LAMINADORA E CONJUNTO DE CORTADORES DE MASSA

Relaterede dokumenter
SCHENKSCHILD POURING SHIELD VERSEUR/PROTECTEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE COPERCHIO VERSATORE ANTISPRUZZO COLADOR TAMIZ STÄNKSKYDD DEKSELET

CITRUSPERS CITRUS JUICER PRESSE-AGRUMES ZITRUSPRESSE SPREMIAGRUMI EXPRIMIDOR CITRUSPRESS SITRUSPRESSE SITRUSPUSERRIN CITRUSPRESSER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

ARTISAN BROODROOSTERS ARTISAN TOASTERS GRILLE PAIN ARTISAN ARTISAN TOASTER TOSTAPANE ARTISAN TOSTADORAS ARTISAN ARTISAN BRÖDROSTAR

KORNKVERN VILJAMYLLY KORNMØLLE

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker

RAVIOLIMAKER RAVIOLI MAKER MACHINE POUR LA PRÉPARATION ET LE REMPLISSAGE DES RAVIOLIS RAVIOLI MAKER ACCESSORIO PER RAVIOLI MÁQUINA DE RAVIOLIS

d f f f a1 a2 i j g m k


Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

ARTISAN -KOFFIEMOLEN ARTISAN BURR GRINDER LE BROYEUR À CAFÉ ARTISAN ARTISAN KAFFEEMÜHLE MACINACAFFÈ ARTISAN MOLINO DE CAFÉ ARTISAN ARTISAN KAFFEKVERN

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG

Manual Røremaskine Model: MK-36

Køkkenmaskine. Cube 1000 BRUGSANVISNING

Elkedel Brugsanvisning

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Manual til køkkenmaskine KM-910. Køkkenmaskine med mixer og kødkværn

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Indhold. Vejledning til mixer. Dansk

PASTAPRESSE INSTRUKTIONER OG OPPSKRIFTER BEREIDINGSSET VOOR HOLLE, BUISVORMIGE DEEGWAREN INSTRUCTIES EN RECEPTEN

Køkkenmaskine. Royal 1200 BRUGSANVISNING

BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

DL-45/50/55/60/80 A/B

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE

Indhold. Vejledning til stavblender. Dansk

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Vigtige sikkerhedsanvisninger...6 Elektriske krav...7 Bortskaffelse af elektriske apparater...7. Tilbehørsguide...9

Multiquick 3 Minipimer 3

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

WORSTVULAPPARAAT ACCESSOIRE POUR FARCIR LES SAUCISSES WURSTFÜLLHORN SET PER INSACCARE EMBUTIDOR DE SALCHICHAS KORVHORN PØLSEFYLLER

LINEO, LONO Edelrührer

61671 Manual MANUAL og foto og varenr

5KSM125, 5KSM175PS 5K45SS, 5KSM45

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

k g c h d i e j f b l a m

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

Produktinformation og opskrifter. Varenummer:

Opgave 1: Lav 100% din havregrød

Påsætning af skål og pisker... 9 Justering af afstanden mellem pisker og skål... 10

V 50/60Hz 120W

Indhold. Vejledning til foodprocessor tilbehør. Dansk. Sikker brug af foodprocessor tilbehøret Vigtige sikkerhedsanvisninger 6

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

Pizza & bagesten OS Stone. Opskrifter & brugsanvisning. Vores leverandør har godkendelse fra:

5KSM3311 W C_01_EN_v06.indd 1 3/8/17 10:23 AM

Diamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

Dansk Vejledning Kompakt køkkenmaskine PC-KM1063

Indhold VEJLEDNING TIL RØRETÅRNSTILBEHØR. Dansk. Vigtige sikkerhedsanvisninger...6 Elektriske krav...8 Bortskaffelse af elektriske apparater...

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Modellerne 5KHB2571 & 5KHB2531

Stavblenderen LACOR 700W

ELECTRIC KNIFE EK 3270

INDHOLD VEJLEDNING TIL BRØDRISTEREN. Dansk

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

V 50/60Hz 700W

English 1-6. Nederlands Français Deutsch Italiano Português Español Dansk Svenska

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

Køkkenmaskine. Royal 1800 BRUGSANVISNING

V 50/60Hz 220W

CpLy ApS. Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde

GRÆNMETISKVÖRN LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΚΟΦΤΗΣ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Føntørrer

Springform med låg. Produktinformation og opskrifter

FØR DE TAGER BLENDEREN I BRUG ER DET VIGTIGT AF DE LÆSER DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT BRUG IKKE BLENDEREN MED MINDRE DE HAR LÆST DENNE INSTRUKTION.

Din brugermanual TEFAL HOME BREAD

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Brugervejledning

INSTRUCTION MANUAL STAND MIXER ACCESSORIES MANUEL D UTILISATION ACCESSOIRES POUR ROBOT PÂTISSIER GEBRAUCHSANWEISUNG ZUBEHÖRTEILE FÜR KÜCHENMASCHINE

5K45, 5KSM45 Series 5KSM125-5KSM180 Series

Indhold. Tekniske data

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Dansk. 0,75 L Culinaire Mengbeker. Чаша блендера. Culinary Blender Jar. Кулинарна кана за блендер. Bol culinaire pour blender/ mixeur

AR280P Clockradio Håndbogen

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

DYNAMIC STAVBLENDER Junior Combi

Sådan laver du sundere juleguf

Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og

5KSB6060 W A_01_EN_v06.indd 1 10/9/17 3:39 PM

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Numrene på afsnittene svarer til numrene på de indrammede skemaer.

BRØD KLASSIKERE. AMA-tips.dk. Læs om. på bagsiden. - så er der mere ros til kokken

Transkript:

SET MET PASTAROLLER EN -SNIJDER ADVIES VOOR HET BESTE RESULTAAT PASTA SHEET ROLLER AND CUTTER SET GUIDE TO EXPERT RESULTS SET COMPOSÉ D UNE MACHINE À PÂTES ET DE ROULEAUX-DÉCOUPEURS GUIDE DU CONNAISSEUR NUDELVORSATZ ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE SFOGLIATRICE E SET PER TAGLIARE LA PASTA GUIDA AI RISULTATI EXPERT JUEGO DE RODILLO PARA LÁMINAS DE PASTA Y CUCHILLAS GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES VALSAR OCH SKÄRARE TILL PASTAMASKIN GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT PASTAFLAKRULLER OG KUTTER OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER PASTAKONE JA -LEIKKURI OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN PASTAMASKINE MED 3 DELE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER LAMINADORA E CONJUNTO DE CORTADORES DE MASSA GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS PASTAKEFLI OG PASTASKERAR NOTKUNARLEIIÐBEININGAR ΣΕΤ ΠΛΑΣΤΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΠΗΣ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ Οδηγίες χρήσης για τέλεια αποτελέσµατα Model KPRA Pastamaskine med 3 dele Denne pastamaskine med tilbehør er godkendt til anvendelse på alle KitchenAid køkkenmaskiner.

Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsforskrifter...3 Pastamaskine med tilbehør...4 Montering af pastamaskine og tilbehør...4 Gode råd om pastafremstilling...5 Forslag til indstilling af pastarulle...5 Brugsvejledning for pastamaskine og tilbehør...6 Rengøring og vedligeholdelse...7 Vedligeholdelse...7 Pastaopskrifter...8 KitchenAid Tilbehørsgaranti for Europa (husholdningsbrug)...11 Efter-Salgsservice/Reparation...11 Servicecenter...11 Din og andres sikkerhed er meget vigtig Vi har inkluderet mange vigtige sikkerhedsoplysninger i denne vejledning og på apparatet. Læs og overhold altid sikkerhedsoplysningerne. Her vises sikkerhedssymbolet. Dette afsnit vil hjælpe dig til at undgå uheld, der kan medføre personskade ved ukorrekt brug af produktet. Informationer i afsnit med ovenstående symbol bedes du lægge særlig mærke til. Alle sikkerhedsoplysninger følger efter sikkerhedssymbolet og enten ordet FARE eller ADVARSEL. Disse ord betyder: Man kan blive alvorligt skadet hvis man ikke straks følger instruktionerne. Man kan blive alvorligt skadet hvis man ikke følger instruktionerne. Alle sikkerhedsoplysninger fortæller, hvad den potentielle fare består i, hvordan den reduceres og hvad der sker, hvis instruktionerne ikke følges. 2

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når du bruger elektriske apparater, bør du altid overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, inklusiv de følgende: 1. Gennemlæs alle instruktioner. 2. Sænk aldrig køkkenmaskinen i vand eller andre væsker, da der er fare for elektrisk stød. 3. Apparatet bør ikke anvendes af børn uden opsyn af voksne. 4. Køkkenmaskinens stik skal trækkes ud af stikkontakten, når den ikke bruges, og før der aftages eller påsættes dele samt inden rengøring. 5. Undgå kontakt med de bevægelige dele. Sørg for ikke at berøre den åbning, hvor pastaen kommer ud. 6. Brug ikke apparatet med beskadiget ledning eller stik, ved fejlfunktion eller såfremt apparatet på nogen måde er beskadiget. For at undgå farer skal apparatet returneres til det nærmeste autoriserede servicecenter for undersøgelse, reparation eller justering. 7. Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet eller solgt af KitchenAid kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade. 8. Må ikke bruges udendørs. 9. Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten. 10. Sørg for, at ledningen ikke kommer i kontakt med varme overflader (f.eks komfuret). 11. Denne pastamaskine er kun beregnet til husholdningsbrug. GEM DISSE INSTRUKTIONER 3

Pastamaskine med tilbehør Off Stir 2 4 6 8 10 Speed Control KitchenAid Solid State Speed Control St. Joseph, Michigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 Pladerulle afstanden mellem rullerne kan justeres i henhold til ønsket tykkelse på pastapladerne. KitchenAid Solid State Speed Control St. Joseph, Michigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 Tagliatellerulle skærer pastaplader til båndpasta i tagliatelle-bredde. Før montering: Fjern etiketten med teksten Må ikke komme under vand. Sluk for køkkenmaskinen, og tag stikket ud af kontakten, inden du monterer pastamaskinen. 1. Sluk for køkkenmaskinen (OFF). 2. Afmonter tilbehørsdækselet A ved at løsne tilbehørsskruen (A) som drejes mod uret. B Derefter kan dækslet fjernes(b). 3. Monter akselhuset (C) på det ønskede tilbehør i tilbehørsholderen (D). Kontroller, at drivakslen er korrekt monteret i 4 Spaghettirulle skærer pastaplader til spaghetti. Rengøringsbørste bruges til fjernelse af tør dej efter brug. BEMÆRK: Dyp aldrig tilbehøret i vand eller andre væsker ved rengøring. Tilbehøret tåler ikke opvaskemaskine. BEMÆRK: Dette tilbehør er udviklet udelukkende til pastadej, og kan ikke anvendes til at rulle eller ælte andre deje. BEMÆRK: Bær ikke slips, halstørklæde eller lang halskæde, når du bruger pastamaskinen. Husk også at samle langt hår i nakken, så det ikke kommer i nærheden af maskinen. Montering af pastamaskine og tilbehør Lock Unlo den firkantede tilbehørsholder. Drej om nødvendigt tilbehøret forsigtigt frem og tilbage. Når tilbehøret er i den korrekte position, passer tappen på akselhuset i tapåbningen på kanten af tilbehørsholderen. 4. Stram tilbehørsskruen (A) ved at dreje den med uret, indtil tilbehøret sidder helt fast. Du kan læse mere om montering af tilbehør i brugervejledningen til din køkkenmaskine. C D A Lock Unlo

Gode råd om pastafremstilling Pastadejen bør være fast, men elastisk, og føles læderagtig. Dejen bør hverken klistre til fingrene eller smuldre. Der er mange faktorer, som kan påvirke dejens konsistens fx luftfugtighed, melmærke og ægstørrelse. Du kan kontrollere dejens konsistens ved at klemme en smule dej mellem fingrene. Hvis dejen hverken smuldrer eller klistrer, er konsistensen tilpas. Du kan eventuelt tilsætte en anelse mel eller vand for at opnå den rette konsistens. Del pastapladerne på tværs i 2-3 stykker, inden de skal skæres til pastabånd eller spaghetti lange pastaplader kan være vanskelige at håndtere. KitchenAid Solid State Speed Control St. Joseph, Michigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 Det kan være nødvendigt at adskille båndpastaen og spaghettien manuelt ved rulning, når pastadejen indeholder hvedekerner eller spinat, fordi pladerne så er vanskelige at skære over. Pasta kan tørres eller fryses til senere brug. Pasta tørres ved at lægge den ud i et enkelt lag på et rent viskestykke eller at hænge den i enkelte lag på en pastaparaply, til pastaen er fuldstændigt lufttørret. Tørret pasta skal opbevares i en lufttæt beholder. Hvis pastaen skal fryses, skal du først lade den lufttørre i en time, inden nedfrysning i en lufttæt beholder. Det er ikke nødvendigt at adskille de enkelte pastabånd eller spaghettistrå inden nedfrysning du kan bare drysse dem med mel og rulle dem i fuglereder. Forslag til indstilling af pastarulle Rulleindstilling: Anvendelse 1 eller 2 Æltning og rulning af dej 3 Tykke æggenudler 4 Æggenudler 4 eller 5 Lasagneplader, båndpasta, spaghetti og ravioliplader 5

10 Brugsvejledning for pastamaskine og tilbehør Fremgangsmåde: 1. Tilbered pastadejen (se Gode råd om pastafremstilling. Skær dejen i ca. 1 cm. tykke stykker. Bank stykkerne flade med let hånd. 2. Sæt indstillingen på pastarullen på 1 ved at trække justeringsskruen udad og dreje den hen på 1. Slip skruen igen, og kontroller, at tappen på rullens aksel sidder i tapåbningen bag på tilbehørsskruen, så denne er placeret korrekt. 3. Indstil hastigheden på 2 eller 4. Før de flade dejstykker ind i rullen. Fold derefter dejstykkerne midt på, og rul dem igen. Gentag folde- og ælteprocessen flere gange, indtil dejen er blank og elastisk.* Drys dejen let med mel under æltningen og rulningen, så den lettere tørrer og adskilles. Ælt og fold alle dejstykkerne på samme måde. Speed Control 2 4 6 8 10 4. Indstil rulleafstanden på 2. Kør dejen gennem rullen endnu en gang for at gøre pladerne fladere. Indstil rulleafstanden på 3, og kør dejen gennem rullerne endnu en gang.** Fortsæt med at ændre rulleafstanden, indtil pastapladerne har den ønskede tykkelse. Se den korrekte pastatykkelse under Forslag til indstilling af pastarulle. 5. Skift pladerullen ud med en af de andre ruller, hvis du vil lave båndpasta eller spaghetti. Kør pastapladerne gennem rullen. Pasta kan tilberedes med det samme eller tørres eller fryses til senere brug. Se, hvordan pasta fryses og tørres under Gode råd om pastafremstilling. BEMÆRK: Stram tilbehørsskruen, og sæt dækslet på plads igen, når du er færdig med at bruge rullerne. * Denne anden æltningsproces vil forbedre dejens elasticitet og give bedre resultat ved rulning. ** Når pastadejen drysses med mel ved hver rulning, bliver den nemmere at håndtere ved rulning. Control 6

Rengøring og vedligeholdelse Lad rullerne lufttørre i en time efter brug. Børst derefter de tørre dejrester af med rengøringsbørsten. Hvis de tørre dejrester ikke kan børstes væk, kan du prøve at banke dem løs ved at slå på delen med hånden. Du kan eventuelt fjerne resterne med en tandstik. Anvend aldrig knive eller andre skarpe genstande til at fjerne dejrester. Tør delene over med en blød, tør klud, og opbevar dem på et tørt sted ved stuetemperatur. BEMÆRK: Dyp aldrig tilbehøret i vand eller andre væsker ved rengøring. Tilbehøret tåler ikke opvaskemaskine. BEMÆRK: Kør aldrig et viskestykke eller andet materiale gennem rullerne for at rengøre dem, mens maskinen kører. Rengør ikke rullerne med knive, skruetrækkere eller andet værktøj. Vedligeholdelse Rengør maskinen grundigt efter brug i henhold til ovenstående. Vi anbefaler, at gearet smøres jævnligt med en let mineralsk olie. Smør gearene ved at dryppe en dråbe mineralsk olie i de yderste hjørner (4 steder) på rullerne. Dette bør gøres en gang om året, eller hver gang pastamaskinen er brugt 50 gange. Smørepunkter 7

Grunddej med æg 4 store æg (205 ml) 1 spk. (15 ml) vand 440 g sigtemel 1 2 tsk. (2 ml) salt Kom æg, vand, mel og salt i røreskålen. Monter skålen og fladpiskeren på køkkenmaskinen. Indstil hastigheden på 2, og rør i 30 sekunder. Skift fladpiskeren ud med dejkrogen. Indstil hastigheden på 2, og ælt i 2 minutter. Tag skålen af køkkenmaskinen, og ælt dejen i 1-2 minutter ved håndkraft. Lad dejen hvile i 20 minutter. Del dejen op i 4 stykker, inden du begynder at rulle den i pastarullen. Følg vejledningen på side 10. Portion: 625 g pastadej. Semolinapasta med æg 4 store æg (205 ml) 2 spk. (30 ml) vand 1 spk. (15 ml) olie 420 g semolinamel 1 2 tsk. (2 ml) salt Kom æg, vand, olie, mel og salt i røreskålen. Monter skålen og fladpiskeren på køkkenmaskinen. Indstil hastigheden på 2, og rør i 30 sekunder. Skift fladpiskeren ud med dejkrogen. Indstil hastigheden på 2, og ælt i 2 minutter. Tag skålen af køkkenmaskinen, og ælt dejen i 1-2 minutter ved håndkraft. Del dejen op i 8 stykker, inden du begynder at rulle den i pastarullen. Følg vejledningen på side 10. Portion: 625 g pastadej. Denne dej er mest velegnet til pladerullen og tagliatellerullen. PASTAOPSKRIFTER 8

Let pasta af fuldkornshvedemel 315 g sigtet fuldkornshvedemel 125 g mel 4 g store æg (205 ml) 2 spk. (30 ml) vand 1 2 tsk. (2 ml) salt Kom fuldkornshvedemel, mel, æg, vand og salt i røreskålen. Monter skålen og fladpiskeren på køkkenmaskinen. Indstil hastigheden på 2, og rør i 30 sekunder. Skift fladpiskeren ud med dejkrogen. Indstil hastigheden på 2, og ælt i 2 minutter. Tag skålen af køkkenmaskinen, og ælt dejen i 1-2 minutter ved håndkraft. Del dejen op i 8 stykker, inden du begynder at rulle den i pastarullen. Følg vejledningen på side 10. Portion: 625 g pastadej. Pasta af fuldkornshvedemel 4 store æg (205 ml) 2 spk. (30 ml) vand 420 g sigtet fuldkornshvedemel 1 2 tsk. (2 ml) salt Kom æg, vand, fuldkornshvedemel og salt i røreskålen. Monter skålen og fladpiskeren på køkkenmaskinen. Indstil hastigheden på 2, og rør i 30 sekunder. Skift fladpiskeren ud med dejkrogen. Indstil hastigheden på 2, og ælt i 2 minutter. Tag skålen af køkkenmaskinen, og ælt dejen i 1-2 minutter ved håndkraft. Del dejen op i 8 stykker, inden du begynder at rulle den i pastarullen. Følg vejledningen på side 10. Portion: 625 g pastadej. Denne dej er mest velegnet til pladerullen og tagliatellerullen. PASTAOPSKRIFTER 9

Spinatpasta 1 pakke (286 g) optøet, hakket spinat 1 spk. (15 ml) vand 4 store æg (205 ml) 500 g sigtemel Læg spinaten i et rent viskestykke, og vrid vandet fra, indtil spinaten er tør. Hak spinaten fint ved hjælp af tilbehøret til køkkenmaskinen, en kødhakker eller en blender. Kom hakket spinat, vand, æg og mel i røreskålen. Monter skålen og fladpiskeren på køkkenmaskinen. Indstil hastigheden på 2, og rør i 30 sekunder. Skift fladpiskeren ud med dejkrogen. Indstil hastigheden på 2, og ælt i 2 minutter. Tag skålen af køkkenmaskinen, og ælt dejen i 1-2 minutter ved håndkraft. Del dejen op i 8 stykker, inden du begynder at rulle den i pastarullen. Følg nedenstående vejledningen for tilberedning. Portion: 750 g pastadej. Tilberedning af pasta Tilsæt 2 tsk. salt og evt. 1 spk. olie til ca. 6 l kogende vand. Tilsæt pastaen lidt ad gangen, og lad den koge, til den er al dente (en anelse fast). Pasta flyder oven på vand under kogning, så du skal huske at røre jævnligt, så pastaen bliver kogt ensartet. Lad pastaen dryppe af i et dørslag. Tørret pasta 7 minutter Frisk pasta 6 minutter PASTAOPSKRIFTER 10

KitchenAid Tilbehørsgaranti for Europa (husholdningsbrug) Garantiens længde: TO ÅRS FULD GARANTI fra købsdato. KitchenAid betaler for: De udskiftede dele og arbejdets reperationsomkostninger for at rette fejl i materialer og udførelse. Service skal udføres af en autoriseret KitchenAid efter-salgsservice. KitchenAid betaler ikke for: A. Reparationer, når Tilbehørsdele er anvendt til andre formål end almindelig madlavning. B. Skader, der opstår på grund af uheld, ændringer på maskinen, forkert betjening, misbrug eller installationer/ betjeninger, der ikke udføres i henhold til de gældende regler for elektrisk udstyr. KITCHENAID PÅTAGER SIG IKKE ANSVARET FOR TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER. Efter-Salgsservice/Reparation Al service skal udføres lokalt af et autoriseret KitchenAid servicecenter. Kontakt forhandleren, hvor enheden var købt, for at få navn og adresse på det nærmeste autoriseret KitchenAid efter-salgsservice. I Danmark: REPAX SERVICE A/S: Vallensbækvej 18 c 2605 Brøndby Tel: 43 20 52 00 Servicecenter THUESEN JENSEN A/S: Sjaellandsbroen 2 2450 COPENHAGEN SV T: 3613 09 20 www.kitchenaid.com 11

FOR THE WAY IT S MADE. Registreret varemærke/ KitchenAids varemærke, U.S.A. 2005. Alle rettigheder forbeholdt. Specifikationerne kan ændres uden varsel. 12