Ruths Hotel A/S Årsrapport for 1. januar december 2013

Relaterede dokumenter
BFC Horses ApS Årsrapport for 2012

Vandel Sol ApS. Årsrapport for 2016

ØSTERGAARD ARKITEKTER AALBORG APS ÅRSRAPPORT FOR 2012

Cornett Autosolskærme ApS Årsrapport for 2013

AK Techotel International A/S Årsrapport for 2014/15

Pilegaard Contracting A/S Årsrapport for 2014/15

Hotel Danmark A/S. Årsrapport for 2015

Optikselskabet af 1. januar 2016 ApS

RASMUSLUND APS ÅRSRAPPORT FOR 2014

DANSKE SHARE INVEST III ApS

Cornett Autosolskærme ApS Årsrapport for 2012

Beck Form A/S Årsrapport for 2014/15

Beregnerservice Nord ApS. Årsrapport for. 1. juli juni CVR-nr

C.P. Dyvig & Co. A/S. Årsrapport for 2015

Hotel Astoria A/S. Årsrapport for 2015

Brio Baby Denmark A/S Årsrapport for 2012

German Pellets Denmark ApS. Årsrapport for 2015

Kene El-Teknik ApS. CVR-nr Årsrapport 2012/13

Anpartsselskabet af 30. januar 2015

BusDan 34 ApS. Årsrapport for Skøjtevej Kastrup. CVR-nr

Årsrapport for 2015/16

German Pellets Denmark ApS Årsrapport for 2013

CHRISTIAN DATE GADEBERG HOLDING APS UNDER TVANGSOPLØSNING ØRSTEDSVEJ 10, 8660 SKANDERBORG 2014/15

Strube VVS A/S Årsrapport for 2014

NORDTEAM INVEST ApS. Bremårevej Lystrup. Årsrapport 1. juli juni 2018

Aage og Johanne Louis- Hansen ApS. Årsrapport for 2015

FAMILIEN ANDRÈS ApS Årsrapport for 2013/14

Ejendomsselskabet af 1. april 2005 A/S. Årsrapport for 2015

WIIO ApS. Sankt Peders Vej 6, st 2900 Hellerup. Årsrapport 1. januar december 2017

T. Nielsen Ejendomme og Invest ApS. Årsrapport for 2014/15

Super Dæk Service - Holstebro ApS

Trehøje Døre Finans ApS Årsrapport for 2012/13

ABC Bilimport & Eksport ApS. Årsrapport 1. januar december 2017

City Sikring ApS. Årsrapport for 2015

Christopher Music ApS

Tandlæge Nina Kümmel ApS Årsrapport for 2014

P... ApS ÅRSRAPPORT 2016/2017

Tican Foods Scandinavia A/S Årsrapport for 2013/14

Maya Holding ApS. Årsrapport for 2015

Esbjerg Ugeavis Fond Årsrapport for 2013

Trianglen Esbjerg A/S Årsrapport for 2013/14

A.L. Del-Pin A/S Årsrapport for 2013/14

SOLIX ApS. Årsrapport for Gothersgade 49, 2., 1123 København K. CVR-nr

Psykiater Anne Lise Jensen ApS. Årsrapport for 2012

N.E.M.A. Holding ApS. Årsrapport for 2011/12. CVR-nr (6. regnskabsår)

GASA GRUPPEN A/S. Årsrapport for 2015

Kjær ApS Årsrapport for 2012/13

Domino's Lyngby ApS. Årsrapport for 2016/17

Intellego ApS. Årsrapport for 2017

Langesø A/S Årsrapport for 2011/ CVR-nr Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling. Dirigent.

Advice Holding 2 ApS. Årsrapport for 2015

Kragh & Jytzler Group ApS. Årsrapport for 2017/18

Au Verre de Vin IVS. Årsrapport for Vesterbrogade København V. CVR-nr (5. regnskabsår)

ENJOY FITNESS SLAGELSE ApS i likvidation

OKIM ApS. Årsrapport 1. januar december Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den 16/06/2015

FS Holding Kolding ApS

Chr. Olesen Finans ApS. Årsrapport for 2015/16

Charlottehaven A/S Årsrapport for 2014

Danfoss Universe A/S. Årsrapport for 2015

Påtegninger Ledelsespåtegning 2 Den uafhængige revisors påtegning på årsregnskabet 3. Selskabsoplysninger Selskabsoplysninger 5

Esbjerg Camping A/S Årsrapport for 2014

Ole Christiansen & Co ApS

KEA 14 APS TOBAKSVEJEN 10, 2860 SØBORG

Esbjerg Camping A/S Årsrapport for 2012

Cloud Iteration ApS Årsrapport for 2013/14

Gelandia ApS ÅRSRAPPORT 2013

Reno fyn ApS Årsrapport for 2014

Kræmmer Consulting ApS

Guardians ApS. Stormosevej Hasselager. Årsrapport 6. september december 2017

Au Verre de Vin IVS. Årsrapport for Vesterbrogade København V. CVR-nr (4. regnskabsår)

Pædagogisk Vikarbureau ApS

CPJ INVEST ApS. Årsrapport 1. januar december Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den

H G Kock Invest ApS Årsrapport for 2013

Secher Trading Portugal A/S Årsrapport for 2014

Netto Bil Leje ApS Årsrapport for 2012/13

eportaler ApS Årsrapport for 2017/18

QNA ApS. Højen Herning. Årsrapport 1. juli juni 2017

DDMM Ejendomme ApS Årsrapport for 2014

Voetmann ApS Årsrapport for 2012

Ricardo Denmark ApS. Årsrapport for 1. april marts c/o Kromann Reumert, Rådhuspladsen 3, DK-8000 Aarhus C

L&C af 1. februar 2012 A/S under frivillig likvidation. Årsrapport for 2016

Thye Entreprise ApS Årsrapport for 2014/15

Medarbejder Holding af 15/ ApS. Årsrapport for 2011/12

Aqilo's Transport ApS

BO'S BILER ApS. Årsrapport 1. januar december Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den

CETONIA TRADING APS 2012/13

Wavehouse CPH ApS. Årsrapport for 2014 (Opstillet uden revision eller review)

pwc Ejendomsselskabet A 0 Frida ApS Årsrapport for 2011/12 CVR-nr

Steensig ApS. Årsrapport for 2015

+Vikar ApS. Årsrapport for Borgergade 16, Magleby, 4672 Klippinge. CVR-nr

Bukhari ApS. Årsrapport for 2017/18. Valby Langgade Valby. CVR-nr (2. regnskabsår)

PRIVAT PLANTEAVLS RÅDGIVNING ApS

Ejendomsselskabet OMP 11 P/S. Årsrapport for 2015

Investeringsselskabet af 19/ ApS. Årsrapport 2011/12. Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling.

Schier Håndværker Service ApS

HL Holding Ringsted A/S Årsrapport for 2013/14

Rekord Rens Nord ApS. Årsrapport 1. juli juni 2017 (Opstillet uden revision eller review)

Ret & Råd Fyn A/S Årsrapport for 2013/14

BV Ejendomme ApS Årsrapport for 2014

Ecotech Systems A/S. Årsrapport 2014/15

Transkript:

Ruths Hotel A/S Årsrapport for 1. januar - 31. december 2013 Annual Report for 1 January - 31 December 2013 CVR-nr. 11 81 09 85 Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den 12/5 2014 The Annual Report was presented and adopted at the Annual General Meeting of the Company on 12/5 2014 Jens Kofoed Stadum Dirigent Chairman

Indholdsfortegnelse Contents Side Page Påtegninger Management s Statement and Auditor s Report Ledelsespåtegning Management s Statement Den uafhængige revisors erklæringer Independent Auditor s Report on the Financial Statements 1 2 Ledelsesberetning Management s Review Selskabsoplysninger Company Information Hoved- og nøgletal Financial Highlights Beretning Review 5 6 8 Årsregnskab Financial Statements Resultatopgørelse 1. januar - 31. december Income Statement 1 January - 31 December Balance 31. december Balance Sheet 31 December Pengestrømsopgørelse 1. januar - 31. december Cash Flow Statement 1 January - 31 December Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report Regnskabspraksis Accounting Policies 10 11 13 14 20 This Annual Report has been translated into English from the Danish language. However, the original Danish text shall be the governing text for all purposes and in event of any discrepancies.

Ledelsespåtegning Management s Statement Bestyrelse og direktion har dags dato behandlet og godkendt årsrapporten for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2013 for Ruths Hotel A/S. Årsrapporten er aflagt i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Årsregnskabet giver efter vores opfattelse et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31. december 2013 samt af resultatet af selskabets aktiviteter og pengestrømme for 2013. Ledelsesberetningen indeholder efter vores opfattelse en retvisende redegørelse for de forhold, beretningen omhandler. Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens godkendelse. The Executive Board and Board of Directors have today considered and adopted the Annual Report of Ruths Hotel A/S for the financial year 1 January - 31 December 2013. The Annual Report is prepared in accordance with the Danish Financial Statements Act. In our opinion the Financial Statements give a true and fair view of the financial position at 31 December 2013 of the Company and of the results of the Company operations and cash flows for 2013. In our opinion, Management's Review includes a true and fair account of the matters addressed in the Review. We recommend that the Annual Report be adopted at the Annual General Meeting. Skagen, den 28. marts 2014 Skagen, 28 March 2014 Direktion Executive Board Peter Christian Jensen Bestyrelse Board of Directors Jens Kofoed Stadum formand Chairman M.A.A Alfred Hansen Ingrid Baltzer Sørensen Mark Philip Sørensen Jonathon Bond Dorte Krak 1

Den uafhængige revisors erklæringer Independent Auditor s Report on the Financial Statements Til kapitalejerne i Ruths Hotel A/S Påtegning på årsregnskabet Vi har revideret årsregnskabet for Ruths Hotel A/S for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2013, der omfatter resultatopgørelse, balance, pengestrømsopgørelse, noter og anvendt regnskabspraksis. Årsregnskabet udarbejdes efter årsregnskabsloven. Ledelsens ansvar for årsregnskabet Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et årsregnskab, der giver et retvisende billede i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Ledelsen har endvidere ansvaret for den interne kontrol, som ledelsen anser nødvendig for at udarbejde et årsregnskab uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Revisors ansvar Vores ansvar er at udtrykke en konklusion om årsregnskabet på grundlag af vores revision. Vi har udført revisionen i overensstemmelse med internationale standarder om revision og yderligere krav ifølge dansk revisorlovgivning. Dette kræver, at vi overholder etiske krav samt planlægger og udfører revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, om årsregnskabet er uden væsentlig fejlinformation. To the Shareholders of Ruths Hotel A/S Report on the Financial Statements We have audited the Financial Statements of Ruths Hotel A/S for the financial year 1 January - 31 December 2013, which comprise income statement, balance sheet, cash flow statement, notes and summary of significant accounting policies. The Financial Statements are prepared in accordance with the Danish Financial Statements Act. Management s Responsibility for the Financial Statements Management is responsible for the preparation of Financial Statements that give a true and fair view in accordance with the Danish Financial Statements Act, and for such internal control as Management determines is necessary to enable the preparation of Financial Statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Auditor s Responsibility Our responsibility is to express an opinion on the Financial Statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing and additional requirements under Danish audit regulation. This requires that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the Financial Statements are free from material misstatement. 2

Den uafhængige revisors erklæringer Independent Auditor s Report on the Financial Statements En revision omfatter udførelse af revisionshandlinger for at opnå revisionsbevis for beløb og oplysninger i årsregnskabet. De valgte revisionshandlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurdering af risici for væsentlig fejlinformation i årsregnskabet, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Ved risikovurderingen overvejer revisor intern kontrol, der er relevant for virksomhedens udarbejdelse af et årsregnskab, der giver et retvisende billede. Formålet hermed er at udforme revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne, men ikke at udtrykke en konklusion om effektiviteten af virksomhedens interne kontrol. En revision omfatter endvidere vurdering af, om ledelsens valg af regnskabspraksis er passende, og om ledelsens regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af årsregnskabet. An audit involves performing audit procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the Financial Statements. The procedures selected depend on the auditor s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the Financial Statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the Company s preparation of Financial Statements that give a true and fair view in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Company s internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by Management, as well as evaluating the overall presentation of the Financial Statements. Det er vores opfattelse, at det opnåede revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for vores konklusion. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. Revisionen har ikke givet anledning til forbehold. Our audit has not resulted in any qualification. Konklusion Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31. december 2013 samt af resultatet af selskabets aktiviteter og pengestrømme for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2013 i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Opinion In our opinion, the Financial Statements give a true and fair view of the financial position of the Company at 31 December 2013 and of the results of the Company operations and cash flows for the financial year 1 January - 31 December 2013 in accordance with the Danish Financial Statements Act. 3

Den uafhængige revisors erklæringer Independent Auditor s Report on the Financial Statements Udtalelse om ledelsesberetningen Vi har i henhold til årsregnskabsloven gennemlæst ledelsesberetningen. Vi har ikke foretaget yderligere handlinger i tillæg til den gennemførte revision af årsregnskabet. Det er på denne baggrund vores opfattelse, at oplysningerne i ledelsesberetningen er i overensstemmelse med årsregnskabet. Statement on Management s Review We have read Management s Review in accordance with the Danish Financial Statements Act. We have not performed any procedures additional to the audit of the Financial Statements. On this basis, in our opinion, the information provided in Management s Review is in accordance with the Financial Statements. Aalborg, den 28. marts 2014 Aalborg, 28 March 2014 PricewaterhouseCoopers Statsautoriseret Revisionspartnerselskab Michael Stenskrog statsautoriseret revisor State Authorised Public Accountant 4

Selskabsoplysninger Company Information Selskabet Ruths Hotel A/S The Company Jeckelsvej 4 DK-9990 Skagen Telefon: + 45 9844 1124 Telephone: Telefax: + 45 9845 0875 Facsimile: E-mail: info@ruths-hotel.dk E-mail: Hjemmeside: www.ruths-hotel.dk Website: CVR-nr.: 11 81 09 85 CVR No: Regnskabsperiode: 1. januar - 31. december Financial period: 1 January - 31 December Stiftet: 1. januar 1988 Incorporated: 1 January 1988 Regnskabsår: 26. regnskabsår Financial year: 26th financial year Hjemstedskommune: Frederikshavn Municipality of reg. office: Bestyrelse Board of Directors Jens Kofoed Stadum, formand (Chairman) M.A.A Alfred Hansen Ingrid Baltzer Sørensen Mark Philip Sørensen Jonathon Bond Dorte Krak Direktion Executive Board Peter Christian Jensen Revision Auditors PricewaterhouseCoopers Statsautoriseret Revisionspartnerselskab Skelagervej 1A DK-9000 Aalborg 5

Hoved- og nøgletal Financial Highlights Set over en 5-årig periode kan selskabets udvikling beskrives ved følgende hoved- og nøgletal: Seen over a five-year period, the development of the Company is described by the following financial highlights: 2013 2012 2011 2010 2009 T T T T T Hovedtal Key figures Resultat Profit/loss Bruttofortjeneste 18.192 17.093 14.783 10.725 11.190 Gross profit/loss Resultat af ordinær primær drift -89-2.245-5.501-13.020-13.324 Operating profit/loss Resultat før finansielle poster 418-796 -4.618-12.563-13.013 Profit/loss before financial income and expenses Resultat af finansielle poster 95 115 130 16 59 Net financials Årets resultat 513-245 -3.839-12.552-12.781 Net profit/loss for the year Balance Balance sheet Balancesum 96.941 95.654 96.334 91.142 89.327 Balance sheet total Egenkapital 92.150 91.637 91.882 85.721 84.274 Equity Pengestrømme Cash flows Pengestrømme fra: Cash flows from: - driftsaktivitet 3.529-1.014-3.346-9.669-12.735 - operating activities - investeringsaktivitet -1.934-660 -998-597 -3.609 - investing activities - finansieringsaktivitet 0 0 10.000 13.492 14.508 - financing activities Årets forskydning i likvider 1.594-1.673 5.656 3.226-1.836 Change in cash and cash equivalents for the year Antal medarbejdere 47 46 50 61 67 Number of employees 6

Hoved- og nøgletal Financial Highlights 2013 T 2012 T 2011 T 2010 T 2009 T Nøgletal i % Ratios Afkastningsgrad 0,4 % -0,8% -4,8% -13,8% -14,6% Return on assets Soliditetsgrad 95,1 % 95,8 % 95,4 % 94,1 % 94,3% Solvency ratio Forrentning af egenkapital 0,6 % -0,3% -4,3% -14,8% -15,3% Return on equity 7

Beretning Review Årsrapporten for Ruths Hotel A/S for 2013 er aflagt i overensstemmelse med årsregnskabslovens bestemmelser for mellemstore virksomheder i regnskabsklasse C. The Annual Report of Ruths Hotel A/S for 2013 has been prepared in accordance with the provisions of the Danish Financial Statements Act applying to medium-sized enterprises of reporting class C. Årsrapporten er aflagt efter samme regnskabspraksis som sidste år. The Annual Report has been prepared under the same accounting policies as last year. Hovedaktivitet Selskabets formål er at drive hotel- og restaurationsvirksomhed, eje og administrere fast ejendom samt anden i forbindelse hermed, efter bestyrelsens skøn, beslægtet virksomhed. Main activity The Company's business is running hotel and catering trade, own and administer real property as well as other business related to this in the Board of Directors' opinion. Udvikling i året Selskabets resultatopgørelse for 2013 udviser et overskud på 512.730, og selskabets balance pr. 31. december 2013 udviser en egenkapital på 92.149.732. Development in the year The income statement of the Company for 2013 shows a profit of 512,730, and at 31 December 2013 the balance sheet of the Company shows equity of 92,149,732. Året der gik og opfølgning på sidste års forventede udvikling Der blev i 2011 iværksat en 3-års plan, som skulle sikre positiv drift i selskabet inden for 3 år, hvilket er indfriet i år. The past year and follow-up on development expectations from last year In 2011 a 3-year plan was implemented which was to ensure positive operation of the Company within 3 years. This was achieved this year. Strategi og målsætninger Målsætninger og forventninger for det kommende år Der er primo 2014 ansat ny chefkok, påbegyndt ombygning af Gourmet restaurant samt iværksat nye markedsføringsplaner, hvilket forventes at påvirke aktivitet såvel som omsætning i positiv retning. Strategy and objectives Targets and expectations for the year ahead At the beginning of 2014 a new chief cook was hired, the rebuilding of the Gourmet restaurant was initiated as well as new marketing plans were initiated. This is expected to affect activity as well as turnover positively. Målsætningen er fortsat at tilrette forretningen i en positiv retning, således at omkostningsniveauet tilpasses omsætningsniveauet. Målsætningen er en The goal is still to adjust the business positively whereby the level of expenses are adjusted to the level of sales. The goal is an improvement of the 8

Beretning Review forbedring af resultatet for 2014. Der forventes i 2014 et positivt resultat før skat på T 400. result for 2014. In 2014 a positive result of 400k before tax is expected. Usikkerhed ved indregning og måling Der er ikke forekommet usikkerhed ved indregning og måling i årsrapporten. Uncertainty relating to recognition and measurement Recognition and measurement in the Annual Report have not been subject to any uncertainty. Begivenheder efter balancedagen Der er ikke efter balancedagen indtruffet forhold, som har væsentlig indflydelse på bedømmelsen af årsrapporten. Subsequent events No events materially affecting the assessment of the Annual Report have occurred after the balance sheet date. 9

Resultatopgørelse 1. januar - 31. december Income Statement 1 January - 31 December Note 2013 2012 Bruttofortjeneste 18.191.899 17.093.164 Gross profit Personaleomkostninger 1-16.139.013-16.341.024 Staff expenses Af- og nedskrivninger af immaterielle og materielle anlægsaktiver 2-1.631.955-1.543.605 Depreciation, amortisation and impairment of intangible assets and property, plant and equipment Andre driftsomkostninger -2.943-4.734 Other operating expenses Resultat før finansielle poster 417.988-796.199 Profit/loss before financial income and expenses Finansielle indtægter 3 95.626 116.408 Financial income Finansielle omkostninger 4-884 -955 Financial expenses Resultat før skat 512.730-680.746 Profit/loss before tax Skat af årets resultat 5 0 435.462 Tax on profit/loss for the year Årets resultat 512.730-245.284 Net profit/loss for the year Resultatdisponering Distribution of profit Forslag til resultatdisponering Proposed distribution of profit Overført resultat 512.730-245.284 Retained earnings 512.730-245.284 10

Balance 31. december Balance Sheet 31 December Aktiver Assets Note 2013 2012 Grunde og bygninger 83.551.324 83.232.101 Land and buildings Andre anlæg, driftsmateriel og inventar 1.398.107 1.283.094 Other fixtures and fittings, tools and equipment Materielle anlægsaktiver under udførelse 30.000 54.202 Property, plant and equipment in progress Materielle anlægsaktiver 6 84.979.431 84.569.397 Property, plant and equipment Anlægsaktiver 84.979.431 84.569.397 Fixed assets Varebeholdninger 953.687 981.627 Inventories Tilgodehavender fra salg og tjenesteydelser 1.885.860 781.061 Trade receivables Tilgodehavender hos tilknyttede virksomheder 25.835 1.323.282 Receivables from group enterprises Andre tilgodehavender 179.215 270.479 Other receivables Tilgodehavender hos virksomhedsdeltagere og ledelse 0 386.264 Receivable from shareholders and Management Periodeafgrænsningsposter 7 70.424 89.126 Prepayments Tilgodehavender 2.161.334 2.850.212 Receivables Likvide beholdninger 8.846.846 7.252.555 Cash at bank and in hand Omsætningsaktiver 11.961.867 11.084.394 Current assets Aktiver 96.941.298 95.653.791 Assets 11

Balance 31. december Balance Sheet 31 December Passiver Liabilities and equity Note 2013 2012 Selskabskapital 16.500.000 16.500.000 Share capital Overført resultat 75.649.732 75.137.002 Retained earnings Egenkapital 8 92.149.732 91.637.002 Equity Modtagne forudbetalinger fra kunder 209.568 55.416 Prepayments received from customers Leverandører af varer og tjenesteydelser 1.122.934 1.101.609 Trade payables Gæld til selskabsdeltagere og ledelse 118.540 0 Payables to owners and Management Anden gæld 1.188.170 1.160.423 Other payables Periodeafgrænsningsposter 9 2.152.354 1.699.341 Deferred income Kortfristede gældsforpligtelser 4.791.566 4.016.789 Short-term debt Gældsforpligtelser 4.791.566 4.016.789 Debt Passiver 96.941.298 95.653.791 Liabilities and equity Eventualposter og øvrige økonomiske forpligtelser 10 Contingent assets, liabilities and other financial obligations Nærtstående parter og ejerforhold 11 Related parties and ownership 12

Pengestrømsopgørelse 1. januar - 31. december Cash Flow Statement 1 January - 31 December Note 2013 2012 Årets resultat 512.730-245.284 Net profit/loss for the year Reguleringer 12 1.429.546 617.690 Adjustments Ændring i driftskapital 13 1.491.594-1.501.513 Change in working capital Pengestrømme fra drift før finansielle poster 3.433.870-1.129.107 Cash flows from operating activities before financial income and expenses Renteindbetalinger og lignende 95.626 116.408 Financial income Renteudbetalinger og lignende -883-956 Financial expenses Pengestrømme fra driftsaktivitet 3.528.613-1.013.655 Cash flows from operating activities Køb af materielle anlægsaktiver -2.059.789-1.492.109 Purchase of property, plant and equipment Salg af materielle anlægsaktiver 125.467 832.274 Sale of property, plant and equipment Pengestrømme fra investeringsaktivitet -1.934.322-659.835 Cash flows from investing activities Ændring i likvider 1.594.291-1.673.490 Change in cash and cash equivalents Likvider 1. januar 7.252.555 8.926.045 Cash and cash equivalents at 1 January Likvider 31. december 8.846.846 7.252.555 Cash and cash equivalents at 31 December Likvider specificeres således: Cash and cash equivalents are specified as follows: Likvide beholdninger 8.846.846 7.252.555 Cash at bank and in hand Likvider 31. december 8.846.846 7.252.555 Cash and cash equivalents at 31 December 13

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 1 Personaleomkostninger Staff expenses 2013 2012 Lønninger 14.546.493 14.614.735 Wages and salaries Pensioner 663.739 680.002 Pensions Andre omkostninger til social sikring 451.664 471.511 Other social security expenses Andre personaleomkostninger 477.117 574.776 Other staff expenses 16.139.013 16.341.024 Heraf udgør vederlag til direktion og bestyrelse 1.426.608 1.099.139 Including remuneration to the Executive Board and Board of Directors Gennemsnitligt antal beskæftigede medarbejdere 47 46 Average number of employees 2 Af- og nedskrivninger af immaterielle og materielle anlægsaktiver Depreciation, amortisation and impairment of intangible assets and property, plant and equipment Afskrivninger af materielle anlægsaktiver 1.631.955 1.543.605 Depreciation on property, plant and equipment 1.631.955 1.543.605 14

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 3 Finansielle indtægter Financial income 2013 2012 Andre finansielle indtægter 95.626 116.408 Other financial income 95.626 116.408 4 Finansielle omkostninger Financial expenses Andre finansielle omkostninger 884 955 Other financial expenses 884 955 5 Skat af årets resultat Tax on profit/loss for the year Årets aktuelle skat 0-435.462 Current tax for the year 0-435.462 15

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 6 Materielle anlægsaktiver Property, plant and equipment Grunde og bygninger Land and buildings Andre anlæg, driftsmateriel og inventar Other fixtures and fittings, tools and equipment Materielle anlægsaktiver under udførelse Property, plant and equipment in progress I alt Total Kostpris 1. januar 109.549.353 19.417.567 0 128.966.920 Cost at 1 January Tilgang i årets løb 1.333.143 696.671 30.000 2.059.814 Additions for the year Afgang i årets løb 0-707.467 0-707.467 Disposals for the year Kostpris 31. december 110.882.496 19.406.771 30.000 130.319.267 Cost at 31 December Ned- og afskrivninger 1. januar 26.263.051 18.134.471 0 44.397.522 Impairment losses and depreciation at 1 January Årets afskrivninger 1.068.121 563.834 0 1.631.955 Depreciation for the year Tilbageførte ned- og afskrivninger på afhændede aktiver 0-689.641 0-689.641 Reversal of impairment and depreciation of sold assets Ned- og afskrivninger 31. december 27.331.172 18.008.664 0 45.339.836 Impairment losses and depreciation at 31 December Regnskabsmæssig værdi 31. december 83.551.324 1.398.107 30.000 84.979.431 Carrying amount at 31 December Afskrives over 20-50 år 5 år 0 år Amortised over 20-50 years 5 years 0 years 7 Periodeafgrænsningsposter Prepayments Periodeafgrænsningsposter udgøres af forudbetalte omkostninger vedrørende husleje, forsikringspræmier, abonnementer og renter. Prepayments consist of prepaid expenses concerning rent, insurance premiums, subscriptions and interest. 16

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 8 Egenkapital Equity Selskabskapital Overført resultat I alt Share capital Retained earnings Total Egenkapital 1. januar 16.500.000 75.137.002 91.637.002 Equity at 1 January Årets resultat 0 512.730 512.730 Net profit/loss for the year Egenkapital 31. december 16.500.000 75.649.732 92.149.732 Equity at 31 December Selskabskapitalen består af 16.500 aktier à nominelt 1.000. Ingen aktier er tillagt særlige rettigheder. The share capital consists of 16,500 shares of a nominal value of 1,000. No shares carry any special rights. Selskabskapitalen har udviklet sig således: The share capital has developed as follows: 2013 2012 Selskabskapital 1. januar 16.500.000 16.500.000 16.000.000 15.000.000 14.000.000 Share capital at 1 January Kapitalforhøjelse 0 0 500.000 1.000.000 1.000.000 Capital increase Selskabskapital 31. december 16.500.000 16.500.000 16.500.000 16.000.000 15.000.000 Share capital at 31 December 2011 2010 2009 17

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 9 Periodeafgrænsningsposter Deferred income Periodeafgrænsningsposter udgøres af modtagne forudbetalinger vedrørende indtægter i de efterfølgende år. Deffered income consists of payments received in respect of income in subsequent year. 10 Eventualposter og øvrige økonomiske forpligtelser Contingent assets, liabilities and other financial obligations 2013 2012 Sikkerhedsstillelser Security Følgende aktiver er stillet til sikkerhed for bankforbindelser: The following assets have been placed as security with bankers Ejerpantebreve, der giver pant i ejendomme, på i alt: 11.500.000 11.500.000 Mortgage deeds registered to the mortgagor, providing security in buildings at a total carrying amount of Eventualaktiver Contingent assets Selskabet har et ikke aktiveret skatteaktiv, der pr. 31. december 2013 udgør 24.690.910 (2012: 28.228.990). The company has a non capitalized tax asset. As at 31 December 2013 this amounts to 24,690,910 (2012: 28,228,990). Eventualforpligtelser Contingent liabilities Selskabet har indgået lejeaftaler der tidligst kan ophøre indenfor 6-12 måneder. Lejen i bindingsperioden udgør T 268. The Company has entered tenancy agreements which, at the earliest, can be terminated within 6-12 months. The rent during the vesting period is 268k. Koncernens danske selskaber hæfter solidarisk for skat af koncernens sambeskattede indkomst mv. Det samlede beløb for skyldig selskabsskat fremgår af årsrapporten for AHK nr. 206 ApS, der er administrationsselskab i forhold til sambeskatningen. Koncernens danske selskaber hæfter endvidere solidarisk for danske skattekilder i form af udbytteskat og renteskat. The Group's Danish enterprises are joint and severally liable for the tax of the Group's jointly taxed income etc. The total amount for due corporation tax is disclosed in the annual report for AHK nr. 206 ApS which is the administration company in relation to the joint taxation. The Group's Danish enterprises are also joint and severally liable for Danish tax sources in the form of dividend tax and interest tax. 18

Noter til årsrapporten Notes to the Annual Report 11 Nærtstående parter og ejerforhold Related parties and ownership Følgende kapitalejere er noteret i selskabets ejerbog som ejende minimum 5% af stemmerne eller minimum 5% af selskabskapitalen: The following shareholders are recorded in the Company's register of shareholders as holding at least 5% of the votes or at least 5% of the share capital: Skagen BV, Corkstraat 46, 3047 AC Rotterdam, The Netherlands 12 Pengestrømsopgørelse - reguleringer Cash flow statement - adjustments 2013 2012 Finansielle indtægter -95.626-116.408 Financial income Finansielle omkostninger 884 955 Financial expenses Af- og nedskrivninger inklusiv tab og gevinst ved salg 1.524.288 1.168.605 Depreciation, amortisation and impairment losses, including losses and gains on sales Skat af årets resultat 0-435.462 Tax on profit/loss for the year 1.429.546 617.690 13 Pengestrømsopgørelse - ændring i driftskapital Cash flow statement - change in working capital Ændring i varebeholdninger 27.940 73.597 Change in inventories Ændring i tilgodehavender 845.523-1.461.806 Change in receivables Ændring i leverandører m.v. 618.131-113.304 Change in trade payables, etc 1.491.594-1.501.513 19

Regnskabspraksis Accounting Policies Regnskabsgrundlag Årsrapporten for Ruths Hotel A/S for 2013 er udarbejdet i overensstemmelse med årsregnskabslovens bestemmelser for mellemstore virksomheder i regnskabsklasse C. Basis of Preparation The Annual Report of Ruths Hotel A/S for 2013 has been prepared in accordance with the provisions of the Danish Financial Statements Act applying to medium-sized enterprises of reporting class C. Den anvendte regnskabspraksis er uændret i forhold til sidste år. The accounting policies applied remain unchanged from last year. Årsregnskab for 2013 er aflagt i. The Annual Report for 2013 is presented in. Generelt om indregning og måling Indtægter indregnes i resultatopgørelsen i takt med, at de indtjenes. Herudover indregnes værdireguleringer af finansielle aktiver og forpligtelser, der måles til dagsværdi eller amortiseret kostpris. Endvidere indregnes i resultatopgørelsen alle omkostninger, der er afholdt for at opnå årets indtjening, herunder afskrivninger, nedskrivninger og hensatte forpligtelser samt tilbageførsler som følge af ændrede regnskabsmæssige skøn af beløb, der tidligere har været indregnet i resultatopgørelsen. Recognition and measurement Revenues are recognised in the income statement as earned. Furthermore, value adjustments of financial assets and liabilities measured at fair value or amortised cost are recognised. Moreover, all expenses incurred to achieve the earnings for the year are recognised in the income statement, including depreciation, amortisation, impairment losses and provisions as well as reversals due to changed accounting estimates of amounts that have previously been recognised in the income statement. Aktiver indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil tilflyde selskabet, og aktivets værdi kan måles pålideligt. Assets are recognised in the balance sheet when it is probable that future economic benefits attributable to the asset will flow to the Company, and the value of the asset can be measured reliably. Forpligtelser indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil fragå selskabet, og forpligtelsens værdi kan måles pålideligt. Liabilities are recognised in the balance sheet when it is probable that future economic benefits will flow out of the Company, and the value of the liability can be measured reliably. Ved første indregning måles aktiver og forpligtelser til kostpris. Efterfølgende måles aktiver og forpligtelser som beskrevet for hver enkelt regnskabspost nedenfor. Assets and liabilities are initially measured at cost. Subsequently, assets and liabilities are measured as described for each item below. 20

Regnskabspraksis Accounting Policies Visse finansielle aktiver og forpligtelser måles til amortiseret kostpris, hvorved der indregnes en konstant effektiv rente over løbetiden. Amortiseret kostpris opgøres som oprindelig kostpris med fradrag af afdrag og tillæg/fradrag af den akkumulerede afskrivning af forskellen mellem kostprisen og det nominelle beløb. Herved fordeles kurstab og gevinst over løbetiden. Certain financial assets and liabilities are measured at amortised cost, which involves the recognition of a constant effective interest rate over the maturity period. Amortised cost is calculated as original cost less any repayments and with addition/deduction of the cumulative amortisation of any difference between cost and the nominal amount. In this way, capital losses and gains are allocated over the maturity period. Ved indregning og måling tages hensyn til forudsigelige tab og risici, der fremkommer, inden årsrapporten aflægges, og som be- eller afkræfter forhold, der eksisterede på balancedagen. Recognition and measurement take into account predictable losses and risks occurring before the presentation of the Annual Report which confirm or invalidate affairs and conditions existing at the balance sheet date. Omregning af fremmed valuta Transaktioner i fremmed valuta omregnes til transaktionsdagens kurs. Valutakursdifferencer, der opstår mellem transaktionsdagens kurs og kursen på betalingsdagen, indregnes i resultatopgørelsen som en finansiel post. Translation policies Transactions in foreign currencies are translated at the exchange rates at the dates of transaction. Gains and losses arising due to differences between the transaction date rates and the rates at the dates of payment are recognised in financial income and expenses in the income statement. Tilgodehavender, gæld og andre monetære poster i fremmed valuta, som ikke er afregnet på balancedagen, måles til balancedagens valutakurs. Forskellen mellem balancedagens kurs og kursen på tidspunktet for tilgodehavendets eller gældens opståen indregnes i resultatopgørelsen under finansielle indtægter og omkostninger. Receivables, payables and other monetary items in foreign currencies that have not been settled at the balance sheet date are translated at the exchange rates at the balance sheet date. Any differences between the exchange rates at the balance sheet date and the transaction date rates are recognised in financial income and expenses in the income statement. Resultatopgørelsen Bruttofortjeneste Med henvisning til årsregnskabslovens 32 er nettoomsætningen ikke oplyst i årsrapporten. Income Statement Gross profit With reference to section 32 of the Danish Financial Statements Act, revenue has not been disclosed in the Annual Report. 21

Regnskabspraksis Accounting Policies Af- og nedskrivninger Af- og nedskrivninger indeholder årets af- og nedskrivninger af materielle anlægsaktiver. Amortisation, depreciation and impairment losses Amortisation, depreciation and impairment losses comprise amortisation, depreciation and impairment of property, plant and equipment. Andre driftsindtægter/-omkostninger Andre driftsindtægter og andre driftsomkostninger omfatter regnskabsposter af sekundær karakter i forhold til selskabets hovedaktivitet, herunder avance og tab ved salg af materielle anlægsaktiver. Other operating income and expenses Other operating income and other operating expenses comprise items of a secondary nature to the core activities of the enterprise, including gains and losses on the sale of property, plant and equipment. Finansielle poster Finansielle indtægter og omkostninger indregnes i resultatopgørelsen med de beløb, der vedrører regnskabsåret. Financial income and expenses Financial income and expenses are recognised in the income statement at the amounts relating to the financial year. Skat af årets resultat Skat af årets resultat, som består af årets aktuelle skat og forskydning i udskudt skat, indregnes i resultatopgørelsen med den del, der kan henføres til årets resultat, og direkte på egenkapitalen med den del, der kan henføres til posteringer direkte på egenkapitalen. Tax on profit/loss for the year Tax for the year consists of current tax for the year and deferred tax for the year. The tax attributable to the profit for the year is recognised in the income statement, whereas the tax attributable to equity transactions is recognised directly in equity. Selskabet er sambeskattet med de danske tilknyttede virksomheder. Den danske selskabsskat fordeles mellem de sambeskattede danske selskaber i forhold til disses skattepligtige indkomster. The Company is jointly taxed with Danish group enterprises. The tax effect of the joint taxation is allocated to Danish enterprises in proportion to their taxable incomes. Balancen Materielle anlægsaktiver Materielle anlægsaktiver måles til kostpris med fradrag af akkumulerede af- og nedskrivninger. Balance Sheet Property, plant and equipment Property, plant and equipment are measured at cost less accumulated depreciation and less any accumulated impairment losses. 22

Regnskabspraksis Accounting Policies Kostpris omfatter anskaffelsesprisen og omkostninger direkte tilknyttet anskaffelsen indtil det tidspunkt, hvor aktivet er klar til at blive taget i brug. Cost comprises the cost of acquisition and expenses directly related to the acquisition up until the time when the asset is ready for use. Afskrivningsgrundlaget, der opgøres som kostpris reduceret med eventuel restværdi, fordeles lineært over aktivernes forventede brugstid. Der er anvendt en scrapværdi på 40% på bygninger. Der afskrives ikke på grunde. Depreciation based on cost reduced by any residual value is calculated on a straight-line basis over the expected useful lives of the assets. The residual value of buildings is 40%. Land is not depreciated. Bygninger 20-50 år Buildings 20-50 years Andre anlæg, driftsmateriel og inventar Indretning af lejede lokaler 5 år 10 år Other fixtures and fittings, tools and equipment 5 years Leasehold improvements 10 years Aktiver med en kostpris på under 12.300 omkostningsføres i anskaffelsesåret. Assets costing less than 12,300 are expensed in the year of acquisition. Nedskrivning af anlægsaktiver Den regnskabsmæssige værdi af materielle anlægsaktiver gennemgås årligt for at afgøre, om der er indikation af værdiforringelse ud over det, som udtrykkes ved afskrivning. Impairment of fixed assets The carrying amounts of property, plant and equipment are reviewed on an annual basis to determine whether there is any indication of impairment other than that expressed by amortisation and depreciation. Hvis dette er tilfældet, foretages nedskrivning til den lavere genindvindingsværdi. If so, the asset is written down to its lower recoverable amount. Varebeholdninger Varebeholdninger måles til kostpris efter FIFOmetoden eller nettorealisationsværdi, hvis denne er lavere. Inventories Inventories are measured at the lower of cost under the FIFO method and net realisable value. Kostpris for handelsvarer samt råvarer og hjælpematerialer omfatter købspris med tillæg af hjemtagelsesomkostninger. The cost of goods for resale, raw materials and consumables equals landed cost. 23

Regnskabspraksis Accounting Policies Tilgodehavender Tilgodehavender indregnes i balancen til amortiseret kostpris, hvilket i al væsentlighed svarer til pålydende værdi. Der nedskrives til imødegåelse af forventede tab. Receivables Receivables are recognised in the balance sheet at amortised cost, which substantially corresponds to nominal value. Provisions for estimated bad debts are made. Periodeafgrænsningsposter Periodeafgrænsningsposter opført som aktiver omfatter afholdte forudbetalte omkostninger vedrørende husleje, forsikringspræmier, abonnementer og renter. Prepayments Prepayments comprise prepaid expenses concerning rent, insurance premiums, subscriptions and interest. Egenkapital Udbytte Udbytte, som ledelsen foreslår uddelt for regnskabsåret, vises som en særskilt post under egenkapitalen. Equity Dividend Dividend distribution proposed by Management for the year is disclosed as a separate equity item. Udskudte skatteaktiver og -forpligtelser Udskudt skat måles efter den balanceorienterede gældsmetode af midlertidige forskelle mellem regnskabsmæssig og skattemæssig værdi af aktiver og forpligtelser, opgjort på grundlag af den planlagte anvendelse af aktivet, henholdsvis afvikling af forpligtelsen. Deferred tax assets and liabilities Deferred income tax is measured using the balance sheet liability method in respect of temporary differences arising between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts for financial reporting purposes on the basis of the intended use of the asset and settlement of the liability, respectively. Udskudte skatteaktiver, herunder skatteværdien af fremførselsberettiget skattemæssigt underskud, måles til den værdi, hvortil aktivet forventes at kunne realiseres, enten ved udligning i skat af fremtidig indtjening eller ved modregning i udskudte skatteforpligtelser inden for samme juridiske skatteenhed. Deferred tax assets, including the tax base of tax loss carry-forwards, are measured at the value at which the asset is expected to be realised, either by elimination in tax on future earnings or by setoff against deferred tax liabilities within the same legal tax entity. 24

Regnskabspraksis Accounting Policies Udskudt skat måles på grundlag af de skatteregler og skattesatser, der med balancedagens lovgivning vil være gældende, når den udskudte skat forventes udløst som aktuel skat. Ændring i udskudt skat, som følge af ændringer i skattesatser, indregnes i resultatopgørelsen. Deferred tax is measured on the basis of the tax rules and tax rates that will be effective under the legislation at the balance sheet date when the deferred tax is expected to crystallise as current tax. Any changes in deferred tax due to changes to tax rates are recognised in the income statement. Aktuelle skattetilgodehavender og -forpligtelser Aktuelle skatteforpligtelser og tilgodehavende aktuel skat indregnes i balancen som beregnet skat af årets skattepligtige indkomst reguleret for skat af tidligere års skattepligtige indkomster samt for betalte acontoskatter. Tillæg og godtgørelse under acontoskatteordningen indregnes i resultatopgørelsen under finansielle poster. Current tax receivables and liabilities Current tax liabilities and receivables are recognised in the balance sheet as the expected taxable income for the year adjusted for tax on taxable incomes for prior years and tax paid on account. Extra payments and repayment under the onaccount taxation scheme are recognised in the income statement in financial income and expenses. Finansielle gældsforpligtelser Fastforrentede lån, som realkreditlån og lån hos kreditinstitutter, indregnes ved låneoptagelsen til det modtagne provenu med fradrag af afholdte transaktionsomkostninger. I efterfølgende perioder måles lånene til amortiseret kostpris, således at forskellen mellem provenuet og den nominelle værdi indregnes i resultatopgørelsen som en renteomkostning over låneperioden. Financial debts Fixed-interest loans, such as mortgage loans and loans from credit institutions, are recognised initially at the proceeds received net of transaction expenses incurred. Subsequently, the loans are measured at amortised cost; the difference between the proceeds and the nominal value is recognised as an interest expense in the income statement over the loan period. Øvrige gældsforpligtelser måles til amortiseret kostpris, der i al væsentlighed svarer til nominel værdi. Other debts are measured at amortised cost, substantially corresponding to nominal value. Periodeafgrænsningsposter Periodeafgrænsningsposter opført som forpligtelser udgøres af modtagne betalinger vedrørende indtægter i de efterfølgende regnskabsår. Deferred income Deferred income comprises payments received in respect of income in subsequent years. 25

Regnskabspraksis Accounting Policies Pengestrømsopgørelse Pengestrømsopgørelsen viser selskabets pengestrømme for året opdelt på drifts-, investerings- og finansieringsaktivitet, årets forskydning i likvider samt selskabets likvider ved årets begyndelse og slutning. Cash Flow Statement The cash flow statement shows the Company s cash flows for the year broken down by operating, investing and financing activities, changes for the year in cash and cash equivalents as well as the Company s cash and cash equivalents at the beginning and end of the year. Pengestrøm fra driftsaktivitet Pengestrøm fra driftsaktiviteten opgøres som årets resultat reguleret for ændring i driftskapitalen og ikke kontante resultatposter som af- og nedskrivninger og hensatte forpligtelser. Driftskapitalen omfatter omsætningsaktiver minus kortfristede gældsforpligtelser eksklusive de poster, der indgår i likvider. Cash flows from operating activities Cash flows from operating activities are calculated as the net profit/loss for the year adjusted for changes in working capital and noncash operating items such as depreciation, amortisation and impairment losses, and provisions. Working capital comprises current assets less short-term debt excluding items included in cash and cash equivalents. Pengestrøm fra investeringsaktivitet Pengestrøm fra investeringsaktiviteten omfatter pengestrømme fra køb og salg af immaterielle, materielle og finansielle anlægsaktiver. Cash flows from investing activities Cash flows from investing activities comprise cash flows from acquisitions and disposals of intangible assets, property, plant and equipment as well as fixed asset investments. Pengestrøm fra finansieringsaktivitet Pengestrøm fra finansieringsaktiviteten omfatter pengestrømme fra optagelse og tilbagebetaling af langfristede gældsforpligtelser samt ind- og udbetalinger til og fra selskabsdeltagerne. Cash flows from financing activities Cash flows from financing activities comprise cash flows from the raising and repayment of long-term debt as well as payments to and from shareholders. Likvider Likvide midler består af likvide beholdninger. Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents comprise cash funds. Pengestrømsopgørelsen kan ikke udledes alene af det offentliggjorte regnskabsmateriale. The cash flow statement cannot be immediately derived from the published financial records. 26

Regnskabspraksis Accounting Policies Hoved- og nøgletal Forklaring af nøgletal Financial Highlights Explanation of financial ratios Afkastningsgrad Return on assets Resultat før finansielle poster x 100 Samlede aktiver Profit before financials x 100 Total assets Soliditetsgrad Solvency ratio Egenkapital ultimo x 100 Samlede aktiver ultimo Equity at year end x 100 Total assetsat year end Forrentning af egenkapital Return on equity Ordinært resultat efter skat x 100 Gennemsnitlig egenkapital Net profit for the year x 100 Average equity 27