DFG/TFG 316/320/425/430/435



Relaterede dokumenter
DFG/TFG 316/320. Driftsanvisning

DFG/TFG 425/430/435. Driftsvejledning

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

DFG/TFG Driftsanvisning

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

DFG/TFG 316s-320s. Driftsvejledning

Stama diesel-multi-truck

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg

Brugsmanual Stama mini truck

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

AMX 10. Driftsanvisning AMX 10

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Brugervejledning TAL Evolution

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

SKP1800. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1800 kg

Monteringsvejledning COMPACT

Garagedonkraft i aluminium/stål

EFG Driftsvejledning

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.

Garage donkraft - model 41000

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

SKS 1027/1033 Kapacitet 1000 kg

load indicator 85 % 100% 45% TEST

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

NiteCool TCC-100/RCC-100

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

Monterings- og brugsanvisning

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Varmekanon 55H Diesel

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

HC 110. Driftsvejledning

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02

Brugsanvisning for aftagelig kugle

DFG/TFG 425/430/435. Diesel- og gastruck med hydrodynamisk transmission (Converter) (2.500/3.000/3.500 kg)

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2

Ford Ranger brugervejledning

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

BRUGSANVISNING KARMA

Alle informationer og billeder indeholdt i denne manual refererer til den model, der blev produceret på manualens udgivelsestidspunkt.

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

ETV C16/C20. Driftsanvisning ETV C16 ETV C20

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

OPBEVARING RENGØRING

ECE 310. Driftsvejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

At-VEJLEDNING. Erstatter At-meddelelse nr af maj Løft af personer med gaffeltruck

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

KAMINX K-120. Dansk brugsanvisning. Vs.2,0

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Brugervejledning Anton

Motordrevne gaffeltruck ton

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato:

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

GOES 520 4* * *4 MAX Model

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

5 Betjening. 5 Betjening. 5.1 Kontroller inden igangsætning. 5.2 Idrifttagning Start dieselmotoren BEMÆRK BEMÆRK

EFG Driftsanvisning EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Brugervejledning. Kistevogn Model 4,5 samt 5 og 6 m. type 4 saks og Evt. El- fremdrift

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Model Brugsanvisning

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: /11. Kære kunde,

BRUGSANVISNING CAL J250

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

MØRTEL BLANDER. type: BL60

Transkript:

DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Driftsvejledning K 51077673 09.08

Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer. Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B. Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes. F M Z t o Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker. Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. Markerer standardudstyr. Markerer ekstraudstyr. Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Tlf.: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.DK

0108.DK

Indholdsfortegnelse A B Bestemmelsesmæssig anvendelse Beskrivelse af truck 1 Beskrivelse af anvendelse... B 1 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse... B 2 2.1 Truck... B 3 3 Tekniske data for standardmodel... B 5 3.1 Ydelsesdata DFG 316-320... B 5 3.2 Motordata... B 12 3.3 Dæk... B 14 3.4 Mastudførelser... B 15 3.5 Standarder... B 18 3.6 Anvendelsesbetingelser... B 18 4 Markeringssteder og typeskilte... B 19 4.1 Truckens typeskilt... B 20 4.2 Truckens lastdiagram... B 20 4.3 Lastdiagram påbygningsaggregat... B 21 C Transport og første idrifttagning 1 Aflæsning med kran... C 1 2 Sikring af trucken under transport... C 2 3 Første idrifttagning... C 3 4 Bugsering af trucken... C 3 D Påfyldning af brændstof 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med brændstof... D 1 2 Påfyldning af diesel... D 2 3 Udskiftning af gasflaske... D 3 0708.DK I 1

E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken... E 1 2 Beskrivelse af betjenings- og visningselementer... E 3 3 Idrifttagning af trucken... E 8 3.1 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning... E 8 3.2 Truck med reduceret friplads over hovedet X (o)... E 8 3.3 Indstilling af førersædet... E 10 3.4 Sikkerhedssele... E 11 3.5 Indstilling af ratstamme... E 13 3.6 Start af trucken... E 14 3.7 Startprocedure TFG... E 15 3.8 Startprocedure DFG... E 16 3.9 Visning af fejl under driften... E 18 3.10 Sluk for motoren1.... E 20 4 Arbejde med trucken... E 21 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel... E 21 4.2 Kørsel... E 23 4.3 Styring... E 25 4.4 Bremsning... E 25 4.5 Betjening af mast og påbygningsaggregat... E 26 4.6 Løft, transport og nedsætning af last... E 30 4.7 Parkering af trucken i sikret tilstand... E 34 4.8 Trækning af anhængere... E 36 5 Afhjælpning af fejl... E 37 F Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse... F 1 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelsen... F 1 3 Service og eftersyn... F 3 4 Vedligeholdelses-tjekliste for DFG/TFG... F 4 5 Vedligeholdelses-tjekliste for DFG... F 6 6 Vedligeholdelses-tjekliste for TFG... F 7 7 Kølevæskespecifikationer... F 8 8 Oplysninger om brændstof - DFG... F 9 9 Smøreplan... F 10 9.1 Driftsmidler... F 11 10 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder... F 13 10.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejder... F 13 10.2 Motorhjelm... F 14 10.3 Starthjælp... F 14 10.4 Motorvedligeholdelse DFG... F 15 10.5 Motorvedligeholdelse TFG... F 19 10.6 Kontrol af hydraulikoliestanden... F 22 10.7 Aftapningshane gasanlæg... F 23 10.8 Kontrol af kølevæskeniveau... F 24 0708.DK I 2

10.9 Kontrol af kølevæskekoncentration... F 25 10.10 Påfyldning af kølesystemet... F 25 10.11 Rengøring/udskiftning af luftfilterpatroner... F 26 10.12 Gear - DFG/TFG... F 27 10.13 Bremse... F 28 10.14 Kontrol af hjulfastgørelsen... F 29 10.15 Hydrauliksystem... F 29 10.16 Rengøring/udskiftning af hydrauliktankudluftningen... F 29 10.17 Elektrisk system... F 30 11 Udstødningssystem... F 34 12 Idrifttagning efter rengøring og vedligeholdelse... F 34 13 Oplægning af trucken... F 34 13.1 Forholdsregler før oplægning... F 34 13.2 Forholdsregler under oplægningen... F 35 13.3 Fornyet idrifttagning efter oplægningen... F 35 14 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser... F 36 15 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse... F 36 16 Betjeningsanvisning dieselpartikelfilter HUSS FS - MK serie... F 37 16.1 Vigtige generelle anvisninger... F 37 16.2 Vigtige sikkerhedshenvisninger... F 37 16.3 Funktionsbeskrivelse... F 38 16.4 Betjening HUSS-Control... F 39 16.5 Driftsvejledning HUSS-Control... F 40 16.6 Regeneration... F 41 16.7 Vedligeholdelse... F 43 0708.DK I 3

I 4 0708.DK

A Z Bestemmelsesmæssig anvendelse "Retningslinjer for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af truck" (fra den tyske maskinindustriforening VDMA) medfølger ved leveringen af dette køretøj. Retningslinjerne er en del af denne driftsvejledning og skal altid overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkninger. Den skal anvendes, betjenes og vedligeholdes i henhold til beskrivelserne i denne driftsvejledning. Anden brug anses ikke for at være bestemmelsesmæssig og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. Undgå frem for alt overbelastning pga. for tung eller ujævnt fordelt last. Typeskiltet eller lastdiagrammet, der sidder på maskinen, er bindende med hensyn til den maksimale last, der må optages. Trucken må ikke køre i eksplosions- og brandfarlige områder, ej heller i områder, der er rustfremkaldende eller meget støvede. M Driftsherrens forpligtelser: Driftsherre er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er driftsherren den person, som det, i henhold til den kontraktmæssige overenskomst mellem ejer og bruger af trucken, påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser. Driftsherren skal sikre sig, at køretøjet kun anvendes formålsbestemt, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjemands liv og helbred undgås. Han skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, øvrige sikkerhedstekniske regler samt retningslinjerne for drift, service og vedligeholdelse følges. Til driften af truck, som drives af en forbrændingsmotor, i lukkede rum skal brugeren overholde de lovmæssige forskrifter, tekniske standarder og forskrifter vedr. forebyggelse af ulykker, som skal anvendes. Driftsherren skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsvejledning. Hvis denne driftsvejledning ikke følges, bortfalder vores garanti. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producentens kundeservice. Montering af ekstraudstyr: På- og indbygning af ekstraudstyr, der påvirker eller udvider køretøjets funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Det kan derudover være nødvendigt at indhente tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. Anhænger- og slæbelaster: Der må kun tilkobles anhænger- og slæbelaster, der er godkendt til trucken. 08.07.DK A 1

A 2 08.07.DK

B Beskrivelse af truck 1 Beskrivelse af anvendelse Truck i serien DFG/TFG er 4-hjuls-truck med førersæde og forbrændingsmotor. Truck i serien DFG er udstyret med dieselmotorer, truck i serien TFG med gasforbrændingsmotorer. DFG/TFG 316-435 er udstyret med et hydrodynamisk drev. Den venstre pedal er en kombination af sneglefart og bremsepedal og aktiverer hurtigløftsfunktionen ved langsom kørsel. Pedalen i midten er standardbremse- og nødbremsepedal Løfteevnen afhænger af type. Det fremgår af typebetegnelsen, hvor stor en last, der kan optages. Således kan en DFG/TFG 316 optage laster på op til 1600 kg og DFG/ TFG 435 på op til 3500 kg. Trucktyper og maksimal løfteevne: Type maks. løfteevne*) Lasttyngdepunkt DFG/TFG 316 1600 kg 500 mm DFG/TFG 320 2000 kg 500 mm DFG/TFG 425 2500 kg 500 mm DFG/TFG 430 3000 kg 500 mm DFG/TFG 435 3500 kg 500 mm *) Bindende for løfteevnen er de lastdiagrammer, der sidder på den enkelte truck 0708.DK B 1

2 Komponent- og funktionsbeskrivelse 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 14 13 12 11 Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Førersæde 8 t Lastgaffel 2 t Ratstamme 9 t Gaffelslæde 3 t Instrumentpanel 10 t Drivaksel 4 t Førerbeskyttelsestag 11 t Motorbeklædning 5 t Mast 12 t Styreaksel 6 t Lastkæde 13 t Anhængertræk 7 t Løftecylinder 14 t Kontravægt 0708.DK B 2

2.1 Truck Chassis og opbygning: Et stabilt, vridningssikkert chassis, hvor aggregater og betjeningselementer er monteret beskyttet, giver trucken en høj grad af statisk sikkerhed. En kappe (11), som kan åbnes langt op, gør det let at komme til at vedligeholde trucken. Hydraulikolietanken sidder på højre side og brændstoftanken i DFG-serien er integreret i chassiset på den modsatte side. Gasflasken til TFG-serien fastgøres på kontravægten (14) i en holder. Udstødningsgassystemet forhindrer, at der trænger udstødningsgas ind til føreren. F Førerplads: Et skridsikkert trin med et håndtag på pillerne til førerbeskyttelsestaget gør det let at komme op i og ned fra trucken. Føreren beskyttes af førerbeskyttelsestaget (4). Fra førersædet (1) kan sædedæmpningen og sædepositionen og på ratstammen (2) rattets tiltning indstilles. Den enkle betjening vha. ergonomisk anbragte regulatorer og det stort set vibrationsfrie førerhus gør, at føreren kun er udsat for et minimum af belastning. Styre- og advarselsindikatorer på instrumentbrættet (3) gør det muligt at overvåge systemet under driften. Det betyder, at sikkerhedsstandarden er meget høj. Før der tændes for trucken, skal førerbeskyttelsestaget kontrolleres for ridser, og hvis det er beskadiget repareres eller udskiftes. Motor: Vandkølede motorer med rolig gang og høj effekt ved lavt forbrug. I DFGserien er der monteret dieselmotorer med en meget ren forbrænding af brændstof under alle driftsbetingelser og med sodværdier, der ligger under grænsen for, hvad der kan ses med det blotte øje. I TFG serien anvendes benzinmotorer med meget lave rest-udstødningsgasværdier. Fremdrift: Et halvautomatisk gear med gearoliekøler og momentomformer er påflanget direkte på motoren. Det overfører kraften til drivakslen (10). Med retningsvenderen på det venstre hydraulikstyregreb indstilles kørsel fremad/ tilbage resp. neutralstillingen. Styretøj: Den hydrostatiske styring med en styrecylinder, der er integreret i styreakslen (12). Styreakslen er ophængt, så der selv på ujævne køreveje er et godt vejgreb. Bremsning: Med bremsepedalen betjenes de to tromlebremser, der virker på drivhjulene, hydraulisk. Tromlebremserne kan også aktiveres med kombinationspedalen langsom kørsel/bremsning, dette er dog kun tænkt som hjælp til sneglefart. Pedalen bør ikke anvendes til normal bremsning. Tromlebremsen justeres automatisk, efterhånden som de slides. Parkeringsbremsen virker ved, at tromlebremsen aktiveres mekanisk via bowdenkabler, når der trækkes i parkeringshåndtaget. Hjul: Alle hjul sidder inden for truckkonturen: Der kan vælges imellem luftdæk eller superelastiske dæk. 0708.DK B 3

Hydrauliksystem: Tandhjulspumpen til hydrauliksystemet drives af motoren via et ekstra kraftudtag. Pumpeomdrejningstallet og dermed volumenstrømmen reguleres med kørepedalen via motoromdrejningstallet. De hydrauliske funktioner styres med styregrebet via en multistyreventil. El-system: 12-volts-anlægget består af et starterbatteri og en vekselstrømsgenerator med integreret regulator. En genstartsspærre forhindrer fejlbetjening ved start og en sikkerhedskobling gør, at trucken kun kan startes med retningsvenderen i neutralstilling. I dieselmotorer er der monteret en lynstartforglødeanlæg, gasmotorer er udstyret med et kontaktløst elektronisk tændingssystem for en hurtig, problemfri start af motoren. Motoren slukkes med tændings-/startkontakten. Mast (5): Vi ønsker at optimere førerens udsyn. De kraftige stålprofiler er smalle, hvilket man især lægger mærke til i tretrins-masten, hvor der et godt udsyn til gaflerne. Vi har opnået samme gode resultater med gaffelslæden. Masten og gaffelslæden kører på permanent smurte og derfor vedligeholdelsesfrie skråstillede støtteruller. Påbygningsaggregater: Der er mulighed for at montere mekaniske og hydrauliske påbygningsaggregater (ekstraudstyr) på trucken. 0708.DK B 4

3 Tekniske data for standardmodel Z De tekniske data angives iht. den tyske norm VDI 2198. Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes. 3.1 Ydelsesdata DFG 316-320 Betegnelse DFG 316 DFG 320 Q Løfteevne 1600 2000 kg C Lasttyngdepunktsafstand 500 500 mm Kørehastighed med/uden last 18/19 18/19 km/h Løftehastighed med/uden last 0,6/0,62 0,6/0,62 m/s Sænkehastighed med/uden last 0,55/0,49 0,55/0,49 m/s Stigeevne med/uden last 23 20 % Ydelsesdata TFG 316-320 Betegnelse TFG 316 TFG 320 Q Løfteevne 1600 2000 kg C Lasttyngdepunktsafstand 500 500 mm Kørehastighed med/uden last 18/19 18/19 km/h Løftehastighed med/uden last 0,6/0,63 0,6/0,63 m/s Sænkehastighed med/uden last 0,55/0,49 0,55/0,49 m/s Stigeevne med/uden last 25 22 % 0708.DK B 5

Ydelsesdata DFG / TFG 425-435 Betegnelse DFG 425 DFG 430 DFG 435 Q Løfteevne 2500 3000 3500 kg C Lasttyngdepunktsafstand 500 500 500 mm Kørehastighed med/uden last 17/19 18/19 18/19 km/h Løftehastighed med/uden last 0,59/0,60 0,53/0,59 0,49/0,53 m/s Sænkehastighed med/uden last 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s Stigeevne med/uden last 27 23 18 % Betegnelse TFG 425 TFG 430 TFG 435 Q Løfteevne 2500 3000 3500 kg C Lasttyngdepunktsafstand 500 500 500 mm Kørehastighed med/uden last 17/19 18/19 18/19 km/h Løftehastighed med/uden last 0,5/0,6 0,46/0,55 0,41/0,51 m/s Sænkehastighed med/uden last 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s Stigeevne med/uden last 27 23 19 % 0708.DK B 6

0708.DK B 7

Mål DFG Betegnelse DFG 316 DFG 320 a/2 Sikkerhedsafstand 100 100 mm h 1 Mastens højde (sænket) 2185 2185 mm h 2 Friløft 150 150 mm h 3 Løft 3300 3300 mm h 4 Mastens højde (kørt ud) 3920 3920 mm h 6 Højde over beskyttelsestag 2145 2145 mm h 7 Sædehøjde (SIP) 1049 1049 mm L 1 Længde inkl. gafler 3386 3416 mm L 2 Længde inkl. gaffelryg 2236 2266 mm b 1 Samlet bredde 1080 1080 mm e Gaffelbredde 100 100 mm m 1 Frihøjde under masten med last 120 120 mm m 2 Frihøjde midt for sporvidde 130 130 mm Ast Bredde på arbejdsgang ved paller 800 x 1200 på langs 3618 3640 mm Ast Bredde på arbejdsgang ved paller 1200 x 800 på tværs 3818 3840 mm Wa Venderadius 2020 2042 mm x Lastafstand 398 398 mm y Sporvidde 1495 1495 mm Egenvægt 2870 3280 kg 0708.DK B 8

Mål DFG Betegnelse DFG 425 DFG 430 DFG 435 a/2 Sikkerhedsafstand 100 100 100 mm h 1 Mastens højde (sænket) 2080 2080 2180 mm h 2 Friløft 150 150 150 mm h 3 Løft 2900 2900 3100 mm h 4 Mastens højde (kørt ud) 3685 3685 3885 mm h 6 Højde over beskyttelsestag 2220 2250 2250 mm h 7 Sædehøjde 1068 1068 1068 mm L 1 Længde inkl. gafler 3690 3810 3945 mm L 2 Længde inkl. gaffelryg 2540 2660 2795 mm b 1 Samlet bredde 1174 1300 1300 mm e Gaffelbredde 120 125 125 mm m 1 Frihøjde under masten med last 125 125 125 mm m 2 Frihøjde midt for sporvidde 130 140 140 mm Ast Bredde på arbejdsgang ved paller 800 x 1200 på langs 4215 4331 4511 mm Ast Bredde på arbejdsgang ved paller 1200 x 800 på tværs 3900 4015 4195 mm Wa Venderadius 2290 2370 2550 mm x Lastafstand 473 515 515 mm y Sporvidde 1685 1685 1785 mm Egenvægt 4290 4730 5098 kg 0708.DK B 9

Mål TFG Betegnelse TFG 316 TFG 320 a/2 Sikkerhedsafstand 100 100 mm h 1 Mastens højde (sænket) 2185 2185 mm h 2 Friløft 150 150 mm h 3 Løft 3300 3300 mm h 4 Mastens højde (kørt ud) 3920 3920 mm h 6 Højde over beskyttelsestag 2145 2145 mm h 7 Sædehøjde (SIP) 1049 1049 mm L 1 Længde inkl. gafler 3386 3416 mm L 2 Længde inkl. gaffelryg 2236 2266 mm b 1 Samlet bredde 1080 1080 mm e Gaffelbredde 100 100 mm m 1 Frihøjde under masten med last 120 120 mm m 2 Frihøjde midt for sporvidde 130 130 mm Ast Bredde på arbejdsgang ved paller 800 x 1200 på langs 3618 3640 mm Ast Bredde på arbejdsgang ved paller 1200 x 800 på tværs 3818 3840 mm Wa Venderadius 2020 2042 mm x Lastafstand 398 398 mm y Sporvidde 1495 1495 mm Egenvægt 2840 3250 kg 0708.DK B 10

Mål TFG Betegnelse TFG 425 TFG 430 TFG 435 a/2 Sikkerhedsafstand 100 100 100 mm h 1 Mastens højde (sænket) 2080 2080 2180 mm h 2 Friløft 150 150 150 mm h 3 Løft 2900 2900 3100 mm h 4 Mastens højde (kørt ud) 3685 3685 3885 mm h 6 Højde over beskyttelsestag 2220 2250 2250 mm h 7 Sædehøjde 1068 1068 1068 mm L 1 Længde inkl. gafler 3690 3810 3945 mm L 2 Længde inkl. gaffelryg 2540 2660 2795 mm b 1 Samlet bredde 1174 1300 1300 mm e Gaffelbredde 120 125 125 mm m 1 Frihøjde under masten med last 125 125 125 mm m 2 Frihøjde midt for sporvidde 130 140 140 mm Ast Bredde på arbejdsgang ved paller 800 x 1200 på langs 4215 4331 4511 mm Ast Bredde på arbejdsgang ved paller 1200 x 800 på tværs 3900 4015 4195 mm Wa Venderadius 2290 2370 2550 mm x Lastafstand 473 515 515 mm y Sporvidde 1685 1685 1785 mm Egenvægt 4190 4630 4998 kg 0708.DK B 11

3.2 Motordata Motor - DFG 316-320 Type S4Q2 firecylindret Tændingsrækkefølge 1 3 4 2 Slagvolumen 2505 cc Reguleringsomdrejningstal 2350 o/min. (ubelastet) 680 o/min. (tomgang) Ventilspillerum Indsugning og udstødning 0,25mm kold Oliemængde 8,0 l Tankindhold 48 l Kølevæskemængde 5,5 l + system = 14,0 l Motor DFG 425-435 Type S4S firecylindret Tændingsrækkefølge 1 3 4 2 Slagvolumen 3331 cc Reguleringsomdrejningstal 2350 o/min. (ubelastet) 680 o/min. (tomgang) Ventilspillerum Indsugning og udstødning 0,25mm kold Oliemængde 10,0 l Tankindhold 58 l Kølevæskemængde 5,5 l + system = 15,0 l 0708.DK B 12

Motor - TFG 316-320 Type 2,1 L L4 firecylindret, firetakt, gas Tændingsrækkefølge 1 3 4 2 Slagvolumen 2065 cc Reguleringsomdrejningstal 2700 ±50 o/min. (ubelastet) 850 ±50 o/min. (tomgang) Ventilspillerum Indsugning og udstødning 0,38mm varm Tændrørstype NGH FR2A-D Tændrørselektrodeafstand 0,8-0,9 mm Oliemængde 3,8 liter Kølevæskemængde 3,5 liter + system = 13 liter Motor TFG 425-435 Type 2,5 L L4 firecylindret, firetakt, gas Tændingsrækkefølge 1 3 4 2 Slagvolumen 2488 cc Reguleringsomdrejningstal 2700 ±50 o/min. (ubelastet) 850 ±50 o/min. (tomgang) Ventilspillerum Indsugning og udstødning 0,38mm varm Tændrørstype NGH FR2A-D Tændrørselektrodeafstand 0,8-0,9 mm Oliemængde 3,8 liter Kølevæskemængde 3,5 liter - system = 13 liter 0708.DK B 13

3.3 Dæk Dæk massivt gummi SE (= solid) DFG/TFG 316 DFG/TFG 320 Drivaksel 6.50-10 6.50-10 Styreaksel 18x7-8 18x7-8 Luftdæk (diagonaldæk) DFG/TFG 316 DFG/TFG 320 Drivaksel 6-50-10 14PR 6-50-10 14PR Styreaksel 18x7-8 14PR 18x7-8 14PR Dæktryk DFG/TFG 316 DFG/TFG 320 Drivaksel 10 bar 10 bar Styreaksel 9,0 bar 9,0 bar Dæk massivt gummi SE (= solid) DFG/TFG 425 DFG/TFG 430 DFG/TFG 435 Drivaksel 7.00x12 28x9-15 250x15 Styreaksel 6.50x10 6.50x10 6.50x10 Luftdæk (diagonaldæk) DFG/TFG 425 DFG/TFG 430 DFG/TFG 435 Drivaksel 7.00x12 16PR 28x9-15 14PR 250x15 16PR Styreaksel 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR Dæktryk DFG/TFG 425 DFG/TFG 430 DFG/TFG 435 Drivaksel 10,0 bar 9,0 bar 8,25 bar Styreaksel 10,0 bar 10,0 bar 10,0 bar Z Tilladte dæktyper: Der må kun anvendes dæk, som er godkendt af producenten af trucken, kontakt den lokale JH-serviceafdeling i tvivlstilfælde. 0708.DK B 14

3.4 Mastudførelser (alle mål i mm) DFG/TFG 316/320 VDI 3596 Betegnelse ZT ZZ DZ Masttabel Løft Friløft Byggehøjde, sænket Byggehøjde kørt ud h 3 h 2 h 1 h 4 2900 150 1985 3520 3100 150 2085 3720 3300 150 2185 3920 3600 150 2335 4220 3800 150 2435 4420 4000 150 2535 4620 4500 150 2835 5120 5000 150 3085 5620 5500 150 3435 6120 5800 150 3635 6420 2900 1290 1940 3550 3100 1390 2040 3750 3300 1490 2140 3950 3600 1640 2290 4250 3800 1740 2390 4450 4000 1840 2490 4650 4500 2140 2790 5150 4200 1290 1940 4850 4350 1340 1990 5000 4500 1390 2040 5150 4800 1490 2140 5450 5000 1565 2215 5650 5500 1740 2390 6150 6000 1940 2590 6650 6500 2190 2840 7150 0708.DK B 15

DFG/TFG 425/430 VDI 3596 Betegnelse ZT ZZ DZ Masttabel Løft Friløft Byggehøjde, sænket Byggehøjde kørt ud h 3 h 2 h 1 h 4 2900 150 2080 3510 3100 150 2180 3710 3300 150 2280 3910 3500 150 2380 4110 3700 150 2480 4310 4000 150 2630 4610 4300 150 2830 4910 4500 150 2930 5110 4700 150 3030 5310 5000 150 3180 5610 5500 150 3480 6110 5800 150 3630 6410 6000 150 3730 6610 2900 1480 2080 3500 3100 1580 2180 3700 3300 1680 2280 3900 3500 1780 2380 4100 3700 1880 2480 4300 4000 2030 2630 4600 4300 2230 2830 4900 4500 2330 2930 5100 4400 1480 2080 5000 4700 1580 2180 5300 5000 1680 2280 5600 5500 1880 2480 6100 6000 2080 2680 6600 6500 2280 2880 7100 7000 2480 3080 7600 0708.DK B 16

DFG/TFG 435 VDI 3596 Betegnelse ZT DZ Masttabel Løft Friløft Byggehøjde, sænket Byggehøjde kørt ud h 3 h 2 h 1 h 4 3100 150 2180 3870 3500 150 2380 4270 4000 150 2630 4770 4500 150 2930 5270 5000 150 3180 5770 4700 1417 2180 5463 5000 1517 2280 5763 5500 1717 2480 6263 6000 1917 2680 6763 6500 2117 2880 7263 0708.DK B 17

3.5 Standarder Vedvarende lydtryksniveau: 79 db(a) +/- 3dB (afhængig af tolerancer og udstyr) Z i henhold til DS/EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871. Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, der findes ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang. Lydtryksniveauet måles ved førerens øre. MSG 65 Vibration : DFG/TFG 316-320 0,50 m/s 2 DFG/TFG 425-435 0,73 m/s 2 Z iht. EN 13059. Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Z Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske forstyrrelser og støjimmunitet overholdes, og at der er foretaget kontrol for afladning af statisk elektricitet iht. DS/EN 12895 samt de her nævnte normative henvisninger. Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placering efter skriftlig tilladelse fra producenten. 3.6 Anvendelsesbetingelser Z Omgivelsestemperatur - ved drift fra -20 C op til 40 C Ved permanent anvendelse under ekstreme udsving i temperatur eller luftfugtighed kræves specielt udstyr og særlig godkendelse. 0708.DK B 18

(mm) D (mm) Q (kg) 7 8 6 11 4 Markeringssteder og typeskilte 17 18 19 20 16 27 15 21 19 23 22 24 26 25 24 9 5 10 2000 4 3 12 2 1 0708.DK Pos. Betegnelse 15 OBS: Følg anvisningerne i driftsvejledningen! 16 Lastdiagram lastgaffel, løfteevne/lasttyngdepunkt/løftehøjde 17 Forbudsskilt "Kørsel med hævet last forbudt" / "Masttiltning fremad med løftet last forbudt" 18 Skilt "Husk sikkerhedsselen" 19 Anslagspunkter til læsning med kran 20 Skilt "Forholdsregler, hvis trucken truer med at vælte" 21 Kombinationsskilt "Ophold på lastoptaget forbudt"/"ophold under lastoptaget forbudt"/"fare for kvæstelser ved håndtering af masten" 22 Skilt "Maksimal kropsstørrelse" (o) 23 Kontrolmærkat (o) 24 Anslagspunkter til donkraft 25 Serienummer, på rammen under motorhjelmen 26 Forbudsskilt "Der må ikke medtages personer" 27 Typeskilt, truck; under motorhjelmen (316-320=li; 425-435=re) B 19

4.1 Truckens typeskilt 28 29 30 31 37 36 35 34 32 33 Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 28 Type 33 Producentlogo 29 Serie-nr. 34 Egenvægt 30 Nominel løfteevne i kg 35 Lasttyngdepunktsafstand i mm 31 Drivkraft i kw 36 Byggeår 32 Producent 37 Option Angiv serienummer (29) ved spørgsmål vedr. trucken og ved bestilling af reservedele. 4.2 Truckens lastdiagram Lastdiagrammet for trucken (16) angiver truckens løfteevne Q i kg med masten stående lodret. Diagrammets udformning afhænger af den anvendte masts højde. I tabelform vises, hvor stor den maksimale løfteevne er ved et bestemt lasttyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm). Lastdiagrammet for trucken angiver truckens bæreevne med de gafler, der var monteret ved levering. Fra og med en gaffellængde på 1300 mm betyder det en aflastning. Trucks, der leveres uden gafler, forsynes med et standardskilt. Eksempel på udregning af den maksimale løfteevne: Ved et lasttyngdepunkt D på 600 mm og en maks. løftehøjde H på 3600 mm er den maksimale løfteevne Q 1105 kg. Eksempel: 16 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 0708.DK B 20

De pileformede markeringer (38 og 39) på den hhv. den indvendige og udvendige mast viser føreren, hvornår han har nået de løftehøjdegrænser, der foreskrives i lastdiagrammet. Disse pile er monteret på alle master med en løftehøjdeafhængig løfteevnegraduering. 38 39 4.3 Lastdiagram påbygningsaggregat Z Lastdiagrammet for påbygningsaggregater angiver truckens løfteevne Q i kg i forbindelse med det respektive påbygningsaggregat. Det serienummer, der fremgår af lastdiagrammet for påbygningsaggregatet, skal svare til nummeret på påbygningsaggregatets typeskilt, da producenten angiver løfteevnen specielt for hvert enkelt aggregat. De vises på samme måde som truckens løfteevne og findes på tilsvarende vis. Ved laster med et lasttyngdepunkt på over 500 mm opefter reduceres bæreevnen med forskellen i det ændrede tyngdepunkt. 0708.DK B 21

B 22 0708.DK

C Transport og første idrifttagning 1 Aflæsning med kran M M M Benyt udelukkende løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (læssevægt, se truckens typeskilt). Parkering af trucken i sikret tilstand (se kapitel E). Fastgør krangrejet på mastens tværdrager (1) og på anhængertrækket (2). Der må kun sættes kranremme resp. - kæder i det øverste øje på kontravægten og i øjerne på hovedtværbjælken (mast). Masten skal være tiltet helt tilbage. Kranremmen resp. -kæden på masten skal have en fri minimumlængde på 2 m. Krangrejets anhugningsudstyr skal placeres, så det ikke rører ved lastdele eller beskyttelsestag, når der løftes. 2 1 08.07.DK C 1

2 Sikring af trucken under transport Ved transport på en lastbil eller trailer skal trucken surres og kiles fast på en fagligt korrekt måde. Lastbilen/traileren skal være udstyret med en træbund samt ringe til fastsurring. Læsningen skal iht. anbefalingerne i de tyske direktiver VDI 2700 og VDI 2703 foretages af personale, der er specielt uddannet hertil. Den korrekte dimensionering og realisering af forholdsreglerne ved læsning bestemmes i hvert enkelt tilfælde. Benyt øjerne på mastens øverste tværbjælke samt anhængerboltene til fastsurring af trucken, når masten er monteret. Se det øverste billede (fastsurring og anbringelse af kiler med monteret mast) og det midterste billede (fastsurring og anbringelse af kiler uden mast). Hvis trucken skal transporteres uden mast, surres den fast i forenden hen over sikkerhedstaget. Se billede i midten. Det nederste billede viser det omtrentlige tyngdepunkt. 08.07.DK C 2

3 Første idrifttagning F Første ibrugtagning og instruktion af føreren skal foretages af personale med en relevant uddannelse. Hvis der leveres flere truck, skal man sikre sig, at lastoptagningsudstyr, mast og grundtruck med samme serienummer sammenbygges. For at gøre trucken klar til drift efter levering eller transport skal der gøres følgende: Kontrollér, at udstyret er komplet og i ordentlig stand. Kontrollér olieniveau i motoren. Kontrollér olieniveau i det halvautomatiske gear. Kontrollér bremsevæskeniveau. Kontrollér batteritilslutninger og syrevægtfylde. Tag trucken i brug som foreskrevet (se kapitel E). 4 Bugsering af trucken Da gearet drives af truckmotoren, er gearet ikke smurt, og det overophedes, hvis trucken skal bugseres med slukket motor. For at forhindre dette må trucken højest trækkes maks. 5km og med en maks. hastighed på 4 km i timen. Trækpunkt Der skal benyttes en fast trækstang for at bevæge en truck. Truckens bugseringspunkt er markeret med (57). 56 57 F Z Fastgør bugseringsstangen på bjærgningskøretøjets anhængertræk og på det køretøj/den truck, der skal bjærges. Løsning af parkeringsbremsen. Der skal sidde en person på førersædet i det køretøj, der skal bugseres, for at styre. Bugser trucken i gåhastighed! Eftersom servoaggregatet ikke er tilkoblet, kræver det en ekstra kraftanstrengelse at styre trucken. 08.07.DK C 3

C 4 08.07.DK

D Påfyldning af brændstof 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med brændstof Inden påfyldning af brændstof eller udskiftning af gasflasken skal trucken parkeres sikret (se kap. E). F Brandsikringsforanstaltninger: Rygning samt brug af åben ild eller andre antændelseskilder i nærheden af påfyldningsområdet er forbudt ved håndtering af brændstoffer og gas. Anbring skilte, der markerer fareområdet, så alle kan se dem. Det er forbudt at opbevare letantændelige materialer i dette område. Funktionsdygtige ildslukningsapparater skal hele tiden stå klar i påfyldningsområdet. Der må kun anvendes kulsyrepulverslukkere eller kulsyregasslukkere ved bekæmpelse af flaskegasbrande. Opbevaring og transport: Anordningerne til opbevaring og transport af dieselbrændstof og flydende gas skal overholde de lovmæssige krav. Hvis der ikke er en stander til disposition, skal brændstoffet lagres og transporteres i rene og godkendte kar. Det skal markeres tydeligt, hvad beholderen indeholder. Utætte gasflasker skal omgående bringes ud i det fri, stilles på steder med god udluftning. Leverandøren af gasflasker skal kontaktes. Dieselbrændstof, der er løbet ud, skal bindes vha. egnede midler og bortskaffes iht. de gældende miljøbeskyttelsesregler. Personale til påfyldning af brændstof og udskiftning af gasflasker: Personer, der anvender flydende gas, er af hensyn til en sikker drift, forpligtet til at tilegne sig den nødvendige viden om flydende gassers karakteristika. Påfyldning af gastanke: Gastankene forbliver sammenkoblede med trucken og fyldes op på gasservicestationer. Overhold forskrifterne fra producenten af tankanlægget samt lovpligtige og lokale bestemmelser, når der tankes op. M F Slange-/rørbrudssikring OBS: For drift med flydende gas skal der være en slange-/rørbrudssikring til rådighed, som forhindrer gas i at strømme abrupt ud, hvis en forsyningsledning svigter. der må kun anvendes gasflasker med integreret slange-/rørbrudssikring flasketilslutningen på trucken skal være udstyret med en slange-/rørbrudssikring (denne er til rådighed fra fabrikken) Driftsherren skal overholde de lovmæssige forskrifter, tekniske standarder og forskrifter vedr. forebyggelse af ulykker, som skal anvendes i forbindelse med flydende gas. Flydende gas giver frostsår på bar hud. 08.07.DK D 1