Brugsanvisning. Fuldautomatisk oscillometrisk blodtryksmåler SANOTEC MD 16463



Relaterede dokumenter
Blodtryksmåler til overarmen

Betjeningsvejledning. Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879)

Sikkerhedsanvisninger

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Brugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)

Bilbatterilader med LCD-display

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Elektrisk sæbedispenser

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

echarger Brugervejledning

DK bruger vejledning

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Blender i rustfrit stål

Miniovn MD Betjeningsvejledning

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Scanner MEDION E89141 (MD 86774) Betjeningsvejledning

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Om dette apparat. Generelt

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Brugervejledning. UA-767S-W Blodtryksmåler

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

OSC 58 DK+TITEL :47 Uhr Seite 1 INDHOLDSFORTEGNELSE

FW1200 BRUGSANVISNING

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Indhold :33

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

BM 20. c Blodtryksmåler. Betjeningsvejledning

Trådløs dørklokke LIFETEC MD Betjeningsvejledning

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

TIH 500 S / TIH 700 S

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

Model M6 Comfort Brugsanvisning

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

HEM-907. Brugsanvisning. Fuldautomatisk blodtryksapparat. Varenr Tak fordi De valgte et OMRON produkt.

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

ELIPSE TRAINER JE-520

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning

TeleKit Brugervejledning

Digitalt vintermometer

Indlægsseddel: Information til brugeren

Kosmetikspejl med powerbank

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Se demonstrationsvideo. Manual S-168KD. Brrugsanviisniing. Intelligent Seagull S-168KD blodtryksapparat til håndled

Manicure-/ pedicureapparat

Universel holder til smartphones MD 99105

REVEAL. Patientassistent Lægehåndbog

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Fingertip Pulsoximeter

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Det nye navn for 120/80? KENDER DU DIT BLODTRYK? Vores kompetance for din velvære DIAGNOSTIC blodtryksmålere fra Panasonic

Din brugermanual OMRON M6

Brugsanvisning. Smart LED pære KUNDESERVICE MODEL: SLED Brugsanvisning Garantidokumenter

Med en førsteklasses laser, uskadelig for øjnene Praktisk lommeformat Ergonomisk, handy form for betjening med en hånd Forseglede objektivlinser

k g c h d i e j f b l a m

Badeværelsesur med termometer

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

INFORMATION & ØVELSER EFTER BRYSTOPERATION FYSIOTERAPIEN FREDERIKSBERG SUNDHEDSCENTER. Fysioterapien Frederiksberg Sundhedscenter

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

Kattelegetøj rullebold

Vinkøleskab LIFETEC MD Betjeningsvejledning

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Transkript:

Brugsanvisning Fuldautomatisk oscillometrisk blodtryksmåler SANOTEC MD 16463 0197

Indholdsfortegnelse 1. Pakkens indhold...6 2. Om denne brugsanvisning...6 2.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning og på apparatet... 7 3. Korrekt anvendelse...9 3.1. Ukorrekt anvendelse...10 4. Sikkerhedsanvisninger...10 4.1. Generelt...10 4.2. Anvendelse...12 4.3. Sikker håndtering af batterier...15 4.4. Reparation...17 4.5. Fare for fejl på grund af elektriske felter...18 5. Om dette apparat...20 6. Hvad er blodtrykket?...20 6.1. Normalt og højt blodtryk...20 6.2. Om blodtryksmåling...21 3 af 56

7. Anvisninger forkorrekt måling...23 7.1. Lad en læge stille diagnosen...24 7.2. Om apparatets måleteknik...25 8. Oversigt over apparatet...26 9. Display...28 9.1. Tastespærring...30 10. Forberedelse af apparatet...30 10.1. Isætning af batterier...31 11. Foretag den grundlæggende indstillinger...32 12. Tænd og sluk apparatet...36 13. Måling af blodtryk og puls...37 13.1. Påsætning af manchetten...37 13.2. Måling med lagring af værdierne...42 13.3. Registrering af arytmi...44 13.4. Måling uden lagring af værdierne...44 13.5. Blodtrykslampe...45 4 af 56

14. Hent gemte måleværdier...46 14.1. Hent gennemsnitsværdier...46 14.2. Hentning af værdier fra individuelle målinger...47 14.3. Sletning af en brugers værdier...48 15. Fejlmeddelelser og fejl...49 16. Rengøring, opbevaring og vedligeholdelse af apparatet...51 17. Bortskaffelse af apparatet...52 18. Tekniske data...53 19. Kolofon...56 5 af 56

1. Pakkens indhold Blodtryksmåleapparat Armmanchet (MD 2650) Opbevaringstaske 4 x 1,5 V mignon-batterier type R6/LR6/AA Brugsanvisning med garantibevis 2. Om denne brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på apparatet og i brugsanvisningen. Gem brugsanvisningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet eller forærer det væk, skal du huske, at brugsanvisningen og garantibeviset skal følge med. 6 af 56

2.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning og på apparatet FORSIGTIG! Følg anvisningerne for at undgå kvæstelser og materielle skader! INFO Yderligere oplysninger om brugen af apparatet! BEMÆRK! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! Producent i henhold til direktivet om fremstilling af lægemidler Produktionsår Brugsgenstand af typen BF SN Serienummer 7 af 56

IP21 Beskyttelsesklasse apparatet er beskyttet mod massive fremmedlegemer med en størrelse på over 12 mm og mod lodret faldende vand. WEEE-symbol (i overensstemmelse med direktivet for håndtering af elektronikaffald) 0197 Jævnstrøm Dette apparat stemmer overens med EU-direktiv 93/42 EØF for medicinske produkter. Dette angives af CE-mærket og det efterfølgende referencenummer for det bemyndigede organ (TÜV Rheinland LGA Products GmbH). Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen Handlinger, der skal udføres 8 af 56

3. Korrekt anvendelse Apparatet er beregnet til sammenlignende måling af blodtrykket hos sunde voksne på overarmen. Der kan gemmes 120 måleværdier inklusive dato og klokkeslæt i hver af de to hukommelser. Apparatet er kun beregnet til brug på tørre steder indendørs. Apparatet er beregnet til privat brug og ikke til industrielle eller kommercielle formål. Anvendelse under ekstreme omgivelsesbetingelser kan medføre skader på apparatet. Hvis de målte værdier giver anledning til spørgsmål vedrørende dit helbred, skal du ubetinget søge råd hos din læge. Du må ikke påbegynde en behandling og/eller tage medicin på grund af de målte værdier uden tale med din læge! Du må ikke ændre på en behandling eller på medicindoseringer! Producenten hæfter ikke for skader, der opstår som følge af ukorrekt anvendelse eller forkert betjening. 9 af 56

3.1. Ukorrekt anvendelse Apparatet må ikke bruges til at stille medicinske diagnoser. Det kan ikke erstatte lægefaglige forholdsregler. Du må ikke modificere apparatet uden vores samtykke, og brug ikke tilbehørsenheder, der ikke er godkendt eller leveret af os. Brug kun tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os. 4. Sikkerhedsanvisninger 4.1. Generelt Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for, hvordan apparatet skal bruges. 10 af 56

Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Emballagefilm skal også opbevares utilgængeligt for børn. Der er kvælningsfare. Apparatet egner sig til sunde voksne personer. Brug apparatet til sammenlignende måling, især ved sportslige aktiviteter. Apparatet må IKKE bruges til at stille medicinske diagnoser. Det kan ikke erstatte lægefaglige forholdsregler. Opbevar apparatet og tilbehøret på et sted, der er utilgængeligt for børn. Start kun lufttilførslen, når apparatet er sat rigtigt på. Vær opmærksom på de omgivelsesbetingelser, der er anført i de tekniske data: Beskyt apparatet og tilbehøret mod fugt, vanddryp, vandstænk og sved. Undgå støv, varme og direkte sollys for at forhindre driftsforstyrrelser. 11 af 56

Opbevar apparatet og tilbehøret tørt. Undgå at udsætte apparatet for slag, lad det ikke falde ned, og lad ikke andre genstande hvile på det. Fold ikke manchetten, og opbevar ikke slangen knækket eller snoet, da dette kan beskadige materialerne. Rengør apparatet med en blød, tør klud. Der må under ingen omstændigheder anvendes fortynder, alkohol, benzen eller vådservietter til rengøringen. Brug aldrig apparatet i omgivelser med eksplosionsfare, dvs. på steder, hvor der findes brandbar gas (f.eks. narkosegas, oxygen eller hydrogen) eller brandbare væsker (f.eks. alkohol). 4.2. Anvendelse Ved hyppigt gentagne blodtryksmålinger med manchet kan der opstå alvorlige bivirkninger: Nervekompression med midlertidig lammelse af hånd/hånd- 12 af 56

led. En arteriel eller venøs blodprop kan løsne sig, hvilket kan føre til en livstruende situation. Vikl ikke manchetten om andre kropsdele end overarmen. Ved anvendelse på andre kropsdele er der sundhedsfare. En korrekt manchetstørrelse er vigtig for at sikre en nøjagtig måling. Manchetten må kun anvendes af personer, der er har en egnet overarmsomkreds (se 18. Tekniske data på side 53. Kontakt din læge for at få oplysninger om dine personlige risici ved anvendelse af blodtryksmåleapparater med manchet. "Arytmifunktionen" kan ikke erstatte en kardiologisk diagnose, men kan kun bidrage til at opdage en hjerterytmefortyrrelse på et tidligt stadium. Spørg altid en læge til råds for at finde ud af, om du er berørt. "Arytmifunktionen" egner sig ikke til diagnosticering eller behandling af hjerterytmeforstyrrelser. En arytmi kan kun kon- 13 af 56

stateres af en speciallæge! Kvinder, der har fået foretaget resektion af lymfeknuder i brystet eller armhulerne, skal rådføre sig med en læge eller sundhedsfagligt personale, inden de går i gang med blodtryksmålingen. Apparatet må ikke anvendes, hvis din arm er skadet, eller hvis der er lagt et kateter på armen. Der er akut sundhedsfare. Hvis manchetten ikke afslutter oppumpningen rettidigt, eller hvis manchettrykket opleves ubehageligt, skal du trykke på knappen eller og straks løsne manchetten fra armen. Blodtryksmålinger med dette apparat kan medføre kortvarige trykmærker på huden i det område, hvor manchetten er placeret. Dette forekommer først og fremmest ved meget hyppige målinger og hos patienter med forhøjet blodtryk eller dårligt hjerte. I sjældne tilfælde kan et trykmærke være der flere dage. 14 af 56

Spørg din læge om din personlige risiko ved blodtryksmåling med armmanchetten. Udsæt aldrig slangen for nogen form for tryk under målingen, f.eks. ved at lægge armen eller genstande på den. Dette fører til forkerte målinger. 4.3. Sikker håndtering af batterier Batterier kan indeholde brandfarlige stoffer. Ved forkert behandling kan batterier lække, blive meget varme, antændes eller eksplodere, hvilket kan beskadige apparatet eller medføre personskader. Følgende anvisninger skal uden forbehold overholdes: Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Hvis batterier bliver slugt, skal du straks søge læge. Før du lægger batterierne i, skal du kontrollere, om kontakterne i apparatet og på batterierne er rene, og rengøre dem om nødvendigt. 15 af 56

Oplad aldrig batterier (medmindre dette udtrykkeligt er angivet). Eksplosionsfare! Kortslut aldrig batterierne. Skil ikke batterierne ad, og undgå at deformere dem. Du kan få kvæstelser på hænderne eller fingrene, eller du kan få batterivæske i øjnene eller på huden. Hvis det sker, skal du skylle de pågældende steder med store mængder rent vand og straks søge læge. Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme (f.eks. fra solskin, ild eller lignende). Byt aldrig om på polerne. Sørg for, at polerne plus (+) og minus (-) er placeret korrekt for at undgå kortslutninger. Fjern straks brugte batterier fra apparatet. Fjern batterierne fra apparatet, hvis den ikke skal bruges i en længere periode. Udskift alle brugte batterier i et apparat med nye batterier af 16 af 56

samme type. Brug ikke genopladelige batterier. Batterilevetiden varierer afhængigt af omgivelsestemperaturen. Ved lavere temperaturer kan den være kortere. 4.4. Reparation Apparatet indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. Lad kun dit Medion Service Center eller et andet egnet fagværksted foretage vedligeholdelse for at undgå farlige situationer. Kontakt dit Medion Service Center, hvis du har tekniske problemer med dit apparat, og du ikke selv har kunnet løse dem ved hjælp af tabellen i kapitel 15. Fejlmeddelelser og fejl på side 49. Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere apparatet. Hvis der opstår fejl på apparatet, eller hvis apparatet er faldet på gul- 17 af 56

vet, skal du få dit Medion Service Center eller et andet egnet fagværksted til at undersøge apparatet for at undgå farlige situationer. 4.5. Fare for fejl på grund af elektriske felter For model MD 16463 skal der tages særlige forsigtighedsforholdsregler med hensyn til den elektromagnetiske kompatibilitet. Model MD 16463 kan påvirkes af bærbare eller mobile HF-kommunikationsenheder. I nærheden af kraftige elektriske felter kan målingerne blive forkerte. Foretage ikke målinger i nærheden af: Højspændingsledninger Mikrobølgeenheder Røntgenudstyr Fjernsyn Mobiltelefoner. 18 af 56

4.5.1. Tilbehør: For model MD 16463 anbefaler producenten ikke noget tilbehør. Anvendelse af andet tilbehør end det anbefalede kan forårsage en øgning af emissionerne og kan medføre en reduktion af modstandsdygtigheden over for forstyrrelser for model MD 16463. Model MD 16463 bør ikke anvendes ved siden af eller oven på andre apparater. Hvis anvendelse ved siden af eller oven på andre apparater ikke kan undgås, skal det kontrolleres, om model MD 16463 fungerer normalt i den konfiguration, der skal anvendes. 19 af 56

5. Om dette apparat Følgerne af et for højt blodtryk er i dag en af de hyppigste dødsårsager. Mange mennesker er ikke klar over, at de muligvis har et for højt blodtryk. Dette blodtryksmåleapparat hjælper dig med at foretage regelmæssige sammenlignende målinger. 6. Hvad er blodtrykket? Blodtrykket er et mål for den kraft, som hjertet skal bruge til at pumpe blod gennem kredsløbssystemet og kroppens livsvigtige organer. Jo højere trykket er, desto mere arbejde skal hjertet udføre. 6.1. Normalt og højt blodtryk Blodtrykket svinger ved hvert hjerteslag mellem en maksimalværdi (systole), når hjertet pumper blod i blodkredsløbet, og en minimalværdi (diastole), når hjertet igen fyldes med blod. Middelværdien er blodtrykket. Hvis dele af det blodførende systems indsnævres, bliver sygt eller på anden måde ikke er normalt, kan blodtrykket blive forhøjet. Højt blodtryk (hypertoni) kan forårsage skader på livsvigtige organer, herunder hjernen og hjertet. 20 af 56

6.2. Om blodtryksmåling Et menneskes blodtryk ændrer sig løbende. Svingninger kan forårsages af psykiske og fysiske faktorer (f.eks. angst, anstrengelse, rygning, koffein eller stress). Men også tidspunktet på dagen, årstiden eller temperaturen kan påvirke blodtrykket. Dette blodtryksmåleapparat hjælper dig med at foretage regelmæssige sammenlignende målinger. Et par uregelmæssige målinger kan derfor ikke bruges til meget. For at opnå en nøjagtig værdi skal du til at starte med foretage målingen på begge arme. Hvis værdierne afviger med 10 mmhg fra hinanden, skal du foretage målingen på den arm, der har de højeste værdier. Værdierne for det normale og det høje blodtryk (diastolisk og systolisk værdi) er fastlagt af WHO som anført i følgende tabel: 1 1 Tabellen "WHO BLOOD PRESSURE CLASSIFICATION" erstatter ikke en medicinsk diagnose, men tjener kun som reference for klassificeringer af blodtrykket i forskellige grader. 21 af 56

Diastolisk blodtryk mmhg 110 105 100 95 90 85 80 Hypertension grad 3 (kraftig) Hypertension grad 2 (moderat) Hypertension grad 1 (let) Højt-normalt Normalt Optimalt 120 130 140 150 160 170 180 Systolisk blodtryk mmhg 22 af 56

7. Anvisninger forkorrekt måling Ved hjælp af dit apparat kan du ved at foretage regelmæssige målinger og korrekte registreringer få et overblik over dit blodtryk. For at værdierne kan give et realistisk billede af dine blodtrykforhold, skal du følge disse anvisninger: Mål dit blodtryk flere gange om dagen. Mål altid på de samme tidspunkter. Foretag altid blodtryksmålingen under de samme forhold. Brug altid den samme arm. Mål i afslappet tilstand. Forsøg at slappe af et kvarter inden målingen. Efter et større måltid skal du vente en time, inden du måler blodtrykket. Ryg ikke og drik ikke alkohol, inden du måler blodtrykket. Inden målingen bør du ikke udføre noget fysisk arbejde i én time. Mål ikke dit blodtryk, hvis du er stresset eller anspændt. Mål dit blodtryk ved normal kropstemperatur og ikke, hvis du har det for koldt eller varmt. Vent i ca. fem minutter, hvis du vil gentage en måling. Hvis du efter en måling får en måleværdi, der afviger meget fra dine normale 23 af 56

værdier, skal du foretage en ny måling efter ca. fem minutter. På den måde kan du udelukke de ovenfor anførte faktorer, som kan føre til en afvigende værdi. 7.1. Lad en læge stille diagnosen Efter målingerne bør en læge fortolke værdierne og stille en diagnose. Lægen vil fortælle dig, hvilket blodtryk der er normalt for dig, og hvilke særegenheder du skal fortælle ham om. FORSIGTIG! Det er farligt selv at starte behandlingstiltag eller medicinering. Afklar værdier, der afviger fra det normale, med din læge. Tag kun medicin på recept fra din læge. For følgende persongrupper kan der forekomme unøjagtige måleresultater: Personer med højt blodtryk, diabetes, leversygdomme, hårde arterier, hjerterytmeforstyrrelser (arytmier), kredsløbssvækkelser osv. 24 af 56

7.2. Om apparatets måleteknik Dit blodtryksmåleapparat indeholder komponenter og materialer af høj teknisk kvalitet, så det kan måle trykket, behandle signalerne og vise værdierne på et LCD-display. Desuden måler og viser det pulsfrekvensen. Apparatet måler blodtrykket med en manchet, der lægges om armen. Manchetten pumpes op og trykker arterien sammen på en sådan måde, at der ikke længere kan strømme blod gennem den. Når trykket i manchetten reduceres, etableres der en sammenhæng mellem manchettrykket og blodtrykket. Apparatet har en elektronisk trinventil, der registrerer selv små svingninger under målingen, så de kan udlignes ved hjælp af manchettrykket. I kraft af den trinvise reduktion af trykket bliver svingninger i manchetten registreret af apparatet, og de medtages i resultatet. Hvis der ikke registreres nogen svingninger ved et trin, reduceres lufttrykket. Forekommende svingninger evalueres på det tilsvarende trinniveau, indtil deres nøjagtighed er bestemt. 25 af 56

8. Oversigt over apparatet 1 7 8 6 5 4 3 2 9 10 11 12 13 26 af 56

1) Display 2) Tastespærring 3) User 1 LED 4) User 2-knap 5) KLOKKESLÆT-knap 6) User 2 LED 7) User 1-knap 8) Batterirummets låg. (serienummeret er placeret i batterirummet) 9) Stik til slangen 10) Armmanchet (brugsdel) 11) Indeksmærker 12) Slangens stik på armmanchetten 13) Slange 27 af 56

9. Display 1 12 11 10 2 9 3 4 8 7 6 5 28 af 56

1) Oppumpning ( )/ udtømning af manchettrykket ( ) 2) systolisk værdi i mmhg 3) diastolisk værdi i mmhg 4) Pulsfrekvens (hjerteslag pr. minut) 5) Pulsmåling med arytmiangivelse 6) Batteriernes opladningstilstand 7) M Antal gemte værdier 8) AVG Visning af gennemsnitsværdierne 9) Indikator for klassifikation af det målte blodtryk (blodtryklampe) 10) AM/PM-indikator (før middag/efter middag) 11) Klokkeslæt 12) Dato 29 af 56

9.1. Tastespærring På apparatets højre side er der en skydeknap, som bruges til at aktivere tastespærring. Tastespærringen bruges til at beskytte apparatet mod utilsigtede indtastninger skærm. 10. Forberedelse af apparatet Apparatet leveres med en taske til opbevaring. Opbevar altid apparatet og armmanchetten i tasken for at beskytte dem mod skader. 30 af 56

10.1. Isætning af batterier Åbn batterirummets på apparatets underside. Sæt 1,5 V batterier af type R6/LR6/AA i med polerne vendende den rigtige vej. BEMÆRK For at sikre en effektiv drift og en længere batterilevetid anbefales det at anvende LR6-alkalinebatterier. Luk batterirummet. Efter et batteriskift skal du foretage de grundlæggende indstillinger. Se kapitlet 11. Foretag den grundlæggende indstillinger på side 32. BEMÆRK Eksisterende måleværdier forbliver gemt. 31 af 56

11. Foretag den grundlæggende indstillinger Inden du bruger apparatet for første gang og efter et batteriskift, skal du foretage følgende grundlæggende indstillinger: År Dato (måned, dag) Klokkeslæt (time, minut). Tryk på knappen UHRZEIT i 5 sekunder. BEMÆRK Hvis du ikke trykker på en knap i ca. 30 sekunder, slukkes displaybelysningen. Efter to minutter slukkes apparatet automatisk. Indikatoren for årstallet blinker. 32 af 56

Hvis du vil indstille det ønskede årstal, skal du trykke på knappen eller. BEMÆRK Du kan skifte hurtigt mellem tallene ved at holde knappen nede. Tryk på knappen UHRZEIT. Indikatoren for måneden blinker. Hvis du vil indstille den ønskede måned, skal du trykke på knappen eller. Tryk på knappen UHRZEIT. Indikatoren for dagen blinker. 33 af 56

Hvis du vil indstille den ønskede dag, skal du trykke på knappen eller. Tryk på knappen UHRZEIT. Indikatoren for timen blinker. Hvis du vil indstille den ønskede time, skal du trykke på knappen eller. Tryk på knappen UHRZEIT. 34 af 56

Indikatoren for minuttet blinker. Hvis du vil indstille det ønskede minut, skal du trykke på knappen eller. Tryk på knappen UHRZEIT. De indstillinger, du har foretaget, gemmes. Der vises følgende: 35 af 56

12. Tænd og sluk apparatet Tænd apparatet ved at trykke på knappen eller. Den tilsvarende User LED (1 eller 2) lyser. Målingen starter automatisk. Hvis du vil slukke apparatet, skal du trykke på knappen eller. Hvis du vil sætte apparatet i standbytilstand, skal du trykke på knappen UHR- ZEIT. Apparatet er nu i standbytilstand. Hvis du ikke trykker på en knap i ca. 2 minutter, slukkes apparatet. 36 af 56

13. Måling af blodtryk og puls 13.1. Påsætning af manchetten Manchetten er brugsdelen og egner sig til en armomkreds på 22 cm til 36 cm. Tag ure, smykker osv. af. Overarmen skal være fri, så manchetten kan ligge direkte på huden. Rul ikke et tætsiddende ærme op, så armen ikke bliver klemt. Hvis ærmet ikke kan rulles op, så det sidder løst, skal du tage det pågældende stykke tøj af. Træk enden af manchetten gennem bøjlen i den anden ende. Velcrolåsen skal ligge udad. 37 af 56

Træk manchetten over armen på en sådan måde, at slangen på overarmens overside ligger i underarmens retning. Den blå markering på manchetten peger mod hånden. Manchettens nederste kant skal slutte ca. 2 3 cm over albuen. Træk manchetten til, og fold dens ende ned. Fastgør enden med velcrolåsen. Manchetten sidder rigtigt på armen: når der stadig kan stikkes en finger ind mellem manchetten og armen, når den sidder fast og ikke skrider. 38 af 56

Manchetten må ikke sidde for stramt, fordi trykket på armen stadig øges ved oppumpningen. Hvis manchetten på grund af armens form ikke kan vikles helt lige om armen, kan du også flytte manchetten lidt i diagonal retning. Sæt stikket på manchettens slange i det dertil beregnede stik på apparatet. 39 af 56

13.1.1. Kropsholdning Når du vil foretage en blodtryksmåling, skal du sætte dig bekvemt på en stol. Tag 5 eller 6 dybe indåndinger, og slap af. Læg albuerne på bordet eller på et underlag. Hold armen sådan, at armmanchetten er placeret på højde med dit hjerte. Slap af i armen, og vend håndfladerne opad. 40 af 56

Du kan også foretage målingen liggende: Læg dig på ryggen. Læg armene ned langs kroppen. Vend håndfladerne opad. 41 af 56

13.2. Måling med lagring af værdierne Hvis du vil afbryde målingen, skal du trykke på knappen eller. Kontroller, at luftslangen ikke er bøjet eller klemt. 42 af 56 BEMÆRK Du kan gemme 120 måleværdier i hver af de to hukommelser. Hvis du vil gemme værdierne i den første hukommelse, skal du trykke på knappen. Hvis du vil gemme værdierne i den anden hukommelse, skal du trykke på knappen. Den tilsvarende User LED (1 eller 2) lyser. Under målingen må du hverken bevæge manchetten eller dine arm- eller håndmuskler. Efter et par sekunder pumper apparatet manchetten op. Når manchettrykket er stabilt, begynder apparatet automatisk med målingen. De aktuelle værdier vises på displayet. Hvis du vil afbryde målingen, skal trykke på knappen eller.

Manchetten afluftes. Hvis du vil gentage målingen, skal du vente i mindst fem minutter. Manchetten skal være helt afluftet. Når det korrekte manchettryk er nået, starter målingen. Under målingen bestemmer apparatet også din pulsfrekvens. Den viste værdi for blodtrykket falder under målingen. Hvis manchettrykket er for lavt, afbryder apparatet målingen og pumper manchetten yderligere op, indtil der er opnået et manchettryk, der er tilstrækkeligt for målingen. Når målingen er gennemført, afluftes manchetten. Det systoliske og diastoliske blodtryk samt pulsen med pulssymbolet vises på displayet. De målte værdier gemmes efter målingen automatisk med dato og klokkeslæt. Hvis målingen aktiveres med knappen 1 eller 2, har du adgang til 120 hukommelsespladser for hver knap. På den måde kan f.eks. to personer registrere deres værdier sepa- 43 af 56

rat. Hvis der findes mere end 120 målinger, overskrives den ældste måleværdi. 13.3. Registrering af arytmi Normalt slår pulsen regelmæssigt (rytmisk). Hvis apparatet registrerer forstyrrelser i pulsrytmen, vises symbolet på displayet. I så fald skal du gentage målingen. Forstyrrelser i pulsrytmen kan have forskellige årsager. Hvis pulsen hele tiden er arytmisk, skal du søge råd hos din læge. 13.4. Måling uden lagring af værdierne Du kan også måle blodtrykket uden at lagre værdierne. Hvis du vil gøre det, skal du trykke samtidig på knapperne og. User LED 1 og 2 lyser. Målingen finder sted som beskrevet i forrige afsnit. De målte værdier gemmes ikke. 44 af 56

13.5. Blodtrykslampe Klassifikationen af det målte blodtryk vises som en prik i displayet under den farvede linjeindikator: 1) Meget højt blodtryk 2) Højt blodtryk 3) Lavt blodtryk 1 4) Højt til normalt blodtryk 2 5) Normalt blodtryk 6) Optimalt blodtryk 3 4 5 6 45 af 56

14. Hent gemte måleværdier 14.1. Hent gennemsnitsværdier Hvis du vil hente gennemsnitsværdierne for de seneste tre målinger, skal du gøre følgende: Tryk på knappen eller, og hold den nede i ca. 3 sekunder. Gennemsnitsværdierne for de tre seneste målinger på den valgte hukommelsesplads vises på displayet. 46 af 56

14.2. Hentning af værdier fra individuelle målinger Du kan få vist de gemte måleværdier. Hvis du vil hente måleværdierne fra hukommelse 1, skal du trykke på knappen og holde den nede i ca. 3 sekunder. Hvis du vil hente måleværdierne fra hukommelse 2, skal du trykke på knappen og holde den nede i ca. 3 sekunder. Gennemsnitsværdierne for de tre seneste målinger på den valgte hukommelsesplads vises på displayet. Tryk kort på knappen eller for at hente de gemte værdier individuelt. Hver gang du trykker på knappen, "bladrer" du fra den nyeste værdi til den ældste værdi. Hvis du vil slukke apparatet, skal du trykke i ca. to sekunder på den tilsvarende knap. 47 af 56

14.3. Sletning af en brugers værdier Tryk på knappen for bruger eller, som skal slettes, og hold den nede i ca. 3 sekunder. Tryk kort på knappen eller igen for at komme til "hukommelsesmenuen". Tryk på knapperne og samtidig, og hold dem nede, indtil CL 00 vises på displayet, for at slette alle værdier for bruger 1 eller 2. 48 af 56

15. Fejlmeddelelser og fejl Fejlmeddelelse E1 E2 E3 E4 E5 Mulig årsag Løsning Manchetten sidder ikke rigtigt Sæt manchetten rigtigt på, og på armen. mål igen. Målingen er mislykkedes, fordi du har bevæget dig eller har Hold dig i ro, og tal ikke under målingen. talt. Manchetten er ikke forbundet Sæt stikket på manchettens korrekt med måleapparatet. slange rigtigt i apparatet. Hvis du har et svagt eller uregelmæssigt hjerteslag, kan det Apparatet måler ikke. vanskeliggøre målingen. Målefejl Hold dig i ro, og gentag målingen efter 5 minutter. Trykket ligger uden for måleområdet. Læs anvisningerne for korrekt måling. Mål igen efter 5 minutter. 49 af 56

E6 Fejlmeddelelse Batteriikonet blinker, eller displayet forbliver slukket Måleresultaterne er påfaldende høje eller for lave Mulig årsag Batteriernes opladningsniveau er for lavt. Batteriernes opladningsniveau er lavt. Manchetten er ikke på højde med hjertet. Manchetten sidder ikke rigtigt på armen. Manchettens slange er ikke sæt korrekt i apparatet. Løsning Sæt fire nye batterier i. Sæt fire nye batterier i. Læs anvisningerne for korrekt måling. Se Side 23. Sæt manchetten rigtigt på. Se fra Side 23. Sæt stikket på manchettens slange rigtigt i apparatet. 50 af 56

16. Rengøring, opbevaring og vedligeholdelse af apparatet Brug kun en tør, blød klud til rengøringen. Undgå at anvende kemiske opløsnings- eller rengøringsmidler (f.eks. fortynder, alkohol, benzen eller vådservietter), da disse kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på apparatet. Vask ikke manchetten. Rengør ikke manchetten kemisk. Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid. Ved opbevaring og transport af apparatet bør det pakkes ned. Fold ikke manchetten, og opbevar ikke slangen snoet, da dette kan medføre, at materialernes levetid bliver kortere. Det anbefales at få foretaget en måleteknisk kontrol én gang om året. Vores service kan foretage den for dig mod betaling. Apoteker har ind imellem kampagnedage med kontrol af blodtryksmåleapparater. 51 af 56

17. Bortskaffelse af apparatet Emballage Apparatet er placeret i en emballage for at beskytte det mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. Apparatet Gamle apparater må ikke smides ud med husholdningsaffaldet. Ifølge direktiv 2012/19/EU skal apparatet ved slutningen af dets levetid afleveres til korrekt bortskaffelse. Derved genanvendes de værdifulde materialer, der er indeholdt i apparatet, og forurening af miljøet undgås. Aflever det brugte apparat til et indsamlingssted for elektronisk affald eller til en genbrugsstation. Du kan få flere oplysninger hos dit lokale renovationsselskab eller din kommunalforvaltning. Batterier Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet. Indlever dem til et indsamlingssted for brugte batterier. 52 af 56

18. Tekniske data Målemetode: Oscillometrisk Måleområde for blodtryk: 30 til 250 mmhg Måleområde for puls: 40 til 180 slag/minut Målenøjagtighed for blodtryk: ±3 mmhg Målenøjagtighed for puls: ±5 % af den viste værdi Antal hukommelsespladser: 2 x 120 Manchet til armomkreds: 22 til 36 cm Omgivelsesbetingelser ved brug: Omgivelsestemperatur: +5 til +40 C ved en relativ luftfugtighed på: 15 til 93 %, ikke-kondenserende Opbevarings-/transportbetingelser: Omgivelsestemperatur: -25 til +70 C ved en relativ luftfugtighed på: 0 til 93 %, ikke-kondenserende Lufttryk (ved brug, opbevaring og transport): 700 hpa til 1.060 hpa Strømforsyning: 4 x 1,5 V mignon-batterier type R6/LR6/AA 53 af 56

Beskyttelsesklasse: IP21 Levetid ca. 10 år ved to målinger om dagen Levetid uden batteriskift ca. 500 anvendelser Der tages forbehold for tekniske ændringer. 0197 Produktet opfylder kravene i direktivet 93/42/EØF for medicinske produkter. Apparatet er i overensstemmelse med standarderne for ikke-invasive blodtryksmålere EN ISO 81060-1:2012 og EN 1060-3:1997+A2:2009. Apparatet opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet EN 60601-1- 2:2007/AC:2010. Hvis du har spørgsmål vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet eller de målte værdier, bedes du kontakte vores kundeservice: (+45) 70 21 20 20 54 af 56

Apparatet er klassificeret i henhold til BF ("Beskyttelse mod elektrisk stød"). Produktionsår: 2015 MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany Dato: 2015-09-23 55 af 56

19. Kolofon Copyright 2015 Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten, er forbudt. Ophavsretten tilhører firmaet: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Tyskland Brugsanvisningen kan efterbestilles via vores service-hotline og er til rådighed til download via serviceportalen www.medion.com/dk/service/start/. Du kan også scanne den ovenstående QR-kode og indlæse brugsanvisningen på din mobile enhed via serviceportalen. 56 af 56

DK Medion Nordic A/S Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70 21 20 20 Fax (+45) 70 21 20 29 Brug venligst kontaktformularen nedenfor: www.medion.com/contact www.medion.dk 01/16