FORSLAG TIL BESLUTNING

Relaterede dokumenter
VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 10. marts 2016 om Egypten, navnlig Giulio Regenisagen (2016/2608(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2011)0064 Situationen i Egypten

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Den Demokratiske Republik Congo, som Rådet vedtog på sin samling den 11. december 2017.

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 27. april 2017 om situationen i Venezuela (2017/2651(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. marts 2017 (OR. fr)

6791/17 aan/jb/hsm 1 DG C 1

FÆLLES BESLUTNINGSFORSLAG

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0063/10. Ændringsforslag. Victor Boştinaru, Tanja Fajon for S&D-Gruppen

P7_TA-PROV(2012)0248 Sudan og Sydsudan

P7_TA-PROV(2011)0155 Anvendelse af seksuel vold i konflikter i Nordafrika og Mellemøsten

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0214/1. Ændringsforslag. Ulrike Lunacek for Verts/ALE-Gruppen

Europa-Parlamentets beslutning af 13. juni 2013 om Aserbajdsjan: sagen om Ilgar Mammadov (2013/2668(RSP))

DET EUROPÆISKE RÅD Bruxelles, den 11. marts 2011 (OR. en)

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0423 Offentligt

Europa-Parlamentets beslutning af 14. marts 2013 om situationen i Egypten (2013/2542(RSP))

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om forlængelse af gyldigheden af afgørelse 2011/492/EU og udsættelse af anvendelsen af dens relevante foranstaltninger

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Europaudvalget 2011 Rådsmøde almindelige anl. Bilag 2 Offentligt

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2011)0471 Situationen i Egypten og Syrien, navnlig i de kristne samfund

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Somalia, som Rådet vedtog på samling den 18. juli 2016.

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0098/7. Ændringsforslag. Monika Hohlmeier, Elmar Brok for PPE-Gruppen

Folketinget Europaudvalget Christiansborg, den 27. februar 2006 Folketingets repræsentant ved EU

B8-0225/2019 } B8-0227/2019 } B8-0229/2019 } RC1/Am. 1

FORSLAG TIL BESLUTNING

Seksuel orientering og kønsidentitet fra FN's menneskerettighedsråd

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

VEDTAGNE TEKSTER. Den politiske krise i Moldova som følge af ugyldiggørelsen af borgmestervalget i Chisinau

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Hermed følger til delegationerne Rådets konklusioner om fredsprocessen i Mellemøsten som vedtaget af Rådet den 17. november 2014.

FORSLAG TIL BESLUTNING

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 24. november 2016 om sagen om Gui Minha, den fængslede forlægger i Kina (2016/2990(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

SYDLIGE PARTNERE RETSGRUNDLAG INSTRUMENTER

FORSLAG TIL BESLUTNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udviklingsudvalget ÆNDRINGSFORSLAG 1-5

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 9. juni 2016 om Cambodja (2016/2753(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Europaudvalget 2011 Rådsmøde almindelige anl. Bilag 2 Offentligt

UDKAST TIL UDTALELSE

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2012)0057 Situationen i Syrien

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Etiopien, der blev vedtaget af Rådet den 19. november 2018 på samling.

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Europa-Parlamentets beslutning af 17. januar 2013 om vold mod kvinder i Indien (2013/2512(RSP))

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

P7_TA-PROV(2010)0196 Burma

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

P7_TA(2010)0194 Religionsfrihed i Pakistan

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

EUROPA-PARLAMENTET VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

DA Forenet i mangfoldighed DA B8-0455/31. Ændringsforslag

P7_TA-PROV(2012)0142 Situationen i Burma/Myanmar

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

juli 2019 Strasbourg

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

10279/17 ipj 1 DG C 1

UDKAST TIL INTERIMSBETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER. Europa-Parlamentets beslutning af 8. februar 2018 om henrettelser i Egypten (2018/2561(RSP))

International romadag roma-had i Europa og EU s anerkendelse af mindedagen for folkedrabet på romaerne under Anden Verdenskrig

VEDTAGNE TEKSTER. P8_TA(2018)0260 Menneskerettighedssituationen i Bahrain, navnlig sagen vedrørende Nabeel Rajab

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Mødedokument 10.9.2013 B7-0417/2013 FORSLAG TIL BESLUTNING på baggrund af redegørelse fra næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2 om situationen i Egypten (2013/2820(RSP)) Judith Sargentini, Barbara Lochbihler, Ulrike Lunacek, Malika Benarab- Attou, Franziska Katharina Brantner, Raül Romeva i Rueda for Verts/ALE-Gruppen RE\1002455.doc PE519.257v01-00 Forenet i mangfoldighed

B7-0417/2013 Europa-Parlamentets beslutning om situationen i Egypten (2013/2820(RSP)) Europa-Parlamentet, der henviser til sine tidligere beslutninger om Egypten, især beslutning af 14. marts 1 og 4. juli 2013 2 om situationen i Egypten, der henviser til Udenrigsrådets konklusioner af 22. juli og 21. august 2013 om Egypten, der henviser til erklæringerne i løbet af de sidste to måneder fra den højtstående repræsentant, Catherine Ashton, om Egypten, herunder erklæring af 21. august 2013, der henviser til associeringsaftalen mellem EU og Egypten og den EU-egyptiske handlingsplan under den europæiske naboskabspolitik (ENP), der henviser til møderne i EU-Egypten-taskforcen af 13. og 14. november 2012 og til konklusionerne herfra, der henviser til Revisionsrettens særberetning om EU's samarbejde med Egypten på området regeringsførelse, der blev offentliggjort den 18. juni 2013, der henviser til erklæringen af 1. og 4. juli 2013 fra general Al-Sisi, formand for det egyptiske forsvarsråd, der henviser til den egyptiske overgangsregerings program til at støtte landets vej mod demokrati, der henviser til erklæringen fra 22 arabiske civilsamfundsorganisationer af 29. august 2013, der henviser til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, som Egypten ratificerede i 1982, der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2, A. der henviser til, at Egypten er en vigtig partner for EU i det sydlige Middelhavsområde; der henviser til, at udviklingen i Egypten har væsentlige konsekvenser for hele regionen og uden for; der henviser til, at Egypten er blevet indhyllet i en omtumlet politisk overgangsproces siden præsident Mubarak blev styrtet i februar 2011; B. der henviser til, at millioner af præsident Morsis modstandere den 30. juni 2013 samledes i Kairo og i andre egyptiske byer for at opfordre ham til at træde tilbage; der henviser til, at lederen af de væbnede styrker general Abdul Fattah al-sisi den 3. juli 2013 førte an i et 1 Vedtagne tekster, P7_TA(2013)0095. 2 Vedtagne tekster, P7_TA(2013)0333. PE519.257v01-00 2/7 RE\1002455.doc

militærkup, der afsatte Morsi-regeringen, suspenderede forfatningen og udpegede en midlertidig regering til at overvåge gennemførelsen af en køreplan over en ni -måneders overgangsperiode, hvor forfatningen fra 2012 ville blive ændret og vedtaget ved folkeafstemning og efterfulgt af parlaments- og præsidentvalg; C. der henviser til, at afsættelsen af præsident Morsi fik støtte fra en bred og forskelligartet alliance; der henviser til, at Egyptens højeste islamiske og kristne koptiske myndigheder, fremtrædende liberale politikere og Salafist Nour-partiet har godkendt køreplanen for overgangen; D. der henviser til, at den midlertidige regering har meddelt, at national forsoning og retsstatsprincippet har højeste prioritet i dens indsats; der henviser til, at Det Muslimske Broderskab som en forudsætning for dets deltagelse i den nationale forsoningsproces har insisteret på en genindsættelse af den afsatte præsident Morsi og forfatningen af 2012 og på frigivelse af alle medlemmer af broderskabet, der sidder varetægtsfængslet; E. der henviser til, at den tidligere præsident Mubarak er blevet løsladt fra fængslet og sat i husarrest; der henviser til, at han står over for en retssag, hvor han er anklaget for meddelagtighed i drabet på demonstranter i forbindelse med opstanden i 2011; der henviser til, at en række generaler og tidligere Mubarak-loyalister er udpeget til guvernører af den midlertidige regering; F. der henviser til, at de egyptiske sikkerhedsstyrker den 14. august 2013 med anvendelse af vold ryddede to store protestlejre, som var blevet oprettet af tilhængere af broderskabet, uden for Kairos Rabba al-adawiya-moske og på Nahda-pladsen; der henviser til, at dette skete på trods af mæglingsbestræbelser fra EU's side, og at det førte til en yderligere optrapning af den politiske og menneskerettighedsmæssige krise; der henviser til, at nogle Morsi-tilhængere efter sigende var stærkt bevæbnet og havde anvendt skarp ammunition mod politiet og de lokale beboere; der henviser til, at den voldelige rydning af sit-indemonstrationer forårsagede hundreder af døde og kvæstede; der henviser til, at der den 14. august 2013 blev erklæret en måneds undtagelsestilstand; der henviser til, at den midlertidige regering har meddelt, at der vil blive iværksat en uafhængig undersøgelse af begivenhederne; G. der henviser til, at den voldelige rydning af sit-in-demonstrationerne blev efterfulgt af tragisk sekterisk vold begået mod egyptiske kristne, især af Det Muslimske Broderskabs tilhængere; der henviser til, at de egyptiske sikkerhedsstyrker blev anklaget for ikke at have beskyttet kirker og koptiske samfund mod forudsigelige gengældelsesangreb; H. der henviser til, at der er blevet slået hårdt ned over for tilhængere af Morsi og Det Muslimske Broderskab; der henviser til, at tusindvis af broderskabets medlemmer, herunder hele ledelsen og Morsi, er blevet anholdt i løbet af de seneste to måneder, og hundredvis er blevet anklaget for tilskyndelse til vold eller mord; der henviser til, at den midlertidige premierminister, Hazem Beblawi, har nævnt muligheden for at opløse broderskabet ved lov; I. der henviser til, at det nyligt etablerede udvalg med 50 medlemmer, der har til opgave at ændre forfatningen af 2012, kun omfatter to islamister og 4 kvinder; der henviser til, at det første udkast til ændring, som blev forelagt af 10 juridiske eksperter, er blevet RE\1002455.doc 3/7 PE519.257v01-00

kritiseret for både at fjerne de væsentligste bestemmelser med religiøst anstrøg og styrke de væbnede styrkers uafhængighed; J. der henviser til, at der har været et stigende antal terrorhandlinger og voldelige angreb mod sikkerhedsstyrker i Sinai; der henviser til, at den egyptiske indenrigsminister, Mohammed Ibrahim, den 5. september 2013 var målet for et bombeangreb i Kairo; K. der henviser til, at medier, der giver udtryk for kritik af sikkerhedsstyrkerne eller støtter Det Muslimske Broderskab, står over for en brutal undertrykkelse; der henviser til, at flere tv-kanalers kontorer er blevet stormet af sikkerhedsstyrker i løbet af de seneste seks uger; der henviser til, at fire tv-kanaler den 3. september 2013 fik forbud mod at sende; der henviser til, at fem journalister er blevet dræbt, 80 er blevet vilkårligt tilbageholdt (hvoraf 10 stadig er tilbageholdt) og mindst 40 nyhedsudbydere er blevet fysisk angrebet; L. der henviser til, at egyptiske ngo'er siden den 30. juni 2013 har fordømt alvorlige trusler mod menneskerettighederne, herunder anholdelsen af op mod 85 børn i forbindelse med sammenstød mellem pro-morsi-demonstranter og sikkerhedsstyrkerne; der henviser til, at disse børn ifølge efterretninger har været tilbageholdt sammen med voksne på fjerntliggende politistationer, udsat for voldshandlinger og forhindret i at få adgang til advokater; M. der henviser til, at egyptiske kvinder er i en særlig sårbar situation under den aktuelle langvarige politiske krise; der henviser til, at kvindelige demonstranter ofte udsættes for vold, seksuelle overgreb og andre former for nedværdigende behandling, og at kvindelige rettighedsforkæmpere udsættes for trusler og chikane; N. der henviser til, at det sociale, finansmæssige og økonomiske miljø i Egypten til stadighed forværres; O. der henviser til, at EU er Egyptens største økonomiske partner og vigtigste kilde til udenlandske investeringer og udviklingssamarbejde; der henviser til, at den EU-egyptiske taskforce har vedtaget en stor bistandspakke på 5 mia. EUR for 2012-2013; der henviser til, at EU's politik over Egypten let kan misbruges af radikale strømninger på begge sider i Egypten til propagandaformål; P. der henviser til, at størrelsen og omfanget af EU's engagement i Egypten i overensstemmelse med den reviderede europæiske naboskabspolitik efter det arabiske forår, og især princippet om "mere for mere", er incitamentbaseret og dermed afhængigt af de fremskridt, landet gør for at opfylde sine forpligtelser med hensyn til demokratiet, retsstatsprincippet, menneskerettighederne og ligestilling mellem kønnene; Q. der henviser til, at Udenrigsrådet den 21. august 2013 gav den højtstående repræsentant til opgave at revidere EU-støtten under den europæiske naboskabspolitik og associeringsaftalen på grundlag af Egyptens engagement i forhold til de principper, der ligger til grund for dem; der henviser til, at Rådet besluttede, at bistanden til den socioøkonomiske sektor og civilsamfundet skulle fortsættes, men at EU's samarbejde med Egypten ville blive justeret i forhold til udviklingen i landet; R. der henviser til, at Den Europæiske Revisionsret i juni 2013 konkluderede, at Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten ikke har formået at forvalte EU s støtte til PE519.257v01-00 4/7 RE\1002455.doc

forbedring af regeringsførelsen i Egypten effektivt; 1. udtrykker dyb bekymring over situationen i Egypten efter det militære statskup mod præsident Morsi og landets yderligere afvigelse fra dets vej mod demokratisering; 2. fordømmer den egyptiske hærs politiske indblanding i landets vanskelige overgangsproces og opfordrer til en øjeblikkelig ophævelse af undtagelsestilstanden og fuld overdragelse af magten til demokratisk valgte civile myndigheder; 3. fordømmer i de stærkest mulige vendinger den groft uforholdsmæssige magtanvendelse fra de egyptiske sikkerhedsstyrkers side og det tragiske tab af menneskeliv under afviklingen af Rabaa- og Nahda-lejrene; fordømmer ligeledes den egyptiske hærs efterfølgende brutale kurs mod tilhængere af Det Muslimske Broderskab, hjulpet af politistyrkerne og dele af retsvæsenet; er af den opfattelse, at massetilbageholdelser og undertrykkelse af broderskabets ledelse mindsker udsigterne til en forhandlingsløsning og muligheden for at finde en holdbar løsning på den politiske krise, og det befæster yderligere de kompromisløse holdninger på alle sider; opfordrer til, at Morsi og andre medlemmer af Det Muslimske Broderskab løslades; 4. beklager samtidig, at Det Muslimske Broderskabs ledelse ikke har forhindret en del af dets tilhængere i at begå vold mod sikkerhedsstyrkerne og de, der opfattes som politiske modstandere, navnlig det koptiske trossamfund i Egypten; 5. fordømmer i de stærkest mulige vendinger volden mod det koptiske trossamfund og ødelæggelsen af et stort antal kirker, samfundscentre og virksomheder i hele landet; udtrykker bekymring for, at myndighederne har undladt at træffe passende sikkerhedsforanstaltninger til at beskytte det koptiske samfund på trods af mange advarsler om en sekterisk modreaktion; minder om det egyptiske samfunds historiske pluralisme og anmoder den egyptiske regering om omgående at træffe foranstaltninger for at sikre, at den fredelige sameksistens mellem de forskellige samfund i Egypten hurtigt genoprettes; 6. påpeger, at præsident Morsi ikke har levet op til de demokratiske forventninger eller gjort nok for at løse det egyptiske folks mest presserende problemer, og det ikke er lykkedes ham at bekæmpe terrorisme og den islamiske ekstremisme, især på Sinai-halvøen; understreger, at EU i sine forbindelser med Egypten har været for tilbageholdende for så vidt angår Morsi-regeringen og har ikke opfyldt af sin forpligtelse til at anvende en tilgang baseret på incitamenter, herunder muligheden for at anvende "mindre for mindre"- princippet; 7. understreger nødvendigheden af en national forsoningsproces, der omfatter alle moderate politiske og sociale kræfter i Egypten, uden hvilken det største land i det arabiske forår vil forvilde sig yderligere væk fra den demokratiske overgangsproces, der blev indledt i 2011; understreger det særlige ansvar, som den midlertidige regering og de militære styrker har for at afholde sig fra at træffe foranstaltninger, som forværrer den sociale og ideologiske splittelse i det egyptiske samfund, navnlig bør de ophøre med hævnbaserede overgreb mod Det Muslimske Broderskab og offentligt tage afstand fra handlinger og erklæringer, der ansporer til sociale spændinger; opfordrer de moderate elementer i broderskabet til aktivt at støtte og deltage i denne proces; opfordrer alle parter til at tøjle den opildnende RE\1002455.doc 5/7 PE519.257v01-00

retorik og forpligte sig til at give udtryk for deres politiske holdninger i fredelige vendinger; 8. udtrykker stor bekymring over processen med udarbejdelsen af forfatningen, som hidtil hverken har omfattet alle dele af det egyptiske politiske spektrum, navnlig ikke Det Muslimske Broderskab, eller har sikret en passende deltagelse af kvinder; understreger, at en inklusiv, ligestillingsorienteret og gennemsigtig forfatningsproces er absolut nødvendigt for at skabe grundlaget for et virkelig demokratisk og stabilt nyt Egypten, sikre de grundlæggende rettigheder og friheder for alle landets borgere og fremme interreligiøs tolerance og sameksistens; 9. er dybt bekymret over det forværrede mediebillede, hvor journalister står over for vilkårlige arrestationer og fysiske angreb, og hvor medier, der er kritiske over den midlertidige regering eller støtter den afsatte Morsi-regering, bliver stormet og lukket; opfordrer den midlertidige regering til at bevare mediefriheden, løslade alle journalister, der er blevet vilkårligt tilbageholdt, og træffe foranstaltninger til at beskytte journalister og til at efterforske og retsforfølge alle voldshandlinger begået mod journalister; 10. understreger, at et reelt og uafhængigt civilsamfund er af grundlæggende betydning for understøttelsen af en fredelig og inklusiv politisk og social omformning af landet; opfordrer de egyptiske myndigheder til at tillade civilsamfundet at operere frit, bl.a. ved at sikre, at det udvalg, der har til opgave at udforme nye bestemmelser vedrørende ngo'er, leverer et udkast, som er i overensstemmelse med internationale standarder; støtter opfordringen fra regionale og egyptiske ngo'er om, at der fra Den Arabiske Ligas side nedsættes en undersøgelsesmission til at efterforske de seneste voldshandlinger i Egypten; 11. udtrykker dyb bekymring over den rapporterede anholdelse af snesevis af børn i forbindelse med nedkæmpelsen demonstranter fra broderskabet og kræver deres øjeblikkelige løsladelse; 12. opfordrer den midlertidige regering til fuldt ud at samarbejde med FN's menneskerettighedsprocedurer ved bl.a. at godkende anmodninger fra flere særlige observatører om at besøge Egypten, reagere positivt på de visumansøgninger, der er indgivet for en måned siden af kontoret for FN's højkommissær for menneskerettigheder (OHCHR) og godkende åbningen af et regionalt OHCHR-kontor i Egypten, som de egyptiske myndigheder lovede for to og et halvt år siden; opfordrer den midlertidige regering til at sende en åben invitation til alle FN's særlige rapportører til at besøge Egypten, som det blev gjort af Tunesien i 2011; 13. opfordrer EU-institutionerne og medlemsstaterne til at gøre det klart, at en tilbagevenden til et autoritært regime i Egypten er uacceptabelt, og opfordrer indtrængende den midlertidige regering til at vise troværdig vilje til at engagere sig effektivt i en demokratisk overgangsproces, bl.a. ved at opfylde sine løfter i forbindelse med køreplanen om at revidere forfatningen og afholde valg i overensstemmelse med internationale standarder, opretholde forsamlings- og foreningsfriheden, hæve undtagelsestilstanden, iværksætte en troværdig og uafhængig efterforskning af den dødbringende vold siden 3. juli 2013, afslutte den skærpede kurs mod medlemmer af mindretal og oppositionen og ved at frigive alle politiske fanger, herunder Mohammed Morsi; opfordrer indtrængende den højtstående repræsentant og hendes tjenester til at PE519.257v01-00 6/7 RE\1002455.doc

genoptage deres mæglingsbestræbelser i tæt samarbejde med regionale aktører; insisterer på, at EU-bistanden til Egypten revideres på en differentieret måde med henblik på at stoppe eller forsinke alle igangværende eller planlagte programmer, som det egyptiske regime, herunder militæret og tæt forbundene industrier og forretningsfolk, nyder eller kommer til at nyde gavn af; 14. glæder sig over Udenrigsrådets afgørelse af 21. august 2013 om, at medlemsstaterne skal suspendere eksportlicenserne til Egypten for alt udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, revurdere eksportlicenserne og revidere deres sikkerhedsbistand til Egypten; beklager ikke desto mindre, at denne afgørelse kom meget sent og kræver en detaljering af denne afgørelses anvendelsesområde og gennemførelse; opfordrer medlemsstaterne til nøje at gennemføre den fælles EU-holdning om våbeneksport og menneskerettighedsbestemmelserne i traktaten om våbenhandel samt til øjeblikkeligt at ophæve enhver våbeneksport og sikkerhedsbistand til det egyptiske politi, de væbnede styrker eller andre sikkerhedsstyrker; 15. opfordrer til en gennemgribende revision af EU's engagement i Egypten, så den står i rimeligt forhold til den aktuelle politiske krise og menneskerettighedskrise i landet, og opfordrer i mellemtiden til, at alle Kommissionens og EU-medlemsstaternes bistandsprogrammer til Egypten, som ikke direkte gavner et uafhængigt civilsamfund og de mest sårbare grupper i befolkningen, suspenderes; anmoder om, at den højtstående repræsentant rapporterer tilbage til Parlamentet om resultatet af den revision af EUbistanden til Egypten, som Udenrigsrådet anmodede om den 21. august 2013; gentager i denne forbindelse sin dybe forfærdelse over Den Europæiske Revisionsrets seneste vurdering af EU's støtte til god regeringsførelse og menneskerettigheder i Egypten; opfordrer EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen til i lyset af denne rapport at foretage en gennemgribende gennemgang af deres bistandsprogrammer i Egypten; 16. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, medlemsstaternes parlamenter og regeringer og Egyptens præsident, regering og Shura-Råd. RE\1002455.doc 7/7 PE519.257v01-00