Welch Allyn Spot Vital Signs LXi



Relaterede dokumenter
Welch Allyn Spot Vital Signs LXi

Welch Allyn Spot Vital Signs

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

SureTemp Plus. REF 690 and 692. Brugsanvisning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Welch Allyn ProXenon pandelampe og fiberoptisk kabel. Brugsanvisning

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Drev Brugervejledning

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

LISA 2 System til faringsovervågning

S26 MOTOR Original brugermanual

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL

DK bruger vejledning

echarger Brugervejledning

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Din brugermanual HP PAVILION T200

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Fingertip Pulsoximeter

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

RIC (Receiver in canal)- guide

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Bilsæt CK-10 Brugervejledning , 1. udgave

TIH 500 S / TIH 700 S

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

MODEL C-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, CONNEX (USB) MODEL L-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, LXi (RS-232)

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Strømstyring Brugervejledning

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

STARLYF CYCLONIC VAC

Computer MusicMonitor

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Din brugermanual NOKIA BH-601

Copyright. Varemærker

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220)

Trådløst stereo-headset 2.0

English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Svenska 50 Norsk 56 Dansk 62 Suomi 68 74

Din brugermanual CANON LBP-810

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

DK: /310/323/218 SE: , , NO: , , /

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april Indholdsfortegnelse

Strømstyring Brugervejledning

TeleKit Brugervejledning

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Drev. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bluetooth-headset Nokia BH /2

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

Sikkerhedsanvisninger

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

DK..... Light Assist

Manual til Dæk Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

Brugervejledning Alkometer S-300

BeoLab Vejledning

LIFEPAK 15 kvikguide

Hvad er Vigi Fall Faldalarm?

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Din brugermanual NOKIA HS-12W

Indhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

Transkript:

Welch Allyn Spot Vital Signs LXi BT SYS mmhg DIA mmhg TEMP 4 WEST 127 AM Aflæsning 731 01 C 36 % 62 SpO2 PULS /min Patient-id MRN 0123456789 Vægt Smerte Højde Ryd Respiration Send/næste aflæs. Indtast BT SYS mmhg DIA mmhg TEMP 4 WEST 127 AM Aflæsning 731 01 36 C % 62 SpO2 PULS /min Patient-id MRN 0123456789 Vægt Smerte Højde Ryd Respiration Send/næste aflæs. Indtast BR AUn Spot Vital Signs LXi Spot Vital Signs LXi Brugsanvisning

Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Brugsanvisning

iv Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Copyright 2011 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. For at understøtte den tilsigtede brug af produktet, som beskrevet i denne publikation, tillades det, at køberen af produktet kopierer denne publikation, udelukkende til intern distribution, fra det af Welch Allyn leverede medie. Ingen anden brug, reproduktion eller distribution af publikationen, eller dele heraf, er tilladt uden skriftlig tilladelse fra Welch Allyn. Welch Allyn er ikke ansvarlig for personskader eller for ulovlig eller forkert anvendelse af produktet, som kan opstå som et resultat af undladelse af at anvende dette produkt i henhold til instruktionerne, forholdsreglerne, advarslerne eller erklæringen om tilsigtet brug i denne vejledning. Welch Allyn, Spot Vital Signs, SureBP Technology og SureTemp er registrerede varemærker, der tilhører Welch Allyn. Braun ThermoScan er et registreret varemærke, der tilhører Braun Company. LNCS er et varemærke, der tilhører, og SET, LNOP og Masimo er varemærker, der tilhører Masimo Corporation. Besiddelse eller køb af et Masimo SpO 2 -udstyret apparat befordrer ikke udtrykt eller stiltiende licens til brug af apparatet med uautoriserede sensorer eller kabler, som alene eller i kombination med dette apparat ville falde inden for rammerne af ét eller flere patenter i forbindelse med dette apparat. Nellcor og Oxi-Max er registrerede varemærker, der tilhører Nellcor Puritan Bennett Inc. Health o meter er et registreret varemærke tilhørende Sunbeam Products, Inc. og anvendes under licens. Software i dette produkt er Copyright 2011 Welch Allyn eller deres leverandører. Alle rettigheder forbeholdes. Softwaren er beskyttet af copyright-lovene i USA og provisioner i internationale traktater, som gælder verden over. Under sådanne love er bevillingshaveren berettiget til at bruge den kopi af softwaren, som er indarbejdet med dette instrument, som tilsigtet ved betjening af produktet, hvori det er indesluttet. Softwaren må ikke kopieres, dekompileres, omvendt-konstrueres, demonteres eller på anden vis reduceres til menneskelig-erkendt form. Dette er ikke et salg af softwaren eller nogen kopi af softwaren. Alle rettigheder, titel og ejerskab af softwaren forbliver hos Welch Allyn eller deres leverandører. Hvis du ønsker information om Welch Allyn produkter, bedes du ringe til Welch Allyn teknisk support: USA +1 800 289 2501 Australien +61 2 9638 3000 Canada +1 800 561 8797 Kina +86 21 6327 9631 Europæisk kontaktcenter +353 46 90 67790 Frankrig +33 15 5695 849 Tyskland +49 695 098 5132 Japan +81 42 703 6084 Latinamerika +1 305 669 9003 Nederlandene +31 202 061 360 Singapore +65 6419 8100 Sydafrika +27 11 777 7555 Storbritannien +44 207 365 6780 Sverige +46 85 853 6551 Vejledning Materialenr. 705304 Ver. G Trykt i USA Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153 USA EC REP Regulatory Affairs Representative Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republikken Irland

Brugsanvisning v Indledningsvis konfiguration En indledningsvis konfigurationsskærm skal programmeres inden første brug af Spot LXi. Se side 15 for yderligere oplysninger. Ændr. lokale std. Menu Modelnr.: 45NTO Serienr.: 2005040004 Sprog: BT enheder: Temperaturenhed.: Højdeenheder: Vægtenheder: Datoformat: Tidsformat: Slut: Vælg

vi Welch Allyn Spot Vital Signs LXi

vii Indhold Indledningsvis konfiguration......................................... v 1 - Introduktion............................................. 1 Tilsigtet brug..................................................... 1 Symboler........................................................ 2 Sikkerhedssymboler............................................ 2 Knapsymboler................................................ 2 Forbindelsessymboler.......................................... 2 Organisationssymboler......................................... 3 Relaterede publikationer............................................ 3 Advarsler og forholdsregler.......................................... 4 Generelle advarsler............................................. 4 Blodtryksadvarsler............................................. 6 Temperaturadvarsler............................................ 7 SpO 2 -advarsler................................................ 8 Generelle forholdsregler......................................... 9 Blodtryksforholdsregler........................................ 10 Temperaturforholdsregler....................................... 10 SpO 2 -forholdsregler........................................... 10 Indholdscheckliste............................................... 11 Muligt udstyr................................................... 11 2 - Kontroller, displayvindue og forbindelser.................... 13 Kontroller...................................................... 13 Displayvindue................................................... 15 Forbindelser.................................................... 17 Braun Thermoscan PRO 4000 lås................................ 18 Blodtryksslange og -manchet.................................... 18 Termometer................................................. 18 SpO 2 -sensor................................................. 19 Kort oversigt................................................. 19 Vekselstrømstransformer....................................... 20 Batteri...................................................... 20 Afbryderknap................................................... 20 Standby-modus.................................................. 20

viii Indhold Welch Allyn Spot Vital Signs LXi 3 - Intern konfiguration..................................... 21 4 - Blodtrykstagning........................................ 25 Valg af blodtryksmanchet.......................................... 25 Måling af blodtryk................................................ 26 5 - Temperatur............................................. 27 Valg af temperaturbetjeningsmodus.................................. 27 Normal modus............................................... 27 Monitor-modus............................................... 30 Indikatorer for temperaturmåleområder............................... 30 Øretemperaturer................................................. 31 6 - Pulsoximetri............................................ 33 7 - Manuelle indtastninger og eksterne apparater................ 35 Manuelle indtastninger............................................ 35 Vægt, højde, respiration og smerteniveau.......................... 35 Legemsmasseindeks.......................................... 35 Hukommelsesgenkald......................................... 35 Eksterne apparater............................................... 36 Vægtskala................................................... 36 Stregkodescanner............................................ 36 8 - Fejlfinding............................................. 37 Fejlkoder....................................................... 37 Hændelsesårsager og korrigerende handlinger......................... 39 9 - Specifikationer.......................................... 43 Ydeevne....................................................... 43 Blodtryksnøjagtighed.......................................... 43 Temperaturspecifikationer...................................... 44 SpO 2 -specifikationer.............................................. 45 Nøjagtighedsguide for Masimo sensor............................ 45 Masimo patenter............................................. 45 Nøjagtighedsguide for Nellcor sensor............................ 46 Nellcor-patenter.............................................. 46 Mekanisk...................................................... 47 Elektrisk....................................................... 47 Batteri......................................................... 47 Miljø.......................................................... 47 Trådløs radio.................................................... 47 Patenter....................................................... 47 Retningslinjer og fabrikanterklæring.................................. 48 Emissions- og immunitetsinformation............................. 48

Brugsanvisning Indhold ix 10 - Vedligeholdelse og service............................... 51 Rengøring...................................................... 51 Spot Vital Signs LXi........................................... 51 Blodtryksmanchet............................................ 51 Blodtryksslange og -kabel...................................... 51 SureTemp Plus termometer..................................... 51 Braun Thermoscan PRO 4000 termometer......................... 52 SpO 2 -sensorer............................................... 52 Batteriudskiftning................................................ 53 Spot Vital Signs LXi........................................... 53 Braun ThermoScan PRO 4000................................... 54 Kalibrering...................................................... 55 Kontrol af blodtrykskalibrering................................... 55 Temperaturkalibreringskontrol................................... 56 Masimo SpO 2 kalibreringskontrol................................. 56 Nellcor SpO 2 funktionskontrol................................... 56 Bortskaffelse af produktet.......................................... 56 Service........................................................ 57 Teknisk assistance............................................ 57 Servicevejledning/reservedele................................... 57 Udlåningsudstyr i forbindelse med service......................... 57 11 - Forbrugsvarer og tilbehør................................ 59 Blodtryk....................................................... 59 Temperatur..................................................... 60 Pulsoximetri.................................................... 61 Masimo tilbehør.............................................. 61 Nellcor tilbehør............................................... 62 Diverse........................................................ 63 Servicekontrakter................................................ 63 Garanti.................................................. 65 Spot LXi....................................................... 65 Tilbehør........................................................ 66

x Indhold Welch Allyn Spot Vital Signs LXi

1 1 Introduktion Denne brugsanvisning er en omfattende guide, der er udviklet til at hjælpe dig med at forstå funktion og betjening af Spot Vital Signs LXi. Oplysningerne i denne vejledning omfatter alle valgmuligheder, som er tilgængelige med Spot LXi (f.eks. pulsoximetri, stregkodescanner, printer, mobilt stativ og vægmontering). Anvendeligheden af visse sektioner i denne vejledning afhænger af konfigurationen af det pågældende apparat. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden der gøres forsøg på at anvende apparatet. Tabel 1. Tilgængelige versioner af Spot Vital Signs LXi REF 450T0 450E0 45MT0 45ME0 45NT0 45NE0 Bemærk Beskrivelse SureBP Technology med SureTemp Plus termometer SureBP Technology med Braun ThermoScan PRO 4000 termometer SureBP Technology med Masimo SpO 2 og SureTemp Plus termometer SureBP Technology med Masimo SpO 2 og Braun ThermoScan PRO 4000 termometer SureBP Technology med Nellcor SpO 2 og SureTemp Plus termometer SureBP Technology med Nellcor SpO 2 og Braun ThermoScan PRO 4000 termometer Afhængigt af destinationslandene kan ovenstående modelnumre have et suffiks, der er angivet som 45xxx-XXX, hvor XXX kan være ethvert tegn fra 0 til 9 eller fra A til Z. Suffikset bruges til at angive konfigurationsmuligheder, hvor de første to XX'er står for sproget i brugergrænsefladen og brugsanvisningen, og det sidste X står for netledningstypen. Tilsigtet brug Spot Vital Signs LXi måler det systoliske og diastoliske tryk (undtagen neonatale), pulsfrekvens, temperatur (oral, voksen axillær, pædiatrisk axillær, rektal og øre) og pulsoximetri (SpO 2 ) samt beregner middelarterietryk (MAP). Derudover giver Spot Vital Signs LXi mulighed for angivelse af højde, vægt, respirationsfrekvens og smerteniveau. Spot Vital Signs LXi beregner også kropsvægtindeks (BMI) efter angivelse af højde og vægt. Apparatet er beregnet til brug af klinikere og medicinsk kvalificerede personer. Det sælges kun på anmodning af en læge eller licenseret sundhedsspecialist.

2 Introduktion Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Symboler Sikkerhedssymboler Følgende symboler er forbundet med Spot Vital Signs LXi. Identificerer oplysninger i vejledningen om at undgå personskade. Forsigtig: se vedlagte dokumenter. Forsigtig! Pb Identificerer oplysninger i vejledningen om at undgå udstyrsfejl. Internt strømført, blysyrebatteri. Transporttemperatur. Opbevaringsfugtighed. Til genbrug. Klasse II udstyr. Type BF udstyr. IPXØ Udstyret er ikke beskyttet imod væskeindtrængen. Til/Fra. Produktet skal sendes til genbrug separat fra andre engangsprodukter, se Bortskaffelse af produktet på side 56. Betjeningsmodus: Uafbrudt Ikke-ioniserende stråling (RF-sender). DC-strøm ind Knapsymboler Navigeringsknapper Vælg Blodtryk MEM Hukommelse Afbryderknap Forbindelsessymboler USB-forbindelse Seriel port-forbindelse

Brugsanvisning Introduktion 3 Organisationssymboler OPFYLDER: UL STD 60601-1 IEC 60601-1 0297 CE-mærket på dette produkt angiver, at det er blevet testet efter og er i overensstemmelse med bestemmelserne fremsat i 93/42/EEC Medical Device Directive (direktivet vedrørende medicinsk udstyr). EC REP Regulatory Affairs Representative Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republikken Irland Relaterede publikationer Brugervejledning til Braun ThermoScan PRO 4000 - for modeller 450E0, 45NE0, 45ME0. Masimo brugsanvisning - for modeller 45MT0, 45ME0. Nellcor brugsanvisning - for modeller 45NT0, 45NE0.

4 Introduktion Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Advarsler og forholdsregler Generelle advarsler Sørg for, at driftspersonalet bliver bekendt med generelle sikkerhedsoplysninger i denne oversigt. Der findes specifikke advarsler og forholdsregler i denne vejledning. En advarselserklæring i denne vejledning identificerer en tilstand eller praksis, som kan føre til patientskade, sygdom eller død, hvis den ikke korrigeres eller afbrydes øjeblikkeligt. Disse advarsler gælder for hele Spot Vital Signs LXi apparatet. ADVARSEL Oplysningerne i denne vejledning er en omfattende guide til betjening af Spot LXi. Læs hele vejledningen omhyggeligt inden brug af apparatet for at opnå de bedste resultater. ADVARSEL Spot LXi er udformet til brug af medicinske klinikere. Selvom denne vejledning kan illustrere medicinske stikprøveteknikker, bør dette apparat kun anvendes af en trænet kliniker, som er bekendt med at måle og tolke en patients vitale tegn. ADVARSEL Spot LXi er ikke beregnet til brug i miljøer uden opsyn af en sundhedsspecialist. ADVARSEL Spot LXi er ikke beregnet til uafbrudt overvågning. Apparatet må ikke efterlades uden opsyn, mens der indsamles målinger fra en patient. ADVARSEL Gem aflæsninger og ryd Spot LXi displayet mellem patienter for at sikre dataintegritet. ADVARSEL Spot LXi er ikke defibrillatorsikker. ADVARSEL Spot LXi er ikke beregnet til brug under patienttransport. ADVARSEL Dette apparat er ikke egnet til brug i tilstedeværelsen af brændbare anæstesiblandinger med luft, oxygen eller dinitrogenoxid. Det kan resultere i en eksplosion. ADVARSEL Brug kun tilbehør og forbrugsvarer (f.eks. manchetter, slanger, temperaturprober, SpO 2 -sensorer, osv.), der anbefales til eller leveres med Spot LXi, for at sikre patientsikkerhed. Brug af tilbehør, der ikke er godkendt, med Spot LXi kan påvirke patient- og/eller operatørsikkerhed. ADVARSEL Udvis forsigtighed med at forhindre indtrængen af vand alle anden væske i tilslutninger på apparatet. Hvis dette sker, skal tilslutningerne tørres med varm luft. Kontrollér nøjagtigheden af alle driftsfunktioner. ADVARSEL Efterse blodtryksmanchetten, SpO 2 -kablet og andet tilbehør hver tredje måned for at se, om de er flossede eller har anden skade. Udskift om nødvendigt. ADVARSEL Spot LXi må ikke bruges på patienter, som er koblet til hjerte-/ lungemaskiner. ADVARSEL Risiko for elektrisk stød. Der findes ingen dele i Spot LXi, hvorpå brugeren kan foretage service, bortset fra batteriudskiftning (se Batteriudskiftning på side 53). En operatør må kun foretage vedligeholdelsesprocedurer, som er specifikt beskrevet i denne vejledning. Apparatet bør sendes til et autoriseret servicecenter for service. ADVARSEL Dette apparat er ikke beregnet til bærbar anvendelse under betjening.

Brugsanvisning Introduktion 5 ADVARSEL Udfør ikke autoklavering. ADVARSEL Dette apparat er i overensstemmelse med aktuelt påkrævede standarder for elektromagnetisk interferens og burde ikke udgøre noget problem for andet udstyr og påvirkes heller ikke af andre anordninger. Som en forholdsregel bør det undgås at anvende dette apparat i umiddelbar nærhed af andet udstyr. ADVARSEL Welch Allyn er ikke ansvarlig for integriteten af monteringsinstallationer. Welch Allyn anbefaler, at kunden kontakter den biomedicinske maskinafdeling eller vedligeholdelsespersonalet for at sikre professionel installation med henblik på sikkert og pålideligt monteringstilbehør. ADVARSEL Spot LXi består af præcisionsdele af høj kvalitet. Beskyt anordningen imod hårde slag og stød. Hvis Spot LXi tabes eller bliver beskadiget, skal anordningen efterses af en kvalificeret servicetekniker for at sikre korrekt funktion før yderligere brug. Spot LXi må ikke anvendes, hvis tegn på skade bemærkes. Kontakt Welch Allyn Kundeservice for at få hjælp. ADVARSEL En SpO 2 -fingerklemmesensor og en blodtryksmanchet må ikke anvendes samtidigt på samme ekstremitet. Hvis dette gøres, kan det resultere i unøjagtig pulsslags- og perfusionsaflæsninger. ADVARSEL Alle signal input og output (I/O) tilslutninger er kun beregnet til tilslutning af anordninger, der er i overensstemmelse med IEC 60601-1 eller andre IEC-standarder (for eksempel, IEC 60950) passende for anordningen. Tilslutning af yderligere anordninger til Spot LXi kan øge lækstrømme. For at opretholde sikkerheden for brugeren og patienten, er det nødvendigt at overveje kravene i IEC 60601-1-1. ADVARSEL Brug kun en Welch Allyn-strømforsyning (4500-101 A) til at oplade Spot Vital Signs LXi for at opnå korrekt elektrisk isolering af patienten. ADVARSEL Når der sluttes en tællevægt til Spot LXi, må vægten kun bruges med batteristrøm. BRUG IKKE tællevægtens adapter til vekselstrømforsyning.

6 Introduktion Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Blodtryksadvarsler Disse advarsler gælder for Spot LXi blodtryksfunktionen. ADVARSEL Spot LXi er ikke beregnet til måling af BLODTRYK på neonatale patienter. AAMI SP10:2002 standarden definerer neonatale som børn på højst 28 dage, hvis de blev født til tiden (mindst 37 ugers svangerskab); ellers op til 44 svangerskabsuger. ADVARSEL For at sikre nøjagtighed og sikkerhed af pædiatrisk blodtryk er genbrugsmanchetten i to stykker til børn (4500-01), den holdbare manchet i ét stykke til spædbørn (REUSE-07-2MQ) og engangsmanchetten i ét stykke til spædbørn (SOFT-07-2MQ) de mindste manchetter, der er godkendt til små børn og spædbørn. Barnets arm skal passe inden i områdemarkeringerne på manchetten. ADVARSEL Undgå komprimering af blodtryksslangen eller manchetslangen på Spot LXi. Dette kan forårsage systemfejl i apparatet. ADVARSEL Patienter, som erfarer moderate til alvorlige arytmier kan vise unøjagtige blodtryksmålinger. ADVARSEL Spot LXi fungerer ikke effektivt på patienter, som har krampeanfald eller ryster. ADVARSEL Brug kun Welch Allyn blodtryksmanchetter og/eller -slanger. Brug af blodtryksmanchetter og/eller -slanger fra andre fabrikanter kan give unøjagtige blodtryksaflæsninger. ADVARSEL Når flere blodtryksmålinger tages på den samme patient, skal manchetstedet og ekstremiteten kontrolleres regelmæssigt for mulig iskæmi, purpura og/eller neuropati. ADVARSEL Manchetten må ikke placeres på ekstremiteter, der anvendes til intravenøse infusioner eller andre områder, hvor omløbet er kompromitteret. ADVARSEL En voldsomt stram manchet kan forårsage venøs kongestion og misfarvning af ekstremiteten. ADVARSEL Hvis manchetten svøbes for løst (og forhindrer korrekt oppustning), kan det resultere i fejl. ADVARSEL Udskift ikke koblingen(-rne) på denne anordnings blodtryksmanchet til luer-lock koblinger. Luer-lock koblinger anvendes mange steder på intravenøse infusionssystemer. Hvis man anvender luer-koblinger på slangerne til en blodtryksmanchet, skaber man en risiko for, at blodtryksslangerne ved en fejl tilsluttes til en patients intravenøse slange, hvilket kan resultere i, at der kommer luft ind i patientens kredsløb.

Brugsanvisning Introduktion 7 Temperaturadvarsler SureTemp Plus Disse advarsler gælder for Spot LXi temperaturfunktionen. Disse advarsler er specifikke for SureTemp Plus termometervalgmuligheden. ADVARSEL Brug udelukkende Welch Allyn probeovertræk. Brug af probeovertræk fra andre fabrikanter eller brug uden probeovertræk kan medføre temperaturmålefejl og/eller -unøjagtighed. ADVARSEL Anvend altid et probeovertræk, når som helst der er kontakt med en patient. ADVARSEL Kontinuerlig målevarighed på 3 minutter ved orale og rektale målesteder og 5 minutter ved det aksillære målested anbefales til nøjagtig måling. Mål ikke kontinuerligt i mere end 10 minutter i nogen tilstand. ADVARSEL Orale/axillære prober (blå udløserknap øverst på proben) og blå aftagelige probebrønde anvendes udelukkende til måling af orale og axillære temperaturer. Rektale prober (rød udløserknap) og røde aftagelige probebrønde anvendes udelukkende til måling af rektaltemperaturer. Brug af proben på forkerte steder vil resultere i temperaturfejl. Brug af en ukorrekt aftagelig probebrønd kan resultere i smitteoverførsel for patienter. ADVARSEL Termometertilslutningerne og proben er ikke vandtætte. Nedsænk ikke emnerne i væske, og dryp ikke væske på dem. Hvis dette sker, skal tilslutningerne og proben tørres med varm luft. Kontrollér alle funktioner for korrekt funktion og nøjagtighed. ADVARSEL Tag ikke en axillær temperatur gennem patientens beklædning. Der kræves direkte kontakt mellem probeovertræk og hud. ADVARSEL Udfør ikke autoklavering. ADVARSEL Brug Welch Allyn probeovertræk til engangsbrug for at begrænse smittefaren for patienter. ADVARSEL Ukorrekt indføring af proben kan forårsage perforering af tarmen. ADVARSEL Vask af hænder reducerer risikoen for smitteoverførsel og nosokomiel infektion betydeligt. ADVARSEL Bekræft altid, at den korrekte modus er valgt, for at sikre optimal nøjagtighed.

8 Introduktion Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Braun Thermoscan PRO 4000 Disse advarsler er specifikke for Braun ThermoScan PRO 4000 termometervalgmuligheden. ADVARSEL Hold altid probevinduet rent, tørt og ubeskadiget for at sikre nøjagtige målinger. Opbevar altid termometeret i opbevaringsovertrækket under transport, og når det ikke anvendes, for at beskytte probevinduet. ADVARSEL Brug kun Braun ThermoScan probeovertræk med dette termomter. Brug af probeovertræk fra andre fabrikanter eller brug uden probeovertræk kan medføre temperaturmålefejl og/eller unøjagtigheder. Hvis termometeret anvendes uden et probeovertræk påsat, skal linsen rengøres (se Braun Thermoscan PRO 4000 termometer på side 52). ADVARSEL Udfør ikke autoklavering. ADVARSEL Termometeret er ikke vandtæt. Nedsænk det ikke i væske, og dryp ikke væske på det. Hvis dette sker, skal termometeret tørres med varm luft. Kontrollér for korrekt funktion og nøjagtighed. SpO 2 -advarsler Disse advarsler gælder for Spot LXi SpO 2 funktionen. ADVARSEL Brug kun Spot LXi med Masimo eller Nellcor SpO 2 -valgmuligheden med Masimo eller Nellcor sensorer og tilbehør, henholdsvist. Brug af forkerte eller ikke-godkendte sensorer eller kabler kan føre til forkert funktion. ADVARSEL SpO 2 -sensoren og forlængerkablerne er udelukkende beregnet til brug ved pulsoximetrimålinger. Forsøg ikke at forbinde disse kabler med en PC eller et lignende apparat. ADVARSEL Læs brugsanvisningerne for sensoren, inklusive alle advarsler, forholdsregler og instruktioner omhyggeligt inden brug. ADVARSEL Brug ikke en beskadiget sensor eller pulsoximetrikabel eller en sensor med blottede optiske komponenter. ADVARSEL Forkert anvendelse eller langvarig brug af en SpO 2 -sensor kan føre til vævsskade. Undersøg sensorstedet regelmæssigt, som angivet i sensorens brugsanvisning. ADVARSEL Visse omgivende miljøforhold, sensorapplikationsfejl og visse patienttilstande kan påvirke SpO 2 -aflæsningerne og pulssignalet. ADVARSEL Sensoren og patientkablerne må ikke nedsænkes i vand, opløsningsmidler eller rengøringsopløsninger (sensorerne og forbindelserne er ikke vandtætte). Stråling, damp eller ethylenoxid må ikke anvendes til sterilisering. ADVARSEL SpO 2 i Spot LXi apparatet er ikke beregnet til brug som en apnømonitor. ADVARSEL Anse SpO 2 for at være en tidlig advarselsanordning. Efterhånden som en trend mod patientafiltning angives, skal laboratorieinstrumenter bruges til at analysere blodprøver for at få en fuldstændig forståelse af patientens tilstand.

Brugsanvisning Introduktion 9 Generelle forholdsregler ADVARSEL Vævsskade kan være forårsaget af forkert applikation eller brugsvarighed af en Nellcor OxiMax sensor. Undersøg sensorstedet, som angivet i sensorens brugsanvisning. ADVARSEL Sensorerne må ikke anvendes under MR-scanning. Induceret strøm kan potentielt forårsage forbrændinger. MS-kortets pulsoximeter kan påvirke MR-billeddannelsen, og MR-enheden kan påvirke nøjagtigheden af oximetrimålingerne. ADVARSEL Patientkabler skal fremføres forsigtigt for at reducere muligheden for indvikling eller kvælning af patienten. ADVARSEL Undladelse af at tildække Nellcor OxiMax sensoren med et uigennemskinneligt materiale i situationer med stærkt, omgivende lys kan resultere i unøjagtige målinger. ADVARSEL Anvend ikke pulsoximeteret som en erstatning eller i stedet for EKG-baseret arytmianalyse. En forsigtig-erklæring i denne vejledning identificerer en tilstand eller praksis, som kan føre til udstyrsfejl, udstyrsbeskadigelse eller datatab, hvis den ikke korrigeres eller afbrydes øjeblikkeligt. Disse forholdsregler gælder for hele Spot Vital Signs LXi apparatet. Forsigtig Hvis nøjagtigheden af en måling er tvivlsom, skal patientens vitale tegn kontrolleres ved brug af en alternativ metode, hvorefter det skal kontrolleres, at apparatet virker korrekt. Forsigtig Placér apparatet på en sikker overflade, eller brug et af de valgfrie monteringsbeslag. Forsigtig Væske må ikke placeres på eller i nærheden af apparatet. Forsigtig Det anbefales, at apparatet anvendes inden for de angivne driftstemperaturområder (se Miljø på side 47). Apparatet vil ikke opfylde ydeevnespecifikationerne, hvis det anvendes uden for disse temperaturområder. Forsigtig Vekselstrømstransformeren skal altid kobles fra kontakten, inden det mobile stativ flyttes til en ny plads. Forsigtig Kurven har en vægtgrænse på tre pund. Pas på ikke at overstige denne grænse.

10 Introduktion Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Blodtryksforholdsregler Disse forholdsregler gælder for Spot LXi blodtryksfunktionen. Forsigtig Minimér ekstremitets- og manchetbevægelse under blodtryksaflæsninger. Forsigtig Hvis blodtryksmanchetten ikke er på niveau med hjertet, skal forskellen i aflæsning pga. den hydrostatiske effekt noteres. Føj værdien på 1,80 mmhg (0,2 kpa) til den viste aflæsning for hver 2,5 cm (1 tomme) over hjerteniveau. Træk værdien på 1,80 mmhg (0,2 kpa) fra den viste aflæsning for hver 2,5 cm (1 tomme) under hjerteniveau. Forsigtig Det er afgørende, at blodtryksmanchettens størrelse og placering er korrekt for at opnå en nøjagtig blodtryksmåling. Se mål for genbrugsmanchet i to stykker (Tabel 10) eller mål for holdbar manchet i ét stykke (Tabel 11) på side 25 for information om størrelse. Forsigtig Patientens position og fysiologiske tilstand kan påvirke en blodtryksaflæsning. Temperaturforholdsregler Disse forholdsregler gælder for Spot LXi temperaturfunktionen. Forsigtig SureTemp Plus funktionen virker kun, når proben er velplaceret. Forsigtig Hvis der bides i probespidsen under temperaturtagning, kan det medføre, at proben beskadiges. Forsigtig Brug ikke alkaliske batterier i Braun ThermoScan PRO 4000. Welch Allyn leverer en genopladelig batteripakke med Braun ThermoScan PRO 4000-termometeret. SpO 2 -forholdsregler Disse forholdsregler gælder for Spot LXi SpO 2 -funktionen. Forsigtig Pulsoximeteret er kalibreret til at bestemme procentdelen af arteriel iltmætning for funktionel hæmoglobin. Signifikante niveauer af dysfunktionel hæmoglobin, såsom carboxyhæmoglobin eller methemoglobin, kan påvirke nøjagtigheden af målingen. Forsigtig Visse sensorer er måske ikke egnede til en bestemt patient. Hvis mindst 10 sekunder med perfusionspulsslag ikke kan observeres for en given sensor, skal sensorens placering eller type ændres, for at perfusion kan genoptages. Forsigtig Fysiologiske forhold, medicinske procedurer eller eksterne emner, som kan forårsage interferens med pulsoximeterets evne til at påvise og vise målinger, inkluderer dysfunktionel hæmoglobin, arterielle farvestoffer, lav perfusion, mørk pigmentering og eksternt påførte farvestoffer, såsom neglelak, farvestof eller creme med pigment. Forsigtig Ved valg af en sensor skal patientens vægt og aktivitetsniveau, tilstrækkeligheden af perfusion, de tilgængelige sensorsteder, behovet for sterilitet og den forventede overvågningsvarighed tages i betragtning.

Brugsanvisning Introduktion 11 Indholdscheckliste Muligt udstyr Pak Spot LXi og eventuelt anvendeligt tilbehør ud og undersøg derefter for manglende genstande. Bevar forsendelsesmaterialerne i tilfælde af forsendelsesskade eller returnering til Welch Allyn for reparation eller garantiservice, hvis det skulle blive nødvendigt. Rapportér eventuelle tegn på forsendelsesskade til fragtselskabet. Rapportér eventuelt manglende eller beskadigede genstande til det nærmeste Welch Allyn servicecenter. Alle Spot LXi apparater inkluderer følgende komponenter: Spot LXi-enhed. Denne enhed måler og viser blodtryk, pulsfrekvens og temperatur. Brugsanvisning. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brug af Spot LXi. Gem vejledningen som reference. Garantikort. Dette kort gyldiggør Spot LXi garantien. Udfyld garantikortet og send det med posten i dag. Blodtryksmanchet. Én manchet med tilslutninger. Andre manchetstørrelser kan anskaffes separat. Blodtryksslange. Latexfri trykslange med tilslutninger til forbindelse af blodtryksmanchetter i forskellige størrelser med Spot LXi. Vekselstrømstransformer og ledningssamling. Forsyner Spot LXi med strøm og lader det interne batteri. Kort oversigt. Fastgør denne korte oversigt på apparatets håndtag, det mobile stativ eller vægmonteringen. Spot LXi kan inkludere følgende genstande, afhængig af den købte model og tilbehør: SureTemp Plus temperaturprobe, brønd og overtræk. Én oral temperaturprobe (blå udskubningsknap og brønd) og én æske med 25 probeovertræk til engangsbrug. Braun ThermoScan PRO 4000 termometer og overtræk. Ét øretermometer; en æske med 20 probeovertræk til engangsbrug; én genopladelig batteripakke; og én låseudløsningsstift. Stregkodescanner og monteringsbeslag. Fastgør disse genstande på kurven på det mobile stativ eller vægmonteringen. Pulsoximetri (SpO 2 ). Fingerklemmens SpO 2 -sensor og forlængerkablet er til brug på voksne og pædiatriske patienter. Andre sensorer kan anskaffes separat.

12 Introduktion Welch Allyn Spot Vital Signs LXi

13 2 Kontroller, displayvindue og forbindelser Kontroller Tegninger og tekst repræsenterer Spot Vital Signs LXi med alle tilgængelige valgmuligheder. Det pågældende apparat inkluderer måske ikke alle funktioner afhængig af den købte model. Navigeringsknapper: flyt gennem valgmulighederne i navigeringsvinduet, eller til at øge/mindske parameterenheder. Figur 1. Spot LXi forpanel med SureTemp Plus termometer BT SYS mmhg DIA mmhg TEMP 127 731 36 4 WEST AM Aflæsning 01 C 62 SpO2 PULS /min % Patient-id MRN 0123456789 Vægt Smerte Højde Ryd Respiration Send/næste aflæs. Indtast SureTemp Plus termometer: fjern proben for at måle en temperatur. Aftagelig probebrønd: opbevar temperaturproben her, når den ikke er i brug. Fjern for rengøring eller udskiftning for at eliminere smitteoverførsel. Opbevaringsområde til probeovertræk: opbevaringsplads til én æske med probeovertræk. Knappen Vælg: accepterer den nuværende valgmulighed. Afbryderknap: styrer strømførsel til apparatet. Ladning-LED: angiver at apparatet er tilkoblet og lader batteriet. Spot Vital Signs LXi Start/stop-knap for blodtryk: starter en ny blodtrykscyklus. Tryk igen for at afbryde en aktiv blodtryksmåling. Knappen Hukommelse: genkalder op til de sidste 50 aflæsninger.

14 Kontroller, displayvindue og forbindelser Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Figur 2. Spot LXi forpanel med Braun ThermoScan PRO 4000 termometer BT SYS mmhg DIA mmhg TEMP 127 731 4 WEST AM Aflæsning 01 36 C % 62 SpO2 PULS /min Braun Thermoscan PRO 4000 termometer: opbevar probeovertrækkene mod bagsiden af termometerhuset. Fjern termometeret for at få adgang til overtrækkene. Patient-id MRN 0123456789 Vægt Højde Respiration Smerte Ryd Send/næste aflæs. Indtast Navigeringsknapper: flyt gennem valgmulighederne i navigeringsvinduet, eller til at øge/mindske parameterenheder. Afbryderknap: styrer strømførsel til apparatet. Ladning-LED: angiver at apparatet er tilkoblet og lader batteriet. Spot Vital Signs LXi Knappen Hukommelse: genkalder op til de sidste 50 målinger. Start/stop-knap for blodtryk: starter en ny blodtrykscyklus. Tryk igen for at afbryde en aktiv blodtryksmåling. BR AUn Ladning-LED: angiver at termometerbatteriet lader. Knappen Vælg: accepterer den nuværende valgmulighed.

Brugsanvisning Kontroller, displayvindue og forbindelser 15 Displayvindue En indledningsvis konfigurationsskærm skal programmeres inden første brug af Spot LXi. 1. Tryk på Afbryderknappen. Displayvinduet viser den indledningsvise konfigurationsskærm. Figur 3. Indledningsvis konfigurationsskærm Ændr. lokale std. Menu Modelnr.: 45NTO Serienr.: 2005040004 Sprog: BT enheder: Temperaturenhed.: Højdeenheder: Vægtenheder: Datoformat: Tidsformat: Slut: Vælg 2. Tag adgang til valgmulighederne og acceptér indtastningerne ved brug af knappen Vælg, og flyt gennem menuen ved brug af Navigeringsknapperne. 3. Ordet Slut vises nederst på listen, efter du har programmeret alle emner på menuen. Alle emner skal programmeres, inden du kan begynde at bruge apparatet. 4. Rul ned til Slut og tryk på knappen Vælg for at gemme indtastningerne.

16 Kontroller, displayvindue og forbindelser Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Det flydende krystaldisplay (LCD) kan angive følgende: systolisk blodtryk (mmhg eller kpa), diastolisk blodtryk (mmhg eller kpa), MAP (mmhg eller kpa), temperatur ( F eller C), temperaturmodus, pulsslag, pulssignalniveau, SpO 2 -procent, afdelingssted, dato, tid, journalnummer, højde (tom. eller cm), vægt (pund eller kg), respirationshastighed, smerteniveau, konnektivitetssignalets styrke og batteriets ladningsstand. Figur 4. Displayvindue X Konnektivitetsindikator: viser status for Spot LXi under afsendelse af en trådløs aflæsning. Aflæsning sendt: indikerer et vellykket trådløst sendt forsøg på aflæsning. Aflæsning ikke sendt: indikerer et ikke-vellykket trådløst sendt forsøg på aflæsning. Stedidentifikator: viser hvor apparatet hører til. Hvis et sted ikke er indtastet, viser dette område datoen. Systolisk og diastolisk display: hvis MAP er tændt, skifter skærmen mellem de systoliske og diastoliske værdier og ordet MAP og MAP-værdien. Termperaturdisplay og -indikator: viser temperaturen i Fahrenheit eller Celsius. SpO 2 -display: viser procentdelen af mætning for arterielt hæmoglobin. Kun for apparater med SpO 2. Navigeringsvindue: viser menuvalgmuligheder, fejlmeddelelser eller temperaturomregning. { { { { BT SYS mmhg DIA mmhg TEMP 127 731 36 4 WEST C 01 AM Aflæsning SpO2 PULS /min % 62 Patient-id MRN 0123456789 Vægt Smerte Højde Ryd Respiration Send/næste aflæs. Indtast Ur: viser den aktuelle tid. Indikator for aflæsningsnummer: viser den nuværende aflæsning. Spot LXi kan have op til 50 aflæsninger i hukommelsen. Indikator for batteriniveau: viser batteriets opladningsniveau. Indikatorer for termometerprobeindstillinger: viser temperaturmodus. Kun for apparater med SureTemp Plus termometer. Indikatorer for termometerprobeindstillinger: viser monitormodus. Kun for apparater med SureTemp Plus termometer. Uden for område-indikator: viser patientens temperaturaflæsning over eller under grænserne for målingsområdet. Kun for apparater med SureTemp Plus termometer. Pulsdisplay: viser pulsslaget. Søjlediagram for pulssignal: viser styrken af de påviste pulsslag. Ikoner for kliniker-id: Figurikonet angiver, at Spot Vital Signs LXi kræver, at klinikeren indtaster kliniker-id et. Tjek-mærket angiver, at Spot Vital Signs LXi har registreret kliniker-id et. Kun for anordninger med stregkodescanner.

Brugsanvisning Kontroller, displayvindue og forbindelser 17 Forbindelser Forbind blodtryksslangen, termometerproben og valgfrit udstyr med Spot Vital Signs LXi i henhold til følgende instruktioner. Figur 5. Forbindelser på Spot LXi side- og bagpanel Ikon ID-etiket CTIONS ort MAT: 703956 Forbindelsesport til SureTemp Plus termometeret (kun for apparater med SureTemp Plus) I II Forbindelsesport til SpO 2 - kablet (kun for apparater med SpO 2 ) Forbindelsesport til blodtryksslangen Port I til forbindelse af eksterne apparater USB-forbindelse til PC (bag stikket) Tilslutningsport for DC-strøm Port II til forbindelse af eksterne apparater Batteridør Forbindelse til mobilt stativ eller vægmonteringsskrue

18 Kontroller, displayvindue og forbindelser Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Braun Thermoscan PRO 4000 lås Tryk låsefligen mod Braun ThermoScan PRO 4000 termometeret, indtil der høres et klik. Huset udløses ved at indsætte låseudløsningsstiften i låseudløsningshullet, indtil låsefligen springer tilbage. Figur 6. Spot LXi med Braun ThermoScan PRO 4000 lås Låseudløsningsstift Låseflig Låseudløsningshul Blodtryksslange og -manchet Termometer SureTemp Plus Identificér Spot LXi blodtryksmanchetten og blodtryksslangen og hav dem ved hånden. 1. Undersøg blodtryksslangen. Bemærk, at den ene ende har en enkelt, grå tilslutningsfitting, og den anden ende har to hvide fittinger. 2. Klem sidefligene på den grå tilslutning, og skub blodtryksslangen helt ind i forbindelsesporten til blodtryksslangen, indtil den klikker på plads (se Figur 5 på side 17). 3. Drej de hvide tilslutninger på blodtryksslangen og manchettilslutningerne sammen. Spot LXi kan enten fås med SureTemp Plus termometeret eller Braun ThermoScan PRO 4000 termometeret. SureTemp Plus kan fås med to prober og tilsvarende brønde; én til orale/axillære temperaturer (blå udskubningsknap og probebrønd) og én til rektaltemperaturer (rød udskubningsknap og probebrønd). Den rektale probe og brønd er tilbehør, som sælges separat (se Temperatur på side 60). ADVARSEL Anvend altid et probeovertræk, når som helst der er kontakt med en patient. Forsigtig SureTemp Plus funktionen virker kun, når proben er velplaceret.

Brugsanvisning Kontroller, displayvindue og forbindelser 19 1. Tilpas probebrønden med fligene, som vender op og ned i den runde åbning i SureTemp Plus huset på højre side af Spot LXi. Skub den ind på plads. 2. Tilpas temperaturprobetilslutningen med SureTemp Plus termometerets forbindelsesport på bagsiden af Spot LXi (se Figur 5 på side 17). Tilslutningen kan kun sættes ind i porten på én måde. 3. Tryk på fligen på tilslutningen og skub den ind, indtil den klikker på plads. 4. Sæt temperaturproben ind i probebrønden. Braun ThermoScan PRO 4000 Advarsel Brug ikke alkaliske batterier i Braun ThermoScan PRO 4000. Welch Allyn leverer en genopladelig batteripakke med Braun ThermoScan PRO 4000-termometeret. SpO 2 -sensor Kort oversigt 1. Åbn pakken med genopladelige batterier og følg den vedlagte monteringsguide. 2. Åbn æsken med probeovertræk, som angivet på æsken, og skub æsken ind i metalstyrene mod bagsiden af termometerhuset med åbningen øverst og perforeringen fremad. 3. Hold Braun termometeret i en vinkel på 45, og sæt proben og toppen af termometeret ind i huset. 4. Sænk den nederste del af termometeret ned i huset, indtil det klikker på plads. Hvis termometeret ikke sættes rigtigt i, kan det falde ud af holderen og blive beskadiget. 5. Skub termometerhuset ind i termometerindstikket på højre side af Spot LXi apparatet. 6. Skub låsefligen fremad for at forhindre, at termometerhuset falder ud af Spot LXi (se Figur 6 på side 18). Låsen udløses ved at sætte låseudløsningsstiften ind i låseudløsningshullet. Spot LXi kan fås med mange forskellige SpO 2 -sensorer og leveres med en fingerklemmesensor til genbrug. Alle andre sensorer er tilbehør, der sælges separat (se Pulsoximetri på side 61). 1. Tilpas forlængerkabeltilslutningens facon- og stiftekonfiguration med forbindelsesporten til SpO 2 -kablet på venstre side af Spot LXi apparatet. 2. Skub tilslutningen fast ind i forbindelsesporten til SpO 2 -kablet, indtil det høres, at den klikker på plads (se Figur 5 på side 17). 3. Tilpas den modsatte ende af forlængerkablet med sensorkabeltilslutningen og skub dem fast sammen. ADVARSEL Brug kun Masimo eller Nellcor SpO 2 -sensorer og -tilbehør med Welch Allyn Spot Vital Signs LXi med henholdsvist Masimo- eller Nellcor-konfigurationer. Brug af forkerte eller ikke-godkendte sensorer eller kabler kan medføre forkert funktion. Fastgør den korte oversigt på Spot LXi håndtaget, det mobile stativ eller vægmonteringen ved brug af vedlagte kabelbinder af plastik.

20 Kontroller, displayvindue og forbindelser Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Vekselstrømstransformer Batteri Operatøren kan anvende Spot LXi med vekselstrøm eller batteristrøm (efter ladning af batteriet). 1. Sæt den runde transformertilslutning ind i vekselstrømsforbindelsesporten på bagsiden af Spot LXi (se Figur 5 på side 17). 2. Sæt ledningen ind i ledningstilslutningen på transformeren, og sæt derefter netledningen på transformeren ind i hoved-vekselstrømsforsyningen for at lade batteriet. Oplad Spot LXi-batteriet i 6 timer, før enheden tages i brug første gang. Oplad enheden en ekstra time, hvis den inkluderer et Braun ThermoScan PRO 4000-termometer. Mens Spot LXi oplader, blinker opladningslyset (~), og segmenterne i batteriniveauindikatoren på skærmen bevæger sig løbende. Når batteriet er helt opladet, holder opladningslyset op med at blinke, og batteriniveauindikatoren bevæger sig ikke længere. Hvis enheden inkluderer et Braun ThermoScan PRO 4000-termometer, lyser opladningslyset under termometeret orange, mens det oplades. Når batteriet er helt opladet, slukkes lyset. Bemærk Der er ingen farer forbundet med at efterlade batteriet i apparatet, selv hvis apparatet ikke anvendes i længere tid. Afbryderknap Standby-modus Batteriet kan løbe tørt, hvis Spot LXi ikke lades op eller afsendes/opbevares i længere perioder. Hvis dette sker, skal man bruge den medfølgende transformator til at tilslutte Spot LXi til vekselstrømslinjen. Brug ikke enheden i to timer. I ekstreme tilfælde blinker LED en for opladestatus ikke (for at angive hurtig opladning) eller enheden viser ikke dato og klokkeslæt. Hvis dette sker, skal man frakoble andet udstyr og tilslutte Spot LXi til vekselstrømslinjen ved hjælp af den tilhørende adapter. Hvis Spot LXi stadig ikke angiver hurtig opladning, skal man vekselstrømsadapteren, frakoble og tilkoble batteriet og igen tilslutte vekselstrømsadapteren. Lad den være i to timer. Tryk på Afbryderknappen for at tænde eller slukke for apparatet. Hver gang der tændes for anordningen, tændes displayet, der lyder et bip, og Spot LXi viser model- og serienumrene. Hvis den interne selvtest er vellykket, viser displayet de normale funktioner (se Figur 4 på side 16) med alle værdier tomme, og apparatet er klart til brug. Hvis selvtesten svigter, vises der en fejlkode i navigeringsvinduet. Spot LXi slukker automatisk, når det ikke har været i brug i 30 minutter. Standby-modus bevarer batteristrøm. Apparatet går i Standby-modus, hvis det ikke har været i brug i to minutter. Tryk på en vilkårlig knap for at bringe Spot LXi ud af Standby-modus.

21 3 Intern konfiguration Du kan ændre flere apparatdriftsparametre i Intern konfiguration-modus. Efter ændring bliver disse indstillinger til standardstartindstillingerne. Du vil også se apparatkonfigurationer, som ikke kan ændres, og som udelukkende er til tekniske serviceformål. Sådan tager du adgang til Intern konfiguration-modus: 1. Sluk for Spot LXi. 2. Tryk på og hold knappen Vælg og Afbryderknappen nede i 5 sekunder. Apparatet går til Intern konfiguration-modus og skærmen Konfigurationsmenu vises på displayet. Figur 7. Menu for intern konfigurationsmodus Konfigurationsmenu Versionsnumre Batteri Stedidentifikator Manuelle Parametre Eksterne apparater Gem aflæsninger Dato/tid Blodtryck Temperatur Knappespærring Standardindstillinger Hændelseslog Vælg 3. Flyt gennem menuvalgmulighederne ved brug af Navigeringsknapperne og tryk derefter på knappen Vælg for at få adgang til valgmulighederne eller acceptere en ændring. Se følgende tabeller for beskrivelser af menuvalgmuligheder. 4. Tryk på Afbryderknappen for at forlade Intern konfiguration-modus.

22 Intern konfiguration Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Tabel 2. Valgmuligheder på konfiguationsmenuen Indstilling Versionsnumre* Batteri* Stedidentifikator Beskrivelse Viser versionsnumre for software og hardware i Spot LXi apparatet. Viser batteristanden. Giver mulighed for indtastning af apparatets lokalitet (f.eks. afdelingsnavn). Følg prompterne på displayet for at indtaste op til 10 tegn. Dato/tid Ændrer dato- og tidsformaterne eller opdaterer den aktuelle dato og tid. Se Tabel 3, Valgmuligheder på menuen Dato/tid for tilgængelige indstillinger. Blodtryk Temperatur Kontrast Manuelle parametre Eksterne apparater Gem aflæsninger Knappespærring Standardindstillinger Hændelseslog* *Kun information på displayet; kan ikke ændres af operatøren. Ændrer blodtryksvalgmulighederne. Se Tabel 4, Valgmuligheder på menuen Blodtryk for tilgængelige indstillinger. Ændrer temperaturvalgmulighederne. Se Tabel 5, Valgmuligheder på menuen Temperatur for tilgængelige indstillinger. Ændrer valgmulighederne for skærmens kontrast. Anvend venstre/højre navigationsknapperne til justering. Ændrer de manuelle parameterstandarder. Se Tabel 6, Valgmuligheder på menuen Manuelle parametre for tilgængelige indstillinger. Aktiverer og deaktiverer tilgængelige, eksterne apparater. Se Tabel 7, Valgmuligheder på menuen Eksterne apparater for tilgængelige indstillinger. Gemmer den aktuelle patientaflæsning ved et forudvalgt tidsinterval eller efter anmodning. Se Tabel 8, Valgmuligheder på menuen Gem aflæsninger for tilgængelige indstillinger. Sikrer Spot LXi således, at uautoriserede personer ikke kan anvende apparatet eller tage adgang til data uden at forordne den korrekte tastsekvens. Lader brugeren vælge standardindstillingerne for apparatet og nulstille apparatet til standardindstillingerne. Se Tabel 9, Valgmuligheder for Ændr lokale standarder for tilgængelige indstillinger. Viser de sidste knaptryk, fejl, målinger, målesteder, ændringer i batteristand og sendingshændelser for patientaflæsninger. Tabel 3. Valgmuligheder på menuen Dato/tid Indstilling Datoformat Dato Tidsformat Tid Beskrivelse Viser datoen på én af følgende måder: mm/dd/åååå, eksempel: Juli 16, 2005 = 07/16/2005 dd/mm/åååå, eksempel: 16 juli 2005 = 16/07/2005 Ændrer datoen på displayvinduet og i patientaflæsninger. Hvis et sted er indtastet (se Stedidentifikator i Tabel 2, Valgmuligheder på konfiguationsmenuen ), vises datoen ikke på displayvinduet; stedet vises i stedet for. Viser tiden på én af følgende måder: 12 timer, eksempel: 5:00 PM 24 timer, eksempel: 17:00 Ændrer tiden på displayvinduet.

Brugsanvisning Intern konfiguration 23 Tabel 4. Valgmuligheder på menuen Blodtryk Indstilling BT kalibreringskontrol Blodtryksenheder Middelarterietryk (MAP) Beskrivelse Forbereder Spot LXi på kalibrering. Kun kvalificeret personale bør bekræfte Spot LXi blodtrykskalibrering. se Kalibrering på side 55 for yderligere detaljer. mmhg eller kpa. Til eller fra. Tabel 5. Valgmuligheder på menuen Temperatur Indstilling Temperaturenheder Temperaturmodus Beskrivelse Fahrenheit ( F) eller Celsius ( C). Kun SureTemp Plus modeller: Oral, Pædiatrisk axillær, Voksen axillær og Sidste modus. I Sidste modus måler apparatet den næste temperatur i modusen, hvori den tidligere temperatur blev målt. Rektal modus er kun tilgængelig, når rektalproben (rød udskubningsknap) og probebrønden er påsat. Tabel 6. Valgmuligheder på menuen Manuelle parametre Indstilling Højde Højdeenheder Højdestandard Vægt Vægtenheder Vægtstandard Respiration Smerteniveau Beskrivelse Til eller fra. Tommer (tom.) eller centimeter (cm). Ændrer patientens standardhøjde vist på navigeringsvinduet. Til eller fra. Selvom vægt er aktiveret her, kan du ikke indtaste vægten manuelt, hvis vægtskalaen er aktiveret på menuen Eksterne apparater. Pund (lb) eller kilogram (kg). Ændrer patientens standardvægt vist på navigeringsvinduet. Til eller fra. Til eller fra.

24 Intern konfiguration Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Tabel 7. Valgmuligheder på menuen Eksterne apparater Indstilling Informationssystem Stregkode patient-id Stregkode kliniker-id Påkrævet for at sende Slet på send/gem Vægtskala Trådløs modul Printer Printerpapir Beskrivelse Til eller fra. Denne valgmulighed kan aktiveres for at sende patientaflæsninger via kabel eller trådløst. Til eller fra. Denne valgmulighed skal aktiveres for at sende patientaflæsninger trådløst. Til eller fra. Ja eller nej. Du skal aktivere denne valgmulighed for at kræve, at klinikeren logger på. Kun synlig, når informationssystemet er tændt. Ja eller nej. Du skal aktivere denne valgmulighed for at slette kliniker-id efter at have sendt eller gemt målingerne. Deaktiveres for at beholde kliniker-id, indtil der lukkes ned. Til eller fra. Spot LXi kan koble til en skala, og vægten vil blive vist på displayvinduet (se Manuelle indtastninger og eksterne apparater på side 35 for skaladetaljer). Ingen eller DPAC. DPAC skal aktiveres for at sende patientaflæsninger trådløst. Den trådløse radio kan anskaffes som tilbehør. Kun til rådighed med Welch Allyn Connex. Til eller fra. Almindeligt eller mærkater. Kun tilgængelig, når printeren er aktiveret. Tabel 8. Valgmuligheder på menuen Gem aflæsninger Indstilling Gem modus Auto-gem interval Aflæsning fuld handling Beskrivelse Manuel eller automatisk. Hvis automatisk er valgt, gemmer Spot LXi aflæsninger ved et forudvalgt tidsinterval. For begge valgmuligheder gemmer Spot LXi automatisk de målte parametre i hukommelsen, inden det slukker automatisk, efter det ikke har været i brug i 30 minutter. Ændrer mængden af tid, inden den aktuelle patientaflæsning gemmes automatisk. Kun tilgængelig, hvis Auto-gem modus er aktiveret. Auto-overskriv, Anmod overskriv, Ingen overskriv. Spot LXi kan gemme 50 patientaflæsninger i hukommelsen. Når der nås frem til aflæsning 51, vil apparatet måske automatisk overskrive aflæsning 1, spørge brugeren om han/hun ønsker at overskrive aflæsning 1, eller deaktivere evnen til at opsamle endnu en aflæsning, indtil mindst én aflæsning er blevet slettet. Tabel 9. Valgmuligheder for Ændr lokale standarder Indstilling Sprog BT enheder Temperaturenheder Højdeenheder Vægtenheder Datoformat Tidsformat Beskrivelse English, Dansk, Nederlands, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Norsk, Español, Português, Svenska eller kinesisk. mmhg eller kpa. Fahrenheit ( F) eller Celsius ( C). Tommer (tom.) eller centimeter (cm). Pund (lb) eller kilogram (kg). Viser datoen på én af følgende måder: mm/dd/åååå, eksempel: Juli 16, 2005 = 07/16/2005 dd/mm/åååå, eksempel: 16 juli 2005 = 16/07/2005 Viser tiden på én af følgende måder: 12 timer, eksempel: 5:00 PM 24 timer, eksempel: 17:00