungerer korrekt! Instrumentet skal frakobles efter brug. Ved brug af støvhætte er der ellers risiko for overopvarmning. Fokuser okularerne (22) svarende til undersøgerens refraktion ved at dreje på rouletringene, og indstil øjenafstanden. Med drejeskruen (A) indstilles hagestøtten således, at patientens øjne befinder sig ud for den sorte markering (B) på siden af hovedstøtten (se separat vejledning). Tilslut belysningen ved at aktivere afbryderen på strømforsyningsenheden. Spaltelampen indstilles i højden ved at dreje på joysticket (30), indtil lysbundtet befinder sig i øjenhøjde. Stereomikroskopets forstørrelse ændres vha.armen til udskiftning af objektivet (92) (se kapitlet "Mikroskop og okular"). Med joysticket (30) skrånende let mod undersøgeren forskydes hele instrumentet mod patienten, indtil spalten vises tilnærmelsesvist skarpt på hornhinden. Kontrollen af denne grove indstilling foretages med det blotte øje. Finindstillinger foretages ved at vippe joysticket under samtidig iagttagelse gennem okularet (22). Spaltebredden indstilles til venstre eller højre med rouletskruen (28). Det samme gælder vinklen mellem okularer og belysning. Spaltebilledet kan indstilles vertikalt, horisontalt eller på skrå efter behag ved at dreje på belysningsanordningen på grebet (5) (raster ved 45, 90 og 135 ; anslag ved 0 og 180, 5-trins skala). For at muliggøre en uhindret binokulær fundusundersøgelse i det optiske snit, også ved sidevinkler mellem 3 og 10, anvendes et kort spejl (8), belysningen drejes 90 vha. rouletskruen (5) og vippes vha. klinken (27) til en 5 trinvis hældning, belysningen og mikroskopet drejes til midterstillingen (0 ). Til undersøgelse af øjets baggrund anvendes Hruby-linser eller kontaktglas. Diffus belysning: Ved at indsætte diffusionsfilteret (9), opnås en diffus belysning. Dette muliggør oversigtsiagttagelse og kan anvendes til at give et oversigtsbillede med et kamera. 12 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 12 8 5 B 9 9 22 25 A 27 28 30 Indirekte belysning: Til iagttagelse ved retroillumination (indirekte belysning) løsnes centreringsskruen (25) for at bevæge spaltebilledet ud af synsfeltet. Spaltebilledet centreres igen ved at stramme skruen. Spalteforskydning: Belysningen kan ændres i 5 trin vha. klinken (27). Herved frembringes et skråt sidelys nedefra ved horisontal spalteorientering. Spalteforskydningen muliggør en refleksfri undersøgelse med kontaktglas (fundus og gonioskopi) og forstørrelsesglas. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220505-04010 2015 08 12.08.2015 14:39:00

ČESKY 5.7 Indstilling af filtre og blænder a. Åben b. Gråfilter (10 %) c. Rødfrit filter d. Reserveåbning til valgfrit filter ø 15 mm (0 / 0,2), tykkelse 2,5 mm e. Fikseringsstjerne f. Runde blænder på ø 8, 5, 3, 2, 1 og 0.2 mm g. Visning af spaltelængden fra 1 til 14 mm h. Blåfilter (a) (b) (c) (d) 5.10 Reduceret drift For at sikre lyskilderne en lang levetid reduceres baggrundsbelysningen en smule, når den maksimale driftstemperatur er nået. Efter en kort afkølingstid kan den fulde ydelse igen udnyttes. Denne driftstilstand opnås kun, når begge lyskilder er tilkoblet samtidig i længere tid, uden for det foreskrevne temperaturområde. 5.11 LED-display belysningshoved a) b) c) a) b) c) Baggrundsbelysning Polombytning Spaltebelysning 8 5 3 2 1 0.2 (e) (f) (g) (h) 5.8 Fikseringsstjerne Ved at dreje blændeskiven til venstre anslag tilsluttes fikseringsstjernen, og symbolet "S" vises i ruden. Stjernen projiceres ved visse undersøgelser af fundus til øjets baggrund, og er samtidig synlig for patienten, som opfordres til at se direkte på hullet i midten af stjernen. På den måde kan undersøgeren se punktet for patientens skarpeste syn. Fikseringsstjernen anvendes typisk til laserbehandling af macula. Ligeledes kan man ved projektion af fikseringsstjernen påvise permanent skelen (mikrostrabismus). Fikseringsstjernen anvendes oftest sammen med et rødfrit filter. 5.9 Mikroskop og okular 95. To objektiv-linsepar 96. Arm til gulfilter 97. Dæksel til montagested for tilbehør 98. Mikroskopets serienummer 99. Okular 10x eller 25x 100. Arm til udskiftning af objektiv 101. Låseskrue til okular 95 96 97 98 99 Driftstilstand Standby-drift Normal drift Spalte- og baggrundsbelysning ON Kun spaltebelysning ON Kun baggrundsbelysning ON Reduceret drift af baggrundsbelysning Forhøjet LED-temperatur, derved reduceret drift af baggrundsbelysningen Grønt, kort blink Grøn Grønt, kort blink Grøn Grønt blink 5.11 LED-display strømforsyningsenhed Normal drift 5.13 LED-display Release Module RM02 Normal drift LED-belysning frakoblet Etablering af forbindelse X X X X X Grønt, kort blink Grøn Grøn Grønt, kort blink Grønt blink Grøn Grøn Blinker grønt Orange 100 101 13 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 13 12.08.2015 14:39:02

ČESKY 5.14 LED-display kamera Normal drift Etablering af forbindelse Grøn Orange 5.15 Fejlmeddelelser (Belysningshoved) a) b) c) FEJL Fejlmeddelelser Forholdsregler a) b) c) E1 Forkert polarisering af strømforsyningen Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant. X E2 Belysningsregulator registreres ikke Tilslut belysningsregulator eller udskift den eventuelt. Rød Lyskildernes ydelse reduceres. Ved opnåelse af den tilladte temperatur sikres igen E3 Temperaturen er for høj normal drift. Rødt blink Ingen kommunikation mellem E4 strømforsyningsenhed og belysning Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant. Rødt blink 2x E6 Generel fejl Send RM02 til det pågældende servicested. Rødt blink 4x Baggrundsbelysning Polombytning Rød X X X X Spaltebelysning X Rød Rødt blink Rødt blink 2x Rødt blink 4x 5.16 Fejlmeddelelser Release Module RM02 FEJL Fejlmeddelelser Forholdsregler E14 Ingen kommunikation med LED-belysning LI02 plus Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant E16 Generel fejl Send instrumentet til det pågældende servicested. Driftskontrol vha. LED (74) Rødt blink 2x Rødt blink 4x 14 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 14 12.08.2015 14:39:02

ČESKY 5.17 Fejlmeddelelser kamera FEJL Fejlmeddelelser Forholdsregler E18 Ingen kommunikation med LED-belysning LI02 plus Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant Driftskontrol vha. LED (26) Rød 5.18 Software / hjælpemenu /fejlmeddelelser Vejledning og hjælp til udførelse af en undersøgelse samt beskrivelse af fejlmeddelelserne findes i softwarens Hjælp-afsnit. Hjælp hentes via tasten F1 eller i menuen [?] [Help]. Softwaren skal installeres af uddannet personale ifølge den separate installationsvejledning. 6. Nedlukning Tryk kort på tænd-/sluk-tasten (75) på Release Module RM02, for at slukke for LEDbelysningen efter en undersøgelse. Herved slukkes kameraet ikke. Dette angives vha.et blinkende grønt lys. Ved tryk på tasten i ca. 2 sekunder slukkes Release Module helt og LED-driftskontrollen (74) slukkes. Kameraet har ikke en separat strømafbryder. Det slukkes automatisk, når pc'en nedlukkes. BEMÆRK! Tænd-/sluk-tasten på Release Module RM02 frakobler ikke instrumentet fra elnettet. Hvis strømforsyningsenheden ikke benyttes i længere tid, skal den frakobles elnettet ved at trække stikket ud af stikkontakten. 7 Tekniske data 7.1 Spaltebelysning BEMÆRK! Detaljerede oplysninger om strålingen kan angives ved behov. Spektralområde for spaltebelysning Spektralområde for spaltebelysning Spaltebilledbredde (trinløs) Spaltebilledlængde (faste blænder) 400 til 750nm 400 til 750nm 0-14 mm kontinuerlig 1-14 mm kontinuerlig Lysfelter cirkel ø 8 / 5 / 3 / 2 / 1 / 0,2 mm Testmarkering med fikseringsstjerne Drejningsvinkel for spaltebillede ± 90 Drejning af spaltebelysningen i forhold Vandret ±90, lodret 0 20 til mikroskopaksen Filter Blåt, rødfrit (grønt), gråt (10 %) 7.2 Strømforsyningsenhed Type ICCN EXERGY, ELPAC POWER SYSTEMS, Model MWA030018B HS-nr: 1022106 Netspænding 100 240 V Strømforbrug 0.8 A Driftsfrekvens 50 60 Hz 7.3 Stereomikroskop Stereovinkel 13 Forstørrelsesveksler 1x og 1,6x Okularforstørrelse 10x (standard) Forstørrelsesveksler 10x / 16x, med okular 25x: 25x / 40x Dioptriindstilling af okularerne +6 til 6 dioptrier Pupilafstand 54 94 mm Filter Kontrastforstærkende (gul) Objektiv 1x 1,6x 1x 1,6x Okular 10x 10x 25x 25x 15 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 15 12.08.2015 14:39:03

ČESKY 16 Samlet forstørrelse 10x 16x 25x 40x Objektfelt ø 18 mm 11.3 mm 8 mm 5 mm 7.4 Instrumentsokkel Betjening: Indstilling af instrumentsoklen: 7.5 Mål Enhåndsbetjening af joysticket i 3 dimensioner 100 mm (længde) 100 mm (side) 30 mm (højde) Vægt: 11.5 kg (uden strømforsyningsenhed, hovedstøtte og ekstra tilbehør) Masse L x B x H: 190 x 320 x 670 Emballage L x B x H 410 x 490 x 770mm 7.6 Kamera Kamerastråle Strålegang venstre (fra lægens/iagttagerens side) Sensortype CMOS Grænseflade USB 3.0 Rammefrekvens 20 fps (frames per second) Energiforbrug 5 V / 300 ma Sensorstørrelse 7.2 mm x 5,4 mm 7.7 Minimumskrav pc Processortype Intel i5 (eller bedre) RAM 4 GB (eller mere ved et 64-bit operativsystem) Harddisk Mindst 500 GB (NTFS-filsystem) Grafik Intel HD Graphics 4000 (eller bedre) Optisk drev DVD-ROM Monitor 19" med mindst 1280 x 800 pixel opløsning Grænseflade USB 3.0 Operativsystem Windows Vista, SP2 (32 og 64 bit), Windows 7, SP1 (32 og 64 bit), Windows 8 / 8.1 (32 og 64 bit) Lyd 8. Vedligeholdelse Det er bedst at arbejde med lyd Der må ikke udføres ændringer på instrumentet uden producentens tilladelse. Installation og reparationer må kun udføres af uddannet, kvalificeret personale. Kontakt din HAAG-STREIT-repræsentant vedrørende installation, reparation og ændring af systemet. Kontaktoplysninger findes på www.haag-streit.com. LED-belysningen er vedligeholdelsesfri i hele sin levetid. 8.1 Kontrol af instrumentet For at kontrollere korrekt funktion af spaltelampen, anvendes følgende fremgangsmåde: Sæt prøvestaven i drejelejet og drej fladen, så den er vinkelret på mikroskopet Indstil spaltelængden til 8 eller 14 mm Belysningsstyrke til 50 % Indstil forstørrelsen i mikroskopet til maks. Indstil okularerne således, at strukturen fremstår skarpt på prøvestaven. Drej okularet fra (+)- til (-)-siden. Ved alle forstørrelser skal strukturen fremstå skarpt på prøvestaven. Luk spalten til ca. 0,5 mm. Kanterne skal fremstå skarpt. Åbn spalten helt og drej prøvestaven 45. Det skarpe område skal være på midten af prøvestaven. 8.2 Vedligeholdelse For at sikre instrumentet en lang levetid, skal det rengøres ugentligt som beskrevet, og når det ikke bruges, skal det beskyttes med støvhætten. Vi anbefaler at lade en autoriseret servicetekniker kontrollere instrumentet en gang om året. 8.3 Rengøring Instrumentet må kun rengøres med en tør klud. Væsker, ætsende midler eller sprit må ikke anvendes. Der anvendes en støvpensel til at fjerne støv fra fritliggende glasoverflader. Optikpensel HAAG STREIT Nummer 1001398 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 16 12.08.2015 14:39:03

ČESKY 8.4 Udskiftning af belysningsspejlet Spejlet udtages nemt ved at svinge mikroskopet væk fra belysningen og vippe det to trin. Spejlet trækkes ud ved den smalle ende langs føringen. Ved isætning skubbes spejlet helt ind til anslaget. Der må kun anvendes spejle med LOT-nummer. 8.5 Støvhætte Når instrumentet ikke benyttes, anbefales det at beskytte det med en støvhætte (87). Støvhætte, lille (til spaltelampe) HS-art. nr. 1001395 A. Bilag A.1 Tilbehør / reservedele BEMÆRK! En asterisk (*) henviser til HAAG-STREIT vedrørende yderligere information. Komponenter 87 HS-art. nr. Sokkel 1022334 Åndedrætsværn (ekstra tilbehør) 1300136 Tonometer AT 900 type R 7200154 Tonometer AT 900 D type R 7220064 Styreplade til AT900 type T 1001219 Baggrundsbelysning FI01p 1020887 Okular med trådkryds 1003022 Okularer 25x 1200987 Okular med længdeskala 1002602 Kamerakabel 1022308 Computerkabel USB 3.0 (3 m langt) 1022373 Release Module RM02 1022052 Strømforsyningsenhed RM02 1022106 Kort spejl 1001591 Diffusionsfilter 1007085 Prøvestav 1021656 Støvhætte 1001395 Koblingskabel til strømforsyningsenhed 1020730 Imaging-sæt 7220535 Optikpensel 1001398 B. Lovmæssige forskrifter Spaltelampen BI 900 er udviklet og konstrueret i henhold til standarderne EN 60601-1, EN ISO 10939 og EN ISO 15004-2. Standarden EN 60601-1 skal overholdes ved kombination af forskelligt medicinsk og/eller ikke-medicinsk elektrisk udstyr. Med CE-mærket bekræftes det, at spaltelampen BI 900 er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF. Spaltelampen BI 900 opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet iht. EN 60601-1-2. Instrumentet er udviklet således, at emissionen af elektromagnetisk interferens holdes på et niveau, der ikke overskrider de lovmæssige forskrifter eller forårsager interferens med andet udstyr i nærheden. Instrumentet har ligeledes den immunitet, der kræves iht. standarden. Alle gældende sikkerhedsforskrifter skal overholdes. C. Klassificering Standard EN 60601-1 Driftstype: EU-direktiv 93/42/EØF FDA Spaltelampe BI 900 iht. beskyttelsesklasse Il Kontinuerlig drift Klasse I Klasse II D. Bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr skal bortskaffes adskilt fra almindeligt husholdningsaffald! Dette instrument er blevet bragt i handelen efter den 13.8.2005. For yderligere information bedes du venligst henvende dig direkte til din HAAG-STREIT-repræsentant. Således sikres det, at ingen skadelige stoffer kommer ud i miljøet, og værdifulde råmaterialer kan genbruges. 17 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 17 12.08.2015 14:39:04

ČESKY E. Standarder EN 60601-1 EN 60601-1-2 EN ISO 15004-1 EN ISO 15004-2 EN ISO 10939 18 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 18 12.08.2015 14:39:04

ČESKY F. Vejledning og producentens erklæring vedr. elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) F.1 Generelt Spaltelampesystemet Bl 900 opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet iht. EN 60601-1-2. Instrumentet er konstrueret således, at generering og emissioner af elektromagnetisk interferens er begrænset, så funktionen af andet udstyr ikke forstyrres, og selve enheden udviser en passende immunitet over for elektromagnetisk interferens. Medicinsk elektrisk udstyr og systemer er underlagt særlige forholdsregler i henhold til EMC-direktivet og skal installeres ifølge EMC-anvisningerne i dette bilag. Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke elektrisk medicinsk udstyr. Anvendelse af andre kabler eller andet tilbehør end angivet kan medføre øget emission eller nedsat immunitet for instrumentet. Hvis der tilsluttes et eksternt apparat, skal dette opfylde standard EN 60601-1. F.2 Emissionstest (normtabel 1) Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Aussendungen Dieses Produkt ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des Produktes sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störaussendungsmessungen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung / Leitfaden HF-Aussendungen nach CISPR11 Gruppe 1 Dieses Produkt verwendet HF-Energie ausschliesslich zu seiner internen Funktion. Daher ist seine HF- Ausstrahlung sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte Geräte gestört werden. HF-Aussendungen nach CISPR11 Klasse B Dieses Produkt ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschliesslich Wohnbereichen und solchen Aussendung von Oberschwingungen nach EN 61000-3-2 Aussendung von Spannungsschwankungen / Flicker nach EN 61000-3-3 Klasse A Erfüllt bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die für Wohnzwecke genutzt werden. 19 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 19 12.08.2015 14:39:04

ČESKY F.3 Immunitet (normtabel 2) Retningslinjer og producentens erklæring - elektromagnetiske emissioner Dette produkt er beregnet til anvendelse i nedenfor beskrevne omgivelser. Kunden eller brugere af produktet skal sørge for, at instrumentet anvendes i sådanne omgivelser. Emissionstest EN 60601-testniveau Overensstemmelsesniveau Elektromagnetiske omgivelser / retningslinjer Elektrostatisk udladning (ESD) iht. EN 61000-4-2 Hurtig elektrisk transient / burst iht. EN 61000-4-4 Overspændinger (spændingsimpulser) iht. EN 61000-4-5 Spændingsudfald, korte afbrydelser og spændingsudsving i strømforsyningsledninger iht. EN 61000-4-11 ± 6 kv ved kontakt ± 8 kv via luft ± 2 kv for strømforsyningsledninger ± 1 kv for differentialetilstand ± 2 kv for normaltilstand < 5 % U T (> 95 % indbrud af U T ) i ½ periode < 40 % U T (> 60 % indbrud af U T ) i 5 perioder < 70% U T (> 30 % indbrud af U T ) i 25 perioder < 5% U T (> 95 % indbrud af U T ) i 5 sekunder ± 6 kv ved kontakt ± 8 kv via luft Magnetfelt ved strømforsyningsfrekvens (50/60Hz) iht. EN 61000-4-8 3 A/m 100 A/m BEMÆRK: U T = Netvekselspænding før anvendelse af kontrolniveau. ± 2 kv for strømforsyningsledninger ± 1 kv for differentialetilstand ± 2 kv for normaltilstand < 5 % U T (> 95 % indbrud af U T ) i ½ periode < 40 % U T (> 60 % indbrud af U T ) i 5 perioder < 70 % U T (> 30 % indbrud af U T ) i 25 perioder < 5 % U T (> 95 % indbrud af U T ) i 5 sekunder Gulve bør være af træ, beton eller keramiske fl iser. Hvis gulvene er belagt med syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed være mindst 30 %. Strømforsyningen skal være af den kvalitet, som er normal i erhvervs- og hospitalsmiljøer. Strømforsyningen skal være af den kvalitet, som er normal i erhvervs- og hospitalsmiljøer. Forsyningsspændingens kvalitet skal svare til et typisk erhvervs- eller hospitalsmiljø. Hvis brugeren af produktet ønsker fortsat funktion selv ved afbrydelse af strømforsyningen, skal produktet forsynes fra en afbrydelsesfri strømforsyning eller et batteri. Netfrekvensmagnetfeltet skal være på samme niveau som ved anvendelse i et typisk erhvervs- eller hospitalsmiljø. 20 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 20 12.08.2015 14:39:05

ČESKY F.4 Immunitet ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 4) Retningslinjer og producentens erklæring - elektromagnetiske emissioner Dette produkt er beregnet til anvendelse i nedenfor beskrevne omgivelser. Kunden eller brugere af produktet skal sørge for, at instrumentet anvendes i sådanne omgivelser. Elektromagnetiske omgivelser - retningslinjer Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr må ikke anvendes tættere på produktet, herunder kabler, end den anbefalede sikkerhedsafstand, der er beregnet ud fra den ligning, der anvendes til senderfrekvensen. Emissionstest EN 60601-testniveau Overensstemmelsesniveau Anbefalet afstand (c) : Ledet radiofrekvens iht. EN 61000-4-6 Udstrålet radiofrekvens iht. EN 61000-4-3 3 Veff 150 khz 80 MHz 3 V/m 80 MHz 2.5 GHz 5 Veff 5 V/m 80 MHz 2.5 GHz D = 1.2 D = 1.2 D = 2.3 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2.5 GHz Med P som senderens nominelle effekt i watt (W) iht. senderproducentens angivelser og som den anbefalede sikkerhedsafstand D i meter (m). Feltstyrken for faste radiosendere er ved alle frekvenser i henhold til en undersøgelse på stedet (a) lavere end overensstemmelsesniveauet (b. Interferens kan forekomme i nærheden af udstyr, der er mærket med følgende symbol. BEMÆRK 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder den højeste sikkerhedsafstand. BEMÆRK 2: Disse retningslinjer gælder ikke nødvendigvis i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorbering og refl eksion fra bygninger, genstande og personer. a. Feltstyrken fra faste sendere, f.eks. basisstationer til radiomobiltelefoner og landmobile radioer, amatørradioer, AM- og FM-radioudsendelser og tv-udsendelser, kan ikke teoretisk forudsiges med nøjagtighed. For at udregne det elektromagnetiske miljø ud fra faste RF-sendere, anbefales det, at man undersøger lokaliteten. Hvis den målte feltstyrke på opstillingsstedet overstiger det gældende overensstemmelsesniveau, som angivet ovenfor, bør apparatet overvåges for at kontrollere normal funktion. Hvis der observeres uregelmæssigheder i driften, kan det være nødvendigt at træffe yderligere foranstaltninger, som f.eks. at vende apparatet eller fl ytte det et b. c. andet sted hen. I frekvensområdet fra 150 khz til 80 Mhz bør feltstyrken være mindre end 3 V/m. Mulige korte afstande ud over ISM-bånd, giver ikke bedre anvendelse i denne tabel. 21 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 21 12.08.2015 14:39:05

ČESKY F.5 Sikkerhedsafstande ved ikke livsunderstøttende udstyr (normtabel 6) Anbefalede sikkerhedsafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og dette apparat. Dette produkt er beregnet til anvendelse i et elektromagnetisk miljø med kontrolleret stråling fra RF-interferens. Kunden eller brugeren af produktet kan bidrage til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde minimumsafstanden mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og produktet, som anbefalet nedenfor, i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt. Senderens nominelle udgangseffekt (W) Sikkerhedsafstand ifølge senderfrekvensen (m) 150 khz 80 MHz D = 1.2 80 MHz 800 MHz D = 1.2 800 MHz 2.5 GHz D = 2.3 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 For sendere, hvis nominelle effekt ikke er angivet i denne tabel, kan afstanden D i meter (m) bestemmes ved at anvende den ligning, der hører til den pågældende spalte, hvor P er senderens nominelle effekt i watt (W) i henhold til senderproducentens angivelser. BEMÆRK 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder den højeste sikkerhedsafstand. BEMÆRK 2: BEMÆRK 3: Til beregning af den anbefalede sikkerhedsafstand for sendere i frekvensområdet 80 MHz til 2.5 GHz blev en tilføjende faktor 10 / 3 anvendt for at reducere sandsynligheden for, at mobilt eller bærbart kommunikationsudstyr, der utilsigtet er indført i patientområdet, forårsager interferens. Disse retningslinjer gælder ikke nødvendigvis i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorption og refleksion fra bygninger, genstande og personer. 22 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 22 12.08.2015 14:39:05

ČESKY 23 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 23 12.08.2015 14:39:05

ČESKY Ved yderligere spørgsmål bedes du venligst henvende dig til din HAAG-STREIT-forhandler på: http://www.haag-streit.com/contact/contact-your-distributor.html C US PRODUCTS CERTIFIED FOR BOTH THE U.S AND CANADIAN MARKETS, TO THE APPLI- CABLE U.S. AND CANADIAN STANDARDS 1250 HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland Phone +41 31 978 01 11 Fax +41 31 978 02 82 email info@haag-streit.com Internet www.haag-streit.com 24 10-IFU_BI900-7220505-04010_dsk.indd 24 12.08.2015 14:39:06