Installationsanvisning Uponor nedstigningsbrunn 1000 mm. Installationsvejledning Uponor rense- og inspektionsbrønd 1000 mm



Relaterede dokumenter
UPONOR INFRASTRUKTUR UPONOR RENSE- OG INSPEKTIONSBRØND 1000 MM. Installationsvejledning Uponor rense- og inspektionsbrønd 1000 mm

installationsvejledning Uponor samletank 3 m 3 Enkel at håndtere enkel at installere

Banketfald. Tåler trafiklast. Sikker installation. Fleksible muffer - 7,50º. Dokumenteret lang levetid. Wavin ø1000 TEGRA brønd

Uponor Brøndsystemer. Brøndsystemer

Installation Regn- og

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Tætningssystemer - til rør og brønde af beton og plast

MULTIFLEX Ø1250 # # # # # specialbrønd til nedstigning. Wavin Specialbrønde DIMENSION TIL NEDSTIGNING SPECIALDESIGNES TIL PROJEKTET

Arm- og frontjustering for markisen

Manual - DK Model: VHW01B15W

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

INSTALLATIONSVEJLEDNING ACO Benzin & Olieudskillere

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

Monteringsvejledning til Wavin STAKKAbox kabelbrønd

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Forberedelse af varmekabel for direkte tilslutning

Anvisning till vattenpump RE

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel

Installationsvejledning KRAPPAN 300

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Breathe 55 Installationsguide

TEGRA 425 brønde FLEKSIBEL PROJEKTERING NEM INSTALLATION. TIGRIS Solutions fjernvarmeløsninger

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

Uponor PE Weholite letvægtsrør Prisliste januar 2019, ekskl. moms / ret til ændringer forbeholdes

Montering & Vedligehold. Vejledning. Type T2, T5, T6 & T8 manuel ventil. Overensstemmelseserklæring. Overensstemmelseserklæring: Dansk Svensk

Wavin ø1250 mm servicebrønd

1200 L. Spatank Installationsvejledning

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

Vigtig information Viktig information

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Stormbox installationsvejledning

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

7962_KK_UVN_0914.indd :41:06

MONTERING. Træ & Træ/Alu

Maj Brønde. det naturlige valg inden for Afløbssystemer. Afløbssystem

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter

TP

installationsmanual for FlexWorks Geoflex S & D rørsystem, hvor S er lagt i yderrør

Generelle oplysninger

Tips & Idéer. Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle

WISY/nyrup regnvandsfilter

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

Silva Cell 2 DeepRoot Rodkassetter til rodvenligt bærelag

Uponor regnvandssystemer: Regnvandskassetter Prisliste oktober 2017, ekskl. moms / ret til ændringer forbeholdes

UPONOR INFRASTRUKTUR UPONOR KLOAKRØRSSYSTEM ULTRA RIB 2 NYHED! Uponor kloakrørssystem Ultra Rib 2 Høj slagstyrke, tæthed og sikkerhed


Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Oldebjerg Regnvandsanlæg Installationsvejledning

Installtion af WS integra i WS bioclean betonanlæg 5/8/10 PE

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL

Ifö Premont 98810, Monteringsanvisning... Monteringsvejledning... Assembly instructions...

Sammenfoldelig Kørestol SL Hopfällbar Körstol SL (HN 4769)

1200 L 2500 L 4300 L 3300 L 5000 L 7000 L+ Samletanke Installationsvejledning & driftog vedligeholdelsesvejledning

Køkken/brevvægt. Manual

click&heat 1,2kV varmkrympskarv för plastisolerade Cu/Al kablar, 4-5-ledare inkl. skruvhylsor.

UPONOR INFRASTRUKTUR UPONOR KLOAKRØRSSYSTEM ULTRA DOUBLE NYHED! Uponor kloakrørssystem Ultra Double - Markedets mest komplette kloaksystem

Installationsvejledning til Q-Bic Plus


1200 L 2500 L 4300 L 3300 L 5000 L 7000 L+ Samletanke Installationsvejledning & driftog vedligeholdelsesvejledning

800x800x350 mm B , x800x40 mm B , x350 mm B ,00

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

MARKIS MARKISE MARKIISI

Assembly Instructions

Uponor regnvandshåndtering: Regnvandskassetter

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

ACO VVS. ACO ShowerDrain. Design & funktion. ACO ShowerDrain Vandret- og lodret udløb Teknisk brochure. Gældende for Januar 2016

Installtion af WS integra i WS bioclean betonanlæg 5/8/10 PE

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 1700 Brusevæg med fast panel og svingdør Med bund- og topskinne

Model Marseilles Dansk Svenska Norsk Español

BREATHE 55. Installationsguide. Sustain Solutions Rønnegade 1, 2100 KBH Ø CVR Version 1

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

PLANSILO Systembrochure

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Rotationsstøbte pumpebrønde Installationsvejledning

Maj Brønde DET NATURLIGE VALG INDEN FOR AFLØBSSYSTEMER. Afløbssystem

Brugsanvisning/Bruksanvisning. LED Ministream. med 12 dioder.

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Neotherm Unishunt. Monteringsanvisning

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

Montage- og betjeningsvejledning

Fjernvarme. Sav Dæksler / Brønde. Vojens Fjernvarme A.m.b.a.

Montering af dit nye køkken, bryggers og garderobe

Betjeningsvejledning

Sneplov/-skraber til ATV

Septiktanke Installationsvejledning & drift- og vedligeholdelsesvejledning

Etablering af et WS bioclean 75 PE i beton

Transkript:

Installationsanvisning Uponor nedstigningsbrunn 1000 mm Installationsvejledning Uponor rense- og inspektionsbrønd 1000 mm Installasjonsveiledning Uponor spyle- og inspeksjonskum 1000 mm SE DK NO

Svensk Uponor nedstigningsbrunn 1000 mm SE llmän information Kontrollera att alla delar finns med. Innan installationen ska alla brunnskomponenter och tätningsringar kontrolleras med avseende på skador och smuts och rengöras eller bytas vid behov. Lock De enskilda brunnskomponenterna ska förvaras stående på en plan yta. De levererade tätningsringarna ska förvaras nedpackade och skyddas mot direkt solljus. nmärkning: Skadade komponenter får inte installeras. Underlag till installation Installation och komprimering ska utföras enligt M nläggning 07, VVTK Väg och Svenskt Vatten P92. Kona Tätningsring Mellanring Tätningsring Ledningsbädden justeras Brunnsbotten 2 UPONOR NEDSTIGNINGSBRUNN 1000 MM

Svensk SE Röranslutning Placera brunnsbottnen på ledningsbädden och kontrollera vattnets flödesriktning. Flödesriktningen finns angiven med pilar på muffarna och kanalen. lla röranslutningar på brunnsbottnen är utformade som muffar. nslutningsmuffarna är konstruerade för direkt montering på PVC-rör enligt EN 1401, PP-rör enligt EN 1852 och PP-MD-rör enligt EN 14758. Kontroll av installation Vid anslutning av andra rörsystem används övergångar, manschetter eller liknande. nmärkning: Vid användning av övergångar kan det förekomma stalp eller fallavvikelser i bottenloppet. nmärkning: Det är projektörens ansvar att se till att övergångar och liknande är kompatibla med nedstigningsbrunnens muffar, om produkterna inte kommer från Uponor. Kontroll av fall Kontrollera att packningarna är korrekt placerade och inte uppvisar några skador. Rengör packningarna om de är smutsiga. pplicera tillräckligt med smörjmedel på anslutningsrörets spetsända och skjut in röret till anslag i muffen. Det är möjligt att göra riktningsändringar i muffarna på upp till ± 3,75 vågrätt och 6,5 lodrätt. Montering av rör nmärkning: Det kan förekomma en spaltöppning mellan muff och spetsända vid riktningsändringar. Rör monterat i muffen UPONOR NEDSTIGNINGSBRUNN 1000 MM 3

Svensk SE Montering Montera en tätningsring på den översta delen av brunnsbottnen och kontrollera att tätningsringen sitter korrekt. Rengör nedstigningsbrunnens tätningsring grundligt och applicera tillräckligt med smörjmedel. Lodrät justering och inte bilda någon luftkudde i spåret. När botten och överdel sitter ihop dras bandet ut. lternativt kan man använda ett buntband den släta sidan på bandet ska vara vänd mot tätningsringen. Montering av tätningsring nmärkning: Om man använder en maskin är det installatörens ansvar att se till att brunnskomponenterna inte skadas. pplicering av glidmedel nvänd emballageband för att undvika luftfickor Rengör spåret i brunnsringen eller konan som ska monteras på brunnsbottnen. Nedstigningsbrunnens komponenter har lodräta indikatorer för att säkerställa att stegen är lodrätt justerad. Brunnsbotten och överdel (brunnsring eller kona) sätts ihop för hand eller med maskin (med måttlig kraft). Se till att komponenterna trycks ihop rakt. För att det inte ska samlas någon luft mellan tätningsringen och spåret för tätningsringen rekommenderar vi att man använder emballagebandet och sätter det över tätningsringen för att luften ska komma ut nvänd buntband för att undvika luftfickor 4 UPONOR NEDSTIGNINGSBRUNN 1000 MM

Svensk SE Fyllnadsmaterial Kringfyllning och resterande fyllning Installation och komprimering ska utföras enligt gällande regler och normer och enligt M nläggning 07, VVTK Väg och Svenskt Vatten P92. Höjdjustering Höjden ställs in genom att kapa uppföringsröret på konan. Det kan kortas med upp till 25 cm. Kapa röret med en såg i det räfflade området. Räfflorna är placerade med 1 cm avstånd. vgrada efter kapningen. Området vid röranslutningen till nedstigningsbrunnen ska komprimeras ordentligt för att minska risken för sättningar. Uppföringsrör på kona Komprimering med handkraft nslutning till brunnsring Borra hål på önskade ställen. Det är inte tillåtet att borra i ett område med tätningsring. vgrada hålet och sätt i packningen från utsidan utan smörjmedel. Packningskragen ska ligga an mot räfflorna på utsidan av nedstigningsbrunnen. Smörj in rörets spetsända och packningens insida och sätt därefter i röret. Komprimering med maskin nmärkning: Det är installatörens ansvar att använda packningar som säkrar en tät anslutning till nedstigningsbrunnen Komprimering med maskin nslutning med manschett UPONOR NEDSTIGNINGSBRUNN 1000 MM 5

Svensk SE Installation av betäckning Vid installation av betäckning är det viktigt att det inte uppstår belastning från betäckning på nedstigningsbrunnen. Flytande betäckning inbyggd i asfaltsbeläggningen sfalten omkring den flytande betäckningen ska göra att nedstigningsbrunnen inte belastas. Därför är det viktigt att säkra en grundlig inbyggnad som leder bort trafikbelastningen via asfalten till kringfyllningen. Uppkomprimering av kona 6 UPONOR NEDSTIGNINGSBRUNN 1000 MM

Svensk SE Uponor nedstigningsbrunn 1000 mm med flytande betäckning Dæksel Topkegle 5 cm ca. 25 cm 5-19 cm DN DN 625 625 5 cm 25 cm(a) 25 cm (a) (a) Montering Tilpasning av kona af kegle () Tätningsring () Tætningsring DN 1000 DN 1000 Ø113 cm Ø113 cm 50 cm 50 cm 25 25 / 50 / 50 / 75 / 75 / 100 / 100 cm cm 50-75 cm maks. max 6,5 6,5 bottendel brøndbund brunnsrörmellanring brøndring kona kegle maks. 6,5 max 6,5 19 cm 19 cm 90 90 0 180 0 180 270 270 UPONOR NEDSTIGNINGSBRUNN 1000 MM 7

Dansk Uponor renseog inspektionsbrønd 1000 mm DK Generel information Kontroller, at leverancen er komplet. lle brøndkomponenter samt tætningsringe kontrolleres for beskadigelser og forurening forud for installation og rengøres eller udskiftes, hvis nødvendigt. Dæksel De enkelte brøndkomponenter opbevares stående på plan grund. De leverede tætningsringe opbevares nedpakket og beskyttet mod direkte sollys. Topkegle Bemærk: Beskadigede komponenter må ikke installeres. Underlag til installation Installation og komprimering udføres i henhold til gældende standarder og generelt i henhold til DNV Vejledning nr. 54. Kegle Udjævningslaget for rense- og inspektionsbrønden skal være stabilt og jævnt. Tætningsring Brøndring Tætningsring fretning af udjævningslag Brøndbund 8 UPONOR RENSE - OG INSPEKTIONSBRØND 1000 MM

Dansk DK Rørtilslutning Brøndbunden placeres på udjævningslaget, og strømningsretning på rense- og inspektionsbrønden kontrolleres. Strømningsretningen er angivet med pile på muffer og kanal. lle rørtilslutninger på brøndbunden er designet som muffer. Tilslutningsmufferne er konstrueret til direkte montering af henholdsvis PVC-rør i henhold til EN 1401, PP-rør i henhold til EN 1852 samt PP-MD-rør i henhold til EN 14758. Kontrol af installation Ved tilslutning af andre rørmaterialer anvendes overgange, manchetter og lignende. Bemærk: Ved anvendelse af overgange kan der forekomme spring eller afvigelse af fald i bundløbet. Bemærk: Det er installatørens ansvar, at overgange og lignende er kompatible med rense- og inspektionsbrøndens muffer, medmindre der benyttes Uponor produkter. Kontrol af fald Placering af de indsatte pakninger kontrolleres og efterses for beskadigelser. Pakningerne rengøres, hvis de er snavsede. Påfør tilstrækkeligt med smøremiddel på tilslutningsrørets spidsende og monter spidsenden helt ind til det faste stop i muffen. Det er muligt at lave retningsændringer i mufferne på op til ± 3,75 horisontalt og op til 6,5 vertikalt. Ved ændring af både retning og stigning reduceres maksimumværdier tilsvarende. Montering af rør Bemærk: Der kan forekomme en spalteåbning mellem muffe og spidsende ved retningsændringer. Rør monteret i muffe UPONOR RENSE - OG INSPEKTIONSBRØND 1000 MM 9

Dansk DK Samling Tætningsring monteres på den øverste del af brøndbunden, og det kontrolleres, at tætningsringen sidder korrekt. Rengør rense- og inspektionsbrøndens tætningsring grundigt og påfør tilstrækkeligt med smøremiddel. Lodret justering samlet, trækkes snoren ud. lternativt kan der benyttes en kabelbinder - den glatte side af kabelbinderen skal vende mod tætningsringen. Montering af tætningsring Bemærk: Ved anvendelse af maskinkraft er det installatørens ansvar, at brøndkomponenterne ikke beskadiges. Påføring af glidemiddel Undgå loftlomme ved brug af emballagesnor Rengør sporet i brøndring eller kegle, som skal monteres på brøndbunden. Rense- og inspektionsbrøndens komponenter har lodrette indikatorer for at sikre, at stigen er lodret justeret. Brøndbund og topdel (brøndring eller kegle) samles manuelt eller ved anvendelse af maskinkraft med moderat styrke. Det skal sikres, at komponenterntrykkes sammen uden at afvinkle disse i forhold til hinanden. For at undgå at de danner en luftlomme mellem tætningsringen og sporet for tætningsringen, anbefaler vi at benytte emballagesnorene placeret over tætningsringen. Når bunden og topdelen er Undgå loftlomme ved brug af kabelbinder 10 UPONOR RENSE - OG INSPEKTIONSBRØND 1000 MM

Dansk DK Opfyldningsmateriale Installation og komprimering udføres i henhold til gældende standarder og generelt i henhold til DNV Vejledning nr. 54. Opfyldning og komprimering Området ved rørtilslutning til renseog inspektionsbrønden komprimeres omhyggeligt, fx med en smal håndstøder. Opfyldningsmaterialet opbygges omhyggeligt i lag af 20 30 cm og komprimeres med en medium vibrerende støder (ca. 50 kg). Højdejustering Højden justeres ved at afkorte opføringen på keglen. Den kan afkortes op til 25 cm. fskæring foretages med sav i ribbesporet i opføringen. Sporene er placeret med en afstand på 1 cm. fskæringen afgrates efterfølgende. Installation og komprimering udføres i henhold til gældende standarder og generelt i henhold til DNV Vejledning nr. 54. Opføringsrør på kegle Komprimering ved håndkraft Tilslutning til brøndringe Hul forbores med hulbor i den ønskede position. Det er ikke tilladt at bore i et område med tætningsring. fgrat hullet og indsæt pakningen fra ydersiden uden smøremiddel. Pakningens krave skal ligge an mod ribberne på ydersiden af rense- og inspektionsbrønden. Smør rørets spidsende og det indvendige af pakningen og indsæt derpå røret. Bemærk: Det er installatørens ansvar at anvende pakninger, som sikrer tæthed ved tilslutning til rense- og inspektionsbrønden. Komprimering med maskine Installation af topløsning Ved installation af topløsning er det vigtigt at friholde Uponor rense- og inspektionsbrønden for belastning, så der ikke opstår belastning fra dæksel, karm eller lignende på rense- og inspektionsbrønden. Komprimering med maskine UPONOR RENSE - OG INSPEKTIONSBRØND 1000 MM 11

Dansk DK Der benyttes normalt 2 typer topløsning: fast karm med topkegle flydende karm indbygget i asfaltbelægning Der vælges en topløsning, som er passende for den aktuelle trafikbelastning i det pågældende område. Bemærk: Det er installatørens ansvar at vælge en karm- og dækselløsning, som sikrer, at rense- og inspektionsbrønden friholdes for belastning. Det er desuden installatørens ansvar at vælge en løsning, som tager højde for den trafikbelastning, som topkegle, karm og dæksel udsættes for. Hvis der ønskes at installere rense- og inspektionsbrønde under andre forhold, kontaktes Uponor teknisk support. Flydende karm indbygning i asfalt belægning sfalten omkring den flydende karm skal bevirke, at rense- og inspektionsbrønden friholdes for belastning. Det er derfor vigtigt at sikre en grundig indbygning, som bortleder trafikbelastning via asfalten til det opkomprimerede lag under karmen. Hulrummet mellem rense- og inspektionsbrønden opfyldes med svampegummi, brøndskum eller lignende for at sikre tætheden. Lugtfilter I tilfælde af lugtgener kan der monteres et aktivt kulfilter i dækslets ramme. Opkomprimering af kegle Tilslutning med manchet Fast karm - topkegle af beton eller plast Topkegle bortleder trafikbelastning fra dæksel og karm til omkringfyldningen og ned i de opkomprimerede lag. Dette bevirker, at Uponor rense- og inspektionsbrønd friholdes for belastning. Det er vigtigt at sørge for, at der ikke er direkte belastningskontakt mellem topkegle og rense- og inspektionsbrønd. Topkegle Der sørges for en god og grundig omkringfyldning under topkeglen med sand således, at der er komprimeret til 98 % standard proctor. Hulrummet mellem rense- og inspektionsbrønd opfyldes med svampegummi, brøndskum eller lignende for at sikre tætheden. 12 UPONOR RENSE - OG INSPEKTIONSBRØND 1000 MM

Ø113 cm Dansk DK Uponor rense- og inspektionsbrønd 1000 mm med fast karm Dæksel Topkegle () Tætningsring Dæksel Topkegle () Tætningsring DN 625 DN 1000 Ø113 cm 5 cm ca. 25 cm 25 cm DN (a) 625 50 cm 25 / 50 / 75 / 100 cm 50-75 cm DN 1000 Ø113 cm maks. 6,5 brøndbund brøndring kegle 5 cm ca. 25 cm 25 cm (a) (a) Tilpasning af kegle 50 cm 25 / 50 / 75 / 100 cm 50-75 cm maks. 6,5 brøndbund brøndring kegle (a) Tilpasning af kegle maks. 6,5 maks. 6,5 19 cm 19 cm 90 90 Uponor rense- og inspektionsbrønd1000 mm med flydende karm Dæksel Topkegle 0 180 0 () Tætningsring 270 270 UPONOR RENSE - OG INSPEKTIONSBRØND 1000 MM 180 DN 625 DN 1000 5 cm 25 cm(a) 25 / 50 / 75 / 100 cm 50-75 cm 13 brøndring kegle (a) Tilpa af ke

Norsk Uponor spyleog inspeksjonskum 1000 mm NO Generell informasjon Kontroller at leveransen er komplett. lle kumkomponenter og tetningsringer må kontrolleres for skader og forurensning før installasjon og eventuelt rengjøres eller skiftes. Lokk og ramme De enkelte kumkomponentene oppbevares stående på flatt underlag. De medfølgende tetningsringene skal oppbevares nedpakket og beskyttet mot direkte sollys. Toppkjegle Merk: Skadede komponenter må ikke installeres. Underlag til installasjon Installasjon og komprimering utføres i henhold til gjeldende standarder og generelt i henhold til NPG veiledning. Kjegle Utjevningslaget for spyle- og inspeksjonskummene må være stabilt og jevnt. Tetningsring Kumring Tetningsring Tilpasning av utjevningslag Kumbunn 14 UPONOR SPYLE- OG INSPEKSJONSKUM 1000 MM

Norsk NO Rørtilkobling Kumbunnen plasseres på utjevningslaget, og strømningsretningen på spyle- og inspeksjonskummen kontrolleres. Strømningsretningen er angitt med piler på muffer og spiss ende. lle rørtilkoblinger i kumbunnen er utformet som muffer. Tilkoblingsmuffene er utformet til direkte montering av PVC-rør i henhold til EN 1401, PP-rør i henhold til EN 1852 og PP-MD-rør i henhold til EN 14758. Kontroll av installasjon Ved tilkobling av andre rørmaterialer anvendes overganger, mansjetter o.l. Merk: Ved bruk av overganger kan det forekomme sprang eller fallavvik i bunnløpet. Merk: Det er installatørens ansvar å sørge for at overganger o.l. er kompatible med spyle- og inspeksjonskummens muffer, med mindre det benyttes Uponorprodukter. Kontroll av fall Plassering av innsatte pakninger må kontrolleres og etterses for skader. Hvis pakningene er skitne, må disse rengjøres. Påfør tilstrekkelig med smøremiddel på tilkoblingsrørets stuss, og monter stussen helt inn til stoppekanten i muffen. Det kan lages retningsendringer i muffene på opptil ± 3,75 horisontalt og opptil 6,5 vertikalt. Ved endring av både retning og stigning reduseres maksimumsverdiene tilsvarende. Montering av rør Merk: Ved retningsendringer kan det forekomme spalteåpninger mellom muffe og stuss. Rør montert i muffe UPONOR SPYLE- OG INSPEKSJONSKUM 1000 MM 15

Norsk NO Montering Tetningsringen monteres på den øverste delen av kumbunnen. Kontroller at den sitter korrekt. Rengjør spyl- og inspeksjonskummens tetningsring grundig, og påfør tilstrekkelig med smøremiddel. Loddrett justering ut. Det kan alternativt benyttes en kabelbinder den glatte siden av kabelbinderen skal vende mot tetningsringen. Montering av tetningsring Merk: Ved bruk av maskinkraft er det installatørens ansvar å sørge for at kumkomponentene ikke skades. Påføring av glidemiddel Unngå luftlommer ved bruk av emballasjesnor Rengjør sporet i kumringen eller kjeglen som skal monteres på kummbunnen. Spyle- og inspeksjonskummens komponenter har loddrette indikatorer som sikrer at stigen er justert loddrett. Kumbunn og toppdel (kumring eller kjegle) monteres manuelt eller ved bruk av maskinkraft med moderat styrke. Sørg for at komponentene trykkes sammen uten at de avvinkles i forhold til hverandre. For å unngå at det dannes en luftlomme mellom tetningsringen og sporet for tetningsringen, anbefaler vi å plassere emballasjesnorene over tetningsringen. Når bunnen og toppdelen er montert, trekkes snoren Unngå luftlommer ved bruk av kabelbinder 16 UPONOR SPYLE- OG INSPEKSJONSKUM 1000 MM

Norsk NO Fyllmasse Installasjon og komprimering utføres i henhold til gjeldende standarder og generelt i henhold. Fylling og komprimering Området ved rørtilkoblingen til spyle- og inspeksjonskummen komprimeres omhyggelig, f.eks. med en smal håndstamper. Fyllmassen bygges omhyggelig opp i lag på 20 30 cm og komprimeres med en middels vibrerende stamper (ca. 50 kg). Høydejustering Høyden justeres ved at oppføringen på kjeglen avkortes. Den kan kappes med opptil 25 cm. vkappingen foretas med sag i ribbesporet i oppføringen. Sporene er plassert med én centimeters avstand. vgrad etter avkappingen. Installasjon og komprimering utføres i henhold til gjeldende standarder og generelt i henhold til NPG veiledning Oppføringsrør på kjegle Komprimering ved håndkraft Tilkobling til kumringer Hull forhåndsbores med hullbor på ønsket sted. Det er ikke tillatt å bore i et område med tetningsring. vgrad hullet, og sett inn pakningen fra yttersiden uten smøremiddel. Pakningens krage skal ligge mot ribbene på yttersiden av spyle- og inspeksjonskummen. Smør rørets stuss og den innvendige delen av pakningen, og sett deretter på røret. Merk: Det er installatørens ansvar å bruke pakninger som garanterer tetthet ved tilkobling til spyle- og inspeksjonskummen. Komprimering med maskin Installering av toppløsning Ved installering av toppløsning er det viktig at Uponor spyle- og inspeksjonskummen ikke utsettes for belastning fra deksel, ramme eller lignende på renseog inspeksjonskummen. Komprimering med maskin UPONOR SPYLE- OG INSPEKSJONSKUM 1000 MM 17

Norsk NO Det benyttes vanligvis to typer toppløsning: fast ramme med toppkjegle flytende ramme innbygget i asfaltbelegg Velg en toppløsning som egner seg for den aktuelle trafikkbelastningen i det gjeldende området. Merk: Det er installatørens ansvar å velge en rammeog dekselløsning som sikrer at spyle- og inspeksjonskummen ikke utsettes for belastning. Det er dessuten installatørens ansvar å velge en løsning som tar høyde for den trafikkbelastning som toppkjegle, ramme og deksel kommer til å bli utsatt for. Hvis man ønsker å installere spyle- og inspeksjonskummer under andre forhold, ta kontakt med Uponor teknisk støtte. Flytende ramme innbygget i asfaltbelegning sfalten rundt den flytende ramme skal bidra til at spyle- og inspeksjonskummen ikke utsettes for belastning. Det er derfor viktig å sørge for grundig innbygning, som leder bort trafikkbelastningen via asfalten til det komprimerte laget under ramme. Hulrommet mellom spyle- og inspeksjonskummen fylles opp med svampgummi, kumskum eller lignende for å sikre tettheten. Luktfilter Hvis det er problemer med lukt, kan det monteres et aktivt kullfilter i dekselets ramme. Komprimering av kjegle Tilkobling med mansjett Fast ramme toppkjegle av betong eller plast Toppkjegler leder trafikkbelastningen fra deksel og ramme til fyllmassen og ned i de komprimerte lagene. Dette fører til at Uponor spyle- og inspeksjonskummen ikke utsettes for belastning. Det er viktig å sørge for at det ikke er noen direkte belastningskontakt mellom toppkjeglen og spyle- og inspeksjonskummen. Toppkjegle Fyll godt og grundig med godkjente kasser under toppkjeglen med komprimering til 98 % standard proctor. Hulrommet mellom spyle- og inspeksjonskummen fylles opp med svampgummi, kumskum eller lignende for å sikre tettheten. 18 UPONOR SPYLE- OG INSPEKSJONSKUM 1000 MM

Norsk NO Uponor spyle- og inspeksjonskum 1000 mm med fast ramme Dæksel Topkegle () Tætningsring Deksel Toppkjegle () Tetningsring DN 625 DN 1000 Ø113 cm 5 cm ca. 25 cm 25 cm DN (a) 625 50 cm 25 / 50 / 75 / 100 cm 50-75 cm DN 1000 Ø113 cm maks. 6,5 brøndbund brøndring kegle 5 cm ca. 25 cm 25 cm (a) (a) Tilpasning af kegle 50 cm 25 / 50 / 75 / 100 cm 50-75 cm maks. 6,5 kumbunn kumring kjegle (a) Tilpasning av kjegle maks. 6,5 maks. 6,5 19 cm 19 cm 90 90 Dæksel Topkegle 0 180 0 () Tætningsring 270 270 UPONOR SPYLE- OG INSPEKSJONSKUM 1000 MM Uponor spyle- og inspeksjonskum 1000 mm med flytende ramme 180 DN 625 DN 1000 5 cm 25 cm(a) 25 / 50 / 75 / 100 cm 50-75 cm 19 brøndring kegle (a) T a Ø113 cm

Uponor B Uponor Infrastruktur SE-513 81 Fristad T 033-17 25 00 F 033-26 66 39 W www.uponor.se E infrastruktur.se@uponor.com Uponor /S Uponor Infrastruktur Haraldsvej 60, L6 DK-8960 Randers SØ T +45 99 52 11 22 F +45 98 57 20 22 W www.uponor.dk E infrastruktur.dk@uponor.com 61005 07-2011 Uponor S Uponor Infrastruktur Støttumveien 7 NO-1540 Vestby T 64 95 66 40 F 64 95 66 41 W www.uponor.no E infrastruktur.no@uponor.com