MC 8P - Instructions for use

Relaterede dokumenter
VP930 Instructions for use

Buddy II. Instructions for use c ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI

D INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

VP300 Series - Instructions for use

GD 930Q - Instructions for use

GD 5 Battery Instructions for use

MAXXI II - Instructions for use

Buddy II. User manual ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG UZ 934 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Select - Brugsvejledning

MH 5M - MH 7P - MH 8P - Instructions for use. psi bar D ( )

Buddy II - Instruction for use

C / C / C C X-TRA (C NZ) C / C X-TRA, C / C X-TRA. Brugsvejledning

GD 5 - GD 10 Instructions for use

ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use

D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

C INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG 80P MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

NEPTUNE 7 FA Operating Instructions

ATTIX ATTIX ATTIX 19 GALLON AE - Instructions for use

E INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Operating instructions

POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 930 Q MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje a ( )

Operating instructions POSEIDON PE/DE

NEPTUNE 4 FA Quick Start Guide

POSEIDON 8. Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu

F INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

Operating instructions

Operating instructions NEPTUNE PE/DE

Nilfisk Smart. User Manual ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

C. auto auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 7-M B1 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

NEPTUNE E

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

Din brugermanual NILFISK NEPTUNE PE/DE

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

Operating instructions NEPTUNE E

Instructions for use e ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

Nilfisk P 130.2/150.2/160.2

Nilfisk Smart. User Manual c ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

HØJTRYKSRENSER 110 bar med automatisk start/stop

AERO 20 AERO a

Operating instructions

Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: &

Brugsanvisning. Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.:

Din brugermanual NILFISK C

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC

HØJTRYKSRENSER 110 bar ART NR EAN NR


C 100.6, C 110.4, C X-TRA C 105.6, C X-TRA User Manual

POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

ATTIX 33 - ATTIX 44 - ATTIX 33L - ATTIX 44L - Instructions for use

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Operating Instructions

Funktioner og fordele

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

Operating instructions POSEIDON 2

Indhold POSEIDON PE/DE. Symbolforklaring Vigtige sikkerhedshenvisninger Beskrivelse

Alt hvad du behøver for at gøre værkstedet rent, sikkert og effektivt

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG

Højtryksrenser benzindrevet 6,5Hk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Operating instructions

Operating instructions POSEIDON 2

NEPTUNE 7 FA Quick start guide

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

D. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

Din brugermanual NILFISK ATTIX 995-0H-M SD XC TYPE 22

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

DI s globale eksportanalyse af vandteknologi

AERO 21 AERO 21 INOX B

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Quick Card. Engangssystem til opsamling af væske. Precious life Progressive care

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

NEPTUNE 5 NEPTUNE 7 NEPTUNE 8

Operating instructions SALTIX 10

AERO 21 AERO 21 INOX A

Højtryksrensere K 4 Premium

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

Samle- og installationsvejledning

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

MC 2C - Instructions for use

Mobil højtryksrenser

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

V 50/60Hz 120W

E 130.3, E 140.3, E 145.3

TERRASSEVARMER 600 W

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

NEPTUNE 1 NEPTUNE

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Højtryksrensere K 4 Compact


Transkript:

MC 8P - Instructions for use 301002670 B (10-2015)

MC 8P 1 2 12 3 11 10 4 9 5 8 7 6 3

Indhold 1 Sikkerhedshenvisninger...93 2 Beskrivelse...94 2.1 Anvendelsesformål...94 2.2 Betjeningselementer...94 3 Før idriftsættelse...94 3.1 Opstilling...94 3.2 Tilslutning af højtryksslange (1-bruger)...95 3.3 Tilslutning af vandslangen...95 3.4 Elektrisk tilslutningsværdi...96 3.5 Frost- beskyttelses middel opsamling...96 4 Betjening / drift...96 4.1 Tilslutning af lanser til spulehåndtag...96 4.2 Tænde for apparatet...96 4.3 Trykregulering med tornado-lanse...97 4.4 Tryk-/mængderegulering på apparatet...97 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder...97 5.1 Generelle henvisninger...97 5.2 Typiske anvendelsesområder...98 6 Efter arbejdet...99 6.1 Sluk for højtryksrenser...99 6.2 Afbrydelse forsyningsledningerne...100 6.3 Opvikling af strømledningen og højtrykslangen og opbevaring af tilbehør...100 6.4 Opbevaring af maskinen (frostsikker lagring)...100 7 Service...101 7.1 Serviceplan...101 7.2 Servicearbejde...101 8 Afhjælpning af fejl...102 9 Andet...103 9.1 Bortskafning af maskinen...103 9.2 Garanti...103 9.3 Overensstemmelseserklæring...103 9.4 Tekniske data...104 92

Mærkning af henvisninger De sikkerhedshenvisninger, hvor manglende overholdelse kan medføre farer for personer, er i denne manual mærket med dette symbol. Dette symbol finder De ved alle de sikkerhedshenvisninger, hvor manglende overholdelse kan medføre farer for apparatet og dets funktion. Inden De tager højtryksrenseren i brug, bedes De ubetinget læse denne driftsvejledning igennem; opbevar den indenfor rækkevidde. Her står tips og henvisninger, som nemmer arbejdet og sørger for sikker drift. 1 Sikkerhedshenvisninger High Pressure Washer - SAFETY INSTRUCTIONS 107141898 D (09-2015) 93

2 Beskrivelse 2.1 Anvendelsesformål Denne højtryksrenser er blevet udviklet specielt til professionel brug indenfor Landbrug Producerende virksomhed Logistik Rensning af køretøjer Offentlige institutioner Rengøringsvirksomheder Byggefi rmaer osv. Kapitel 5 beskriver brug af en højtryksrenser for forskellige rengøringsopgaver. Apparatet må kun benyttes på den måde, som er beskrevet i denne driftsvejledning. Uhensigtsmæssig brug kan beskadige enten apparatet eller den overfl ade, som skal renses eller der kan opstå alvorlig personskade. 2.2 Betjeningselementer Billeder kan ses forrest i denne driftsvejledning. 1 Håndtag 2 Sprøjtepistol 3 Holder til sprøjterør 4 Trykregulering på sprøjterøret 5 Sprøjterør 6 Tilslutning for vand og vandindløbsfilter 7 Olieniveaukontrol 8 Tilslutning for højtrykslange 9 Tryk-/mængderegulering 10 Manometer 11 Hovedafbryder 12 Holder til el-ledning 3 Før idriftsættelse 3.1 Opstilling 1. Inden den første ibrugtagning skal apparatet kontrolleres omhyggeligt for mangler og skader. 2. I tilfælde af skader bedes De henvende Dem til Deres Nilfisk-forhandler hurtigst muligt. 3. Slå bremsen til. 94

4. Kontrollér, om olieniveauet ligger mellem mærkerne for maksimum og minimum, fyld om nødvendigt olie på (oliesort se kapitel 9.4). 3.2 Tilslutning af højtryksslange (1-bruger) 1. Højtrykslangen tilsluttes til højtryktilslutningen med hurtigkoblingen. 3.2.1 Tilslutning af højtryksslange (2-brugere) 1. Sæt fordelermanifoldens lynkobling på højtryksrenserens nippel 2. Sæt højtryksrenserens slangers lynkoblinger på fordelermanifoldens nipler GIV AGT! I et 2-bruger system er dyse størrelsen anderledes end i et 1-bruger system. Det er derfor nødvendigt at udskifte til matchende lancer og en fordelermanifold (se kapitel 9.4) 3.3 Tilslutning af vandslangen Maskinen må ikketilsluttes direkte til detoffentlige d rikkevands-net. Overhold forskrifterne fra Deres vandforsyningsvirksomhed vedrørende tilbagestrømning af vand i forsyningsledningen. Entilslutning er dog tilladt: kort tid til enrørafbryder medbevægelig del ved frit udløb Krævet vandmængde og vandtryk se kapitel 9.4. Tekniske data Ved dårlig vandkvalitet (med grums osv.) anbefaler vi at montere 1. Vandslangen skal kort skylles med vand før tilslutning til apparatet, så sand og snavs ikke kan komme ind i apparatet. 2. Vandslangen tilsluttes til vandforsyningen med hurtigkoblingen. 3. Vandhanen åbnes. et vandfilter i forsyningsledningen. Brug af en vævforstærket vandslange med en nominel vidde på mindst 3/4" (19 mm) anbefales. 95

3.4 Elektrisk tilslutningsværdi Apparatet må kun tilsluttes til en forskriftsmæssig elinstallation. Ved apparater, som er udstyret med kabelrulle: 1. Kabelrullens bremse løsnes 2. Tilslutningsledningen rulles helt ud 1. Overhold sikkerhedshenvisningerne i kapitel 1! 2. Sæt apparatets stik i stikkontakten. 3.5 Frost- beskyttelses - middel opsamling Apparatets ledningssystem er fyldt med frostbeskyttelsesmiddel. Væsken, som først slipper ud (ca. 1 l) skal samles i et kar til genbrug. 4 Betjening / drift 4.1 Tilslutning af lanser til spulehåndtag Nippelen skal altid renses for eventuelt snavs, før lanser forbindes med spulehåndtaget. C A B 1. Håndtaget af den blå hurtigkobling (A) på spulehåndtaget trækkes frem og låses fast med en venstredrejning. 2. Lanserens nippel ( C) sættes ind i hurtigkoblingen og det blå hurtigkoblingshåndtag drejes mod højre (B). 3. Lanser (eller andet tilbehør) trækkes frem for at sikre, at det er fast forbundet med spulehåndtaget. 4.2 Tænde for apparatet 4.2.1 Tænde for apparatet ved tilslutning til en vandledning Til ventilering af systemet betjenes sprøjtepistolen flere gange i træk med korte mellemrum. Efter lukning af sprøjtepistolen slukker apparatet automatisk. Apparatet kan atter tages i drift ved at betjene sprøjtepistolen igen. 1. Hovedafbryderen sættes i position»i«. 2. Sprøjtepistolens spærre løsnes og pistolen betjenes. 3. Sikringsskyderen betjenes også ved korte arbejdsafbrydelser. 4.2.2 Tænde for apparatet ved tilslutning til åbne beholdere (sugedrift) 1. Nilfisk-sugesættet fyldes med vand, før det tilsluttes til apparatet. 2. Hovedafbryderen sættes i position»i«. 3. Slå sprøjtepistolens spærre fra og betjen pistolen. Maks. indsugningshøjde = 1,5 m. 96

4.3 Trykregulering med tornado-lanse 1. Drej drejeknappen ved sprøjteindretningen: Hochdruck = højtryk = med uret (+) lavtryk = mod uret (-) 4.4 Tryk-/ mængderegulering på apparatet 1. Justering af tryk og vandmængde ved at dreje trykmængdereguleringen på apparatet. 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder 5.1 Generelle henvisninger Effektiv højtryksrengøring opnås ved at overholde nogle få retningslinier, kombineret med Deres egne erfaringer indenfor specielle områder. Ved korrekt anvendelse kan tilbehør og rengøringsmidler øge rensevirkningen. Her fi nder De nogle grundlæggende henvisninger. 5.1.1 Lægge i blød Indtørrede og tykke snavslag kan løsnes eller blødgøres ved at disse lægges i blød i nogen tid. En ideel fremgangsmåde især indenfor landbruget - f. eks. i svinestalde. Den bedste virkning opnås ved brug af skumrensere og alkaliske rengøringsmidler. Overfl aden sprøjtes med opløst rengøringsmiddel, som så skal virke i 30 minutter. Derefter kan der renses langt hurtigere med højtrykstrålen. 5.1.2 Påføring af rengøringsmiddel og skum Rengøringsmiddel og skum skal sprøjtes på den tørre overfl ade, således at rengøringsmidlet uden ekstra fortynding kan komme i kontakt med snavset. På lodrette fl ader arbejdes nedefra og opefter for at forhindre slirer, når rengøringsmidlet løber ned. Lad det virke i nogen tid, før der renses med højtryksrenseren. Rengøringsmidlet må ikke tørre ind. 5.1.3 Temperatur Renseeffekten øges ved højere temperaturer. Især fedt og olie kan løsnes nemmere og hurtigere. Proteiner kan bedst løsnes ved temperaturer omkring 60 C, olie og fedt bedst ved 70 til 90. 97

5.1.4 Mekanisk påvirkning Til at løsne kraftige snavslag kræves der en ekstra mekanisk påvirkning. Specielle lanser og (roterende) vaskebørster giver den bedste virkning for at løsne snavslaget. 5.1.5 Stor vandmængde og højt tryk Højt tryk er ikke altid den bedste løsning. Højt tryk kan beskadige overflader. Rengøringseffekten afhænger ligeledes af vandmængden. Et tryk på 100 bar er tilstrækkeligt til rensning af køretøjer (i forbindelse med varmt vand). Større vandmængder muliggør skylning og transport af det løsnede snavs. 5.2 Typiske anvendelsesområder 5.2.1 Landbrug Anvendelse Tilbehør Metode Stalde Svinestald Rensning af vægge, gulve, interiør Desinfektion Vognpark Traktor, plov osv. Skuminjektor Skumlanse Strømledningen vikles op som vist på billedet. Floor Cleaner Rengøringsmidler Universal Alkafoam Desinfektion DES 3000 Standard lanse Rengøringsmiddelinjektor Powerspeed lanse Bøjet lanse og underbundsvasker Børster 1. Lægge i blød - påfør skum på alle overflader (nedefra og opefter) og lad det virke i 30 minutter. 2. Fjern snavs med højtryk og om nødvendigt med passende tilbehør. På lodrette flader arbejdes der igen nedefra og opefter. 3. Til transport af større mængder snavs skal der sørges for størst mulig vandmængde. 4. For at garantere hygiejnen må der benyttes anbefalede desinfektionsmidler. Desinfektionsmiddel må kun påføres efter at snavset er blevet fjernet fuldstændigt. 1. Påfør rengøringsmiddel på overfladen for at løsne snavset. Arbejd nedefra og opefter. 2. Skyl med højtrykstråle. Arbejd igen nedefra og opefter. Benyt tilbehør for at rense steder, som er vanskeligt tilgængelige. 3. Rens følsomme dele som motorer og gummi med lavere tryk for at undgå beskadigelser. 5.2.2 Køretøjer Anvendelse Tilbehør Metode Køretøjs-oveflader Standard lanse Rengøringsmiddelinjektor Bøjet lanse og underbundsvasker vasker Børster Rengøringsmidler Aktive Shampoo Aktive Foam Sapphire Super Plus Aktive Wax Allosil RimTop 1. Påfør rengøringsmiddel på overfladen for at løsne snavset. Arbejd nedefra og opefter. Sprøjt først f. eks. med Aliosil for at fjerne insektrester, skyl så med lavt tryk og rens hele køretøjet under tilsætning af rengøringsmidler. Lad rengøringsmidlet virke i ca. 5 minutter. Metaloverflader kan renses med RimTop. 2. Skyl med højtrykstråle. Arbejd igen nedefra og opefter. Benyt tilbehør for at rense steder, som er vanskeligt tilgængelige. Brug børster. Korte lanser benyttes til rensning af motorer og hjulkasser. Benyt bøjede lanser eller underbundsvasker. 3. Rens følsomme dele som motorer og gummi med lavere tryk for at undgå beskadigelser. 4. Pæfør flydende voks med højtryksrenseren for at modvirke hurtig snavsdannelse. 98

5.2.3 Byggevirksomhed og industri Anvendelse Tilbehør Metode Overflader Metalliske ting Skuminjektor Standard lanse Bøjet lanse Tankrensehoved Rengøringsmidler Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam 1. Påfør et tykt lag skum på den tørre overflade. På lodrette flader arbejdes der igen nedefra og opefter. Lad skummet virke i ca.30 minutter for at opnå den bedst mulige effekt. 2. Skyl med højtrykstråle. Brug tilsvarende tilbehør. Brug højt tryk for at løsne snavset. Brug lavt tryk og en stor vandmængde for at transportere snavset bort. 3. Desinfektionsmiddel må kun påføres efter at snavset er blevet fjernet fuldstændigt. Rustne, beskadigede overflader før behandlingen Desinfektion DES 3000 Vådstråleindretning Stærke forureninger, f. eks. i slagtehuse, kan transporteres bort med store vandmængder. Tankrensehoveder benyttes til rensning af fade, baljer, blandetanks osv. Tankrensehoveder drives hydraulisk eller elektrisk og muliggør en automatisk rensing uden permanent observation. Tankrensehoveder drives hydraulisk eller elektrisk og muliggør en automatisk rensing uden permanent observation. 1. Vådstråleindretningen forbindes med højtryksrenseren og sugeslangen sættes ind i sandbeholderen. 2. Bær sikkerhedsbriller og sikkerhedsdragt under arbejdet. 3. Med sand/vand-blandingen kan rust og lak fjernes. Dette er kun nogle eksempler på anvendelsen. Enhver rengøringsopgave er anderledes. Kontakt Deres Nilfi sk-forhandler for at få den bedste løsning for Deres rengøringsopgave. 6 Efter arbejdet 6.1 Sluk for højtryksrenser 1. Sluk for hovedafbryderen, omskifter i position OFF. 2. Luk for vandhanen. 3. Spulehåndtaget betjenes, indtil maskinen ikke længere står under tryk. 4. Sikringsskyderen lægges i. 99

6.2 Afbrydelse forsyningsledningerne 1. Vandslangen løsnes fra apparatet. 2. Apparatets stik trækkes ud af stikkontakten. 6.3 Opvikling af strømledningen og højtrykslangen og opbevaring af tilbehør Fare for at snuble! For at undgå uheld skal strømledningen og højtrykslangen altid vikles omhyggeligt op. 1. Strømledningen og højtryksledningen vikles op. 2. Sprøjterør og tilbehør hænges op i de tilsvarende holdere. 6.4 Opbevaring af maskinen (frostsikker lagring) 1. Apparatet henstilles i et tørt, frostsikkert lokale. GIV AGT! Når højtryksrenseren henstilles i et lokale, hvor temperaturen kan ligge omkring 0 C eller derunder, skal der forinden suges frostbeskyttelse ind gennem pumpen: 1. Vandforsyningsslangen løsnes fra apparatet. 2: Sprøjterøret tages af. 3. Apparatet tændes, omskifter sættes til I. Efter maks. 3 minutter slukkes apparatet. 4. Indsugningsslangen sættes til apparatets vandindløb og puttes i en beholder med frostbeskyttelse. 5. Apparatet tændes, omskifter sættes til I. 6. Sprøjtepistolen holdes over beholderen med frostbeskyttelse og betjenes for at starte indsugningen. 7. Under indsugningen betjenes sprøjtepistolen 2-3 gange. 8. Indsugningsslangen løftes ud af beholderen med frostbeskyttelse og sprøjtepistolen betjenes for at pumpe det resterende frostbeskyttelsesmiddel ud. 9. Apparatet slukkes. 10. For at undgå enhver risiko skal apparatet inden næste ibrugtagning midlertidigt anbringes i et varmt lokale. 100

7 Service 7.1 Serviceplan ugentlig 50 timer efter den første idriftsættelse alle 6 måneder eller alle 500 driftstimer efter behov 7.2.1 Rensning af vandfilter 7.2.2 Kontrol af olieniveau 7.2.3 Olieskift 7.2 Servicearbejde 7.2.1 Rensning af vandfilter Ved vandtilløbet er der monteret et vandfilter, som skal forhindre grove snavspartikler i at trænge ind i pumpen. 1. Skru hurtigkoblingen af. 2. Tag filteret ud og skyl det. Et beskadiget filter udskiftes. 7.2.2 Kontrol af olieniveau 1. Kontrollér, om olieniveauet ligger mellem markeringerne min. og max., fyld om nødvendigt olie på (oliesort se kapitel 9.4). 7.2.3 Olieskift 1. Åbn olieudslipskruen (A) på pumpehusets underside. Olien skal samles i en egnet beholder og bortskaffes på forskriftsmæssig måde. 2. Kontrollér tætningen og sæt atter skruen i. 3. Fyld olie på og luk proppen. Oliesort og oliemængde er A oplyst i kapitel 9.4 Tekniske data. 101

8 Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Trykfald > Luft i systemet Systemet ventileres, betjen hertil sprøjtepistolen flere gange med korte mellemrum, eventuelt tages maskinen kortvarigt i drift uden tilsluttet højtrykslange. > HD-dyse tilstoppet / slidt Rens/skift HD-dysen. > Trykregulering ved sprøjterøret ikke indstillet korrekt Svingende > Pumpe saugt Luft an (nur im Saugbetrieb möglich) Motoren starter ikke op, når maskinen tændes Motoren brummer og starter ikke op, når den tændes Indstil det ønskede arbejdstryk. > Rensemiddelbeholder tom Rensemiddelbeholder fyldes eller doseringsventil bringes i position 0 Kontroller sugesættets lufttæthed. > Vandmangel Åbn for vandhanen. > Vandforsyningsslange for lang hhv. for ringe diameter > Vandmangel på grund af tilstoppet vandfilter > Vandmangel pga. manglende overholdelse af den maksimalt tilladte indsugningshøjde > Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontakten, strømsvigt Benyt den foreskrevne vandforsyningsslange. Vandfilteret i vandtilslutningen renses (arbejd aldrig uden vandfilter!). Se idriftsættelse Stik, ledning og afbryder kontrolleres og udskiftes om nødvendigt af en autoriseret elektriker. > El-nettets sikring er slået fra Slå sikringen til > El-forsyningsspændingen er for lav eller en fase har svigtet. > Pumpen er blokeret eller frosset fast. > Forlængerledningen har forkert ledningstværsnit eller længde. Motoren slukker > Overlastsikringen har reageret, fordi motoren er blevet for varm eller den er overbelastet. Få el-forsyningen kontrolleret. Tilkald Nilfisk-kundeservice. Benyt ledning med det rigtige tværsnit og den rigtige længde. Sørg for, at forsyningsspændingen svarer til apparatets spænding. Sluk for apparatet og lad det køle af i mindst 3 minutter. > Højtryksdysen er snavset. Skift højtryksdyse. 102

9 Andet 9.1 Bortskafning af maskinen Det udtjente apparat skal gøres ubrugelig med det samme. 1. Tag netstikket ud og klip ledningen over. Elektriske apparater må ikke bort-skaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald! I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU vedrørende elektriske og elektroniske apparater skal gamle elektriske apparater indsamles særskilt og tilføres en miljøvenlig form for genbrug.i tilfælde af, at De har spørgsmål, bedes De henvende Dem til kommunekontoret eller Deres nærmeste forhandler. 9.2 Garanti Med hensyn til garanti gælder vore generelle salgs- og leveringsbetingelser. Ændringer i medfør af tekniske videreudviklinger forbeholdes. 9.3 Overensstemmelseserklæring Vi, Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby DENMARK Erklærer hermed, at nedennævnte produkt: HPW - Professional - Mobile Beskrivelse 230/1/50, 400/3/50, IPX5 Type MC 8P-*/* Overholder følgende standarder: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-79:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN 50581:2012 Under overholdelse af bestemmelserne i: Maskindirektivet 2006/42/EU EMC-direktivet 2004/108/EU RoHS-direktivet 2011/65/EU EU's støjdirektiv 2000/14/EF Overensstemmelseserklæring i henhold til appendiks V. - Lydtryksniveau [db]: 83-93 - Garanteret lydtryksniveau [db]: 86-94 Hadsund 02-10-2015 Anton Sørensen Senior Vice President Global R&D 103

9.4 Tekniske data MC 8P-180/2100 8P-160/2500 8P-160/2500 ST Spænding 400 V / 3~ / 50 Hz EU EU Sikring A 24 24.9 Elektrisk tilslutningssværdi kw 14 14.5 Arbejdstryk bar (Mpa) 180 (18) 160 (16) Volumenstrøm (maks.) l/h 2100 2500 Volumenstrøm Q IEC l/h 2050 2450 Maks. tilløbstemperatur C/ F 60/86 60/86 Vandtryk (maks.) bar (Mpa) 10 (1) 10 (1) Dimensioner l x w x h mm 897 x 652 x 913 897 x 652 x 913 Vægt kg 130 130 Lydtryksniveau i 1m afstand EN 60704-1 db(a) 79.2 81.6 Lydeffektivitetsniveau LW A db(a) 95/93.1 95.4 Vibration ISO 5349 m/s² 2,5 2,5 Rekylkræfter N 106 124 Oliemængde l 1 1 Oliesort SAE 15 W 40 SAE 15 W 40 Dysestørrelse (1 bruger) 1200 1590 Dysestørrelse (2 brugere) 0.600/0.600 0.800/0.800 104

HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, 6th fl oor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571.ar AUSTRALIA Nilfisk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+61) 2 98348100.au AUSTRIA Nilfisk GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) 662 456 400 90 www.nilfi sk.at BELGIUM Nilfi sk n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 14 67 60 50 www.nilfi sk.be BRAZIL Nilfi sk do Brasil Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550 40 Andar, Sala 03 SP - 04571-000 Sao Paulo Tel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744.br CANADA Nilfi sk Canada Company 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 800-668-8400 www.nilfi sk.ca CHILE Nilfi sk S.A. (Comercial KCS Ltda) Salar de Llamara 822 8320000 Santiago Tel.: (+56) 2684 5000 www.nilfi sk.cl CHINA Nilfi sk 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park 201108 Shanghai Tel.: (+86) 21 3323 2000 www.nilfi sk.cn CZECH REPUBLIC Nilfi sk s.r.o. VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 244 090 912 www.nilfi sk.cz DENMARK Nilfi sk Danmark A/S Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 Tel.: 72 18 21 20 www.nilfi sk.dk FINLAND Nilfi sk Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Tel.: (+358) 207 890 600 www.nilfi sk.fi FRANCE Nilfi sk SAS 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 169 59 87 00 www.nilfi sk.fr GERMANY Nilfisk GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) (0)7306/72-444 www.nilfi sk.de GREECE Nilfisk A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ. 194 00 Tel.: (30) 210 9119 600 www.nilfi sk.gr HOLLAND Nilfisk B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 036 5460760 www.nilfi sk.nl HONG KONG Nilfisk Ltd. 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39, Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, N.T. Tel.: (+852) 2427 5951 HUNGARY Nilfisk Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy Tel.: (+36) 24 475 550 www.nilfi sk.hu INDIA Nilfisk India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Tel.: (+91) 22 6118 8188 www.nilfi sk.in IRELAND Nilfisk 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 www.nilfi sk.ie ITALY Nilfisk SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: (+39) (0) 377 414021 www.nilfi sk.it JAPAN Nilfisk Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45548 2571 MALAYSIA Nilfisk Sdn Bhd Sd 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (60) 3603 627 43 120 MEXICO Nilfisk de Mexico, S. de R.L. de C.V. Pirineos #515 Int. 60-70 Microparque Industrial WSantiago 76120 Queretaro Tel.: (+52) (442) 427 77 00 NEW ZEALAND Nilfisk Limited Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1061 Tel.: (+64) 9526 3890.au NORWAY Nilfisk AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 80 www.nilfi sk.no PERU Nilfisk S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima Tel.: (511) 435-6840 POLAND Nilfisk Sp. Z.O.O. Millenium Logistic Park ul. 3 Maja 8, Bud. B4 05-800 Pruszków Tel.: (+48) 22 738 3750 www.nilfi sk.pl PORTUGAL Nilfisk Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: (+351) 21 911 2670 www.nilfisk.pt RUSSIA Nilfisk LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st 127015 Moscow Tel.: (+7) 495 783 9602 www.nilfi sk.ru SINGAPORE Den-Sin 22 Tuas Avenue 2 639453 Singapore Tel.: (+65) 6268 1006 www.densin.com SLOVAKIA Nilfisk s.r.o. Bancíkovej 1/A SK-821 03 Bratislava Tel.: (+421) 910 222 928 www.nilfi sk.sk SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Tel.: (+27) 11 975 7060 www.wap.com.za SOUTH KOREA Nilfisk Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga Sungdong-Gu, Seoul Tel.: (+82) 2497 8636 www.nilfi sk.co.kr SPAIN Nilfisk S.A. Torre d Ara, Passeig del Rengle, 5 Plta. 10 a 08302 Mataró Tel.: (34) 93 741 2400 www.nilfisk.es SWEDEN Nilfisk AB Taljegårdsgatan 4 431 53 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 www.nilfi sk.se SWITZERLAND Nilfisk AG Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelz 9500 Wil Tel.: (+41) 71 92 38 444 www.nilfi sk.ch TAIWAN Nilfisk Ltd Taiwan Branch (H.K) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+88) 6227 00 22 68 www.nilfi sk.tw THAILAND Nilfisk Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2275 5630 www.nilfi sk.co.th TURKEY Nilfisk A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, 34775 Istanbul Tel.: +90 216 466 94 94.tr UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) (0) 655-78813 UNITED KINGDOM Nilfisk Ltd. Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: (+44) (0) 1768 868995 www.nilfi sk.co.uk UNITED STATES Nilfisk Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN-55447 Tel.: (+1) 800-989-2235 VIETNAM Nilfisk Vietnam No. 51 Doc Ngu Str. P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh Hanoi Tel.: (+84) 761 5642