Instruktionsmanual. Unique-TO sanitær mixproof tankudløbsventil ESE00156DA

Relaterede dokumenter
Instruktionsvejledning

Instruktionsmanual. LKAP Luftstyret Ventil IM70772-DK

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

Garage donkraft - model 41000

Telefon (+45) Telefax (+45)

AVK SpadeVentil - type

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD

P171XXXX TM

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Montagevejledning IN123 (nov. 2017)

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

Retningsventil type VDH 30EC 4/3 Til Cetop 3 flange montage (ISO 4401) og inline montage

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Sanitær reguleringsventil Type & Type

AEROVIT Int. Pat. Pend.

Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN FB

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

Saunders HC4 Membranventiler

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD

AROS Manuel Pumpe CARPU1001

Scantool TSM 1050/1300

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Neotherm reguleringsventiler

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 11A - SP 14A. 50/60 Hz 1/3~

Mobil højtryksrenser

AVK SPADEVENTIL - TYPE 1 702

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Manual Welldana Sandfilter.

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

SANDBLÆSEKABINE SBC420

9525 Statisk ON/OFF Terminal Ventil

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25

Monteringsanvisning modstrømvarmeveksler

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

Garagedonkraft, 2 tons

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Kugleventiler Type JiP til anboring

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

HED Håndholdt jordbor. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark. Tel: Fax: Mail:

Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kombineret automatisk indreguleringsventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler

TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: DK montagevejledning 2015/01

MINI SANDBLÆSER

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer!

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600


BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Garagedonkraft i aluminium/stål

hydraulik CEJN Multi-X Fleksible multi koblinger for at sikre hurtig og nem tilkobling

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej Brørup mail: salg@flex1one.dk

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

MONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Kassettetandhjul (11-gear)

INDHOLDSFORTEGNELSE Side

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRI (N) 1, CRI (N) 3 og CRI (N) 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning med delliste

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas

Betjeningsvejledning Installation / Betjening GEFA butterflyventil type K med PTFE-sæde

Trykaflastningsregulator AVPA (PN 16 og PN 25)

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus)

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Differenstrykregulator PN25 med flowbegrænsning

On Road-skivebremsenav

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Gripo Alu. Brugsvejledning

Transkript:

Instruktionsmanual Unique-TO sanitær mixproof tankudløbsventil ESE00156DA1 2007-04

Overensstemmelseserklæring Det angivende firma Alfa Laval Kolding Firmanavn Albuen 31, DK-6000 Kolding, Danmark Adresse +45 79 32 22 00 Telefon erklærer hermed, at Sanitær mixproof tankudløbsventil Unique-TO Benævnelse Type År er i overensstemmelse med følgende direktiv - Maskindirektivet 98/37/EØF - Trykudstyrsdirektivet 97/23/EØF kategori 1 og underlagt vurderingsprocedure Modul A. Diametre = DN125 kan ikke anvendes til væskegruppe 1. Manager, Produktcentre, Kompakte varmevekslere og væskehåndtering Titel Bjarne Søndergaard Navn Alfa Laval Kolding Firma Underskrift Betegnelse 3

4

Indholdsfortegnelse Indholdet i denne manual gælder på udgivelsestidspunktet, men kan ændres uden forudgående varsel. 1. Sikkerhed... 6 1.1 Vigtige oplysninger... 6 1.2 Advarselsskilte... 6 1.3 Sikkerhedsforanstaltninger... 7 2. Montering... 8 2.1 Udpakning/midlertidig opbevaring... 8 2.2 Generel montering... 11 2.3 Svejsning... 13 3. Drift... 16 3.1 Drift... 16 3.2 Fejlfinding og reparation... 17 3.3 Anbefalet rengøring... 18 4. Vedligeholdelse... 21 4.1 Generel vedligeholdelse... 21 4.2 Adskillelse af ventil... 23 4.3 Tankkegle, udskiftning af radial pakning... 25 4.4 Balanceret kegle, udskiftning af aksial pakning... 27 4.5 Samling af ventil... 29 4.6 Adskillelse af aktuator... 31 4.7 Samling af aktuator... 32 5. Tekniske data... 33 5.1 Tekniske data... 33 6. Stykliste og servicesæt... 34 6.1 To konfigurationseksempler... 34 6.2 Stykliste og tegninger (eksploderet tegning)... 36 6.3 Styklister og tegninger... 38 6.4 Servicesæt og tegninger (opsætning af kegle 6 + 12)... 40 5

1.1 Vigtige oplysninger 1.2 Advarselsskilte 1. Sikkerhed Farlige handlinger samt anden vigtig information er fremhævet i manualen. Advarsler er fremhævet ved hjælp af specielle tegn. Vigtig information Læs altid manualen, før ventilen tages i brug! ADVARSEL! Indikerer, at specielle procedurer skal følges for at undgå alvorlig personskade. FORSIGTIG! Indikerer, at specielle procedurer skal følges for at undgå beskadigelse af ventilen. BEMÆRK! Indikerer vigtige oplysninger, som fremmer forståelsen. Advarselstegn Generel advarsel: Ætsende stoffer: Fare for afklipning: 6

1. Sikkerhed 1.3 Sikkerhedsforanstaltninger Samtlige advarsler i manualen er sammenholdt i nedenstående. Følg nedenstående anvisninger nøje, så alvorlige personskader og/eller beskadigelse af ventilen undgås. Montering - Læs altid de tekniske data omhyggeligt igennem (se kapitel 5). - Afbryd altid trykluftforbindelsen efter brug. - Rør aldrig clip-samlingen eller aktuatorstempelstangen, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft (se advarselsmærkat). - Stik aldrig fingrene ind gennem ventilportene, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft. Drift - Læs altid de tekniske data omhyggeligt igennem (se kapitel 5). - Rør aldrig clip-samlingen eller aktuatorstempelstangen, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft (se advarselsmærkat). - Sæt aldrig lufttilslutningerne (AC1, AC3) under tryk samtidig, da begge ventilkegler kan blive løftet (kan forårsage blanding). - Rør aldrig ventilen eller rørsystemet ved behandling af varme væsker eller ved sterilisering. - Pumpens udløb må aldrig drøvles. - CIP-udløbet må aldrig drøvles, hvis det er leveret. - Håndtér altid lud og syre med stor forsigtighed. Vedligeholdelse - Læs altid de tekniske data omhyggeligt igennem (se kapitel 5). - Montér altid pakningerne korrekt. - Afbryd altid trykluftforbindelsen efter brug. - Fjern altid CIP-tilslutningerne, hvis de leveres, før service. - Ventilen må aldrig være varm ved service. - Sæt aldrig ventilen/aktuatoren under tryk, når ventilen serviceres. - Stik aldrig fingrene ind gennem ventilportene, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft. - Rør aldrig clip-samlingen eller aktuatorstempelstangen, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft (se advarselsmærkat). - Der må aldrig være tryk på ventilen og tanken/rørsystemet ved service. 7

2.1 Udpakning/midlertidig opbevaring 2. Montering Instruktionsmanualen er en del af produktleverancen. Læs instruktionerne nøje. Sæt den medfølgende advarselsmærket på ventilen efter monteringen, så den sidder synligt. Trin 1 FORSIGTIG! Alfa Laval kan ikke holdes ansvarlig for forkert udpakning. Kontrollér leverancen for: 1. Komplet ventil. 2. Følgeseddel. 3. Advarselsmærkat. Trin 2 Fjern øverste støtte. Trin 3 Løft ventilen ud. BEMÆRK! Bemærk ventilens vægt, der er trykt på æsken. Trin 4 Fjern eventuelt indpakningsmateriale fra ventilportene. BEMÆRK! Husk at montere lækagesporingsrøret. 8

2. Montering 2.1 Udpakning/midlertidig opbevaring Trin 5 Undersøg ventilen for synlige transportskader. Kontrol! Trin 6 Undgå at beskadige lufttilslutningerne, lækageudløbet, ventilportene og CIP-tilslutningerne, hvis leveret. Forsigtig! Trin 7 Adskil i overensstemmelse med illustrationerne 1 til 5 (se også afsnit 4.2). 1. Tilslut trykluft. 2. Fjern spændering. 3. Afbryd trykluften. 4. Løft aktuatoren med keglerne ud. 5. Fjern spændering. 9

2.1 Udpakning/midlertidig opbevaring 2. Montering Trin 8 Mens ventilhuset svejses fast, anbefales det at opbevare delene i kassen. 1. Placér aktuatoren og ventildelene i kassen. 2. Tilføj støtter. 3. Luk, genforsegl og opbevar kassen. Råd! Markér ventilhuset og kassen med det samme nummer før midlertidig opbevaring. 10

2. Montering 2.2 Generel montering Læs instruktionerne nøje, og følg advarslerne! Ventilen har som standard ender til svejsning, men kan desuden leveres med fittings. Trin 1 - Læs altid de tekniske data omhyggeligt igennem (se kapitel 5). - Afbryd altid trykluftforbindelsen efter brug. - Rør aldrig clip-samlingen eller aktuatorstempelstangen, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft (se advarselsmærkaten). FORSIGTIG! - Sæt den medfølgende advarselsmærket på ventilen, så den sidder synligt. - Alfa Laval kan ikke holdes ansvarlig for en forkert montering. BEMÆRK! - Lækageudløbet skal vende nedad! Trin 2 Undgå at belaste ventilen, da det kan medføre deformering af forseglingsområdet og fejlfunktion i ventilen (lækage eller fejlindikering). Vær opmærksom på følgende: Risiko for beskadigelse! - Vibrationer. - Termisk udvidelse af rørene (især for lange rør). - Overdreven svejsning. - Belastning af rørsystemet. BEMÆRK! Følg Alfa Lavals monteringsvejledning (litteraturkode ESE00040). TD 449-241 Trin 3 Fittings: Sørg for tætte tilslutninger. Husk pakningsringe! Trin 4 Lufttilslutning: R 1/8 (BSP). AC1: Rengøring af nederste sæde. AC2: Åben ventil. AC3: Rengøring af øverste sæde. 11

2.2 Generel montering 2. Montering Trin 5 CIP-tilslutning (ekstraudstyr): 1. Se beskrivelsen af rengøring i afsnit 3.3. 2. Tilslut CIP korrekt. BEMÆRK! = Bevægelige dele Skal være åben til inspektion! CIP ud CIP ind Trin 6 Det er vigtigt at slutte CIP-indløbet til den lille indløbsdyse for at undgå opbygning af tryk i rensningskammeret. CIP ud CIP ind Justér dysekanterne med sporet i pakningselementet. 12

2. Montering 2.3 Svejsning Læs instruktionerne nøje, og følg advarslerne! Ventilen har som standard ender til svejsning. Svejs forsigtigt/prøv at opnå belastningsfri svejsning for at undgå deformering i pakningsområderne. Kontrollér, at ventilen virker tilfredsstillende efter svejsning. Trin 1 Stik aldrig fingrene ind i ventilens driftsdele, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft. Fare for afklipning! Luft Trin 2 Adskil ventilen i overensstemmelse med trin 1 i afsnit 4.2. 13

2.3 Svejsning 2. Montering Trin 3 Bunden af tanken Bunden af tanken Bemærk følgende, før flangen svejses til tanken: 1. Overhold mindsteafstandene ``A, så aktuatoren med de indre ventildele kan fjernes - se senere i dette afsnit! Hvis der er risiko for fodskade, anbefaler Alfa Laval at opretholde en afstand på 120 mm (4,7 ) under ventilen (se de specifikke indbyggede forhold). Min. størrelse af Unique TO (alle mål er i mm) (1 mm = 0,0394 ) Forsigtig! Tankflange (standard) Forsigtig! Pumpeflange (valgfrit) Længdeslag Størrelse Hvis ThinkTop er monteret, lægges 180 mm (7,1 ) til størrelsen I/T = Ikke tilgængelig DN/OD DN DN/OD DN 51 63,5 76,1 101,6 50 65 80 100 125 150 63,5 76,1 65 80 med tankflange (A 1 ) 579 646 659 753 577 652 667 755 805 890 700 713 706 721 med udvendig rengøring og tankflange (A 1 ) 616 686 699 813 614 692 707 815 865 I/T 740 753 746 761 med pumpeflange (A) 588 655 668 762 586 661 676 764 814 899 709 722 715 730 med udvendig rengøring og pumpeflange (A) 625 695 708 822 623 701 716 824 874 I/T 749 762 755 770 2. Brug altid svejsemontering (kan bestilles separat hos Alfa Laval) for at sikre, at flangen sidder præcist efter svejsningen. Brug kun lysbuesvejsning, og husk, at der ikke må være mellemrum mellem flangen og tankpladen. Hæftesvejs altid på den modsatte side (8 segmenter med tilsatsmetal). Svejs om muligt roden uden tilsatsmetal. Svejsningen af det sidste løb skal udføres i 8 segmenter for at undgå revner. Du må IKKE demontere svejsemonteringen, før flangener kold. Svejsemontering Produktnr. Størrelse Svejseværktøj til tankflange 9613-0999-01 51 DN50 9613-0999-02 53,5-76,1 DN65-DN80 9613-0999-03 101,6 DN100-DN150 14

2. Montering 2.3 Svejsning Trin 4 Advarsel! Sørg for, at ventilhuset vender korrekt - konisk sæde nedad før svejsning. BEMÆRK! Svejs altid ventilhuset ind i røret, så pakningen (76) kan udskiftes. Trin 5 Saml ventilen i overensstemmelse med afsnit 4.5 efter svejsning. Vær især opmærksom på advarslerne og spænderingsmomentet (se afsnit 4.5). Trin 6 Kontrol før opstart: 1. Slut trykluft til AC1, AC2 og AC3 en efter en. 2. Betjen ventilen flere gange for at sikre, at den fungerer tilfredsstillende. Følg advarslerne nøje! Betjen! 15

3.1 Drift 3. Drift Ventilen er testet før levering. Læs instruktionerne nøje, og følg advarslerne! Vær opmærksom på eventuelle fejl. Positionsnumrene henviser til afsnittet med styklisten og servicesættet. Trin 1 - Læs altid de tekniske data omhyggeligt igennem (se kapitel 5). - Afbryd altid trykluftforbindelsen efter brug. - Rør aldrig clip-samlingen eller aktuatorstempelstangen, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft (se advarselsmærkaten). - Sæt aldrig lufttilslutningerne (AC1, AC3) under tryk samtidig, da begge ventilkegler kan blive løftet (kan forårsage blanding). FORSIGTIG! Alfa Laval kan ikke holdes ansvarlig for forkert betjening. Trin 2 Rør aldrig ventilen eller rørsystemet ved behandling af varme væsker eller ved sterilisering. Forbrændingsfare! 16

3. Drift 3.2 Fejlfinding og reparation Fejlfinding og reparation BEMÆRK! Ved udskiftning af eventuelle defekte dele skal instruktionerne for vedligeholdelse følges nøje! - Se under ``Generel vedligeholdelse i afsnit 4.1 Problem årsag/følgevirkning Afhjælpning Lækage ved lækagedetektion - Partikler mellem ventilsæder og - Fjern partiklerne rør (88) keglepakninger (56/74) - Kontroller keglepakningerne - Slidt/produktpåvirket keglepakning - Udskift keglepakningerne ringe (56/74) - Skift gummitype - Kegle er ikke monteret korrekt - Montér kegle, se trin 3 afsnit 4.5. Lækage ved pakningselement (48)/ Slidte/produktpåvirkede o-ringe/ læbe- - Udskift o-ringene/læbepakningen øvre kegle (94) pakning (størrelser 38/39/46/49) - Skift gummitype - Rengør og udskift om nødvendigt styreringen (45) Lækage ved spændering (64) og (65) - For gamle/produktpåvirkede o-ringe - Udskift o-ringene (76 og 47) ventilhus - Skift gummitype - Løs spændering (64) eller (65) - Stram spænderingen (maks. 10 Nm) CIP-lækage Slidte o-ringe (40/67) Udskift o-ringene Lækage ved spindelklemmen (43) Beskadiget o-ring (39) - Udskift o-ringen Slidt/produktpåvirket læbepakning (57) - Udskift keglepakningerne - Skift gummitype Tankkeglen returnerer ikke til lukket - Forkert gummitype - Skift gummitype position - Forkert monteret pakning - Montér en ny pakning korrekt - Monteret forkert - Korrekt montering (se afsnit 2.3) Keglen returnerer med ujævne - Forkert gummitype - Skift gummitype bevægelser (glide/klæbeeffekt) - Forkert monteret pakning - Montér en ny pakning korrekt - Monteret forkert - Korrekt montering (se afsnit 2.3) 17

3.3 Anbefalet rengøring 3. Drift Ventilen er konstrueret til at blive renset på stedet (CIP). CIP = Cleaning In Place. Læs instruktionerne nøje, og følg advarslerne! NaOH = Kaustisk Soda. HNO 3 = Salpetersyre. Trin 1 Ætsningsfare! Håndtér altid lud og syre med stor forsigtighed. Anvend altid gummihandsker! Anvend altid beskyttelsesbriller! Trin 2 Rør aldrig ventilen eller rørene under sterilisering. Forbrændingsfare! Trin 3 - Pumpens udløb må aldrig drøvles. - CIP-udløbet må aldrig drøvles, hvis det er leveret. (Risiko for blanding på grund af overtryk). Lækage/ CIP ud CIP ud CIP ind Trin 4 Eksempler på rensevæsker: Brug rent vand, fri for klorider. 1. 1 % vægt NaOH ved 70 o C (158 F). 2. 0,5 % vægt HNO 3 ved 70 o C (158 F). 1 kg (2,2 pund) + 100 l (26,4 gallon) NaOH vand = Rensevæske 0,7 l (0,2 gallon) + 100 l (26,4 gallon) 53 % HNO 3 vand = Rensevæske 2,2 l (0,6 gallon) + 100 l (26,4 gallon) 33 % NaOH vand = Rensevæske 18

3. Drift 3.3 Anbefalet rengøring Indvendig lækage i ventilen er synligt udvendigt ved lækageudløbet. Læs instruktionerne nøje. Trin 5 1. Undgå overdreven koncentration af rensevæske. Dosér jævnt! 2. Tilpas renseflowet til processen. Sterilisering af mælk/viskose væsker Forøg flowet af rengøringsmiddel! Trin 6 Anbefalede sædeløftsrengøringsperioder: Rengøringsperioder på 1-2 sekunder pr. CIP-sekvens. Produkt Perioder Mælk 1-2 Yoghurt 3-5 Øl 2-5 Koldt maltafkog 5-10 Trin 7 Skyl altid grundigt med rent vand efter rengøring. Skyl altid! Rent vand Rengøringsmidler Trin 8 BEMÆRK! Rensevæsker skal opbevares/bortskaffes i henhold til gældende love/direktiver. 19

3.3 Anbefalet rengøring 3. Drift Vær især opmærksom på spild af varmt rengøringsmiddel/vand. 1. Lukket ventil Produkt CIP-rengøring 2. Sædeløftrengøring med tankkegle (valgfrit) (se trin 6 side 19) CIP-rengøring Produkt CIP ud 3. Åben ventil Produkt Lækagesporing 4. Sædeløftrengøring med balanceret kegle (se trin 6 side 19) Produkt CIP-rengøring CIP ud 20

4. Vedligeholdelse 4.1 Generel vedligeholdelse Vedligehold ventilen/aktuatoren jævnligt. Læs instruktionerne nøje, og følg advarslerne! Hav altid et ekstra lager af gummipakninger og styreringe. Opbevar pakninger i en lukket pose. Positionsnumrene henviser til afsnittet med styklisten og servicesættet. Trin 1 - Læs altid de tekniske data omhyggeligt igennem (se kapitel 5). - Montér altid pakningerne korrekt (risiko for blanding). - Afbryd altid trykluftforbindelsen efter brug. - Før service Fjern altid CIP-tilslutningerne, hvis de er monteret. BEMÆRK! Eventuelt skrot skal opbevares/afleveres i henhold til gældende regler/direktiver. Trin 2 - Ventilen må aldrig være varm ved service. - Udfør aldrig service på ventilen, når ventilen/aktuatoren er undertryk. - Udfør aldrig service på ventilen med væske i tanken. Atmosfæretryk påkrævet! Forbrændingsfare! Trin 3 Stik aldrig fingrene ind i ventilens driftsdele, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft. Fare for afklipning! Trin 4 Rør aldrig clip-samlingen eller aktuatorstempelstangen, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft (se advarselsmærkaten). Bevægelige dele 21

4.1 Generel vedligeholdelse 4. Vedligeholdelse Ventilen er udviklet, så interne lækager ikke medfører, at produkterne blandes. Intern lækage i ventilen er synlig udefra. Læs instruktionerne nøje. Hav altid et ekstra lager af gummipakninger og styreringe. Kontrollér, at ventilen virker tilfredsstillende efter service. Anbefalede reservedele: Servicesæt (se kapitel 6) Bestil servicesæt på listen over servicesæt (se kapitel 6) Bestilling af reservedele: Kontakt salgsafdelingen. Ventilgummipakninger Ventilkeglepakninger Ventilstyreringe Forebyggende Udskift efter 12 måneder(*) Udskift efter 12 måneder(*) Udskift efter behov vedligeholdelse Vedligeholdelse efter Udskift efter produktion Udskift efter produktion lækage (lækage starter cyklus cyklus normalt langsomt) Planlagt vedligeholdelse - Regelmæssig inspektion - Regelmæssig inspektion Udskift efter behov for lækage og jævn drift forlækage og jævn drift - Før log på ventilen - Før log på ventilen - Brug statistikken i forbindelse - Brug statistikken i forbind else med planlægning af service med planlægning af service Smøring Ved montering Ved montering Ingen Klüber Paraliq GTE 703 Klüber Paraliq GTE 703 eller lignende USDA H1 eller lignende USDA H1 godkendt olie/fedtstof (**) godkendt olie/fedtstof (**) (egnet til EPDM) (egnet til EPDM) BEMÆRK! Smør gevindet i ventilkegledele med Klüber Paste UH1 84-201 eller lignende. (*) Afhængigt af arbejdsforholdene! Kontakt Alfa Laval. (**) Alle produktberørte pakninger. Reparation af aktuatoren: - Aktuatoren er vedligeholdelsesfri, men kan repareres. - Hvis reparation er nødvendigt, anbefales det at udskifte alle gummipakninger på aktuatoren. - Smør pakningerne med Molykote Longterm 2 (sort). - For at undgå mulige sorte rester på pos. 1 og 29 anbefaler Alfa Laval Klüber Paraliq GTE703 (hvid) til disse to positioner. Kontrol før opstart 1. Slut trykluft til AC1, AC2 og AC3 en efter en. 2. Betjen ventilen flere gange for at sikre, at den fungerer tilfredsstillende. Følg advarslerne nøje! Betjen! 22

4. Vedligeholdelse 4.2 Adskillelse af ventil Læs instruktionerne nøje. Positionsnumrene henviser til afsnittet med styklisten og servicesættet. Husk at håndtere skrot korrekt. Udskift pakninger efter behov. Trin 1 Afmontér ventilen i overensstemmelse med illustrationerne ( 1 til 5 ). 1. Tilslut trykluft til AC2. 2. Løsn og fjern spænderingen (64). 3. Afbryd trykluften. 4. Løft aktuatoren ud sammen med de interne ventildele fra ventilhuset (51). 5. Løsn og fjern spænderingen (65) og ventilhuset (51). 6. Træk røret (88) ud fra den balancerede kegle (94), og fjern o-ringen (89) fra røret. 7. Med tankflange: Træk o-ringen (76) ud fra ventilhuset (51). Med pumpeflange: Træk o-ringen (91) ud fra pumpeflangen (92). BEMÆRK! Frigiv trykluft. Trin 2 2A: Hvis luftfitting AC1 er til stede, skal du tilføre trykluft og følge procedure 2A. 1. Tilfør trykluft til AC1. 2. Løsn tankkeglen (93), mens der holdes igen i den øverste stang (1). 3. Fjern tankkeglen. 4. Afbryd trykluften. 5. Udskift o-ringen (38). Hvis balanceret sædeløft er tilgængeligt 2B: Hvis luftfitting AC1 ikke er til stede, følges procedure 2B. 1. Tryk pakningselement (48) fri af det mellemliggende stykke (37). 2. Løsn tankkeglen, mens der holdes igen i den øverstestang 3. Fjern tankkeglen (93). 4. Udskift o-ringen (38). BEMÆRK! For udskiftning af pakningsringen (74) henvises til afsnit 4.3. Hvis balanceret sædeløft ikke er tilgængeligt 23

4.2 Adskillelse af ventil 4. Vedligeholdelse Trin 3 Fjern koblingssystem og balanceret kegle i overensstemmelse med illustrationerne ( 1 til 4 ). 1. Skru skyllerøret (41) af (eller kegle (15), hvis ingen CIP). Fjern o-ring (40). 2. Træk låsen (44) ned over stempelstangen (29). 3. Træk klemmerne (43) væk fra spindelmellemdelen (42). 4. Træk den balancerede kegle (94) ud. Sørg for, at spindel mellemdelen er fri af både stempelstangen og den balance rede kegle. Hvis udvendig CIP til lækagekammer: Fjern o-ringene (39). Trin 4 1. Skru skyllerørene (66) af, hvis de er tilstede, og fjern o-ringene (67) og dyserne (68 + 69). 2. Træk pakningselementet (48) ud fra det mellemliggende stykke (37). 3. Træk o-ringen (47), læbepakningen (49) og o-ringen (46) ud frapakningselementet. Trin 5 Fjern læbepakningen (57) (eller sprøjtedysen (58), hvis ventilen er forsynet med Spiral-Clean). For fjernelse og udskiftning af pakningsringen (56) henvises til afsnit 4.3. BEMÆRK! For ventilstørrelse DN/OD51 & DN50: Læbepakningen (57) kan kun monteres med specialværktøj. Kontakt Alfa Laval. Monteringsværktøj til læbepakning (Produktnr. 9613-0040-01) 24

4. Vedligeholdelse 4.3 Tankkegle, udskiftning af radial pakning Læs instruktionerne nøje. Positionsnumrene henviser til afsnittet med styklisten og servicesættet. Husk at håndtere skrot korrekt. Trin 1 Klip og fjern den gamle pakningsring (74) med en kniv, skruetrækker eller lignende. Pas på ikke at ridse keglen. Trin 2 Formontér pakningsringen som vist på tegningen. Rotér omkring omkredsen for at fastgøre pakningen som vist på billedet. Smør ikke bag pakningen Smør forsigtigt pakningerne med et godkendt smøremiddel før formonteringen. Varenumre for radialværktøj DN/OD 51, DN 50 DN/OD 63,5, DN 65 DN/OD 101,6, DN 100 DN 125, DN 150 DN/OD 76,1, DN 80 9613-0535-01 9613-0535-02 9613-0535-08 9613-0535-03 Trin 3 Placér den nederste værktøjsdel. 25

4.3 Tankkegle, udskiftning af radial pakning 4. Vedligeholdelse Trin 4 1. Placér den øverste værktøjsdel inklusive stemplet. 2. Klem de to værktøjsdele sammen. Værktøj markeret med produktnummer. Trin 5 1. Tilslut trykluft. 2. Afbryd trykluften. 3. Fjern værktøjsdele. Trin 6 Undersøg pakningen for at sikre, at den ikke vrides i rillen, og tryk de 4 udstikkende punkter ind med en skruetrækker! 26

4. Vedligeholdelse 4.4 Balanceret kegle, udskiftning af aksial pakning Læs instruktionerne nøje. Positionsnumrene henviser til afsnittet med styklisten og servicesættet. Husk at håndtere skrot korrekt. Trin 1 Fjern den gamle pakningsring (56) med en kniv, skruetrækker eller lignende. Pas på ikke at ridse keglen. Trin 2 Formontér pakningsringen som vist på tegningen. Flade side af pakningen Balanceret kegle Smør ikke bag pakningen Smør forsigtigt pakningerne med et godkendt smøremiddel før formonteringen. Varenumre for aksialværktøj DN/OD 51, DN 50 DN/OD 63,5, DN 65 DN/OD 101,6, DN 100 DN 125, DN 150 DN/OD 76,1, DN 80 9613-0505-01 9613-0505-02 9613-0505-08 9613-0505-03 Trin 3 Placér værktøjsdel 1. 27

4.4 Balanceret kegle, udskiftning af aksial pakning 4. Vedligeholdelse Trin 4 1. Placér værktøjsdel 2 inklusive stempel. 2. Klem de to værktøjsdele sammen. Værktøj markeret med produktnummer Trin 5 1. Tilslut trykluft. 2. Afbryd trykluften. 3. Drej værktøjet 45 i forhold til keglen. 4. Tilslut trykluft. 5. Frigør trykluften, og fjern værktøjet. Trin 6 1. Inspicér pakningen. 2. Frigør luft ved 3 forskellige positioner på omkredsen. 28

4. Vedligeholdelse 4.5 Samling af ventil Læs instruktionerne nøje. Positionsnumrene henviser til afsnittet med styklisten og servicesættet. Husk at håndtere skrot korrekt. Udskift pakninger efter behov. Trin 1 1. Montér o-ringen (47) (undgå at vride den), læbepakningen (49) og o-ringen (46) i pakningselementet (48) (smør med Klüber Paralique GT 703). BEMÆRK: O-ringen skal presses forsigtigt ind i rillen 2. Montér pakningselementet i det mellemliggende stykke (37). 3. Placér o-ringene (67), og montér skyllerørene (66). Sørg for at justere dyserne (68 + 69) mod sporet. Smør forsigtigt den indvendige rille med Klüber Paralique GT 703 Trin 2 1. Placér læbepakningen (57) i den øverste kegle (eller sprøjtedyse, hvis ventilen har SpiralClean) og o-ringen (38) i den nederste kegle. 2. Tryk hurtigt tankkeglen (93) ind i den balancerede kegle (94) gennemlæbepakningen. BEMÆRK: Undgå at beskadige læberne, når tankkeglen (93) medo-ringen (38) passerer læbepakningen. BEMÆRK! For ventilstørrelse DN/OD51 & DN50: Læbepakningen (57) kan monteres med specialværktøj. Kontakt Alfa Laval. Monteringsværktøj til læbepakning (Produktnr. 9613-0040-01) Trin 3 Placér koblingssystem og balanceret kegle i overensstemmelse med illustrationerne ( 1 til 4 ). 1. Tryk låsen (44) op over stempelstangen (29). 2. Hvis udvendig CIP til lækagekammer: Placér o-ringene (39). 3. Placér spindelmellemdelen (42) på stempelstangen. Montér den balancerede kegle (94). 4. Montér klemmerne (43) på spindelmellemdelen (42). 5. Montér låsen (44). 6. Montér o-ringen (40). Montér skyllerøret (41) (eller keglen (15), hvis ingen CIP). Trin 4 Anbefalede spændeværdier for montering af dele til balanceret kegle og tankkegle Mål (Nm)/(lbf-ft) Drejningsmoment 51 mm/dn 50 5/(3,7) Alle andre 20/(14,8) Hvis balanceret sædeløft er tilgængeligt Hvis intet balanceret sædeløft er tilgængeligt 29

4.5 Samling af ventil 4. Vedligeholdelse Der må aldrig være tryk på ventilen eller rørsystemet ved service. Trin 5 - Stik aldrig fingrene gennem ventilportene, hvis aktuatoren er tilsluttet trykluft. - Tilslut altid trykluft før demontering af ventilen. Saml ventilen igen i overensstemmelse med illustrationerne ( 1-5 ). Med tankflange: 1A. Montér o-ringen (76) på ventilhuset (51), og montér ventilhuset i tankflangen, og stram klemmen (65) (Maksimalt drejningsmoment for klemmebolte: 17Nm/13 lbf ft) ELLER hvis pumpeflange: 1B. Montér o-ringen (91) i pumpeflangen (92), og montér ventilhuset (51) i pumpeflangen, og stram spænderingen (65). (Maksimalt drejningsmoment for spænderingsbolte: 17 Nm/13 lbf ft) 2. Tilslut trykluft, og montér aktuatoren sammen med de interne ventildele. 3. Montér og spænd spændering (64). (Maksimalt drejningsmoment for spænderingsmøtrik ker: 10 Nm/7,4 lbf-ft) 4. Afbryd trykluften. 5. Montér o-ringen (89) på røret (88), og montér røret (88) i den balancerede kegle (94). Bemærk! Tilsluttrykluftfør adskillelse af ventilen. 30

4. Vedligeholdelse 4.6 Adskillelse af aktuator Læs instruktionerne nøje. Positionsnumrene henviser til afsnittet med styklisten og servicesættet. Husk at håndtere skrot korrekt. Udskift pakninger efter behov. Trin 1 1. Adskil ventilen i overensstemmelse med instruktionerne i afsnit 4.2. Følg advarslerne nøje! 2. Aktuatoren er nu klar til betjening. Se tegningen ved adskillelse i overensstemmelse med trin 2 til 6 på denne side. BEMÆRK! Aktuatoren er vedligeholdelsesfri, men kan repareres. Trin 2 1. Fjern møtrikkerne (36) og skiverne (35). 2. Træk det mellemliggende stykke (37) ud fra aktuatoren. 3. Fjern dækpladen (25). 4. Fjern keglen (86) med o-ringene (85 og 87) fra det mellemlig gendestykke (37). Trin 3 1. Fjern stempelstangen (29), bunden (21) og det nederste stempel (30). 2. Adskil de tre dele. 3. Fjern o-ringene (20, 22 og 23) fra bunden, o-ringene (33 og 31) og styreringen (32) fra det nederste stempel samt o-ringen (28) fra stempelstangen. 4. Fjern fjedersamlingen (14). Trin 4 1. Fjern den indvendige stang (27), hovedstemplet (17) og mellemrumspladen (11), hvis den er tilstede. Fjern styre ringen (18) og o-ringen (19). 2. Fjern fjedersamlingen (10). Trin 5 Bemærk! Ikke på aktuator 3. 1. Løsn skruerne (2) (er limet!). 2. Fjern stoppet (4). 3. Fjern det øverste stempel (8). Fjern o-ringene (7 og 9). Trin 6 Fjern o-ringen (5) og styreringen (6). 31

4.7 Samling af aktuator 4. Vedligeholdelse Læs instruktionerne nøje. Positionsnumrene henviser til afsnittet med styklisten og servicesættet. Udskift pakninger efter behov. Husk at smøre gummipakningerne før montage. Trin 1 Se tegningen ved samling i overensstemmelse med trin 2 til 5 på denne side. Bemærk! Aktuatoren er vedligeholdelsesfri, men kan repareres. Trin 2 1. Fjern styreringen (6) og o-ringen (5). Bemærk! Ikke på aktuator 3: 2. Montér o-ringene (7 og 9). Placér det øverste stempel (8). 3. Montér stoppet (4). 4. Stram skruerne (2) (Fastgør med lim). Trin 3 1. Placér fjedersamlingen (10). 2. Montér o-ringen (19) og styreringen (18). Monter afstands pladen (11), hovedstemplet (17) og den indvendige stang (27). Trin 4 1. Montér fjedersamlingen (14). 2. Montér o-ringen (28) i stempelstangen, montér o-ringene (33 og 31) og styreringen (32) i det nedre stempel, og montér o-ringene (20, 22 og 23) i bunden. 3. Montér stempelstangen (29), det nederste stempel (30) og bunden (21). 4. Montér de tre dele. Trin 5 1. Montér låseringen (24). 2. Montér dækpladen (25). 3. Montér det mellemliggende stykke (37) på aktuatoren. 4. Montér og stram møtrikkerne (36) og skiverne (35). 5. Montér o-ringene (85 & 87) i keglen (86), og montér keglen (86) i det mellemliggende stykke (37). 32

5. Tekniske data 5.1 Tekniske data Det er vigtigt at overholde de tekniske data under installation, betjening og vedligeholdelse. Gør andet personale bekendt med de tekniske data. Data Maks. produkttryk: 1000 kpa (10 bar) (145 psi) Min. produkttryk: Fuld vakuum Anbefalet minimumtryk for SpiralClean: 2 bar (29 psi) - maks. 8 bar (116 psi) Temperaturområde: -5 C til + 125 C (23 F til 257 F) - NBR kun op til 85 C (175 F) Lufttryk: Maks. 800 kpa (8 bar) (116 psi) Produkter iht. PED 97/23/EØF Kategori I, Væskegruppe 1, DN 125 kun Væskegruppe 2 Længdeslag Størrelse DN/OD DN DN/OD DN ISO-DIN 51 63,5 76,1 101,6 50 65 80 100 125 150 63,5 76,1 65 80 Luftforbrug til balanceret sædeløft Liter = volumen ved atmosfærisk tryk 0,20 0,40 0,40 0,62 0,20 0,40 0,40 0,62 0,62 0,62 0,40 0,40 0,40 0,40 Gallons = volumen ved atmosfærisk tryk 0,05 0,11 0,11 0,16 0,05 0,11 0,11 0,16 0,16 0,16 0,11 0,11 0,11 0,11 Luftforbrug til tanksædeløft Liter = volumen ved atmosfærisk tryk 1,10 0,13 0,13 0,21 1,10 0,13 0,13 0,21 0,21 0,21 0,13 0,13 0,13 0,13 Gallons = volumen ved atmosfærisk tryk 0,29 0,03 0,03 0,06 0,29 0,03 0,03 0,06 0,06 0,06 0,03 0,03 0,03 0,03 Luftforbrug til hovedbevægelse Liter = volumen ved atmosfærisk tryk 0,86 1,63 1,63 2,79 0,86 1,62 1,62 2,79 2,79 2,79 1,63 1,63 1,62 1,62 Gallons = volumen ved atmosfærisk tryk 0,23 0,43 0,43 0,74 0,23 0,43 0,43 0,74 0,74 0,74 0,43 0,43 0,43 0,43 Kv-værdi for balanceret CIP-sædeløft [m 3 /t] 1,50 2,50 2,50 1,90 1,50 2,50 2,50 1,90 3,70 3,70 2,50 2,50 2,50 2,50 CV-værdi for balanceret CIP-sædeløft [GPM] 6,60 11,0 11,0 8,36 6,6 11,0 11,0 8,36 16,3 16,3 11,0 11,0 11,0 11,0 Kv-værdi for tanksædeløft [m 3 /t] 0,90 1,90 1,90 1,40 0,90 1,90 1,90 1,40 3,10 3,10 1,90 1,90 1,90 1,90 CV-værdi for balanceret tanksædeløft [GPM] 3,96 8,36 8,36 6,16 3,96 8,36 8,36 6,16 13,7 13,7 8,36 8,36 8,36 8,36 Kv-værdi for SpiralClean-spindel-CIP [m 3 /t] 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 CV-værdi for SpiralClean-spindel-CIP [GPM] 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 Kv-value for SpiralClean-udvendig-CIP i lækagekammer [m 3 /t] CV-værdi for SpiralClean-udvendig-CIP i lækagekammer [GPM] 0,25 0,29 0,29 0,29 0,25 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 1,10 1,28 1,28 1,28 1,10 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 1,28 BEMÆRK! Formel til at estimere CIP - gennemstrømning under sædeløft (for væsker med viskositet og massefylde svarende til vands): (Amerikanske mål) Q = Kv p Q = Cv p Q = CIP - gennemstrømning (m 3 /t). Q = CIP - gennemstrømning (gpm). Kv = Kv - værdi fra ovenstående tabel. Cv = Cv - værdi fra ovenstående tabel. p = CIP - tryk (bar). p = CIP - tryk (psi). Cv = 1,163 x Kv gpm Cv = 1,163 x Kv gpm 1 bar = 14,5 psi 1 bar = 14,5 psi Materialer Produktberørte ståldele: Syrefast stål AISI 316L. Andre ståldele: Rustfrit stål AISI 304 Produktberørte dele: EPDM, HNBR, NBR eller FPM. Andre pakninger: CIP-pakninger: EPDM. Aktuatorpakninger: NBR. Overfladefinish: Standard: Indvendig/udvendig Ra 33

6.1 To konfigurationseksempler 6. Stykliste og servicesæt Unique-TO 34

6. Stykliste og servicesæt 6.1 To konfigurationseksempler Unique-TO med udvendig rengøring 35

6.2 Stykliste og tegninger (eksploderet tegning) 6. Stykliste og servicesæt = = Sliddele Positioner, der ikke findes på aktuator ø120 36

6. Stykliste og servicesæt 6.2 Stykliste og tegninger (eksploderet tegning) Tegningerne og styklisten indeholder samtlige positionsnumre. Stykliste Pos. Ant. Benævnelse Pos. Ant. Benævnelse 1 1 Øverste stang 2 4 Skrue 3 1 Luftfitting 3.1 1 Luftfitting 3.2 1 Luftfitting 4 1 Stop for øverste stempel 5 1 O-ring 6 1 Styrering, Turcite 7 1 O-ring 8 1 Øverste stempel 9 1 O-ring 10 1 Fjedersamling 11 1 Afstandsplade 12 1 Pind 13 1 Skive 14 1 Fjedersamling 15 1 Kegle 15.1 1 Kegle 16 1 Cylinder 17 1 Hovedstempel 18 1 Styrering, Turcite 19 1 O-ring 20 1 O-ring 21 1 Bund 22 1 Styrering, Turcite 23 1 O-ring 24 1 Låsering 25 1 Dækplade 26 1 O-ring 27 1 Indvendig stang 28 1 O-ring 29 1 Stempelstang 30 1 Nederste stempel 31 1 O-ring 32 1 Styrering, Turcite 33 1 O-ring 34 3 Bolt 35 3 Skive 36 3 Møtrik 37 1 Mellemliggende stykke 38 1 O-ring 39 2 O-ring 40 1 O-ring 41 1 Skyllerør 42 1 Spindelmellemdel 43 2 Spændering 44 1 Lås 45 1 Styrering 46 1 O-ring 47 1 O-ring 48 1 Pakning 49 1 Læbepakning 51 1 Ventilhus, øverst 54 1 Styrering 56 1 Pakning 57 1 Læbepakning 58 1 Sprøjtedyse 60 1 Sekskantmøtrik 61 1 Vingemøtrik (amerikansk version) 64 1 Spændering uden møtrik 65 1 Spændering med skruer 66 2 SkyllerørSkyllerør 67 2 O-ring 68 1 Dræn 69 1 Dyse 74 1 Pakning 85 1 O-ring 86 1 Kegle 87 1 O-ring 88 1 Rør 89 1 O-ring 90 1 Tankflange 91 1 O-ring 92 1 Pumpeflange 93 1 Tankkegle 94 1 Balanceret kegle BEMÆRK! Positioner, der ikke findes på aktuator OD: ø120 37

6.3 Styklister og tegninger 6. Stykliste og servicesæt Aktuator OD: ø120 Aktuator OD: ø157/ø186 38

6. Stykliste og servicesæt 6.3 Styklister og tegninger Tegningerne og styklisten indeholder samtlige positionsnumre. Parts list Pos. Ant. Benævnelse Pos. Ant. Benævnelse 1 1 Øverste stang 2 4 Skrue 3 1 Luftfitting 3,1 1 Luftfitting 3,2 1 Luftfitting 4 1 Stop for øverste stempel 5 1 O-ring 6 1 Styrering, Turcite 7 1 O-ring 8 1 Øverste stempel 9 1 O-ring 10 1 Fjedersamling 11 1 Afstandsplade 12 1 Pind 13 1 Skive 14 1 Fjedersamling 15 1 Kegle 15,1 1 Kegle 16 1 Cylinder 17 1 Hovedstempel 18 1 Styrering, Turcite 19 1 O-ring 20 1 O-ring 21 1 Bund 22 1 Styrering, Turcite 23 1 O-ring 24 1 Låsering 25 1 Dækplade 26 1 O-ring 27 1 Indvendig stang 28 1 O-ring 29 1 Stempelstang 30 1 Nederste stempel 31 1 O-ring 32 1 Styrering, Turcite 33 1 O-ring 34 3 Bolt 35 3 Skive 36 3 Møtrik 37 1 Mellemliggende stykke 38 1 O-ring 39 2 O-ring 40 1 O-ring 41 1 Skyllerør 42 1 Spindelmellemdel 43 2 Spændering 44 1 Lås 45 1 Styrering 46 1 O-ring 47 1 O-ring 48 1 Pakning 49 1 Læbepakning 51 1 Ventilhus, øverst 54 1 Styrering 56 1 Pakning 57 1 Læbepakning 58 1 Sprøjtedyse 60 1 Sekskantmøtrik 61 1 Vingemøtrik (amerikansk version) 64 1 Spændering uden møtrik 65 1 Spændering med skruer 66 2 Skyllerør 67 2 O-ring 68 1 Dræn 69 1 Dyse 74 1 Pakning 85 1 O-ring 86 1 Kegle 87 1 O-ring 88 1 Rør 89 1 O-ring 90 1 Tankflange 91 1 O-ring 92 1 Pumpeflange 93 1 Tankkegle 94 1 Balanceret kegle BEMÆRK! Positioner, der ikke findes på aktuator ø120 39

6.4 Servicesæt og tegninger (opsætning af kegle 6 + 12) 6. Stykliste og servicesæt Tegningerne og styklisten indeholder samtlige positionsnumre for aktuatoren..benævnelse Produktnummer Benævnelse Produktnummer Tankflange Stub Flange.Opsætning af kegle 6.51 mm/dn50.epdm...9611-92-6449.nbr...9611-92-6450.fpm...9611-92-6451.hnbr...9611-92-6452.63,5-76,1 mm/dn65-dn80.epdm...9611-92-6453.nbr...9611-92-6454.fpm...9611-92-6455.hnbr...9611-92-6456.101,6 mm/dn100.epdm...9611-92-6457.nbr...9611-92-6458.fpm...9611-92-6459.hnbr...9611-92-6460.dn125 - DN150.EPDM...9611-92-6461 NBR...9611-92-6462.FPM...9611-92-6463.HNBR...9611-92-6464.Opsætning af kegle 12.51 mm/dn50.epdm...9611-92-6433.nbr...9611-92-6434.fpm...9611-92-6435.hnbr...9611-92-6436.63,5-76,1 mm/dn65-dn80.epdm...9611-92-6437.nbr...9611-92-6438.fpm...9611-92-6439.hnbr...9611-92-6440.101,6 mm/dn100.epdm...9611-92-6441.nbr...9611-92-6442.fpm...9611-92-6443.hnbr...9611-92-6444.dn125 - DN150.EPDM...9611-92-6445.NBR...9611-92-6446.FPM...9611-92-6447.HNBR...9611-92-6448 Opsætning af kegle 6.51 mm/dn50.epdm...9611-92-6481.nbr...9611-92-6482.fpm...9611-92-6483.hnbr...9611-92-6484.63,5-76,1 mm/dn65-dn80.epdm...9611-92-6485.nbr...9611-92-6486.fpm...9611-92-6487.hnbr...9611-92-6488.101,6 mm/dn100.epdm...9611-92-6489.nbr...9611-92-6490.fpm...9611-92-6491.hnbr...9611-92-6492.dn125 - DN150.EPDM...9611-92-6493.NBR...9611-92-6494.FPM...9611-92-6495.HNBR...9611-92-6496.Opsætning af kegle 12.51 mm/dn50.epdm... 9611-92-6465.NBR...9611-92-6466.FPM...9611-92-6467.HNBR...9611-92-6468.63,5-76,1 mm/dn65-dn80.epdm...9611-92-6469.nbr...9611-92-6470.fpm...9611-92-6471.hnbr...9611-92-6472.101,6 mm/dn100.epdm...9611-92-6473.nbr...9611-92-6474.fpm...9611-92-6475.hnbr...9611-92-6476.dn125 - DN150.EPDM...9611-92-6477.NBR...9611-92-6478.FPM...9611-92-6479.HNBR...9611-92-6480 Opsætning af kegle 6.Opsætning af kegle 12 40

41

Kontakt Alfa Laval Kontaktoplysninger for alle lande opdateres løbende på vores websted. Besøg www.alfalaval.com for at få direkte adgang til informationerne.