CONVOTHERM. OES OEB OGS OGB / OES OEB OGS OGB easytouch= DAN Installationshåndbog Oversættelse af originalen

Relaterede dokumenter
CONVOTHERM. OES minis / OES minis easytouch = DAN Installationshåndbog Oversættelse af originalen

Kombidampovn Læs vejledningen inden brug. Convotherm 4. Installationshåndbog CE - Original, DAN. Your meal. Our mission.

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Bufferbeholder Bosch Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Instalationsanvisning

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Elkedel Brugsanvisning

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL

Brugsanvisning. Føntørrer

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Vedligeholdelse og rengøring

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

ELEKTRISK PARASOLVARMER

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Monteringsvejledning

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sikkerhedsanvisninger

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

TIH 500 S / TIH 700 S

Manual Røremaskine Model: MK-36

Ventilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

Brugsanvisning. emhætte KD GE emhætte KD GE

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

TERRASSEVARMER 600 W

KEN Storkøkken Salg tlf.: Service tlf.: Side 1 af 32

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Din brugermanual SAMSUNG MW71E

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Kombidampovn Læs vejledningen inden brug. Convotherm 4 gulvmodeller. Brugerhåndbog CE - Original, DAN. Your meal. Our mission.

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

Monterings- og brugsanvisning

Brugsanvisning. emhætte KD GE

Vedligeholdelse og rengøring

BETJENINGSVEJLEDNING Hejsestige

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN

BETJENINGSVEJLEDNING

Da: Betjeningsvejledning Solo

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

DL-45/50/55/60/80 A/B

Convotherm 4 gulvmodeller

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, :02 PM BRUGERVEJLEDNING

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

Fjerne transportsikringer. Vandtilslutning afhængigt af model

Instalationsanvisning

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

KIPSTEGER. Prince TYPE:60,85. Tilbehør VANDHANE, HØJDEJUSTERBAR, RUSTFRI STÅLBUND. Installations- og betjeningsvejledning. S/N: Rev. 1.

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige

Transkript:

CONVOTHERM OES OEB OGS OGB / OES OEB OGS OGB easytouch= DAN Installationshåndbog Oversættelse af originalen

Inhaltsverzeichnis Indhold 1 Generelt 4 Miljøbeskyttelse 5 Identifikation af din kombidamper 6 Om denne installationshåndbog 8 2 Opbygning og funktion 10 Kombidamperens formålsbestemte anvendelse 11 Kombidamperens opbygning og funktion (standardstyring) 12 Kombidamperens opbygning og funktion (easytouch-styring) 15 3 Af hensyn til din sikkerhed 18 Grundlæggende sikkerhedsforskrifter 19 Farer og sikkerhedsforanstaltninger 20 Forskrifter til sikker opstilling, installation og idriftsættelse 22 Krav til personalet, det personlige beskyttelsesudstyr og arbejdsstedet 23 Advarsler på kombidamperen 24 Sikkerhedsanordninger 25 4 Transport og opstilling 28 Krav til opstillingsstedet 29 Transport til opstillingsstedet 33 Udpakning 34 Opstilling af gulvmodeller 36 Opstilling af gulvmodeller 39 5 Tilslutning af kombidamperen 41 Elektro-installation 42 Energioptimeringsanlæg 44 Vandtilførsel 45 Vandafløb 48 Udførelse af indstillinger i serviceprogrammet 51 Installationsregler for gasapparater 52 Godkendelser 53 Gasinstallation til fast tilslutning, OGS/OGB 54 Gasinstallation til flasker med flydende gas, OGS/OGB 57 Forbrændingsgasføring OGS/OGB 62 6 Idriftsættelse, driftsstandsning, bortskaffelse 65 Sikkert arbejde 66 Idriftsættelsens forløb 67 Driftsstandsning og bortskaffelse 70 7 Specialudstyr og tilbehør 71 Automatisk rengøring af ovnrummet med CONVOClean system 72 Emhætte/kondensationshætter CONVOVent og CONVOVent Plus 75 Stabelkit 77 Grillversion 78 Installationshåndbog 2

Inhaltsverzeichnis Skibsmodel 80 Kommunikationsgrænseflade 81 8 Tekniske data, måltegninger og tilslutningsplaner 82 8.1 Tekniske data 83 Tekniske data OES 84 Tekniske data OEB 88 Tekniske data OGS 92 Tekniske data OGB 97 Tekniske data for tilbehør 102 8.2 Mål, måltegninger og tilslutningsplaner 103 OES/OEB 6.10 104 OES/OEB 6.20 105 OES/OEB 10.10 106 OES/OEB 10.20 107 OES/OEB 12.20 108 OES/OEB 20.10 109 OES/OEB 20.20 110 OGS 6.10 111 OGS 6.20 112 OGS 10.10 113 OGS 10.20 114 OGS 12.20 115 OGS 20.10 116 OGS 20.20 117 OGB 6.10 118 OGB 6.20 119 OGB 10.10 120 OGB 10.20 121 OGB 12.20 122 OGB 20.10 123 OGB 20.20 124 9 Tjeklister og installationens afslutning 125 Tjekliste: Installation 126 Tjekliste: Sikkerhedsanordninger og advarselsanvisninger 129 Tjekliste: Instruktion af kunden - sikkerhed 130 Tjekliste: Instruktion af kunden - drift og vedligeholdelse 134 Installationens afslutning 135 Installationshåndbog 3

Generelt 1 Generelt Formålet med dette kapitel Indhold I dette kapitel giver vi dig oplysninger om identifikationen af kombidamperen, og om hvordan du bruger denne håndbog. Dette kapitel indeholder følgende temaer: Side Miljøbeskyttelse 5 Identifikation af din kombidamper 6 Om denne installationshåndbog 8 Installationshåndbog 4

Generelt Miljøbeskyttelse Principerklæring Vores kunders forventninger, lovbestemmelserne og normerne samt vores virksomheds ry er afgørende for alle vores produkters kvalitet og vores service. Med vores miljøstyring sørger vi for, at alle miljørelaterede bestemmelser og love overholdes, og vi forpligter os endvidere til en kontinuerlig forbedring af miljøbeskyttelsen. Vi har udviklet et kvalitets- og miljøstyringssystem for at sikre fremstillingen af førsteklasses produkter og garantere vore mål for miljøet. Dette system opfylder kravene i ISO 9001:2008 og ISO 14001:2004. Miljøbeskyttelsesprocedurer Følgende procedurer følges: Anvendelse af komposterbare fyldmaterialer, der ikke efterlader rester Anvendelse af produkter i overensstemmelse med RoHS Gentagen anvendelse af emballage Anbefaling og anvendelse af biologisk nedbrydelige rengøringsmidler Genindvinding af elektronisk affald Miljøvenlig bortskaffelse af gamle ovne gennem producenten Vær en del af miljøbeskyttelsen samen med os. Installationshåndbog 5

Generelt Identifikation af din kombidamper Typeskiltets placering og opbygning Kombidamperen kan identificeres ved hjælp af typeskiltet. Typeskiltet er placeret på kombidamperens venstre side. På elektriske apparater er typeskiltet bygget op på følgende måde: På gasovne er typeskiltet bygget op på følgende måde: _ De følgende tabeller beskriver de ting, der skal lægges mærke til på typeskiltet: Positionsnummer Betydning 1 Handelsmærke 2 Artikelnummer 3 Serienummer Handelsmærkets sammensætning Afgørende for identifikationen af apparatet er handelsmærkets sammensætning (1) på de to typeskilte: Handelsmærkets dele Betydning Bogstaver 1. Sted O = Öko (altid) 2. Sted E = Elektrisk apparat G = Gasovn 3. Sted B = Ovn med dampgenerator S = Apparat med indsprøjtning Cifre xx.yy Apparatstørrelse Installationshåndbog 6

Generelt Bordovnene Identificer din bordovn ved hjælp af handelsmærket på typeskiltet og følgende tabeller: Model Type Antal indstik Ekstra indstik 1/1 GN* 2/1 GN* Bagemål 600 x 400 Antal tallerkener OES 6.10 Elektrisk ovn med indsprøjtning 7-5 20 OGS 6.10 Gasovn med indsprøjtning 7-5 20 OEB 6.10 Elektrisk ovn med dampgenerator 7-5 20 OGB 6.10 Gasovn med dampgenerator 7-5 20 OES 6.20 Elektrisk ovn med indsprøjtning 14 7 12 42 OGS 6.20 Gasovn med indsprøjtning 14 7 12 42 OEB 6.20 Elektrisk ovn med dampgenerator 14 7 12 42 OGB 6.20 Gasovn med dampgenerator 14 7 12 42 OES 10.10 Elektrisk ovn med indsprøjtning 11-7 32 OGS 10.10 Gasovn med indsprøjtning 11-7 32 OEB 10.10 Elektrisk ovn med dampgenerator 11-7 32 OGB 10.10 Gasovn med dampgenerator 11-7 32 OES 10.20 Elektrisk ovn med indsprøjtning 22 11 18 63 OGS 10.20 Gasovn med indsprøjtning 22 11 18 63 OEB 10.20 Elektrisk ovn med dampgenerator 22 11 18 63 OGB 10.20 Gasovn med dampgenerator 22 11 18 63 * Beholder med nominelle mål. Anvend udelukkende GN-beholdere,GN-riste og GN-plader med nominelle mål. Gulvmodeller Identificer din gulvmodel ved hjælp af handelsmærket på typeskiltet og følgende tabeller: Model Type Antal indstik Ekstra indstik 1/1 GN* 2/1 GN* Bagemål 600 x 400 Antal tallerkener OES 12.20 Elektrisk ovn med indsprøjtning 24 12 10 59 eller 74 OGS 12.20 Gasovn med indsprøjtning 24 12 10 59 eller 74 OEB 12.20 Elektrisk ovn med dampgenerator 24 12 10 59 eller 74 OGB 12.20 Gasovn med dampgenerator 24 12 10 59 eller 74 OES 20.10 Elektrisk ovn med indsprøjtning 20-17 50 eller 61 OGS 20.10 Gasovn med indsprøjtning 20-17 50 eller 61 OEB 20.10 Elektrisk ovn med dampgenerator 20-17 50 eller 61 OGB 20.10 Gasovn med dampgenerator 20-17 50 eller 61 OES 20.20 Elektrisk ovn med indsprøjtning 40 20 17 98 eller 122 OGS 20.20 Gasovn med indsprøjtning 40 20 17 98 eller 122 OEB 20.20 Elektrisk ovn med dampgenerator 40 20 17 98 eller 122 OGB 20.20 Gasovn med dampgenerator 40 20 17 98 eller 122 * Beholder med nominelle mål. Anvend udelukkende GN-beholdere,GN-riste og GN-plader med nominelle mål. Installationshåndbog 7

Generelt Om denne installationshåndbog Formål Denne installationshåndbog giver svar på følgende spørgsmål: Hvordan opstiller jeg kombidamperen? Hvordan tilslutter jeg kombidamperen? Hvordan tager jeg kombidamperen i drift? Denne installationshåndbog sætter dig i stand til at udføre følgende arbejde: Opstilling af apparatet. Tilslutning af apparatet til strømforsyningen. Tilslutning af apparatet til vandforsyningen. Tilslutning af apparatet til gasforsyningen. Tilslutning af apparatet til forbrændingsgasanordningen. Idriftsættelse af apparatet. Målgrupper Denne installationshåndbog henvender sig til følgende målgrupper: Personale Arbejde Kvalifikation Kapitler, der skal læses, inden arbejdet påbegyndes Transportør Servicetekniker Gasinstallatør El-installatør Transport på driftsområdet Opstilling af apparatet Tilslutning af apparatet Idriftsættelse af apparatet Driftsstandsning af apparatet Instruktion af brugeren Tilslutning af apparatet: gas Adskillelse af apparatet fra gasnettet Tilslutning af apparatet: elektronik Adskillelse af apparatet fra strømnettet Er uddannet til transport Af hensyn til din sikkerhed på med løftevogn og gaffeltruck side 18 Transport og opstilling på side 28 Er medarbejder hos en autoriseret kundeservice. Har en relevant teknisk uddannelse. Er indskolet i brug af det specifikke apparat. Er autoriseret installatør fra en gasforsyningsvirksomhed. Har relevant faguddannelse. Er medarbejder hos en autoriseret kundeservice. Har relevant faguddannelse. Er el-fagmand. Opbygning og funktion på side 10 Af hensyn til din sikkerhed på side 18 Transport og opstilling på side 28 Tilslutning af kombidamperen på side 41 Idriftsættelse, driftsstandsning, bortskaffelse på side 65 Specialudstyr på side 71 Opbygning og funktion på side 10 Af hensyn til din sikkerhed på side 18 Tilslutning af kombidamperen på side 41 Opbygning og funktion på side 10 Af hensyn til din sikkerhed på side 18 Tilslutning af kombidamperen på side 41 Kundedokumentationens opbygning Kundedokumentationen til kombidamperen er sammensat af: Installationshåndbogen (denne håndbog) Brugerhåndbog Hjælp, der er integreret i softwaren (uddrag af brugerhåndbogen ved easytouch-styring) Installationshåndbog 8

Generelt Installationshåndbogens opbygning Den følgende tabel beskriver denne håndbogs indhold og kapitlernes formål: Trin Generelt Opbygning og funktion Af hensyn til din sikkerhed Transport og opstilling Tilslutning af kombidamperen Idriftsættelse, driftsstandsning, bortskaffelse Specialudstyr Tekniske data, måltegninger og tilslutningsplaner Tjeklister og installationens afslutning Fremgangsmåde Hjælper dig med at identificere kombidamperen. Forklarer, hvordan denne installationshåndbog anvendes. Beskriver kombidamperens bestemmelsesmæssige anvendelse. Forklarer kombidamperens funktioner og beskriver placeringen af dens komponenter. Beskriver alle farer, der udgår fra kombidamperen, og de passende forholdsregler. Læs dette kapitel omhyggeligt! Anfører apparatets grundlæggende mål. Anfører kravene til opstillingsstedet. Forklarer transporten på opstillingsstedet, udpakning og opstilling. Viser de nødvendige tilladelser. Forklarer installationen af: Elektronik Gas Vand Forbrændingsgas Afløbsvand Afgangsluft Forklarer idriftsættelsens forløb. Forklarer driftsstandsningen. Indeholder anvisninger omkring bortskaffelsen. Forklarer specialudstyrets aspekter. Indeholder tekniske data og tilslutningsplaner. Indeholder tjeklisterne til Installation Sikkerheds- og advarselsanvisninger Instruktion af kunden. Indeholder garantianvisninger og forklarer den afsluttende anvendelse af tjeklisterne. Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisningerne er opdelt i følgende kategorier: Faretrin Følger Sandsynlighed Død / alvorlige kvæstelser (irreversibel) Død / alvorlige kvæstelser (irreversibel) Lette skader (reversibel) Umiddelbart forestående Muligvis Muligvis Pas på Materielle skader Muligvis Installationshåndbog 9

Opbygning og funktion 2 Opbygning og funktion Formålet med dette kapitel Indhold I dette kapitel beskriver vi den bestemmelsesmæssige anvendelse af kombidamperen og forklarer dens funktioner. Dette kapitel indeholder følgende temaer: Side Kombidamperens formålsbestemte anvendelse 11 Kombidamperens opbygning og funktion (standardstyring) 12 Kombidamperens opbygning og funktion (easytouch-styring) 15 Installationshåndbog 10

Opbygning og funktion Kombidamperens formålsbestemte anvendelse Bestemmelsesmæssig anvendelse Kombidamperen må kun anvendes i overensstemmelse med den anvendelse, der beskrives i det følgende: Kombidamperen er udelukkende udformet og konstrueret til tilberedning af forskellige fødevarer. Til dette anvendes der damp, varm luft og varm damp (overophedet damp). Kombidamperen er udelukkende beregnet til professionel, erhvervsmæssig anvendelse. Kombidamperen kan kun anses for at være anvendt bestemmelsesmæssigt korrekt, når følgende betingelser endvidere er opfyldt: For at undgå ulykker og skader på kombidamperen skal ejeren regelmæssigt instruere personalet. Producentens anvisninger vedrørende anvendelse og vedligeholdelse af kombidamperen skal følges. Begrænsninger i anvendelsen Følgende begrænsninger i anvendelsen skal respekteres: Kombidamperen må ikke anvendes i omgivelser med giftige stoffer, eller hvor der er eksplosionsfare. Kombidamperen må kun anvendes ved omgivende temperaturer på mellem +4 C og +35 C. Kombidamperen må kun anvendes af medarbejdere, der har modtaget undervisning deri. Kombidamperen må ikke anvendes udendørs uden egnet beskyttelse mod regn og vind. Kombidamperen må kun fyldes med den maksimalt tilladte påfyldningsvægt. Se Tekniske data vedrørende de maksimalt tilladte påfyldningsvægte for de enkelte modeller. på side 84, på side 92, på side 88, på side 97 Kombidamperen må kun anvendes, når alle sikkerhedsanordninger sidder på plads og fungerer. Der må ikke opvarmes tørt pulver eller granulat i kombidamperen. Der må ikke opvarmes brandbare genstande med et flammepunkt på under 270 C i kombidamperen. Derunder hører f.eks. let antændelige olier, fedter, klude (rengøringsklude). Der må ikke opvarmes fødevarer i lukkede dåser eller konserves i kombidamperen. Installationshåndbog 11

R 6019050_01 R 6019050_01 Opbygning og funktion Kombidamperens opbygning og funktion (standardstyring) Bordovnenes opbygning Følgende illustration viser en gasovn og en elektrisk ovn; de repræsenterer alle bordovne: 1 2 3 4 5 6 7 8 5 OGB 10.10 OEB 10.10 12 11 10 9 Bordovnenes komponenter og deres funktion Bordovnenes komponenter har følgende funktion: Nr. Betegnelse Gengivelse Funktion 1 Ventilationsdyser Lader dampen slippe ud 2 Udledningsdyser Kun på gasovne (udleder forbrændingsgas): 1 udledningsdyse på ovne med indsprøjtning 2 udledningsdyser på ovne med dampgenerator 3 Undertrykssikring Forhindrer undertryk i ovnrummet, fx ved den fuldautomatiske rengøring (CONVOClean system) 4 Dørgreb ("Hygiejnisk håndtag") med flere funktioner Har følgende funktioner afhængigt af indstillingen: Lodret nedad: Kombidamperen er lukket, klar til tilberedning Vandret: Kombidamperen er åben, i ventilationsstilling 20 grader over vandret: Kombidamperen kan åbnes Har desuden følgende funktioner: Lukkefunktion til ventilationsstilling Nødåbning i ventilationsstilling mulig fra ovnrummet Antibakteriel med sølvioner 5 Ovndør ("usynlig dør") Lukker ovnrummet under tilberedningen Døren kan skubbes bagud i kombidamperens side for at spare plads 6 Tænder og slukker for kombidamperen Installationshåndbog 12

R 6019050_01 R 6019050_01 Opbygning og funktion Nr. Betegnelse Gengivelse Funktion 7 Betjeningspanel Central betjening af kombidamperen: Betjening ved hjælp af folietastatur og vippekontakt Statusindikatorer 8 Ovnrum Til opbevaring af det produkt, der skal tilberedes Har et forskelligt antal indstiksniveauer afhængigt af modellen 9 Ribber Til isætning af GN-beholdere eller bageplader 10 Håndbruser Anvendes til skylning af ovnrummet med vand Kan reguleres trinløst Trækkes automatisk tilbage i holderen efter brugen 11 Ovnens ben Kan justeres i højden, så kombidamperen står vandret 12 Typeskilt Til identifikation af kombidamperen Gulvmodellernes opbygning Følgende illustration viser en gasovn og en elektrisk ovn; de repræsenterer alle gulvmodeller: 1 2 3 4 5 6 7 8 OGB 20.20 OEB 20.20 13 12 11 10 9 Installationshåndbog 13

Opbygning og funktion Gulvmodellernes komponenter og deres funktion Gulvmodellernes komponenter har følgende funktion: Nr. Betegnelse Gengivelse Funktion 1 Ventilationsdyser Lader dampen slippe ud 2 Udledningsdyser Kun på gasovne (udleder forbrændingsgas): 1 udledningsdyse: OGS 12.20 2 udledningsdyser: OGB 12.20, OGS 20.10, 20.20 3 udledningsdyser: OGB 20.10, 20.20 3 Undertrykssikring Forhindrer undertryk i ovnrummet, fx ved den fuldautomatiske rengøring (CONVOClean system) 4 Dørgreb ("Hygiejnisk håndtag") med flere funktioner Har følgende funktioner afhængigt af indstillingen: Lodret nedad: Kombidamperen er lukket Vandret: Kombidamperen er åben, i ventilationsstilling 20 grader over vandret: Kombidamperen kan åbnes Har desuden følgende funktioner: Lukkefunktion til ventilationsstilling Nødåbning i ventilationsstilling mulig fra ovnrummet Antibakteriel med sølvioner 5 Ovndør ("usynlig dør") Lukker ovnrummet under tilberedningen Døren kan skubbes bagud i kombidamperens side for at spare plads 6 Tænder og slukker for kombidamperen 7 Betjeningspanel Central betjening af kombidamperen: Betjening ved hjælp af folietastatur og vippekontakt Statusindikatorer 8 Ovnrum Til opbevaring af det produkt, der skal tilberedes Har et forskelligt antal indstiksniveauer afhængigt af modellen 9 Opfyldningsvogn Fyldes med produkter til tilberedning 10 Håndbruser Anvendes til skylning af ovnrummet med vand Kan reguleres trinløst Trækkes automatisk tilbage i holderen efter brugen 11 Ovnens ben Kan justeres i højden, så kombidamperen står vandret 12 Forvarmebro Sikkerhed ved forvarmning og rengøring 13 Typeskilt Til identifikation af kombidamperen Materiale Kombidamperens ind- og udvendige konstruktion består af rustfrit stål. Installationshåndbog 14

Opbygning og funktion Kombidamperens opbygning og funktion (easytouch-styring) Bordovnenes opbygning Følgende illustration viser en gasovn og en elektrisk ovn, repræsenterende alle bordovne: 1 2 3 4 5 6 7 8 5 13 12 OGB 10.10 OEB 10.10 11 10 9 Bordovnenes komponenter og disses funktion Bordovnenes komponenter har følgende funktion: Nr. Betegnelse Funktion Gengivelse 1 Ventilationsdyser Lader dampen slippe ud 2 Udledningsdyser Kun på gasovne (udleder emissioner): 1 udledningsdyse på ovne med indsprøjtning 2 udledningsdyser på ovne med dampgenerator 3 Undertrykssikring Forhindrer undertryk i ovnrummet f.eks. ved den fuldautomatiske rengøring CONVOClean -system) 4 Dørgreb ("Hygiejnisk håndtag") med flere funktioner Har følgende funktioner afhængigt af stillingen: Lodret nedad: Kombidamperen lukket, klar til tilberedning Vandret: Kombidamper åben, i ventilationsstilling 20 grader over vandret: Kombidamperen kan åbnes Har yderligere følgende funktioner: Lukkefunktion til ventilationsstilling Nødåbning i ventilationsstilling mulig fra ovnrummet Antibakteriel med sølvioner 5 Ovndør ("usynlig dør") Lukker ovnrummet under tilberedningen Døren kan skubbes bagud i kombidamperens side for at spare plads 6 Tænder og slukker for kombidamperen 7 Berøringsskærm Central betjening af kombidamperen: Betjening ved berøring af billedsymboler på sider med betjeningsfelter Statusindikatorer Installationshåndbog 15

Opbygning og funktion Nr. Betegnelse Gengivelse Funktion 8 Ovnrum Til opbevaring af det produkt, der skal tilberedes Har forskelligt antal indstiksniveauer afhængigt af modellen 9 Ribber Til isætning af GN-beholdere eller GN-bageplader 10 Håndbruser Anvendes til skylning af ovnrummet med vand Kan reguleres trinløst Trækkes automatisk tilbage i holderen efter brug 11 Ovnens ben Kan justeres i højden, så kombidamperen står vandret 12 Typeskilt Til identifikation af kombidamperen 13 USB-dæksel Dækker USB-stikket på ovnen til Gulvmodellernes opbygning Følgende illustration viser en gasovn og en elektrisk ovn repræsenterende alle gulvmodeller: 1 2 3 4 5 6 7 8 14 OGB 20.20 OEB 20.20 13 12 11 10 9 Installationshåndbog 16

Opbygning og funktion Gulvmodellernes komponenter og disses funktion Gulvmodellernes komponenter har følgende funktion: Nr. Betegnelse Gengivelse Funktion Materiale 1 Ventilationsdyser Lader dampen slippe ud 2 Antal udledningsdyser Kun på gasovne (udleder emissioner): 1 udledningsdyser: OGS 12.20 2 udledningsdyser: OGB 12.20, OGS 20.10, 20.20 3 udledningsdyser: OGB 20.10, 20.20 3 Undertrykssikring Forhindrer undertryk i ovnrummet f.eks. ved den fuldautomatiske rengøring CONVOClean -system) 4 Dørgreb med flere funktioner ("Hygiejnisk håndtag") Har følgende funktioner afhængigt af stillingen: Lodret nedad: Kombidamperen er lukket Vandret: Kombidamper åben, i ventilationsstilling 20 grader over vandret: Kombidamperen kan åbnes Har yderligere følgende funktioner: Lukkefunktion til ventilationsstilling Nødåbning i ventilationsstilling mulig fra ovnrummet Antibakteriel med sølvioner 5 Ovndør ("usynlig dør") Lukker ovnrummet under tilberedningen Døren kan skubbes bagud i kombidamperens side for at spare plads 6 Tænder og slukker for kombidamperen 7 Berøringsskærm Central betjening af kombidamperen: Betjening ved berøring af billedsymboler på sider med betjeningsfelter Statusindikatorer 8 Ovnrum Til opbevaring af det produkt, der skal tilberedes Har forskelligt antal indstiksniveauer afhængigt af modellen 9 Opfyldningsvogn Fyldes med produkter til tilberedning 10 Håndbruser Anvendes til skylning af ovnrummet med vand Kan reguleres trinløst Trækkes automatisk tilbage i holderen efter brug 11 Ovnens ben Kan justeres i højden, så kombidamperen står vandret 12 Forvarmebro Sikkerhed ved forvarmning og rengøring 13 Typeskilt Til identifikation af kombidamperen 14 USB-dæksel Dækker USB-stikket på ovnen til Kombidamperens ind- og udvendige konstruktion består af rustfrit stål. Installationshåndbog 17

Af hensyn til din sikkerhed 3 Af hensyn til din sikkerhed Formålet med dette kapitel Indhold I dette kapitel giver vi dig al den viden, du har brug for til at kunne arbejde sikkert med kombidamperen, uden at du eller andre kommer i fare. Læs især dette kapitel omhyggeligt! Dette kapitel indeholder følgende temaer: Side Grundlæggende sikkerhedsforskrifter 19 Farer og sikkerhedsforanstaltninger 20 Forskrifter til sikker opstilling, installation og idriftsættelse 22 Krav til personalet, det personlige beskyttelsesudstyr og arbejdsstedet 23 Advarsler på kombidamperen 24 Sikkerhedsanordninger 25 Installationshåndbog 18

Af hensyn til din sikkerhed Grundlæggende sikkerhedsforskrifter Formålet med disse forskrifter Disse forskrifter skal sikre, at alle personer, der arbejder med kombidamperen, sørger for at få grundige oplysninger om farer og sikkerhedsforholdsregler, og at de overholder sikkerhedsanvisningerne i brugerhåndbogen og på kombidamperen. Hvis disse forskrifter ikke følges, er der risiko for kvæstelser eller død samt materielle skader. Anvendelse af kundedokumentationens håndbøger Overhold følgende forskrifter: Læs kapitlet "Af hensyn til din sikkerhed" samt de kapitler, der vedrører dit arbejde. Opbevar kundedokumentationens håndbøger, så det altid er muligt at slå op i dem. Giv kundedokumentationens håndbøger videre til næste ejer, hvis ovnen overtages af en anden. Sådan arbejder du med kombidamperen Overhold følgende forskrifter: Det er kun personer, der opfylder kravene i denne brugerhåndbog, der må arbejde med kombidamperen. Personer (inklusive børn), der på grund af deres fysiske, sensoriske eller mentale tilstand eller manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende apparatet på sikker vis, må ikke betjene dette apparat uden opsyn eller anvisninger fra en ansvarlig person. Anvend kun kombidamperen til det beskrevne formål. Anvend under ingen omstændigheder kombidamperen til andre, eventuelt nærliggende formål. Træf alle de sikkerhedsforholdsregler, der er angivet i denne brugerhåndbog og på kombidamperen. Anvend især det forskrevne personlige beskyttelsesudstyr. Ophold dig kun på de angivne arbejdssteder. Udfør ingen ændringer på din kombidamper som f.eks. afmontering af dele eller montering af ikke tilladte dele. Du må især ikke afbryde sikkerhedsanordninger. Fortsættelse Beslægtede temaer Kombidamperens formålsbestemte anvendelse... 11 Advarsler på kombidamperen...24 Farer og sikkerhedsforanstaltninger...20 Sikkerhedsanordninger...25 Krav til personalet, det personlige beskyttelsesudstyr og arbejdsstedet...23 Installationshåndbog 19

Af hensyn til din sikkerhed Farer og sikkerhedsforanstaltninger Betydning Dette afsnit beskriver farer, som personalet muligvis udsættes for i forbindelse med transporten, installationen samt idriftsættelsen og driftsstandsningen. Der nævnes de påkrævede forholdsregler for at minimere disse farer så vidt som muligt. Transport og driftsstandsning Vær opmærksom på følgende farer i forbindelse med transporten og driftsstandsningen af kombidamperen, og træf de foreskrevne forholdsregler: Fare Fare for at komme i klemme pga. tunge transportenheder Hvor eller i hvilken situation optræder faren? Ved løftning og nedsætning af transportenhederne Overbelastning af kroppen Ved opstilling og transport Fare fra beskadigede gas-, vand- og el-tilslutninger Ved transport og afmontering af tilsluttede apparater Forholdsregel Transport med løftevogn eller gaffeltruck må kun udføres af uddannet personale Sikkerhedsanordning Ingen Overhold grænseværdierne Ingen for løftning og bærekraft Brug løfteanordning Afbryd gas-, vand- og eltilslutninger før enhver form Ingen for transport og driftsstandsning Arbejde må kun udføres af elfagfolk fra en autoriseret kundeservice og godkendte gasinstallatører Installationshåndbog 20

Af hensyn til din sikkerhed Installation og idriftsættelse Vær opmærksom på følgende farer i forbindelse med installationen og idriftsættelsen af kombidamperen, og træf de foreskrevne forholdsregler: Fare Hvor eller i hvilken situation optræder faren? Forholdsregel Sikkerhedsanordning Fare fra strømførende dele Under afskærmningen Under betjeningspanelet Fare pga. strømstød, hvis vandtilslutningen brister eller er utæt På kombidamperen I hele arbejdsområdet Elektrisk arbejde må kun udføres af fagfolk fra en autoriseret kundeservice Faglig korrekt arbejde Apparatet skal være spændingsfrit, inden afskærmingen tages af Brug en fast tilslutning. Brug kun egnede slanger i henhold til DIN EN 61770. Afskærmning Ingen Eksplosionsfare pga. gas Ved kombidamperens installationssted Gasinstallationsarbejde må kun udføres af en autoriseret gasinstallatør Faglig korrekt arbejde Ingen Fare for kvælning pga. mangelfuld forbrænding Fare for kvælning pga. utilstrækkelig forbrændingslufttilførsel Ved kombidamperens installationssted Ved kombidamperens installationssted Ved gaslugt: Afbryd gasforsyningen ved spærreanordningen Luft ud i rummet Undlad at betjene et elektrisk apparat Der må ikke være åben ild Tilkald hjælp Gasinstallationsarbejde må kun udføres af en autoriseret gasinstallatør Gasinstallationsarbejde må kun udføres af en autoriseret gasinstallatør Ingen Ingen Installationshåndbog 21

Af hensyn til din sikkerhed Forskrifter til sikker opstilling, installation og idriftsættelse Betydning Der er kun garanti for en sikker drift af kombidamperen, når den er blevet opstillet, installeret, tilsluttet og taget i drift i henhold til de grundlæggende forskrifter, der er nævnt her. Sikker stand Overhold følgende forskrifter for at garantere kombidamperens sikre stand: Opstillingspladsen skal være plan, fast og bæredygtig, så den kan klare apparatets vægt. Der skal i den forbindelse også tages højde for den pågældende models maks. tilladte påfyldningsvægt. Kombidamperens placering skal indstilles med de højdeindstillelige ben (såfremt de findes på apparatet), så den står vandret på opstillingsstedet. I køretøjer og skibe skal kombidamperen sikres mod at kunne vælte eller rutsje vha. egnede forankringer. Udførelse af tilslutningen til strømforsyningen Overhold følgende forskrifter for at eliminere farer pga. defekte elektriske tilslutninger: Det er kun el-fagfolk fra en autoriseret kundeservice, der må foretage arbejde på elektriske anordninger. Tilslutningen til strømforsyningen skal udføres i henhold til de gældende lokale forskrifter fra fagorganisationerne og energiproducenten. Apparaternes kabinetter skal jordforbindes på en egnet måde og tilsluttes til et spændingsudlignings-system. Alle elektriske tilslutninger skal kontrolleres i forbindelse med idriftsættelsen med henblik på korrekt lægning og upåklagelig udførelse. Udførelse af gastilslutningen Overhold følgende forskrifter for at eliminere farer pga. defekte tilslutninger af gasapparater: Kun autoriserede gasinstallatører må tilslutte kombidamperen til gasforsyningen. Tilslutningen til gasforsyningen skal udføres i henhold til de gældende lokale forskrifter fra fagorganisationerne og gasforsyningsvirksomheden. Alle gasforsyningens installationer skal kontrolleres omhyggeligt i forbindelse med idriftsættelsen med henblik på korrekt udførelse og tæthed. Opstillingsstedets beskaffenhed For at opnå en sikker drift af apparatet skal opstillingsstedets omgivelser have følgende beskaffenhed: I områder, der er udsat for apparatets varmestråling, må der ikke opbevares brændbare gasser eller væsker. I områder, der kan nås med strålen fra en håndbruser, må der ikke være friturekogere eller bageapparater i drift. Til driften af gasapparater skal der være en uhindret tilførsel af frisk luft på opstillingsstedet og en afgangsluftføring, der er installeret iht. forskrifterne. Installationshåndbog 22

Af hensyn til din sikkerhed Krav til personalet, det personlige beskyttelsesudstyr og arbejdsstedet Krav til personalet De personer, der skal anvende kombidamperen, skal opfylde følgende krav: Personale Arbejde Kvalifikation Nødvendigt personligt beskyttelsesudstyr Transportør Servicetekniker Gasinstallatør El-installatør Transport på driftsområdet Uddannet til transport med løftevogn og gaffeltruck Opstilling af apparatet Tilslutning af apparatet Idriftsættelse af apparatet Driftsstandsning af apparatet Instruktion af brugeren Tilslutning af apparatet: gas Adskillelse af apparatet fra gasnettet Tilslutning af apparatet: elektronik Adskillelse af apparatet fra strømnettet Er medarbejder hos en autoriseret kundeservice. Har en relevant teknisk uddannelse. Er indskolet i brug af det specifikke apparat. Er autoriseret installatør fra en gasforsyningsvirksomhed. Har relevant faguddannelse. Er medarbejder hos en autoriseret kundeservice. Har relevant faguddannelse. Er el-fagmand. Sikkerhedssko Beskyttelseshjelm (fx ved løftede laster, arbejde over hovedhøjde ) Bær arbejdstøj og personligt beskyttelsesudstyr i henhold til det påkrævede arbejde og forskrifterne i det pågældende land Bær arbejdstøj og personligt beskyttelsesudstyr i henhold til det påkrævede arbejde og forskrifterne i det pågældende land Bær arbejdstøj og personligt beskyttelsesudstyr i henhold til det påkrævede arbejde og forskrifterne i det pågældende land Arbejdssteder ved installation og idriftsættelse Personalets arbejdssted ved installation og idriftsættelse er hele området omkring apparatet. Installationshåndbog 23

Af hensyn til din sikkerhed Advarsler på kombidamperen Hvor er advarslerne anbragt? Advarslerne befinder sig følgende steder på kombidamperen: 1 2 1 Advarselsmeddelelser på ovndøren OGB 10.10 OGB 10.10 Der er anbragt følgende advarsler på ovndøren over dørgrebet (2): Advarsel Beskrivelse Advarsel om varme væsker Der er fare for skoldning på grund af spildt stegesky eller anden væske, når de øverste indstiksniveauer fyldes med væske eller med produkter, der bliver flydende under tilberedningen. Indstiksniveauer, der er over den højde (1,60 m), der er markeret med denne advarsel, må ikke anvendes til produkter, der bliver flydende under tilberedningen, eller til væsker, da ikke alle operatører kan overskue disse. Advarsel om varm damp og em Der er fare for skoldning på grund af udslippende varm damp og em, når ovndøren åbnes. Advarsel om stænk fra ætsende rengøringsmiddel Der er fare for ætsninger af huden på grund af kontakt med stænk fra rengøringsmiddel, hvis ovndøren åbnes under den fuldautomatiske rengøring (CONVOClean system). Advarsler på siden af kombidamperen Følgende advarsler er anbragt på siden af (1) kombidamperen: Advarsel Beskrivelse Advarsel om elektrisk stød Der er fare for elektrisk stød fra strømførende dele, hvis ovnens afdækning åbnes. Installationshåndbog 24

Af hensyn til din sikkerhed Advarsler på opfyldningsvognen til gulvmodeller Der er anbragt følgende advarsler på opfyldningsvognen til gulvmodellerne: Advarsel Beskrivelse Advarsel om varme væsker Der er fare for skoldning på grund af spildt stegesky eller anden væske, når de øverste indstiksniveauer fyldes med væske eller med produkter, der bliver flydende under tilberedningen. Indstiksniveauer, der er over den højde (1,60 m), der er markeret med denne advarsel, må ikke anvendes til produkter, der bliver flydende under tilberedningen, eller til væsker, da ikke alle operatører kan overskue disse. Sikkerhedsanordninger Betydning Placering Kombidamperen er forsynet med en række sikkerhedsanordninger, der beskytter brugeren mod farer. Alle sikkerhedsanordninger skal sidde på plads og fungere korrekt, når kombidamperen anvendes. De følgende illustrationer viser sikkerhedsanordningernes placering: 61 62 3 4 5 OGB 10.10 OEB 10.10 OGB 20.20 10 Installationshåndbog 25

Af hensyn til din sikkerhed Funktioner I de følgende tabeller opstilles alle kombidamperens sikkerhedsanordninger, og deres funktioner og kontrollen af dem beskrives: Nr. Sikkerhedsanordning Funktion Kontrol 1 Afskærmning, der kun kan afmonteres med værktøj 2 Betjeningspanel, der kun kan afmonteres med værktøj Forhindrer utilsigtet berøring af strømførende dele Forhindrer kontakt med det roterende ventilatorhjul i tilslutningsrummet Forhindrer utilsigtet berøring af strømførende dele 3 Ovndør Beskytter operatøren og omgivelserne mod varm damp 4 Ovndørens ventilationsstilling 5 Indsugningsplade i ovnrummet, kan kun afmonteres med værktøj 6 (uden billede) Dørmagnetkontakt: Ovndørens elektriske dørføler 7 Nødåbning af ovndøren (uden billede) Forhindrer en utilsigtet indespærring 8 (uden billede) 9 Sprøjtestop (uden billede) Tvungen skylning efter strømsvigt, hvis der har været rengøringsmiddel i kombidamperen Forhindrer skoldninger af operatørens ansigt og hænder på grund af udslippende damp Forhindrer kontakt med det kørende ventilatorhjul og sørger for god varmefordeling Slukker for ventilatorhjulet og varmen, når ovndøren åbnes Ovndøren i ventilationsstilling: Gør det muligt at åbne døren inde fra ovnrummet, hvis døren er blevet lukket Starter igen den fuldautomatiske rengøring (CONVOClean system) i defineret tilstand efter strømsvigt Standser den fuldautomatiske rengørings indsprøjtning af rengøringsmiddel (CONVOClean system), når døren åbnes Opfordrer til at lukke ovndøren 10 Forvarmebro Forhindrer skoldninger fra udslippende damp, hvis der ikke befinder sig en opfyldningsvogn i gulvmodellen under forvarmningen Kontroller, om afskærmningen er på plads Kontroller, om betjeningspanelet er på plads Kontroller regelmæssigt for ridser, revner, hak etc., og udskift om nødvendigt Kontroller dørens stillinger ved lav temperatur i henhold til brugerhåndbogen Åbn ovndøren sikkert Se brugerhåndbogen Afmontering og montering af indsugningspladen Kontroller dørens magnetkontakt ved lav temperatur: Fremgangsmåde Åbn ovndøren helt Tryk på start Resultat Motoren må ikke starte Kontroller ved lav temperatur: Sæt ovndøren i ventilationsstilling (se brugerhåndbogen Åbn ovndøren sikkert) Fremgangsmåde Træk udvendigt kraftigt for oven i ovndørens venstre side Resultat Ovndøren skal åbne sig Denne kontrol er en softwarefunktion. Operatøren behøver ikke at foretage en kontrol Inden hver rengøringsprogramstart kontrolleres dørmagnetkontaktens funktion af softwaren Se brugerhåndbogen Anbringelse og udtagelse af forvarmebroen (kun på gulvmodeller) Installationshåndbog 26

Af hensyn til din sikkerhed Nr. Sikkerhedsanordning Funktion Kontrol 11 (monteret på bygningen) 12 (monteret på bygningen) Adskillelsesanordning Gasspærreanordning Monteret i bygningen i nærheden af ovnen, godt synlig og let tilgængelig, 3-polet, kontaktafstand mindst 3 mm. Med denne kan ovnen gøres spændingsfri ved rengørings-, reparations- eller vedligeholdesesarbejder samt i tilfælde af fare. Monteret på bygningen i nærheden af ovnen, godt tilgængelig og tydeligt mærket. Med denne kan ovnen gøres spændingsfri ved rengørings-, reparations- eller vedligeholdelsesarbejder samt i tilfælde af fare i forbindelse med gastilførslen. Fremgangsmåde Aktiver adskillelsesanordningen. Kontroller på ovnens klemmeliste-x10, at alle 3 poler er spændingsfri. Fremgangsmåde Luk gasspærreanordningen. Kontroller, at ovnen er afbrudt fra gastilførslen. Installationshåndbog 27

Transport og opstilling 4 Transport og opstilling Formålet med dette kapitel Indhold I dette kapitel får du at vide, hvilke krav, der stilles til kombidamperens opstillingssted, og hvordan du transporterer kombidamperen korrekt på stedet, pakker den ud, løfter den fra pallen og stiller den op. Dette kapitel indeholder følgende temaer: Side Krav til opstillingsstedet 29 Transport til opstillingsstedet 33 Udpakning 34 Opstilling af gulvmodeller 36 Opstilling af gulvmodeller 39 Installationshåndbog 28

Transport og opstilling Krav til opstillingsstedet Betydning I dette afsnit finder du angivelser, der gør det muligt at udvælge et egnet opstillingssted til kombidamperen. Kontrollér det valgte opstillingssted omhyggeligt med henblik på egnethed, inden du anbringer apparatet på stedet og påbegynder installationen! Pladsbehov Den følgende grafiske fremstilling og tabellen viser apparaternes pladsbehov i forskellige monteringsog driftssituationer samt de vandrette minimumsafstande til tilstødende vægge og flader: a c T b 90 180 B B' Tegnforklaring: Mål Betydning B Min. pladsbehov til apparatets bredde ved døråbning 90 B' Min. pladsbehov til apparatets bredde ved døråbning 180 D Min. pladsbehov til apparatets dybde (inkl. døråbning) a Min. vægafstand på apparatets venstre side b Min. vægafstand på apparatets bagside c Min. vægafstand på apparatets højre side Installationshåndbog 29

Transport og opstilling Model 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20 Bordovne Gulvmodeller Pladsbehov (inkl. vægafstand) B [mm] 1116/ 1196* 1402/ 1482* 1116/ 1186* 1402/ 1482* 1470/ 1545* 1170/ 1245* 1470/ 1545* B' [mm] 1588 2072 1588 2072 2122 1635 2122 D [mm] 1445 1872 1445 1872 1902 1485 1902 Min.-afstand a [mm] 50 50 50 50 50 50 50 b [mm] 50 50 50 50 50 50 50 c [mm] 50/ 130* 50/ 130* *: Den anden værdi betegner hhv. pladsbehovet eller minimumsafstanden, som er nødvendig for at kunne skubbe den usynlige dør helt tilbage. Bemærk: Der anbefales generelt større vægafstande for at lette adgangen i forbindelse med servicearbejde. Vær ved opstillingen opmærksom på kapitlet Tilslutningsplaner på side 103. Ved det her nævnte mål D drejer det sig om den minimale dybde, som er teknisk påkrævet for at kunne åbne døren i en vinkel på 90. Der er brug for betydeligt mere plads foran apparatet for at garantere en sikker betjening af apparatet, især til sikker håndtering af varme madprodukter! Undergrunden 50/ 130* 50/ 130* 75/ 150* 75/ 150* 75/ 150* Undergrunden skal have følgende egenskaber: Undergrunden skal være plan og vandret. Undergrunden skal kunne belastes med apparatets vægt, inkl. den maks. tilladte påfyldningsvægt. Den følgende tabel viser vægten for de enkelte modeller, inkl. den pågældende maks. påfyldningsvægt: Model 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20 Bordovne Gulvmodeller OEB uden CONVOClean system [kg] 162 248 210 327 412 399 572 med CONVOClean system [kg] 167 253 215 332 417 404 577 OES uden CONVOClean system [kg] 155 229 198 312 397 381 552 med CONVOClean system [kg] 160 234 203 317 402 386 557 OGB uden CONVOClean system [kg] 184 266 228 354 442 451 629 med CONVOClean system [kg] 189 271 233 359 447 456 634 OGS uden CONVOClean system [kg] 161 239 206 329 406 407 583 med CONVOClean system [kg] 166 244 211 334 411 412 588 Anvisning vedr. opstilling af bordovne: Forvis dig om, at din arbejdsplade eller dit understel har en bæreevne, der kan klare apparatets vægt (inkl. den maks. tilladte påfyldning). Installationshåndbog 30

Transport og opstilling Lodret minimumsafstand over apparatet Vær opmærksom på det følgende for den lodrette minimumsafstand over apparatet: Den lodrette minimumsafstand afhænger af: Forbrændingsgasføringens art Loftets beskaffenhed. Ved gasapparater skal der regnes med temperaturer op til 400 C. Den følgende tabel viser værdierne for den lodrette minimumsafstand opefter: Apparattype Elektriske apparater Lodret minimumsafstand opefter [mm] 500 Gasapparater [mm] 1000 Minimumsafstand til varmekilder Der skal overholdes en minimumsafstand (a) på 500 mm - som vist her: a Minimumsafstand til friturekogere og bageapparater Minimumsafstanden til friturekogere og bageapparater afhænger af håndbruserens udtrækslængde. Den følgende tabel viser håndbruserens standardmæssige udtrækslængde på de forskellige apparater: Apparattype Håndbruserens udtrækslængde 6.10 / 10.10 [mm] 1050 6.20 / 10.20 [mm] 1450 12.20 / 20.10 / 20.20 [mm] 1600 Den følgende grafiske fremstilling viser minimumsafstanden til friturekogere og bageapparater: 1 Installationshåndbog 31

Transport og opstilling Kombidamperen skal opstilles på en sådan måde, at friturekogere og bageapparater under ingen omstændigheder kan nås af bruserens vandstråle. Til den påkrævede minimumsafstand skal der adderes en tilstrækkelig sikkerhedslængde til slangens længde (1). Opstillingshøjde for bordovne Bordovne skal have en opstillingshøjde mellem 620 mm og 900 mm. Driftsbetingelser Følgende driftsbetingelser skal være opfyldt: De lokale og landespecifikke standarder og forskrifter for arbejdspladser i storkøkkener skal overholdes. Den omgivende temperatur skal være mellem +4 C og +35 C. Apparatet må ikke tages i drift i eksplosionsfarlige atmosfærer. Apparatet må kun tages i drift udenfor med beskyttelse mod regnvand og trækluft. Krav til opstillingsstedet De gældende regler og forskrifter fra de lokale myndigheder og forsyningsvirksomheder for det pågældende opstillingssted skal overholdes. Indskrænkning Apparatet må ikke opstilles direkte under en røgalarm eller et sprinkleranlæg. Lufttilførsel til gasovne På gasapparaterne er der ventilationsåbninger i bunden. Dette område må ikke blokeres eller forskubbes. Den følgende grafiske fremstilling viser de nødvendige veje for en fri luftstrøm: Minimumsafstand til brændbare materialer Der må ikke være brændbare flader, materialer, gasser eller væsker i nærheden af kombidamperen. Installationshåndbog 32

Transport og opstilling Transport til opstillingsstedet Pladsbehov (ved transport) Forvis dig om, at der på hele transportvejen er tilstrækkelig bredde og højde til rådighed til transportens gennemførsel. Den følgende tabel viser den påkrævede minimale døråbning, når kombidamperen skal transporteres hen til bestemmelsesstedet: Bordovne Gulvmodeller 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20 Bredde [mm] 1130 1410 1130 1410 1435 1150 1435 Højde [mm] 1002 1085 1270 1290 1596 2132 2138 Transportmidlernes bæreevne Brug transportmidler med tilstrækkelig bæreevne. Den følgende tabel viser den påkrævede minimale bæreevne for transportmidler: Bordovne Gulvmodeller 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20 Vægt OEB [kg] 163 230 192 270 350 357 455 Vægt OES [kg] 156 211 180 255 335 329 433 Vægt OGS [kg] 163 221 188 272 344 355 467 Vægt OGB [kg] 185 248 210 297 380 399 510 Angivelserne henviser til apparater med emballage og CONVOClean system. For apparater uden CONVOClean system) kan der trækkes 5 kg fra. Personligt beskyttelsesudstyr Bær personligt sikkerhedsudstyr til arbejdet, der beskrives her: Sikkerhedssko Beskyttelseshjelm (ved løftede laster eller arbejde over hovedhøjde ) Installationshåndbog 33

Transport og opstilling Transport til opstillingsstedet Vær opmærksom på følgende ved transporten: Transportér altid apparatet på en palle. Transportér altid apparatet stående. Transportér apparatet langsomt og forsigtigt; sikr det mod at kunne vælte. Undgå ujævne transportveje og store stigninger eller hældninger. Den følgende illustration viser, hvordan kombidamperen transporteres med en gaffeltruck: Udpakning Kontrol af vippeindikatoren Kontrollér vippeindikatorens visning på emballagen inden udpakningen. Den efterfølgende tabel viser vippeindikatorens mulige visninger: Visning Betydning Fremgangsmåde Sølvfarvet punkt: Apparatet er blevet transporteret på en saglig korrekt måde. Pak apparatet ud. Sammenlign vippeindikatorens nummer med transportpapirerne. Rødt punkt: Apparatet er blevet transporteret i væltet eller liggende tilstand. Undersøg varen med henblik på beskadigelser. Sammenlign vippeindikatorens nummer med transportpapirerne. Notér udløsningen af vippeindikatoren og eventuelle beskadigelser på transportpapirerne. Installationshåndbog 34

Transport og opstilling Udpakning Sådan pakker du apparatet ud: Trin Fremgangsmåde Illustration 1 Fjern emballagen. 2 Fjern alle kasser, emballagematerialer, dokumenter, mærkater, beholdere, opfyldningsvognen osv. fra ovnrummet. Sørg for at bortskaffe emballagen på miljøvenlig vis. 3 Fjern beskyttelsesfolien. 4 Tag kundedokumentationen. Kundedokumentationen ligger under låget på emballagekassen. Den befinder sig ved position (1) ved ovnborde. (2) ved gulvmodeller. (3) ved tilslutningspladserne. 5 Kontrollér, at kombidamperen ikke er beskadiget. Ved mistanke om transportskader skal du straks tage kontakt til forhandleren/speditøren. Informér producenten skriftligt inden for tre dage. Bemærk Beskadigede apparater må under ingen omstændigheder installeres og tages i drift. Kundedokumentation Den følgende grafiske fremstilling viser, hvor kundedokumentationen er: 1 3 2 Installationshåndbog 35

Transport og opstilling Leveringsomfang Den følgende tabel viser kombidamperens leveringsomfang: Apparat Basisversion bordovne Basisversion gulvmodeller Ekstra ved CONVOClean system Ekstra ved easytouch Leveringsomfang 1x kombidamper 1x ribbe til venstre 1x ribbe til højre 1x installationshåndbog 1x brugerhåndbog 1x kombidamper 1x opfyldningsvogn 1x installationshåndbog 1x brugerhåndbog 1x beholder 10 liter, tom 1x brugsanvisning easysystem Opstilling af gulvmodeller Forudsætninger Vær opmærksom på følgende ved opstilling af kombidamperen: Apparatet skal opstilles på opstillingsstedet, så det er sikret mod at vælte og rutsje. Ventilationsåbningerne i bunden af apparatet (2) og afgangsluft- og udledningsdyserne på apparatets overside (1) må ikke dækkes til, flyttes eller blokeres. Direkte oven over kombidamperen må der hverken befinde sig en sprinkler eller en røgalarm. Alle øvrige betingelser, der er anført i afsnittet Krav til opstillingsstedet på side 29, er opfyldt. Den følgende grafiske fremstilling viser, hvor afgangsluft- og udledningsdyserne (1) og ventilationsåbningerne (2) er: 1 Personligt beskyttelsesudstyr 2 Bær personligt sikkerhedsudstyr til arbejdet, der beskrives her: Sikkerhedssko Beskyttelseshjelm (ved løftede laster eller arbejde over hovedhøjde ) Installationshåndbog 36

Transport og opstilling Løft bordovnen fra pallen med bæreremme Fare for tilskadekomst pga. forkert løftning Ved løftning af apparatet kan der opstå skader pga. apparatets vægt, især kropsskader. Brug egnet løftegrej, når du skal placere bordovne på arbejdsbordet eller understellet. For at korrigere placeringen skal apparatet løftes af et tilstrækkeligt antal personer svarende til dets vægt (vejledende værdi: 15 - maks. 55 kg i henhold til alder og køn). Overhold de gældende forskrifter om arbejdssikkerhed på opstillingsstedet! Benyt bæreremmene (1). Apparatets vægt er anført under Tekniske data på side 83. Montér bæreremmene (1) på apparatets ben (2), som vist på den følgende grafiske fremstilling: 1 1 2 2 Opstilling af bordovnen på et arbejdsbord Gå frem på følgende måde ved opstilling af bordovnen på et arbejdsbord: Justér apparatet vha. de højdeindstillelige ben. Brug et vaterpas til justeringen. Den følgende grafiske fremstilling viser justeringen af apparatet med et vaterpas og de højdeindstillelige ben: Installationshåndbog 37

Transport og opstilling Opstilling af bordovnen på et understel Understel, som bruges til opstilling af kombidamperen, må ikke benyttes til andre formål (fx opbevaring af materialer). Advarsel: Fare for beskadigelse af tilslutningsledninger, hvis apparatet monteres på et understel med ruller: Lås rullerne på understellet fast, inden du tilslutter apparatet til forsyningsledningerne. Hvis apparatets opstillingssted ændres, skal alle forsyningsledninger afbrydes og vandafløbet afmonteres, inden rullerne låses op. Gå frem på følgende måde ved opstilling af bordovnen på et understel: Anbring apparatet på understellet Justér understellet vha. de højdeindstillelige ben. Brug et vaterpas til justeringen. Lås apparatets ben fast med holdeboltene på understellet. Vær opmærksom på, at understellet ikke kan vælte eller rutsje. Den følgende grafiske fremstilling viser justeringen af understellet med et vaterpas og de højdeindstillelige ben: Installationshåndbog 38

Transport og opstilling Opstilling af gulvmodeller Forudsætninger Vær opmærksom på følgende ved opstilling af kombidamperen: Apparatet skal opstilles på opstillingsstedet, så det er sikret mod at vælte og rutsje. Ventilationsåbningerne i bunden af apparatet (2) og afgangsluft- og udledningsdyserne på apparatets overside (1) må ikke dækkes til, flyttes eller blokeres. Direkte oven over kombidamperen må der hverken befinde sig en sprinkler eller en røgalarm. Alle øvrige betingelser, der er anført i afsnittet Krav til opstillingsstedet på side 29, er opfyldt. Den følgende grafiske fremstilling viser, hvor afgangsluft- og udledningsdyserne (1) og ventilationsåbningerne (2) er: 1 2 Personligt beskyttelsesudstyr Bær personligt sikkerhedsudstyr til arbejdet, der beskrives her: Sikkerhedssko Beskyttelseshjelm (ved løftede laster eller arbejde over hovedhøjde ) Installationshåndbog 39

Transport og opstilling Løft gulvmodellen fra pallen med en gaffeltruck Når du løfter apparatet fra pallen, skal du være opmærksom på følgende: Brug en gaffeltruck eller en løftevogn. Benyt underlagstræ (1). Løftegaflerne skal være i korrekt position (bliv til højre for afløbstilslutningen (C)). Den følgende grafiske fremstilling viser, hvordan du løfter kombidamperen fra pallen: C 1 Den følgende tabel viser afstanden C: xx.10 xx.20 C [mm] 280 320 Opstilling af gulvmodeller Gå frem på følgende måde ved opstilling af en gulvmodel: Justér apparatet vha. de højdeindstillelige ben. Brug et vaterpas til justeringen. Vær opmærksom på, at opfyldningsvognen står vandret i apparatet. Den følgende grafiske fremstilling viser justeringen af apparatet med et vaterpas og de højdeindstillelige ben: Installationshåndbog 40