Berøringstelefon Brugervejledning

Relaterede dokumenter
PDA-telefon Brugervejledning

Touch Phone Brugervejledning

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2

Din brugermanual HTC P6500

Din brugermanual HTC S740

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Din brugermanual HTC TOUCH PRO

Brugervejledning


Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Kom godt i gang Nokia N92-1

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. udgave DA

Brugervejledning

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang Tlf.:

Direct Access Keyboard

Jabra. Talk 15. Brugervejledning


KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS

sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Brugervejledning til din HTC HD mini

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

nüvi lynstartvejledning

Kom godt i gang Nokia N72-5

Strømstyring Brugervejledning

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Din brugermanual HTC HD MINI

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Smartphone Brugervejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Tevion Powerbank. Manual

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Hurtig brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Kort brugervejledning

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

Kort brugervejledning

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Nokia N79 Kom godt i gang

Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning

Nokia N76-1. Kom godt i gang udgave DA

Nokia Bluetooth Headset BH /2

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

Introduktion til PSS (Personal Sound System)

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Fjernstyring (kun udvalgte modeller)

Kom godt i gang Nokia N70-1

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

Din brugermanual NOKIA BH-601

S-650 Lydterapiapparat

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

BackBeat SENSE. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

WOOF it. Brugermanual

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide

Hurtig brugervejledning

Tunstall DECT 7202/7212

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Transkript:

Berøringstelefon Brugervejledning www.htc.com

2 Læs inden du fortsætter BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS ENHEDEN OPLADES. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED ENHEDENS YDRE KASSE. BEGRÆNSNINGER OMKRING PRIVATE OPLYSNINGER Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages. Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger optagefunktionen på dit apparat. OPLYSNINGER OM RETTIGHEDER Copyright 2007 High Tech Computer Corp. Alle rettigheder forbeholdes.,,, HTC Touch, HTC Care, Touch Dual, TouchFLO og ExtUSB er varemærker og/eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører High Tech Computer Corp. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word og Windows Media er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande. Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. microsd er et varemærke, der tilhører SD Card Association. Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og i andre lande. Copyright 2007, Adobe Systems Incorporated. Copyright 2007, Macromedia Netherlands, B.V. Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite og Reader er varemærker og/eller registrerede varemærker, der tilhører Macromedia Netherlands, B.V. eller Adobe Systems Incorporated. Copyright 2007, JATAAYU SOFTWARE (P) LTD. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright 2007, Dilithium Networks, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright 2007, Esmertec AG. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft MMS Composer Copyright 2003-2007, ArcSoft, Inc. og dets licensgivere. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er registrerede varemærker, der tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande.

3 Sprite Backup er et varemærker eller et varemærke for tjenesteydelser, der tilhører Sprite Software. Alle andre navne på virksomheder, produkter og tjenester, der er nævnt heri, er varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører deres respektive ejere. HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra anvendelsen af dette materiale. Oplysningerne er givet som de er, uden garanti af nogen som helst slags, og kan ændres uden varsel. HTC forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette dokument, når som helst, uden forudgående varsel. Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen måde eller med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv fotokopiering, optagelse eller lagring i et gendannelsessystem, eller oversættes til andre sprog i noget som helst format, uden forudgående tilladelse fra HTC. Disclaimer OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET SOM DET ER, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC AF NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig udtrykkeligt alle repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte, der måtte forefindes lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående oplysninger om vejr, samt data og dokumentation, og alle andre produkter og services, inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit garanti af salgbarhed, samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse, kvalitet, nøjagtighed, komplethed, effektivitet, pålidelighed, egnethed, at oplysningerne om vejr, samt data og/eller dokumentation, vil være fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte opstå i forbindelse med handel eller i forbindelse med funktionen Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets leverandører ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af, oplysninger om vejr, samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne fra en sådan anvendelse. HTC og dets leverandører giver ikke nogen udtrykte eller implicitte garantier eller bekræftelser på, at oplysninger om vejr er korrekte, eller var korrekte, som rapporterne, vejudsigterne, dataene og oplysningerne repræsenterer eller viser, og HTC og dets leverandører har ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af nogen som

4 helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller ikke-parter, for nogen uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser omkring vejr eller begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående eller efter det har pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF OVENSTÅENDE, ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG/ELLER DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL BRUGE DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR, SAMT DATA OG DOKUMENTATION. Begrænsning af skader I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVERFOR BRUGERNE ELLER EN TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE, TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER UDENFOR AFTALEFORHOLD, INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB AF DATA, OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED, ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER LEVERINGEN, FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET, ELLER ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OM VEJR, SAMT DATA ELLER DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET OM DET VAR FORUDSIGELIGT. Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor for at undgå mulige lovmæssige ansvar og skader. Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Overhold alle advarsler i produktets vejledninger. Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret ved at overholde følgende forholdsregler. ELEKTRISK SIKKERHED Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de designerede batterier eller fra strømforsyningsenheden. Anden anvendelse kan være farlig og ugyldiggøre produktets godkendelser.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED JORDFORBINDELSE FORSIGTIG: Hvis apparatet sluttes til udstyr, der ikke har korrekt jordforbindelse, kan det resultere i, at apparatet bliver udsat for elektrisk chok. Produktet er udstyret med et USB-kabel, så det kan sluttes til en desktop- eller notebook-computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt jordforbindelse inden enheden sluttes til computeren. Desktop- eller notebook-computerens elledning har en leder for udstyret og et jordben. Stikket skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse, der er installeret af en elektriker i overensstemmelse med alle normer og bestemmelser. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN Brug den korrekte, eksterne strømforsyning Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type strømforsyning, der er angivet på den elektriske mærkningsetiket. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strøm der kræves, skal du rådføre dig med din autoriserede serviceleverandør eller det lokale strømselskab. For produkter, der kører på batteristrøm eller lignende, henvises der til brugsvejledningerne, inkluderet med produktet. Håndter batteripakker forsigtigt Dette produkt indeholder et Li-ion batteri. Der er risiko for brand og forbrænding, hvis batteripakken håndteres forkert. Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Batteripakken må ikke skilles ad, eller knuses, punkteres, kortslutte de eksterne terminaler, afskaffe med ild eller vand eller udsættes for temperaturer højere end 60 C (140 F). ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet indsættes forkert. For at reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet ikke skilles ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes, og det må ikke udsættes for temperaturer over 60 C (140 F), eller bortskaffes vha. ild eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede batterier. Genbrug eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse med myndighedernes bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte med produktet. 5 Tag ekstra forholdsregler Batteriet skal holdes tørt og væk fra vand eller anden væske, da det ellers kan være årsag til en kortslutning. Hold metalgenstande væk, så de ikke før kontakt med batteriets ellers dets konnektorer, da det kan føre til en kortslutning under brug.

6 Brug ikke et batteri, der er synligt beskadiget, deformt eller misfarvet, eller hvis batterihuset har rust, overophedes eller udsender en dårlig lugt. Hold altid batteriet uden for små børns rækkevidde for at undgå, at de sluger batteriet. Kontakt straks en læge hvis batteriet sluges. Hvis batteriet har en lækage: Undgå, at huden eller beklædningen får kontakt med den lækkende væske. Hvis huden eller beklædningen har været i kontakt med den lækkende væske, skal det berørte område straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp. Undgå, at øjnene får kontakt med den lækkende væske. Hvis øjnene har været i kontakt med den lækkende væske, må man IKKE tørre sig i øjnene. Der skal straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp. Vær ekstra forsigtig ved at sikre, at et lækkende batteri holdes væk fra ild, da der er mulighed for antændelse eller eksplosion. Kommuniker straks de korrekte forholdsregler hvis der opstår en fare. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer. Efterlad ikke produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder, hvor temperaturen kan overstige 60 C (140 F), som f. eks. på bilens instrumentbræt, i en vindueskarm, eller bag glas, der er udsat for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan beskadige produktet, overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet. FOREBYGGELSE AF HØRETAB FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis øretelefoner eller hovedtelefoner bruges i længere tid med lydstyrken skruet højt op. BEMÆRK: For Frankrig er hovedtelefonerne og øretelefonerne (angivet nedenfor) til dette apparat blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravet i Sound Pressure Level (Lydtryksniveau), der er beskrevet i standarderne NF EN 50332-1:2000 og/eller NF EN 50332-2:2003, per krav fra French Article L. 5232-1 Øretelefon, fremstillet af HTC, model HS S200 SIKKERHED I LUFTFARTØJER Produktet kan muligvis forstyrre et luftfartøjs navigeringssystem og dets kommunikationsnetværk og derfor er brugen af denne enheds telefonfunktion ikke tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge enheden i et luftfartøj, skal du huske at slå telefonen fra ved at skifte til Flytilstand.

MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske fabrikker, hvor der blæses eller på steder med potentielt eksplosive dampe, såsom områder til påfyldning af brændstof, opbevaringssteder for brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel og opbevaring af brændstof og kemikalier, samt områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. Vær opmærksom på, at i sådanne områder kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. EKSPLOSIVE DAMPE Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller hvor der findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og brugeren skal følge alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. Det anbefales, at du ikke bruger udstyret hvor der påfyldes brændstof som på service- og tankstationer, og at du endvidere er mådeholden med brug af radioudstyr i brændstoflageret, kemiske fabrikker eller hvor der udføres blæsning. Områder med potentielt eksplosive dampe er ofte, men ikke altid, tydeligt markerede. Disse områder inkluderer områder til påfyldning af brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel eller opbevaring af brændstof eller kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. SIKKERHED PÅ VEJEN Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med bærbare enheder under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er brugen af håndfri enheder tilladt som et alternativ. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE Undgå at bruge enheden nær metalstrukturer (f. eks. en bygnings bærende stålkonstruktion). Undgå at bruge enheden nær stærkt elektromagnetiske kilder, som f. eks. mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio. Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der ikke indeholder metal. Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis ikke i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse, og bør undgås. FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr. Det er forbudt at bruge enheden i de fleste hospitaler og medicinske klinikker. Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater, skal du rådføre dig med enhedens producent for at fastlægge, om enheden er tilstrækkeligt afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at finde disse oplysninger. 7

8 SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte, eller det på anden vis er angivet, at telefonen skal slukkes. Hospitaler og plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RF-energi. HØREAPPARATER Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater. Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer. IKKE-IONISERENDE STRÅLING Din enhed har en intern antenne. Produktet må kun betjenes i dets normale anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren - for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret. Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede eller modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale, lovgivningsmæssige krav i dit land. Placering af intern antenne For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den menneskelig udsættelse for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som beskrevet i de relevante standarder, skal du altid bruge enheden i dets normale anvendelsesposition. Rør ikke ved, og hold ikke på, antennen unødvendigt når du foretager eller modtager opkald. Kontakt med antenneområdet kan forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden fungerer med et højere strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med antenneområdet når telefonen ER I BRUG, optimeres antennens funktion og batteriets levetid forlænges.

Generelle forholdsregler Tag hensyn til servicemærkningerne Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og servicevejledningen, må produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der er komponenter indeni enheden, der har behov for service, skal det udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør. Beskadigelse, der kræver service Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen til en autoriseret servicetekniker eller leverandør under de følgende omstændigheder: Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ind i, produktet. Produktet har været udsat for regn eller vand. Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget. Der er synlige tegn på overophedning. Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejledningerne. Undgå varme områder Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer, varmemålere, en kamin eller andre varmekilder (inklusiv forstærkere). Undgå våde områder Brug aldrig produktet i et vådt sted. Undgå at bruge telefonen efter en stor ændring i temperaturen Når du flytter enheden fra et miljø til et andet med en helt anden temperatur/ fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni enheden. For at undgå, at enheden beskadiges, skal du vente tilstrækkeligt længe, inden du bruger enheden, for at sikre at fugtigheden er fordampet. BEMÆRK: Når du tager enheden fra et sted med lave temperaturer til et sted med varmere temperatur, eller omvendt, skal du give enheden tid til at klimatisere til omgivelsernes temperatur, inden du tænder for enheden. Skub ikke genstande ind i enheden Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller andre åbninger i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Montering af tilbehør Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod eller holder. Montering af produktet skal være i overensstemmelse med producentens vejledninger og der skal anvendes det monteringstilbehør, der er anbefalet af producenten. Undgå ustabil montering Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil. 9

10 Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr Produktet må kun bruges med pc er og ekstraudstyr, der er identificeret som egnet til brug med dit udstyr. Juster lydstyrken Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet lydudstyr. Rengøring Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen.

Indhold Kapitel 1 Introduktion 15 1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør...16 1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort...20 1.3 Start...23 1.4 SkærmenI dag...26 1.5 Menuen Start...27 1.6 Hurtigmenu...28 1.7 QuickTasks...28 1.8 HTC Home...29 1.9 TouchFLO...34 1.10 Statusikoner...41 1.11 Programmer...43 1.12 Indstillinger...46 Kapitel 2 Indtast og søg efter oplysninger 51 2.1 Indtastning af oplysninger...52 2.2 Sådan bruger du hardware-num. tastaturet med 16 taster...54 2.3 Brug skærmens tastatur...56 2.4 Brug Touch-tastatur...56 2.5 Brug Touch-num. tastatur...57 2.6 Brug Symbol Pad...58 2.7 Søg efter oplysninger...59 Kapitel 3 Sådan bruges telefonens funktioner 61 3.1 Sådan bruges telefonen...62 3.2 Foretag et opkald...64 3.3 Modtag et opkald...67 3.4 Foretag et videoopkald...70 3.5 Modtag et videoopkald...74 11

12 3.6 Smart Dial...74 3.7 Yderligere oplysninger om opkald...76 3.8 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for Bilsæt telefoner...76 Kapitel 4 Konfiguration af dit apparat 79 4.1 Standardindstillinger...80 4.2 Tilpasning af Skærmen I dag...83 4.3 Beskyt din enhed...85 Kapitel 5 Synkroniser oplysninger med din computer 87 5.1 Om synkronisering...88 5.2 Konfiguration af Windows Mobile Device Center på Windows Vista...89 5.3 Konfiguration af ActiveSync på Windows XP...91 5.4 Synkronisering med din computer...92 5.5 Synkronisering via Bluetooth...93 5.6 Synkroniser musik og video...94 Kapitel 6 Organisering af Kontaktpersoner, Aftaler, Opgaver og andre oplysninger 95 6.1 Kontaktpersoner...96 6.2 SIM administrator...100 6.3 Kalender...102 6.4 Opgaver...105 6.5 Noter...107 6.6 Taleoptagelse...109 Kapitel 7 Udveksle meddelelser 111 7.1 Meddelelser...112 7.2 SMS-beskeder...113 7.3 MMS...115 7.4 Forskellige typer e-mail-konti...119 7.5 Guiden Konfigurer e-mail...120 7.6 Sådan bruger du e-mail...123

Kapitel 8 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail og mødeaftaler 129 8.1 Synkroniser dit apparat med Exchange Server...130 8.2 Sådan arbejder du med dit firmas e-mail...131 8.3 Styring af mødeindkaldelser...135 8.4 Find kontaktpersoner i firmaadressekartoteket...137 Kapitel 9 Arbejd med dokumenter og filer 139 9.1 Microsoft Office Mobile...140 9.2 Adobe Reader LE...141 9.3 Kopiering og styring af filer...142 9.4 ZIP...143 9.5 Sikkerhedskopier data...144 Kapitel 10 Opret forbindelse 147 10.1 Comm Manager...148 10.2 Konfiguration af forbindelse...149 10.3 Forskellige måder at oprette forbindelse til internettet på...150 10.4 GPRS/3G...150 10.5 Opkald via modem...152 10.6 Start en dataforbindelse...152 10.7 Internet Explorer Mobile...153 10.8 Windows Live...155 10.9 Brug enheden som et modem (Deling af internetforbindelse)...159 10.10 Bluetooth...161 Kapitel 11 Oplev multimedie 169 11.1 Kamera...170 11.2 Kameraalbum...181 11.3 Billeder og videoer...185 11.4 Windows Media Player Mobile...187 11.5 Streaming medie...192 11.6 Flash Lite-afspiller...194 13

14 11.7 Styring af lyd...195 11.8 Lyd-booster...199 Kapitel 12 Gør dit apparat sikkert 203 12.1 Tilføj og fjern programmer...204 12.2 Sådan bruger du Jobliste...204 12.3 Nulstil din enhed...206 12.4 Administrer hukommelse...208 12.5 Windows Update...209 12.6 Tip til at spare på batteriets strøm...210 Kapitel 13 Brug andre programmer 211 13.1 Lynopkald med stemme...212 13.2 Java...214 13.3 Spb GPRS Monitor...216 Tillæg 219 A.1 Specifikationer...220 A.2 Lovgivningsmæssige bemærkninger...223 Indeks 229

Kapitel 1 Introduktion 1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør 1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort 1.3 Start 1.4 SkærmenI dag 1.5 Menuen Start 1.6 Hurtigmenu 1.7 QuickTasks 1.8 HTC Home 1.9 TouchFLO 1.10 Statusikoner 1.11 Programmer 1.12 Indstillinger

16 Introduktion 1.1 Få mere at vide om dit apparat og dit tilbehør Toppanel TÆND/SLUK Tryk for at lukke for displayet midlertidigt. Sluk for enheden ved at trykke og holde knappen nede i 5 sekunder. Se Start i dette kapitel for yderligere oplysninger. Strop/rem holder Venstre panel Lydstyrke-knapper Tryk øverst eller nederst for at justere højtalernes lydstyrke. Under et opkald kan trykke øverst eller nederst for at justere hovedtelefonens lydstyrke. NULSTIL Fjern bagsiden låg, så du kan se knappen Nulstil. Tryk på knappen NULSTIL for at udføre en soft nulstilling af enheden. Synk. konnektor/stik til hovedtelefon/konnektor til AC-adapter Tilslut det medfølgende USBkabel hvis du vil synkronisere oplysninger eller tilslut ACadapteren for at genoplade batteriet. Du kan også tilslutte den medfølgende USB stereo hovedtelefon, så du kan have en håndfri telefonsamtale eller lytte til lydmedie. Højre panel Pen KAMERA Tryk for at starte Kamera. Se kapitel 11 for yderligere oplysninger. microsd åbning Se "Installer et lagerkort" for yderligere oplysninger.

Frontpanel Hovedtelefon Lyt til et telefonopkald herfra. SAMTALE Tryk for at besvare et indgående opkald eller dreje et nummer. Num. tastaturet med 16 taster Skub enhedens frontpanel op, hvorefter du kan se num. tastaturet. Brug det at indtaste telefonnumre, oplysninger eller til at åbne det associerede program. Besked LED * Se beskrivelse nedenfor. Berøringsskærm Introduktion 17 Sekundære kamera Brug dette kamera til videoopkald eller til at tage selvportrætter. NAVIGATION/ENTER Tryk kontrolknappen med multi-retning op, ned, til venstre eller højre for at gennemgå menuer og programvejledninger. Udfør valget ved at trykke midterknappen. AFSLUT Tryk for at afslutte et opkald eller gå tilbage til skærmen I dag. Tryk og hold ned for at åbne Hurtigliste, hvor du kan vælge, hvilken handling du vil udføre. Tryk på Indstillinger i Hurtigliste (eller tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Tryk/hold Slut-tast) for at indstille funktionen for, når du trykker og holder ned på tasten AFSLUT. * Højre LED: Viser de grønne og gule lys for HSDPA/UMTS/GSM/GPRS/EDGE standby, meddelelse og netværksstatus, såvel som besked og status for batteriopladning. Viser et blinkende rødt lys når batteriniveauet når 5 % eller lavere. Den venstre LED: blinker blåt når Bluetooth-systemet er tændt og klar til at transmittere/modtage Bluetooth radiosignaler.

18 Introduktion Bagpanel 2 megapixel kamera Se kapitel 11 for yderligere oplysninger. Højtaler Spejl til selvportræt Brug det til at tage selvportrætter. Bagside Fjern for at installere SIM-kortet og batteriet. Bundpanel Mikrofon

Tilbehør 1 4 7 User Manual Introduktion 19 2 Screen Protector 5 8 Read Me First 3 6 9 Nr. Tilbehør Funktion 1 Batteri Sæt det ind i enheden, inden enheden tændes. 2 Skærmbeskyttelse Sæt på berøringsskærmen for at forbygge ridser. 3 Stereohovedtelefon Har en skyder til kontrol af lydstyrken og en Send/ afslut-knap. Tryk på knappen Send/afslut for at tage et opkald, eller sætte opkaldet i venteposition. Tryk og hold knappen nede for at afslutte opkaldet. 4 AC-adapter Genoplader batteriet. 5 USBsynkroniseringskabel Tilslutter enheden til en pc, og synkroniser data. 6 Ekstra pen Bruges til at trykke på emner på skærmen. 7 Brugervejledning og Læs mig først Referencer, til at hjælpe dig med at bruge enheden. 8 Pose Fungerer som enhedens beskyttende bæretaske. 9 Introduktionsdisk og disk med programmer Kilde med yderligere værktøjer og programmer.

20 Introduktion 1.2 Installation af SIM-kort, batteri, og lagerkort Apparatet skal altid slukkes inden SIM-kortet og batteriet installeres og fjernes. SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Din enhed understøtter både 1,8 V og 3 V SIM-kort. Nogle af de ældre SIM-kort fungerer ikke med din enhed. Rådfør dig med din tjenesteudbyder for et andet SIM-kort. Det er muligvis ikke gratis. Din enhed indeholder et genopladeligt Li-ion batteri. Det er fremstillet til kun at bruge producent-specificerede originale batterier og tilbehør. Batteriets ydeevne er afhængigt af mange faktorer, deriblandt netværkskonfiguration, signalstyrke, omgivelsernes temperatur som du bruger enheden i, hvilke funktioner og/eller indstillinger du vælger og bruger, hvad der måtte være tilsluttet enhedens tilslutningsporte og din stemme, data og andre anvendelsesmønstre af programmet. Omtrentlige tider for opladt batteri: Standby: Op til 180 timer for GSM Op til 250 timer for UMTS (afhængigt af netværks- og telefonbrug) Taletid: Op til 5 timer for GSM. Op til 3 timer for UMTS. (afhængigt af netværks- og telefonbrug) Tid ved afspilning af medier: Op til 4,95 timer for WMV; Op til 6 timer for WMA. Advarsel! For at mindske risiko for brand og forbrændinger: Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Den må heller ikke skilles ad. Må ikke knuses, punkteres, bortskaffes i ild eller vand, og terminalerne må ikke kortsluttes. Må ikke udsættes for temperaturer over 60 o C (140 o F). Udskift kun batteripakken med en anden pakke, fremstillet til dette produkt. Genbrug eller bortkast det brugte batteri i overensstemmelse med myndighedernes retningslinjer.

Introduktion 21 Fjern låget på bagsiden Du skal fjerne låget på bagsiden inden du installerer SIM-kortet eller batteriet. 1. Kontroller, at enheden er slukket. 2. Hold godt fast på enheden med forsiden vendt nedad. 3. Løft den nederste del af låget på bagsiden op med en finger. Løft herfra Installation af SIM-kort 1. Træk den røde gummidør nær SIM-kortet tilbage så du kan indsætte SIM-kortet. 2. Sæt SIM-kortet i med guldterminalerne vendt nedad og det afskårne hjørne vendt udad. Bemærk Du kan referere til tegningen på SIM-kortet for at se, hvordan SIM-kortet skal indsættes. 3. Sikre SIM-kortet ved at lukke den røde gummidør. SIM-kortets afskårne hjørne Rød gummidør

22 Introduktion Installation af batteriet Batteriet installeres ved at sætte det ind med dets åbne kobberdel rettet ind med den fremspringende kobberleder i den nederste, højre side af batterirummet. Sæt den nederste side af batteriet ind først, og skub forsigtigt batteriet på plads. Kobberleder Sådan sættes låget på bagsiden på plads 1. Sæt den øverste del af låget fast ved at låse det ind i de 3 åbninger på enheden. 2. Tryk på en midterste del af bagsidens låg. 3. Tryk på den nederste del af bagsidens låg for at låse det på plads. Du skulle høre et klik. 2 3 Installation af microsd -kortet 1. Vip gummilåget åbent i den nederste, venstre side af enheden. 2. Indsæt microsd-kortet med guldterminalerne vendt opad. 3. Sæt gummilåget tilbage på plads. Tip Tryk på microsd-kortet for at få det til at springe ud af åbningen.

1.3 Start Introduktion 23 Du kan tænde for apparatet og begynde at bruge det, når SIM-kortet og batteriet er indsat. Tænd og sluk for enheden Tænd for strømmen Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder. Når du tænder for enheden den første gang, vil guiden Hurtig start hjælpe dig med kalibreringsprocessen, konfiguration af internationale indstillinger, dato og klokkeslæt samt adgangskode. Se Kalibrer enhed for yderligere oplysninger om kalibrering af berøringsskærmen. Sluk for strømmen Tryk og hold knappen Tænd/sluk ned i et par sekunder. Der vises en meddelelse, der spørger dig, om du vil slukke helt for enheden. Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger Den første gang du tænder for enheden, vil du se en meddelelse fra Konfiguration af forbindelse på skærmen I dag. Konfiguration af forbindelse konfigurerer automatisk din enheds dataforbindelser, som f. eks. GPRS, WAP og MMS, så du ikke behøver at indtaste enhedens indstillinger manuelt.

24 Introduktion Konfigurer dataforbindelsens indstillinger automatisk 1. Når du ser meddelelsen fra Konfiguration af forbindelse, Tryk på Ja. Bemærk Hvis du ikke ser meddelelsen, skal du trykke på på titellinjen for at vise meddelelsen. Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatører, vises der en meddelelse om valg af netværksprofil. Vælig den profil, du vil bruge, og tryk på OK. 2. Konfiguration af forbindelse begynder at konfigurere indstillingerne for enhedens dataforbindelser. 3. Når Konfiguration af forbindelse er færdig, skal du trykke på Genstart. Se kapitel 10 for yderligere oplysninger om Konfiguration af forbindelse. Oplad batteri Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du oplader batteriet inden du begynder at bruge din enhed. Nogle batterier har den bedste ydelse efter flere fulde op/afladningscyklusser. Du kan oplade batteriet på to måder: Oplad enhedens batteri ved at tilslutte AC-adapteren. Tilslut enheden til en pc med det medfølgende USB-synkroniseringskabel. Bemærk Enheden må kun oplades med den medfølgende AC-adapter og det medfølgende USB-kabel. Opladning angives med et fast lysende gult lys på den højre LED-indikator. Da batteriet oplades mens enheden er tændt, vises der et opladerikon ( ) i titellinjen på skærmen I dag. Når batteriet er fuldt opladt, bliver den høje lysdiode grøn, og ikonet for opladet batteri ( ) vises i titellinjen på skærmen I dag. Advarsel! Fjern ikke batteriet fra enheden under opladning med AC- eller biladapteren. Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades hvis det overophedes. Kalibrer enheden Berøringsskærmens kalibrering involverer, at du trykker på centrum af krydset med din pen, mens krydset bevæger sig rundt på skærmen. Denne proces sikrer, at når du trykker på skærmen med din pen, aktiveres det emne, du trykker på.

Introduktion 25 Hvis din skærm ikke reagerer nøjagtigt når du trykker på skærmen, skal du følge disse trin for at genkalibrere skærmen: 1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Skærm. 2. På fanen Generelt trykker du på Juster skærm, og følger vejledningerne på skærmen for at fuldføre kalibreringen. Administrer skærmens indstillinger Enhedens display har følgende retningstilstande: Stående og Liggende. For at ændre retningen skal du trykke på Start > Indstillinger > Systemfanen > Skærm, og vælge den retning, du ønsker. Tip Du kan også trykke på ikonet Roter skærm i startprogrammet til HTC Home for hurtigt at skifte skærmretning. Se HTC Home senere i dette kapitel for yderligere oplysninger. Hvis du vil udjævne skrifttypernes kanter på skærmen (for de fleste programmer), skal du trykke på fanen ClearType og markere afkrydsningsfeltet Aktiver ClearType. Hvis du vil øge læsbarheden eller se mere indhold på skærmen, kan du justere tekststørrelsen med skyderen på fanen Tekststørrelse. Sæt enheden i dvaletilstand Når du hurtigt trykker på Tænd/sluk-knappen, slukkes displayet midlertidigt, og enheden går i Dvaletilstand. Dvaletilstand bruger mindre strøm, da displayet er slukket, og derved spares der på batteriets strøm. Enheden går også automatisk i dvaletilstand, når du ikke bruger enheden i en vis tidsperiode. Specificer timeout-perioden inden enheden går i dvaletilstand 1. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > Strømstyring > Avanceret-fanen. 2. Under Med strøm fra batteri skal du kontrollere, at markeringsfeltet Sluk enheden, hvis den ikke bruges i er markeret. 3. Vælg batteriets timeoutperiode, og tryk på OK. Du kan stadig modtage meddelelser og opkald mens enheden er i dvaletilstand. Enheden vågner igen når du trykker på Tænd/sluk-knappen, eller hvis du modtager opkald/meddelelser.

26 Introduktion 1.4 SkærmenI dag Skærmen I dag viser vigtige oplysninger, såsom fremtidige aftaler og statusindikatorer. Du kan trykke på en sektion af skærmen for at åbne det associerede program. Åben menuen Start HTC Home (Se HTC Home i dette kapitel for yderligere oplysninger) Dine kommende aftaler Forbindelsesstatus Besked Signalstyrke Juster lydstyrke Batteristatus Åben Hurtigmenu (Se Hurtigmenu i dette kapitel for yderligere oplysninger) Forstørret titellinje Se emnet under tredje punkttegn nedenfor Du får adgang til skærmen I dag ved at trykke på Start > I dag. Du kan tilpasse skærmen I dag, inklusiv baggrundsbilledet, ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > I dag. Tryk på området i titellinjen, hvor ikonerne skal vise den forstørrede titellinje. Tryk på emnet i titellinjen, du vil aktivere, i den forstørrede titellinje. Den forstørrede titellinje findes i alle skærmene. Se kapitel 4 for yderligere oplysninger om tilpasning af skærmen I dag.

1.5 Menuen Start Introduktion 27 Menuen Start, der findes i øverste venstre hjørne af skærmen I dag, viser en liste over programmer. Du kan starte et program ved at rulle gennem listen af programmer og trykke på ENTER, eller ved at trykke på et program med pennen. Åbn et nyligt-anvendt program. Skift til skærmen I dag. Åben et program (emnerne, der vises i menuen Start, kan tilpasses ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Menuer). Få adgang til flere programmer. Vis og ændre indstillinger. Vis Hjælp-oplysningerne for den aktuelle skærm. Tip Menuen Start vises som standard i stor størrelse for at gøre det lettere for dig at vælge menuemner med en finger. Du kan vise menuen Start i normal størrelse ved at trykke på Start > Indstillinger > Personlig-fanen > Stor Start menu, og fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Aktiver stor Start menu.

28 Introduktion 1.6 Hurtigmenu Hurtigmenu, der findes i øverste højre hjørne af skærmen I dag, viser de aktuelt kørende programmer. Du kan hurtigt skifte mellem kørende programmer, standse programmer, samt se hvor megen programhukommelse der bruges. Tilpas, hvordan programmer lukkes (se Brug Jobliste i kapitel 12). Stop alle kørende programmer. 1.7 QuickTasks Tryk på denne knap for at åbne Hurtigmenu. Viser, hvor megen programhukommelse der er i brug, (i procent). Tryk for at åbne indstillinger for Hukommelse. Du kan skifte til et kørende program ved at trykke på programnavnet. Du standser et kørende program ved at trykke på. QuickTasks giver dig hurtig adgang til hyppigt brugte opgaver ved ganske enkelt at åbne enhedens frontpanel. Skærmen QuickTasks åbnes kun når du åbner num. tastaturet mens skærmen I dag er åben. Du kan deaktivere QuickTasks ved at tr yk ke på Star t > Indstillinger > System-fanen > QuickTasks-tastatur og fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Tryk for at aktivere emnet Aktive r Q u i c kta s k s n å r tastaturet åbnes. Bemærk QuickTasks kan ikke åbne når skærmretningen er i liggende tilstand.

1.8 HTC Home Introduktion 29 HTC Home er et plug-in til skærmen I dag, der giver dig en oversigt med opdaterede, lokale oplysninger, som f. eks. klokkeslæt, dag og vejr, nye meddelelser og ubesvarede opkald. Det har også et tilpasseligt startprogram, hvor du kan tilføje dine foretrukne programmer, så du har adgang til dem med et enkelt tryk, samt en profilvælger hvor du hurtigt kan skifte enhedens profil eller ringtone. HTC Home har fire komponenter: Startside, Vejr, Starter og Lyde. Nederst i HTC Home finder du en værktøjslinje, du kan bruge til at skifte mellem disse komponenter. HTC Home værktøjslinje Startside Vejr Starter Lyde Skift mellem de forskellige komponenter i HTC Home Udfør en af følgende handlinger: Tryk på fanerne på værktøjslinjen med din finger. Tryk på fanerne på værktøjslinjen med pennen. Brug NAVIGATION. Hvis værktøjslinjen ikke er valgt, skal du trykke på NAVIGATION op/ned først for at vælge værktøjslinjen. Tryk på NAVIGATION venstre/højre for at vælge en fane, og tryk derefter på ENTER.

30 Introduktion Startside Startside viser den aktuelle dag, dato og klokkeslættet lokalt. Når du har nye indgående meddelelser og opkald viser det antallet af nye e-mails, SMS/MMS-beskeder, og ubesvarede opkald. Hvis du har konfigureret alarmen, viser det også alarmikonet. Visning af klokkeslæt. Tryk på dette område af displayet hvis du vil ændre dato og klokkeslæt, eller aktivere alarmen. Antal nye e-mails. Tryk på dette ikon for at vise dine e-mails. Dato Alarmikon Antal ubesvarede opkald. Tryk på dette ikon for at vises Opkaldsoversigt. Antal nye SMS/MMS-beskeder. Tryk på dette ikon for at vise dine SMS- og MMS-beskeder. Vejr Vejr viser dig den aktuelle vejrudsigt, såvel som for de næste fire dage i ugen. Den første gang du bruger denne funktion, skal du først vælge din by (for at få vejrudsigten for din by). Vælg din by 3 2 1 4 1. Vælg fanen Vejr ( ). 2. Tryk på området der viser Vælg din by her. 3. Indtast bynavnet for den by, som du vil modtage vejrudsigter over, i skærmen Vælg by, og tryk på.

Tip Du kan også gennemse listen over byer, så du kan vælge din by. 4. vælg byen fra listen, og tryk på Vælg. Introduktion 31 Vis oplysninger om vejr Når du har valgt by, opretter enheden automatisk forbindelse til internettet via GPRS/3G og henter oplysninger om vejret for dagen i dag og de næste fire dage i ugen. Den aktuelle temperatur, højeste og laveste temperatur og en visuel indikation af klimaet (viser, om det er skyet eller regner osv.) bliver vist på fanen Vejr. Tryk på dette område hvis du vil vælge en anden by. Viser tidspunktet eller de dage, der er gået siden sidste overførsel af oplysninger om vejret. Tryk på dette punkt for at hente de seneste vejrdata. Vejr for aktuel dag Tryk på dette område for at vise oplysninger om vejr for ugens næste fire dage. Tryk på dette område for at gå tilbage til den aktuelle dags vejr. Vejret for de næste 4 dage Bemærk Hvis du ikke har oprettet forbindelse til internettet og hentet oplysninger om vejret i fem dage, bliver følgende fejlmeddelelse vist: "Kan ikke hente data for den valgte by. Tryk her for at forsøge igen." Brug GPRS/3G til at tilslutte din enhed til internettet, og tryk derefter på det område, der viser fejlmeddelelsen for at hente vejrdata. Til indstillinger for vejr 1. Tryk på området, der viser bynavnet. 2. Vælg Menu > Indstillinger for vejr på skærmen Vælg by.

32 Introduktion 3. Du kan aktivere eller deaktivere følgende indstillinger: Hent automatisk vejrdata. Når du vælger fanen Vejr og afkrydsningsfeltet er markeret, bliver oplysninger om vejret automatisk hentet fra AccuWeather-webstedet, hvis data ikke er opdateret inden for de seneste tre timer. Vejrdata bliver også hentet hver gang, der oprettes forbindelse til ActiveSync (enten trådløst eller via USB-forbindelse). Ryd dette afkrydsningsfelt, hvis du foretrækker at hente oplysningerne om vejret manuelt. Hent under roaming. Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil tillade automatisk overførsel af vejrdata, når du roamer. Det kan medføre ekstra omkostninger. Temperaturskala. Vælg, om du vil vise temperaturer i Celsius eller Fahrenheit. Tip For at få mere detaljerede oplysninger om vejret på AccuWeather's websted skal du vælge Menu > Om vejr på skærmen Vælg by, og tryk derefter på det hyperlink, der viser AccuWeather.com. Derefter åbner Internet Explorer Mobile, der fører dig til AccuWeather's websted. Starter Starter giver dig adgang til hurtige genveje til dine foretrukne programmer og indstillinger med et enkelt trykt. Hurtige indstillinger som Juster baggrundslys, Roter skærm og Enhedslås, samt et par programgenveje tilføjes som standard. De kan erstattes af dine foretrukne indstillinger og programmer. Tryk på en hurtig genvej for at åbne det associerede program eller anvende den associerede indstilling. Tryk på en tom post for at tilføje en genvej til en indstilling eller et foretrukket program. Fjern genveje

Tryk på en genvej for at fjerne den. Introduktion 33 Gå tilbage Bemærk Hvis du vil erstatte en genvej, skal du først slette en genvej, og derefter tilføje en ny genvej til dit foretrukne program eller indstilling. Lyd Lyd indeholder flere profiler, der hver er forudkonfigurerede med en forskellig lydstyrkeindstilling. Det kan også bruges til hurtigt at skifte enhedens ringetone. Tryk for at åbne indstillinger for telefonen lyde, hvor du kan vælge ringetone. Tryk på en knap for at vælge en profil (fra venstre til højre): Normal, Stille, Vibrer, Automatisk Tryk på for at indstille enhedens lydstyrke til Automatisk profil. Hvis Automatisk er valgt, vibrerer enheden under en planlagt begivenhed, angivet i din kalender, og når der ikke findes nogen planlagte begivenheder i din kalender, bruger enheden indstillingerne for Normal-tilstand. Bemærk Se kapitel 3 for oplysninger om, hvordan du justerer enhedens volumen manuelt.

34 Introduktion 1.9 TouchFLO TouchFLO er en speciel funktion, der giver dig bedre oplevelse af apparatets berøringspanel. Med TouchFLO kan du ganske enkelt rulle og panorere på skærmen med din finger. TouchFLO indeholder også Touch Cube hvor du kan starte meddelelsesprogrammer, Internet Explorer Mobile og mere. Du kan også tilføje dine foretrukne kontaktpersoner, afspille musik, og få adgang til dine billeder og videoer. Bemærk Touch Cube vises kun i stående visning. Sørg for, at dit display er sat til stående visning for at kunne åbne Touch Cube. Touch Cube Sådan åbner du Touch Cube Før fingeren opad, fra bunden af berøringsskærmen, hvor der vises et logo. Sådan lukker du Touch Cube Luk Touch Cube og gå tilbage til skærmen der var åben inden Touch Cube ved at føre fingeren nedad på berøringsskærmen.

Introduktion 35 Sådan navigerer du i Touch Cube Touch Cube er en tredimensionel kubisk brugergrænseflade. Vend grænsefladen fra den ene side til den anden ved at føre fingeren til venstre eller højre på berøringsskærmen. Touch Cube-skærme Der er tre sider på Touch Cube-grænsefladen: På den første side af startprogrammets interface kan du tilføje op til ni foretrukne kontaktpersoner. Hvis du foretager opkald til bestemt personer ofte, kan du tilføje dem som foretrukne kontaktpersoner, hvilket giver hurtigere adgang. Bemærk Du skal allerede have oprettet eller synkroniseret kontaktpersoner på dit apparat, før du kan tilføje dem som foretrukne kontaktpersoner. Se kapitel 6 for yderligere oplysninger om, hvordan du opretter kontaktpersoner. For yderligere oplysninger om, hvordan du synkroniserer enheden med pc'en, se kapitel 5. Se kapitel 8 for oplysninger om, hvordan du synkroniserer enheden med Exchange Server.

36 Introduktion Når du har tildelt forskellige telefonnumre til den samme kontaktperson, vises der et ikon i øverste venstre hjørne af kontaktpersonens firkant, for at vise dig, hvilket nummer der er tildelt den bestemte firkant. Tryk for at ringe til nummeret, der er associeret med kontaktpersonen. Åben programmet Telefon (se kapitel 3 for yderligere oplysninger). Åben Opkaldsoversigt (se kapitel 3 for yderligere oplysninger). Når du tilføjer en foretrukken kontaktperson, og der ikke er noget billede knyttet til den kontaktperson, vises kontaktpersonens fornavn (eller efternavn). Vælg en tom post hvis du vil tilføje en foretrukken kontaktperson Hvis kontaktpersonen har mere end et kontaktnummer skal du vælge, hvilket nummer der skal ringes til, når du trykker på kontaktpersonen. Slet foretrukken kontaktperson. Åben Kontaktpersoner (Se kapitel 6 for yderligere oplysninger). Marker en foretrukken kontaktperson for at fjerne denne. Returner til din liste over foretrukne kontaktpersoner.

Introduktion 37 Den anden side af interfacet indeholder hurtige genveje til dine e-mailmeddelelser, SMS- og MMS-beskeder, internettet og andre programmer. Tryk på ikonerne for at åbne de tilsvarende programmer. På den tredje side af interfacet kan du afspille musik og have adgang til billed- og videofiler på apparatet. Mens afspilningen foregår i Styring af lyd, skal du returnere til denne skærm. Derefter vil du se afspilningsfunktionerne og musiktitlen, kunstneren og den resterende afspilningstid for den aktuelle musik. Åben Kameraalbum for stillbilleder (se kapitel 11 for yderligere oplysninger). Tryk på dette ikon for at åbne Styring af lyd og afspille musikfiler (Se kapitel 11 for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger Styring af lyd). Åben Kameraalbum for videoer (se kapitel 11 for yderligere oplysninger). Tryk på disse knapper for at kontrollere musikafspilningen. Fra venstre til højre: Tilbage, Afspil/ pause, Fremad

38 Introduktion Rulning og panorering med finger Med TouchFLO kan du bruge fingeren til at rulle og panorere med, når du viser indhold, der er for stort til skærmen, som f. eks. websider, dokumenter og meddelelser. Rulning med fingeren kan også anvendes til at rulle op eller ned ad lister, f.eks. kontaktpersonlisten, fillisten, meddelelseslisten, kalenderaftalelisten osv. Bemærk Rulning og panorering med fingeren fungerer i både stående og liggende tilstande. Brug fingeren til at rulle med Før fingeren henover skærmen, nedad, for at rulle op ad skærmen. Før fingeren henover skærmen, opad, for at rulle ned ad skærmen. Når du ruller op eller ned med fingeren, kan du føre fingeren hvor som helst indenfor dette område. Rul til venstre ved at føre fingeren til højre. Rul til højre ved at føre fingeren til venstre. Når skærmen ruller, kan du standse rulningen ved at trykke på berøringsskærmen med din finger. Bemærk Hvis du ser et rullepanel på skærmen, angiver det, at der er indhold, der ikke kan vises på skærmen. Du kan kun rulle op og ned med fingeren når der vises et vertikalt rullepanel på skærmen. På samme måde kan du kun rulle til højre og venstre med fingeren når der vises et horisontalt rullepanel.

Brug fingeren til at panorere med Du kan panorere nedad ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren opad. Introduktion 39 Du kan panorere opad ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren nedad. Du kan panorere til højre ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren mod venstre. Du kan panorere til venstre ved at trykke og holde ned på berøringsskærmen, og derefter trække fingeren mod højre. Du kan også panorere diagonalt. Bemærk Hvis du ser et rullepanel på skærmen, angiver det, at der er indhold, der ikke kan vises på skærmen. Du kan kun panorere med fingeren, når der er rullepaneler på skærmen. Panorer kontinuerligt 1. Træk fingeren mod kanten, og hold den ned. Den viste webside, dokument eller meddelelse fortsætter panoreringen. Venstre og højre grænser Øverste og nederste grænser 2. Tag fingeren væk fra skærmen for at standse panoreringen.

40 Introduktion Gå til næste eller forrige side Når du læser meddelelser kan du føre fingeren hen over skærmen for at gå til den næste eller den forrige meddelelse. Hvis du vil gå til den næste meddelelse skal du føre fingeren fra højre til venstre på skærmen. Hvis du vil gå til forrige meddelelse, skal du føre fingeren fra venstre til højre på skærmen. Gå til næste eller forrige meddelelseskonto Når du er på en skærm for en meddelelseskonto, kan du føre fingeren over skærmen for at gå til næste eller forrige meddelelseskonto. Indstillinger til TouchFLO Du kan aktivere eller deaktivere lyden for rulning og panorering med fingeren. Tryk på Start > Indstillinger > System-fanen > TouchFLO, og marker eller ryd markeringen i afkrydsningsfeltet Aktiver lyd ved rulning og panorering med fingeren.

1.10 Statusikoner Introduktion 41 Her vises nogle af de statusikoner, du måtte se på enheden. Ikoner, der vises i dette område Konfiguration af forbindelse Der er flere beskeder. Tryk for at vise alle i den forstørrede titellinje Nye SMS-beskeder; SMS-besked fra talebesked Modtager MMS-besked Ny MMS-besked modtaget Sender MMS-besked Ikoner, der vises i dette område GPRS tilgængelig EDGE tilgængelig HSDPA tilgængelig. UMTS tilgængelig. Forbindelsen er aktiv Forbindelsen er ikke aktiv Synkronisering i gang MMS-besked sent Kan ikke sende MMS-besked Ny onlinemeddelelse fra Live Messenger Ubesvaret opkald Højttalertelefon til Roaming Alarm Bluetooth stereo hovedtelefon detekteret ActiveSync besked Synkroniseringsfejl

42 Introduktion Ikoner, der vises i dette område GPRS opretter forbindelse GPRS i brug EDGE opretter forbindelse Ikoner, der vises i dette område Vibreringstilstand Lyd til Lyd fra EDGE i brug HSDPA opretter forbindelse HSDPA i brug. UMTS opretter forbindelse UMTS i brug Ikoner, der vises i dette område Batteriopladning Batteri opladet Batteristand meget lav Maksimal signalstyrke Intet signal Telefon er deaktiveret Ingen telefontjeneste. Søger efter telefontjeneste Stemmeopkald i gang Stemmeopkald i venteposition Opkald er viderestillet Drejer nummer uden indsat SIMkort Intet SIM-kort indsat

1.11 Programmer Følgende programmer er forudinstallerede på dit apparat. Programmer i menuen Start Ikon Beskrivelse Introduktion 43 Office Mobile Brug hele suiten af Microsoft Office programmer i dit mobilapparat. Excel Mobile Opret nye projektmapper eller vis eller rediger Microsoft Office Excel projektmapper. PowerPoint Mobile Vis Microsoft Office PowerPoint dias eller præsentationer. Word Mobile Opret, vis og rediger Microsoft Office Word dokumenter. Kalender Hold styr på dine aftaler og opret mødeindkaldelser. Kontaktpersoner Hold styr på dine venner og kollegaer. Internet Explorer Mobile Browse internettet og WAP-steder, såvel som hent nye programmer og filer fra internettet. Meddelelser Send og modtag e-mail, MMS- og SMS-beskeder. Telefon Foretag og modtag opkald, skift mellem opkald og konfigurer konferenceopkald. Hjælp Se emnerne i Hjælp for den aktuelle skærm eller program. Skærmen Programmer Ikon Beskrivelse Spil Spil to forudinstallerede spil: Bubble Breaker og Solitaire. ActiveSync Synkroniser oplysninger mellem dit apparat og en pc eller Exchange Server. Adobe Reader LE Vis PDF (Portable Document Format)-filer på din enhed.