Mounting instruction:



Relaterede dokumenter
Montage vejledning - SV2 / SV3 / SV7/SV14 væg. Mounting instruction - SV2 / SV3 / SV7/SV14 wall. Montageanleitung - SV2 / SV3 / SV7/SV14Wand

Montage vejledning - SV3 / SV7/SV14 væg

Montage vejledning - SV2 / SV3 / SV7 væg. Mounting instruction - SV2 / SV3 / SV7 wall. Montageanleitung - SV2 / SV3 / SV7 Wand

Montage vejledning SV14 - SV20 væg. Mounting instruction SV14 - SV20 wall. Montageanleitung SV14 - SV20 Wand. Montagebeskrivning SV14 - SV20

Mounting instruction:

Mounting instruction:

Power Supply 24V 2.1A

REG2 ( in line fan) SV30AX 300 cm 40 cm 46 cm 102 cm 46 cm

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

highline med ramme with frame mit rahmen

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

Podia samlevejledning

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Installation af SolarVenti SV30: tag Type 1 og 2

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

Gør både dig og dit hus glad

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

Brugsanvisning. Installation Manual

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.

Sikkerhedsvejledning

1. Montagevejdledninger til DS og DG-serien

Afsnit Indhold Side. General information 3. 1 Beskrivelse 4. 2 Samlevejledning 4. 3 Igangsætning 5. 4 Reservedelsliste 6.

Daglig huskeliste Daily checklist

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Installerings Manual: Aquaflow

frame bracket Ford & Dodge

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Air Technology. Sun Vent. SV 500 og SV 200

Assembly Instructions

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Wallstickers Wandsticker

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Fitting instructions

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

Monterings vejledning Qooler sparkling 17i indbygning i køkken.

FlexTechnic. VLHC- Installation i væksthuse. Instruktion

MOSRIVE / STENRIVE 100 CM.

- The knowledge to make a difference

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

Oblique solutions, corner solutions and backing

External Communication Box

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger SB Functionality/Funktion 07-07

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

BERLIN über alles. Eine Stafette/Memoryspiel

Denne montagevejledning er gældende for 12 volt anlæg med MPPT regulator.

4-5 Opstilling af underskabe / Montage der Unterschränke / Installation of base cabinets.

Installationsvejledning for CTS-Boks.


MJB-A. Posefilter. Egnet til explosivt støv Metode for filterrensning

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

Vejledning til Photofiltre nr.129 Side 1

Alsident System 100. Wall Mounted Wandmontage Vægmontage. EX and ESD Area EX und ESD-Bereiche EX og ESD områder

PRISER GÆLDENDE PR VENTIL 11PANELRADIATORER

Hudevad P200. Technical datasheet

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

Hudevad P5 Easy Clean

hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring!

Suzuki Celerio Fartpilot & begrænser

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.


Monterings- og brugervejledning for luftsolfanger

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

Transkript:

Montage vejledning: Mounting instruction: Montageanleitung: Montagebeskrivning: SV30 væg SV30 wall SV30 Wand SV30 vägg 20 cm 102 cm SV30 300 cm www.solarventi.com 2007

2 5 W SolarVenti B C W SolarVenti A Solarventi OK Solarventi 6 Solarventi 90 0 Minimum 60 0 1 3 4 Inden du monterer: Find den bedste placering, så meget mod syd som muligt. Vær opmærksom på: Skygge fra træer, hegn m.v. Placering ude skal stemme med optimal placering inde i huset Sæt solfangeren ned i beslagene og vip den ind mod væggen W. Mærk øverste kant af med en blyant. Sæt en streg 5-6 mm højere. Det (røde) vinkel beslag (med skrue) skal nu flugte denne streg. Inden solfangeren sættes på, sættes flexslangen A på. Denne skubbes gennem hullet og sættes på rammen inde i huset. Hvis man trækker flexrøret lidt længere end det er nødvendigt for at nå, vil det automatisk lukke tæt, når ventilrammen C skubbes ind og skrues fast med de små skruer til loft eller væg. Den hvide dyse B kan nu drejes fast i rammen. Flexslange i aluminium låser automatisk fast på studse med gummilæber. 5 2 Find det sted hvor solfangeren skal sidde og mærk af til hul 135-140 mm og 2 nederste beslag (blå farve) skrues fast på væggen ca. 5-10 cm fra solfangerens yderkant. I de fleste tilfælde anbefales det at lade luftstudsen sidde i bunden som vist på tegninger fx af hensyn til skygge fra et udhæng. Solfangeren kan også sidde vandret. Skrue spændes ned i fals OBS: Husk det er 12 Volt. Ledningerne må IKKE sluttes til almindeligt el-net Ret til ændringer forbeholdes. SolarVenti A/S er uden ansvar for den endelige installation 6 Solfangeren må ikke lægges mere ned end de 60 0

1 Before you mount: Find the best place - A south, south east or south west facing site, with minimum shade is ideal Be aware of shadows from trees or fences. The siting outside must correspond with the optimal place inside the house. 2 When you have found the best place to install mark the spot for the hole (135-140 mm). The lower 2 furniture's (blue colour) can be mounted with screws ca. 5-10 cm from side edge of frame. The position of the air inlet valve may be arbitrary chosen (up, down or any side) 3 Place the collector in the furniture's (blue colour) and tilt it towards the wall W. Mark the upper edge with a pencil and draw a line about 5-6 mm higher. The angular furniture s (red) should be mounted along this line. 5 Screw fixed into the fold 6 The collector must be tilted more than 60 0 from horizontal 4 Before the collector is finally mounted, fix the flexible tube A onto the outlet valve on the collector. Put the tube through the hole and fix it to the frame C inside the house. Push the frame into the hole and fix it to the wall. The white inlet valve B may now be pressed into the frame. Turn clockwise to fix. OBS: Only 12 Volt. Right for alterations 1 Der richtige Standort Der Luftkollektor möglicht zwischen Südost und Südwest ausrichten. Achten Sie auf Abschattung durch Bäume oder andere Gebäude. Beachten Sie, dass die Sonne im Winter sehr niedrig steht. 2 Markieren Sie danach wo das Loch gesägt werden muss (Ø = 135 bis 140mm). Messen Sie den Abstand zwischen dem Anschlussstutzen und der Unterkante des Luftkollektors. Schrauben Sie die 2 (blauen) Haltebeschläge an der Wand fest im abgemessenen Abstand (und 5 bis 10 cm von der Kollektorseite). 3 4 Der Kollektor wird in Haltebeschläge gesetzt und danach gegen die Wand W gekippt. Markieren Sie die obere Kante des Kollektors und schrauben Sie die (roten) Haltebeschläge 5 bis 6 mm über diese Markierung fest. Bevor der Kollektor montiert wird, befestigen Sie den flexiblen Zuluftschlauch A am Anschluss-stutz. Der Kollektor wird montiert, der flexible Zuluftschlauch durch das Loch gezogen und am Rahmen befestigt/gepresst. Nach dem Festschrauben des Rahmens C an der Wand kann man das Zuluftventil B reinpressen und in Uhrzeigerrichtung festdrehen. 5 Schraube wird oben festgespannt Nür 12 Volt. 6 Der Kollektor darf nur bis 60 0 geneigt werden Recht für Änderung ist vorbehalten. 1 Innan du monterar: Finn den bästa placeringen, så rakt mod syd som möjligt Tänk på skugga från träd, staket m.m. Placeringen utomhus skall stämma med optimal placering innomhus. 2 Markera platsen där solfångaren skall monteras och markera för håltagning 135-140 mm och de 2 nedersta beslagen (blå färg) skruvas fast på väggen ca. 5-10 cm från solfångarens kant. Vanligast rekommenderar vi att låta fläkten sitta nedtill, som visat på ritning av hänsyn till skuggning från taksprång. Solfångaren kan också placeras vägrätt. 3 Placera solfångaren i beslagen (blå) och fäll in den mot väggen W. Markera överkanten med en penna med ett streck 5-6 mm högre. Den röda vinkeln (med skruv) skall nu följa detta streck. Skruv spännes 5 6 ned i fals Solfångeren får ej lutas mera än 60 0 4 Innan solfångaren monteras, sätts flexslangen A på. Denna föra genom hålet och monteras på ramen C inne i huset. Om man expanderar flexrøret lite längre än normalt kommer det automatiskt att sluta tätt när ventilramen förs på plats och skruvas fast med de små skruvarna mot tak eller vägg. Den vita stosen B kan nu skruvas fast i ramen. Flexslangen i aluminium låser automatiskt fast på kragen med gummilister OBS: Kom i håg att det är 12 Volt. Kablarna får EJ anslutas till el-nätet Rätt til ändringar förbehålles. SolarVenti A/S är ej ansvarigt för den slutliga installationen.

S Solar cell V 7 1 2 3 S V V2 1 2 3-4 5 Solar cell Heat Cool Pump Pump 8 Regulator Unit 9 10 1 2 3 4 5 6 7 7 On/off kontakt: Brun, blå og sort ledning fra Solarventi forbindes til de 3 klemmer I kontakten (hhv. nr. 1, 2 og 3). S Samleskrue. Kontakten V Ventilator i SolarVenti skilles ad her 9 8 Installation af regulatorunit 1) Ventilator tændes og slukkes med knappen: Ventilator on/off 2) Ventilators max. hastighed indstilles 3) Termostat for stop af ventilator når max ønsket temp. nås. (Sæt denne på max. Temp. i starten) 4) Køleventilator starter, når ventilator 1 afbrydes af termostat. 5) Ved hybridanlæg kan pumpen afbrydes her 10 Tilslutning af ledninger: Kabel fra solfanger: brun til klemme 1 blå til klemme 2 sort til klemme 3 Kabel til køleventilator: blå til klemme 4 sort til klemme 5 Kabel fra pumpe: sort til klemme 6 (kun hybridanlæg) rød til klemme 7 Klemme 6 og 7 kan alternativt benyttes til en ekstra udsugningsventilator på SV7 og større modeller. Pumpefunktionen benyttes normalt kun ved hybridanlæg, men der kan også sættes en lille ekstra ventilator på pumpeudgangen for ekstra udsugning i fx kælder. Klemrække 1-7 kan løftes af for ledningsmontering V2 Ekstra køleventilator

7 On/off switch: The brown blue and black lead from collector must be connected to each terminal (1, 2 and 3)in the switch. S V Assembling screw Fan in the SolarVenti 9 8 Installation of regulator unit 1) The fan may be switched off here: Ventilator on/ off 2) The max. speed of the fan may be adjusted here 3) Thermostat for fan stop by max temp. Set this thermostat at max. at the beginning. 4) Cooling fan starts, when fan 1 stops by the thermostat. 5) On hybrid systems the pump may be switch off here. The pump function is only for the Hybrid or Plus model. (May alternatively be used for a small extraction fan 1,8 Watt) 10 Connection of wires: Wire from solar collector: brown to clamp 1 (in use by all SolarVentis) blue to clamp 2 black to clamp 3 Wire from cooling fan: blue to clamp 4 (only for cooling unit) black to clamp 5 Wire from pump: black to clamp 6 (only for Hybrid/plus system) red to clamp 7 Terminal row 1-7 may be disconnected for fixing the leads V2 Extra cooling fan 7 On/off Kontakt: Die drei Farben, braun, blau und schwartz werden an die Klemmen: 1,2 und 3 im Kontakt verbunden. Sammel Schraube S V Ventilator im SolarVenti 9 8 Installation von der Regulatorunit 1) der Ventilator kann hier abgeschaltet werden (on/off) 2) Max Geschwindigkeit der Ventilator Einstellung (low/high speed) 3) Thermostat Stop bei max. Temperatur. Am Anfang sollten Sie dieser auf max. einstellen. 4) Kühlventilator startet wenn Ventilator nr. 1 stoppt. 5) Bei Hybridanlagen kann die Pumpe hier unterbrocken werden. Alternativ kann diese Ausgang einen extra Aussageventilator angeschlossen werden (1,8 Watt) 10 V2 Kabel Anschlüsse:: Kabel von der Solarzelle: braun an Klamme 1 (Für alle SolarVentis) blau an Klamme 2 Schwartz Klamme 3 Kabel von Kühlventilator: blau an Klamme 4 (Nur für das Kühlsystem) schwartz Klamme 5 Kabel von der Pumpe: schwartz Klamme 6 (Nur für Hybridsystem) rot an Klamme 7 Klamme reihe 1-7 kann ausgezogen werden für Kabelmontage Extra Ventilator für Kühlung 7 On/off kontakt: Brun, blå och svart kabel från Solarventi anslutas till de 3 plinter I kontakten (hhv. nr. 1, 2 og 3). S Fästskruv. Kontakten skilles ad her V Fläkt i SolarVenti 9 8 Installation av regulatorunit 1) Fläkten startar och stängs med knappen: Ventilator on/ off 2)Fläkthastigheten regleras med vredet : low/high Speed 3)Termostat som stänger fläkten när önskad temperatur uppnåtts. Sæt denne på max. i början. 4)Kylfläkten startar när termostaten stänger av varmluftsfläkten 5)Vredet Pump används för att stänga/starta cirkulationspumpen i en Hybridanläggning - alternativ anvendning för extra fläkt på 1,8 W for udsugning. 10 Ledningsanslutning: Kabel från solfångare: brun till plint 1 blå till plint 2 svart till plint 3 Kabel till kylfläkt: blå till plint 4 svart till plint 5 Kabel från pump: svart till plint 6 (kun hybridanlæg) röd till plint 7 Kopplingsplint 1-7 kan lyftas av vid ledningsanslutning V2 Ekstra køleventilator

Pakkeliste: (Vægmontage) Ved modtagelse tjekkes dette: (I tilfælde af mangel kontaktes firmaet) 1 stk SolarVenti: SV30 1 kasse med 1x6W og 1x12W solcelle 1 kasse med: 1 stk ventilatordel + 1 stk 50 cm alu-flexslange + 1 pose med dele til vægmontage: dvs. 2 bundvinkler og 2 topvinkler m/skrue og div. skuer. + 1 stk hvid indblæsningsventil med ramme + 1 stk regulatorunit (eller kontakt) PS: Ved anlæg til tagmontage bestilles en ekstra kasse med tilbehør og særlig vejledning. Information: Ventilator kører kun når solen skinner. Regulatoren må kun trække 1 ventilator ad gangen. (Medmindre ekstra ventilator sættes på pumpeudgang) Den kan dog tilsluttes op til 3 solceller på en gang. Tekniske fordele: Regulatoren er forsynet med en mikroprocessor, som måler og styrer solcellens spænding. Ved lav sol opretholder regulatoren en spænding på ca. 15 volt på solcellen, så der opnås max. effekt af denne under alle forhold. Kan betyde op til 20% mere strømudbytte under lav solindstråling. Dvs. hurtigere start af ventilator end ellers og dermed længere driftstid. PS: se alle delene på sidste side Værktøjsliste: Boremaskine m. hulsav ø135-140 mm eller stiksav. Skruetrækker, Waterpas Tips: Når du ikke er i huset, så lad systemet blæse maximalt ind. Fx sku op for ventil og regulator på max. Sæt også termostatfunktionen på max. Regulerer man ned for luftmængde bliver den varmere. Men altså også en mindre mængde frisk luft. Normalt er det ikke nødvendig at rengøre bagsiden, men solfangeren kan vippes lidt ud, hvis man løsner de øverste skruer. Solfangeren kan også sidde både lodret og vandret. List of components: (Wall mounting) Check this by receipt of goods: 1 x SolarVenti SV30 1 box with: 1x6 W and 1x12 W solar cell 1 box with: 1x Flex alu-tube 50 cm + 1 bag with furniture for wall mounting: That is: 2 bottom- and 2 top furniture s with screws. + 1 white air inlet valve with galvanized frame. + 1 regulator unit PS: see all components at the last page List of tools: Electric drill with hole saw Ø 135-140 mm or a compass saw screwdriver, spirit level Information: The regulator may only pull 1 ventilator at a time. (You may use clamp 6 and 7 (pump) for extra fan) It may though be connected to max 3 solar cells of 12W each at a time. Technical advantages : The regulator works by a microprocessor. At little sunshine the regulator will keep a tension of ca. 15 volt in the solar cell, so you get max. effect of this under all conditions. This gives app. 20% more watt by low radiation. That means faster start of the fan than else and longer running periods. Tip: When you are away from the house, let the system blow in a maximum of air. Put the valve and (if present) the regulator on max. speed and temperature Less air flow gives higher inlet air temperature. (But also less quantity of fresh air) Normally it is not necessary to clean the backside, but the collector may be tilted a little if you loosen the upper screws in the mounting furniture s.

Packliste: (Wandmontage) Prüfen Sie den Inhalt - ist alles da: (Fehlt etwas setzen Sie sich bitte umgehend mit ihrem Lieferant in Verbindung) 1 x Solarventi SV30 1 Paket mit: 1x6 W und 1x12 W Solarzelle 1 Paket mit: 50 cm Flexibler Alu-Schlauch + 1 x Tüte mit Montagesatz: d.h. 2 untere Hal tebeschläge und 2 obere mit 4 Schrauben + 1 x weiße Zuluftventil und Einbaurahmen + 1 x Regulatoreinheit (oder Kontakt) Information: Der Regulator darf nur an einem (1) Ventilator angeschlossen werden (Außerdem man Klamme 6 und 7 benutzt (Pumpeaussgang)) Technische Vorteile: Der Regulator benutzt einen Mikroprozessor. Bei wenig Sonnenlicht hält die Regulator einen Spannung von ca. 15 Volt in der Solarzelle so dass die Leistung maximal wird. Das ergibt etwa 20% Mehrleistung an Zeiten mit wenig Sonne. Die Ventilator startet schneller und läuft länger als sonst Die alte, feuchte Luft sucht automatisch dahin wo sie rauskommen kann, so wie vom Bad, Küche oder Undichtigkeiten. PS: sehen Sie alle Teile an der letzte Seite Das richtige Werkzeug: Bohrmachine mit Lochkreissäge-Aufsatz Ø = 135-140 mm Holz- oder Steinbohrer, 6 mm Schraubendreher, Wasserwaage Tips: Wenn Sie nicht im Hause sind stellen Sie am besten das Gerät auf Maximaler Luftmenge. Die Thermostatfunktion auch auf max. Temperatur. Wenn Sie die Luftmenge heruntersetzt kriegen Sie eine wärmere Luftzufuhr Normalerweise ist es nicht notwendig die Rückwand zu reinige. Der Kollektor kann jedoch ein Bisschen gekippt werden wenn Sie die oberste Schrauben losmachen. Die Abdeckung nur mit sanfte Reinigungsmitteln reinigen. Packelista: (Väggmontering) Vid uppackning kontrolleras följande: (Om något fattas, kontakta din ÅF) 1 stk SolarVenti: SV30 1 Paket med: 1x6 W och 1x12 W solcell 1 Paket med: 1 x 50 cm. alu-flexslange + 1 påse med delar till väggmontage: dvs. 4 vinkelbeslag, skruv m.m.. + 1 stk vit tilluftsdon med ram + 1 stk regulator (eller kontakt) PS: För takmontering gäller särkild utrustning och tillbehör och monteringsbeskrivning. Information: Fläkten går endast då solen skiner. Regulatorn kan endast driva en fläkt åt gången. (Medmindre man benytter utgang 6-7 til pumpe) Den kan dock anslutas upptill 3 solceller samtidigt. Tekniska fördelar: Regulatorn är försedd med en mikroprocessor som mäter och styr solcellens spänning. Vid låg solintensitet upprätthåller regulatorn en spänning av ca: 15V på solcellen så att maximal effekt från denna uppnås under alla förhållanden. PS: se alle delene på sidste side Verktygslista: Borrmaskin m. hålsåg Ø = 135-140 mm eller sticksåsg. Skruvmejsel, Vattenpass Tips: När du inte är i huset, så låt systemet blåsa maximalt. Öppna ventilen och ställ regulatorn på max. Justerar man ner luftmängden blir den varmare. Men luftmängden minskar också. Normalt behöver man inte rengöra baksidan, men solfångearen kan lätt tippas ut en aning, om man lossar de översta skruvarna. Vi rekommenderar normalt att låta inblåset på SV14 vara placerat i underkant, både av hänsyn til solinfallet på solcellen och inblåset av den varma luften, som gärna får ske nedtill. Solfångaren kan också placeras horisontellt.

1 D 2 3 4 S 5

SV30: montage af ventilatorenhed samt solceller 1) Den lille endeplade i enden af solfangeren skrues af. 2) Ventilatorenheden D skrues på bagsiden af fangeren. Bemærk: Ledningerne med solcellestik trækkes ud af hullet i endeprofilen inden fastgørelse af ventilatorenheden. For at undgå transportskader og lette evt. udskiftning af sliddele kommer ventilatorenheden samt solcellerne S i separate kasser. Bemærk: Tjek at solcellerne er intakte før montage. 3) Solcellestikket klikkes på - gerne på taget. Bemærk: Først den lille 6 Watts - herefter den store 12 Watts. 4) Solcellerne skal glide i de monterede solcelleskinner. 5) Endepladen skrues på (brug medfølgende skruer) Hvis du ønsker at sætte mere end 6 + 12 watt solcelle i: skal du først tage første sikkerhedsskrue ud på bagsiden af solfangeren, så der kan skubbes længere ind. Der er plads til i alt 3 x 12 Watt solceller. Kablet fra en 3 die solcelle trækkes ud gennem et ekstra hul man borer i ventilatorens plade. Ved 3 solceller skal begge sikkerhedsskruer fjernes. Mere information på: www.solarventi.dk Ret til ændringer forbeholdes. SolarVenti er uden ansvar for den endelige installation SV30: mounting of fan unit and solar cells. 1) Remove the small cover at the end of the solar air collector 2) Fan unit D is fixed onto the backside of the collector. Remark that the cable is pulled out through the slide hole 4) Slide the small 6 Watt PV-panel (solar cell S) in with the connector last. Then slide the 12 Watt PV-panel into the collector.the solar cells are placed close together. 3) The connector on the longer cable is fixed onto the 6W solar cell - the shorter cable to the 12 W solar cell 5) Put the cover back over the hole and make sure that the wires from the PV-panels cannot come into contact with the blades of the fan. Follow wire diagram from the mounting instructions. If you mount more than 12 + 6 watt solar cell you must remove 1 or 2 stop screws on the backside of the solar collector. If you put in 3 solar cells both stop screws must be removed. The third solar cell must be sliced into the collector before the others, and must be connected with an extra cable. This cable you can lead through the plate with the fan in an extra hole. More information on: www.solarventi.com SV30: Montage von Ventilator und Solarzellen 1) Das kleine Deckel wird abgeschraubt Um Transportschaden zu vermeiden werden die Solarzellen S separat geliefert. 2) Die Ventilatoreinheit Dwird festgeschraubt am Rückwand. Bemerken Sie bitte, dass die Kabel mit Solarzelle Steckverbindungen erst durch dass Deckelloch durchgezogen werden. 3) Die Stecker werden anmontiert - erst das 6 Watt und danach das 12 Watt. Pass auf, dass die Kabel nicht der Ventilator anrühren. 4) Die Solarzellen werden eingeschoben in den Schienen (erst die kleine) 5) Das Deckel wird wieder angeschraubt. Wenn Sie mehr als 6+12 Watt Solarzelle installieren, müssen Sie die Sicherheitsschrauben am Rückwand beobachten Wenn Sie mehr als 6 + 12 Watt Solarzelle installieren müssen Sie die Stoppschraube am Rückwand entfernen. Es ist möglich bis 3 x 12 Watt zum einsetzen. Bei 3 Solarzellen müssen Sie beide Stopps entfernen.

www.solarventi.com SV30 B A D 5 C

12 W 6 W S S

www.solarventi.com 2007