PowerTel 60 Plus (PT60)



Relaterede dokumenter
PowerTel 49 Plus (PT49)

Brugervejledning NL100. Halsteleslynge

Brugervejledning. TravelTim. Rejsevibratorur

Brugervejledning NL200. Bluetooth halsteleslynge

Shake Awake Jumbo 901

Brugervejledning. Sonic Shaker Rejsevibratorvækkeur

Brugervejledning. Sonic Boom. Digitalt vibratorvækkeur

Brugervejledning AP40. Telefon med ekstra høj styrke, kraftig telespole og blitzlys

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Brugervejledning CM-BT2. Bluetooth halsteleslynge

Brugervejledning. Teleslyngeanlæg med AutoScart og tidsforsinkelse

PowerTel 49 plus. Br u g er vejl edning. Forstærkertelefon

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

HABIMAT.DK ApS Karetmagervej Vejle Tlf Fax

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

Brugervejledning. PowerTel 700 (PT700) trådløs forstærkertelefon

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

DELTA S1. Brugervejledning

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600

NRX EVO 500EH B R U G E R M A N U A L: INDHOLD: 1. INSTALLATION 1.1 Telefonopsætning 1.2 Tilslutning af trådløst headset

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Dansk. Advarsel, AmpliPOWER40/50 kan komme op på en særdeles kraftig lydstyrke! (Risiko for akustisk chok)

NL 200 Bluetooth Halsteleslynge

Brugervejledning CM-1. FM-system til kommunikation og undervisning

Brugervejledning. RadioLight II

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print

TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning

DENVER DDP DECT

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion

Switel BIG T18. Fastnettelefon. Bruger vejledning. Tele Call ene-distributør i Danmark for Switel

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Betjeningsvejledning Kirk Lotus TDQ

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Kort betjeningsvejledning

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

Gigaset SL3 Professional

Kundesupport Kjeldsmarkvej Struer. Bang & Olufsen Telecom a/s. Kundesupport besøg vores hjemmeside på

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Brugerguide Tillægspakke Telefoni

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej Struer

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Doro Secure 350. Dansk

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg

Doro Magna Dansk

TDC Scale LG IP Brugervejledning

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

KIRK Delta 942 DK ed5 14/09/00 11:03 Side 1 KIRK DELTA 942

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

Quick Start Guide til ST-3

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse

Brugervejledning Bluetooth-tilslutninger NX700E

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice

Vildtkamera DTC-530V.

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

CM-BT2. Bluetooth halsteleslynge. DK Brugervejledning

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

VOD 002 PSD 002 Telefonsender

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Quick-guide til Konftel 250

BeoCom 4. Vejledning

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

Læs dette inden du starter!

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Humantecknik Crescendo 50

Om 9608/9611 IP Telefon

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Quick Guide til IP-telefoner

Transkript:

Brugervejledning PowerTel 60 Plus (PT60) forstærkertelefon

Introduktion Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største udbytte af forstærkertelefonens funktioner. Tillykke med din nye PowerTel 60 Plus forstærkertelefon. Æsken indeholder: 1 stk. Base 1 stk. Strømforsyning 1 stk. Telefonrør 1 stk. Spiralledning til rør 1 stk. Telefontilslutningskabel 1 stk. Telefonstik 1 stk. Vægbeslag 1 stk. Dansk brugervejledning Kontrollér pakningens indhold.

Indholdsfortegnelse Samling af telefonen 6 Samling af telefonens dele 6 Isætning af batterier 6 Indstilling af tid og dato 7 Ophængning på væg 7 Betjening af telefonen 9 Anvendelse af telefonen 11 Ikoner og tekst i displayet 11 Din telefon er nu klar til brug 12 Telefonering 13 Foretag og modtag opkald 13 Tryk et telefonnummer 13 Afslut et opkald 13 Tag en samtale 13 Aktivering og deaktivering af håndfri funktion 13 Boost telefonrørets styrke 14 Indstilling af rørets styrke 14 Indstilling af rørets tone 14 Indstilling af håndfri styrke 14 Opringning af et telefonnummer med anvendelse af genopkaldsfunktion 14 Opkald af mistede samtaler 15 Opkald af nummer fra telefonbogen 15 Lynopkald 16 Ringestyrke 16 Omstilling og ekstra muligheder 17 R-knap i forbindelse med omstilling 17 Tastpause 17 Anvendelse af yderligere funktioner 17

Indholdsfortegnelse Telefonbog 18 Indtastning af navn 18 Indtastning i telefonbogen 18 Ændring af indtastning i telefonbogen 19 Slet en enkelt indtastning fra telefonbogen 19 Slet alle indtastninger fra telefonbogen 19 Hurtigvalg 19 Lynopkald / nødkald 20 Gem telefonnummer i lynkaldsknapperne 20 Opkaldsliste/opkalds CID 21 Opkaldsidentitet (CID1) 21 Vis telefonnummer i opkaldslisten 21 Gem telefonnummer fra opkaldslisten i telefonbogen 21 Slet individuelt telefonnummer i opkaldsliste 21 Slet alle telefonnumre i opkaldsliste 21 Ændring af indstillinger 22 Fejlsøgning 23 Sikkerhedsoplysninger 24 Anvendelse 24 Placering af telefonen 24 Strømforsyning 24 Kompatabilitet til høreapparater 24 Bortskaffelse af den udtjente telefon 24 Vedligeholdelse 25 Garanti 27

Samling af telefonen Advarsel: Det er vigtigt at læse sikkerhedsoplysningerne på side 6 før samling af telefonen. Samling af telefonens dele Forbind telefonens dele som vist på tegningen. Anvend kun den medfølgende telefontilslutningsledning, da anvendelse af andre ledninger kan skabe problemer. Rørledning Pudevibrator Strømforsyning Telefonvægkontakt Bemærk: Det fulde udbytte af telefonen kan kun opnås ved anvendelse af strømforsyningen og/eller batterier. (Batterier med- følger ikke). Bemærk: Ved anvendelse af en godkendt pudevibrator, tilsluttes denne til kontakten VIB bag på telefonen, og vibratoren er klar til brug. Vibratoren er ikke en del af pakningen. For køb kontakt Dansk Høreteknik HJM ApS eller den forhandler, der har leveret telefonen. Isætning af batterier Fjern batteridækslet og placér batterierne som vist på tegningen. Vær opmærksom på korrekt polaritet. Anvend kun batterier i størrelse AA 1,5 V. Sæt batteridækslet på igen. 6

Samling af telefonen Bemærk: Anvendelse af batterier er ikke absolut nødvendig. Bat- terierne anvendes alene til sikring af de indkodede oplysninger, hvis telefonen er uden strømtilslutning i længere tid. Fuld funk- tionsdygtighed kan kun opnås ved tilslutning af strømforsyningen. Vær opmærksom på, at telefonen ikke er tilsluttet telefonnettet eller strømforsyningen, når batterier udtages eller isættes. Når batterierne er opbrugte vises batterierne. ikonet i displayet. Udskift Indstilling af tid og dato Tid og dato indstilles via menuen ved hjælp af tasterne. Ophængning på væg Telefonen kan monteres på væggen. Montering af vægbeslag sker med to skruer. Isæt tappene (1) på vægbeslaget (2) i rillerne (3) i bunden af telefonbasen. Skub beslaget 10 mm op indtil tappene klikker på plads. Advarsel: Vær opmærksom på, om der skulle være kabler eller rør i væggen, hvor du ønsker at bore hullerne. Bor to huller med en afstand, der svarer til hullerne i beslaget. Skru skruerne i væggen, men lad hovedet stikke ca. 5 mm ud fra væggen. Placér telefonen på beslaget, pres skruerne ind i rillerne og tryk telefonen en lille smule nedad. 7

Samling af telefonen Drej rørkrogen på telefonbasen 180, så telefonrøret kan blive siddende. 8

Betjening af telefonen Telefonen 1. Genopkaldsknap 2. Lynvalgsknap M1 (Alarmopkaldsknap 1) 3. Slet/gem 4. Lynvalgsknap M2 (Alarmopkaldsknap 2) 5. Menu rul-op 6. Hurtigkaldsknap 7. Menu rul-ned 8. Opkaldsliste (CID1) / Annullér2 9. Identifi kation nyt opkald 10. Telefonbog 11. Gem nummer knap 12. R knap (viderestilling) 13. Genopkaldsknap 14. LED lys, telefon ringer 15. LED lys, håndfri funktion 16. Håndfri funktionsknap 17. Modtagestyrke boost knap + 40dB 18. LED lys modtagestyrke boost tilkoblet 19. Styrkekontrol for telefonrør. (Placeret under telefonrøret) 20. Skydeomskifter ringestyrke 21. Skydeomskifter - tonekontrol 22. Skydeomskifter styrkekontrol håndfri (2) Hver process bliver automatisk annulleret, såfremt der ikke foretages indtastninger indenfor 60 sekunder, eller hvis CID knappen trykkes. (1) CID: Connection Identifi cation Display = Viser telefonnummer hos opringeren. 9

Betjening af telefonen 10

Anvendelse af telefonen Ikoner og tekst i displayet Ikon Beskrivelse Tændt: Udskift batterier Viser tid Viser dato Telefonbog er åben. Se side 18 CID Opkaldslisten er åben. Se side 21 NYE Indtastningen i opkaldslisten er ny Viser fl ere opkald I ALT NYE Position i opkaldsliste Der er XX lagringer i opkaldsliste Der er XX nye lagringer i opkaldsliste 11

Anvendelse af telefonen Første gang du tilslutter telefonen til strømforsyningen eller har indsat batterier, bliver du spurgt om ønskede indstillinger. Displayet blinker DEUTSCH (fabriksindstilling). Brug eller for at vælge det ønskede sprog. Tryk for at bekræfte. Display viser LCD CONTRAST. Brug eller for at ændre kontrast (1-2-3-4). Tryk for at bekræfte. Display viser SET TIME/DATE med hours blinkende. Indstil timer med eller og tryk. Indstil minutter med eller og tryk. Indstil dato med eller og tryk. Indstil måned med eller og tryk. Display viser blinkende TONE. Anvend eller for at vælge opringsmode (hvis nødvendig). I de fl este tilfælde kan TONE anvendes. Du behøver ikke at ændre, blot tryk. Display viser blinkende FLASH TIME. Anvend eller for at vælge Flash time (hvis nødvendig). I de fl este tilfælde kan 100ms anvendes. Du behøver ikke at ændre, blot tryk. Din telefon er nu klar til brug Du kan altid ændre indstillinger. For yderligere information se side 22. 12

Telefonering Foretag og modtag opkald Tryk et telefonnummer For at foretage et opkald har du følgende muligheder: - Løft røret og tast telefonnummeret - Tast telefonnummeret og løft røret eller - Tast telefonnummeret og tryk eller Håndfri funktion aktiveres og telefonnummeret afsendes - Under samtalen kan du se samtaletiden på displayet Afslut et opkald For at afslutte et opkald har du følgende muligheder: - Læg røret på eller - Tryk hvis samtalen var håndfri (den røde LED i håndfri funktionsknappen er tændt) Tag en samtale - Løft røret eller tryk Aktivering og deaktivering af håndfri funktion Under en samtale, hvor du anvender telefonrøret kan du skifte til håndfri funktion. - Tryk og læg røret på Bemærk: Under brug af håndfri funktionen bliver din stemme sendt via den indbyggede mikrofon i basen. Tal i en afstand på max. 0,5 meter med ansigtet mod fronten af telefonen. Høj baggrundsstøj kan genere samtalen. 13

Telefonering Boost telefonrørets styrke Du kan booste rørets styrke med +60 db. Tryk lampen tændes.. ON LED Advarsel: Denne telefon kan afgive et meget højt lydtryk når forstærkeren er tændt og styrkekontrollen er sat til maximum. Yderste forsigtighed skal udvises, hvis telefonen anvendes af andre personer med normal hørelse. Indstilling af rørets styrke Du kan justere rørets styrke med kontrollen (19). Indstilling af rørets tone Du kan justere rørets tone med kontrollen (21), hvis Boost funktionen (+60 db) er tændt. Indstilling af håndfri styrke Du kan justere håndfri styrken med kontrollen (22). Opringning af et telefonnummer med anvendelse af genopkaldsfunktionen Telefonen gemmer det sidst indtastede telefonnummer. - Løft røret eller tryk og tryk eller - Tryk og løft røret eller tryk 14

Telefonering Opkald af mistede samtaler Telefonen gemmer numrene på mistede opkald i en opkaldsliste. For yderligere information se afsnittet Opkaldsliste på side 21. - Løft røret eller tryk, vælg det ønskede nummer med og og tryk eller - Vælg det ønskede nummer med og, løft røret eller tryk Opkald af nummer fra telefonbogen Hvordan du indtaster og gemmer numre i telefonbogen henvises til afsnittet Telefonbog på side 18. - Løft røret eller tryk - Tryk, vælg det ønskede nummer med og og tryk eller - Tryk, vælg det ønskede nummer med og og løft røret eller tryk Opkald af nummer med hurtigvalg Hvordan du indtaster og gemmer hurtigvalgsnumre henvises til afsnittet Hurtigvalg på side 19. - Løft røret eller tryk - Tryk og derefter hukommelsesnummeret (0 9) eller - Tryk og derefter hukommelsesnummeret (0 9) - Løft røret eller tryk 15

Telefonering Lynopkald Lynopkald / nødkald knapperne kan anvendes til opkald til alarmcentral eller til personlig assistance. Hvordan du indtaster og gemmer hurtigvalgsnumre henvises til afsnittet Lynopkald / nødkald på side 20. - Løft røret eller tryk - Tryk lynopkaldsknappen eller. eller - Tryk lynopkaldsknappen eller - Løft røret eller tryk Bemærk: Telefonnummeret valgt til lynkopkald kan ikke slettes. Ved art gemme et nyt nummer overskrives det allerede gemte nummer. Ringestyrke Du kan justere ringestyrken med skydeomskifteren (20). 16

Omstilling og ekstra muligheder R-knap i forbindelse med omstilling Hvis telefonen er tilsluttet en lokal telefoncentral, kan funktioner som viderestilling og returnering af samtaler ske ved hjælp af R- knappen. Der henvises til brugervejledningen for telefoncentralen for kontrol af, om telefonen vil fungere korrekt med telefoncentralen. Tastpause Ved tilslutning til telefoncentral er det nødvendigt at taste en kode for at få adgang til telefonnettet og klartonen. Ved nogle ældre telefoncentraler kan det tage lidt tid at få hørbar klartone. I visse tilfælde kan det være nødvendigt at indsætte en pause efter indtastning af adgangskode til telefonnettet, så tastningen af nummeret kan ske kontinuerligt, uden at skulle vente på klartone. For at indsætte en pause, tryk nummeret du normalt skal bruge for at få klartone og tryk så. Fortsæt med telefonnummeret. Anvendelse af yderligere funktioner Telefonen er i stand til at supportere yderligere funktioner som f.eks. ventende opkald og konferencesamtaler. Forhør dig hos din udbyder om disse muligheder. 17

Telefonbog 32 telefonnumre kan lagres i telefonbogen med tilhørende navne. - Indtast altid områdekode med telefonnummeret, så tele fonen kan anvendes til indgående opkalds lagring i telefonbogen. - Når telefonens hukommelse er fuld vil beskeden MEMORY FULL vises i displayet, når en ny indtastning igangsættes. For at skabe plads, må et eksisterende nummer/navn slettes. - Placeringen i telefonbogen er foretaget alfabetisk. For at slette et nummer direkte, tast det første bogstav i den kor responderende lagring. Indtastning af navn Cifferknapperne har også bogstaver. Tryk den ønskede tast det antal gange, der skal til for at få det korrekte bogstav Mellemrum Slet Bemærk: For at indtaste det samme bogstav to gange efter hinanden, tast bogstavet og vent derefter til cursoren har fl yttet sig én plads. Indtast bogstavet igen. Indtastning i telefonbogen - Tryk - Tryk og bekræft ved tryk på - Indtast telefonnummer og tryk - Indtast navn og tryk 18

Telefonbog Ændring af indtastning i telefonbogen - Tryk og vælg en lagring med og - Tryk og hold i ca. 3 sekunder og bekræft med tryk på - Indtast et nyt telefonnummer om nødvendigt og bekræft med tryk på - Indtast et nyt navn om nødvendigt og bekræft med tryk på Slet en enkelt indtastning fra telefonbogen - Tryk og vælg en indtastning med og - Tryk. Displayet viser DELETE? SLET? - Tryk og hold i ca. 4 sekunder. Indtastningen er slettet. Slet alle indtastninger fra telefonbogen - Tryk og vælg en indtastning med og - Tryk og hold i ca. 4 sekunder Displayet viser DELETE SLET ALLE? ALL? - Tryk og hold i ca. 4 sekunder igen Bemærk: For at afbryde en indstilling uden at ændre noget, tryk CID knappen. Hurtigvalg Det er muligt at lagre 10 telefonnumre, så de hurtigt og enkelt kan ringes op. - Tryk - Indtast telefonnummer og tryk - Indtast navn og tryk - Tryk det ciffer, som hurtigvalgsnummeret skal gemmes på. Bemærk: For at anvende et telefonnummer lagret som hurtigvalgsnummer se side 15. 19

Telefonbog Bemærk: Telefonnummeret placeret som hurtigvalgsnummer kan ikke slettes. Gemmer du et nyt nummer slettes det gamle nummer. Lynopkald / nødkald Du kan anvende knapperne M1 og M2 som lynkaldsknapper eller hukommelsesknapper for nødopkald. Dette er hurtigere end at anvende hurtigvalg eller via telefonbogen. Gem telefonnummeer i lynkaldsknapperne - Tryk - Indtast telefonnummer og tryk - Indtast navn og tryk - Tryk M1 eller M2 for at placere nummer og navn på den valgte knap. Bemærk: Telefonnummeret placeret som lynvalgsnummer kan ikke slettes. Gemmer du et nyt nummer slettes det gamle nummer. 20

Bemærk: Denne funktion understøttes p.t. ikke i Danmark Opkaldsliste/opkalds CID Opkaldsidentitet (CID1) Bemærk: Opkaldsidentifi kation er en ekstra funktion fra din udbyder. Kontakt udbyderen for yderligere information. Hvis denne funktion er til rådighed, vil opkalderens nummer blive vist i displayet, når telefonen ringer. Hvis opringeren har undertrykt afsendelsen af telefonnummeret vil en tilhørende besked blive vist i displayet. Telefonnummeret vil ikke blive vist, og det vil ikke blive gemt i opkaldslisten. CID: Connection Identifi cation Display = Viser telefonnummer hos opringeren. I alt 32 telefonnumre kan lagres i opkaldslisten. Den blinkende LED lampe indikerer, at der er nyt opkald i opkaldslisten. Displayet viser hvor mange opkald, der er nye. (Ikke set før). Vis telefonnummer i opkaldslisten - Tryk og vælg et opkald med og Gem telenummer fra opkaldslisten i telefonbogen - Tryk og vælg nummer med og - Tryk og bekræft med Slet individuelt telefonnummer i opkaldsliste - Tryk og vælg nummer med og - Tryk. Telefonen viser DELETE? SLET? - Tryk og hold i ca. 4 sekunder. Nummeret er slettet. Slet alle telefonnumre i opkaldsliste - Tryk og vælg nummer med og. - Tryk og hold i ca. 4 sekunder. Telefonen viser DELETE SLET ALLE? ALL? - Tryk og hold i ca. 4 sekunder igen. Alle numre er slettet. 21

Opkaldsliste/opkalds CID Ændring af indstillinger Du kan ændre fabriksindstillingerne, hvis det er nødvendigt, når telefonen tilsluttes telefonnettet første gang (se side 12), eller den tilsluttes et omstillingsbord (PABX). - Tryk og hold i ca 5 sekunder - Det preindstillede sprog vises i displayet - Ændre sprog med og og tryk eller tryk for at beholde valget - Den preindstillede kontrast vises i displayet - Ændre indstillingen med og og tryk eller tryk for at beholde valget - Preindstilling af dato og tid vises i displayet - Ændre timer, minutter, dato og måned med og og tryk eller tryk for at beholde valget - Den preindstillede opkaldsmode vises i displayet - Ændre indstillingen med og og tryk eller tryk for at beholde valget - Den preindstillede Flash time vises i displayet - Ændre indstillingen med og og tryk eller tryk for at beholde valget Opkaldsmode: I de fl este tilfælde skal TONE option vælges. I nogle tilfælde f.eks. hvis telefonen tilsluttes et omstillingsbord (PABX), kan det være nødvendigt at ændre indstilling til PULSE. FLASH TIME: I de fl este tilfælde skal 100mS vælges. I nogle tilfælde f.eks. hvis telefonen tilsluttes et omstillingsbord (PABX), kan det være nødvendigt at ændre indstilling til 300mS eller 600mS. For yderligere oplysninger kontakt udbyderen eller se brugervejledningen på PABX. 22

Fejlsøgning Skulle der opstå problemer i forbindelse med brug af telefonen, henvises til beskrivelsen af funktionerne i denne brugervejledning. Kontakt os eventuelt på telefon 4717 5598. Ved fejl på telefonen kontakt din leverandør. Problem Telefonering ikke mulig Visse funktioner som f.eks +40dB eller håndfri fungerer ikke Opkaldsidentifi kationen (CID*)) i display fungerer ikke Mulig årsag Telefonlinien er ikke korrekt tilsluttet eller er defekt. Anvend kun den medfølgende telefonledning Kontrollér, at batterierne er isat og at de ikke er opbrugte. Udskift evt. batterierne Opkaldsidentifi kationen er en ekstra service fra din udbyder. Kontakt din udbyder for yderligere oplysninger Opringeren har undertrykt afsendelsen af telefonnummeret *)CID: Connection Identifi cation Display = Viser telefonnummer hos opringeren. 23

Sikkerhedsoplysninger Anvendelse Denne telefon er alene beregnet til anlogtilslutning til telefonering via det offentlige telefonnet. Uautoriserede ændringer eller rekonstruktioner er ikke tilladt. Adskil ikke telefonen og udfør under ingen omstændigheder selv reparationer. Placering af telefonen Udsæt ikke telefonen for røg, støv, vibrationer, kemikalier, fugt, kraftig varme eller direkte sollys. Strømforsyning Advarsel: Anvend kun den medfølgende strømforsyning, da andre strømforsyninger kan ødelægge telefonen. Sørg for, at adgang til strømforsyningen ikke hindres af møbler og lignende. Advarsel: Anvend kun den medfølgende telefonledning, da der er risiko for, at telefonen ellers ikke vil fungere. Kompatabilitet til høreapparater Ved anvendelse af det medfølgende telefonrør er telefonen perfekt tilpasset de fl este høreapparater på markedet. Da udbuddet af høreapparater på markedet er stort, kan det ikke garanteres, at telefonen fungerer problemfrit med alle høreapparater. Advarsel: Denne telefon er i stand til at afgive en meget kraftig lydstyrke, når forstærkeren er tilsluttet og styrkekontrollen er på maksimum. Der skal udvises stor forsigtighed, hvis telefonen skal anvendes af fl ere personer, hhv. med og uden hørenedsættelse. Bortskaffelse af den udtjente telefon Destruktion af udtjente elektriske produkter skal ske efter de gældende regler for affaldssortering i Danmark. Du kan få de lokalt gældende regler hos din kommunes tekniske forvaltning. 24

Vedligeholdelse PT60 kan aftørres med en let fugtig klud. Anvend ingen former for stærke, opløsende eller slibende rengøringsmidler. 25

26

Garanti Dansk Høreteknik HJM ApS yder til vores kunder 2 års reklamationsret efter købeloven fra leveringstidspunktet. Såfremt eventuelle fejl ikke skyldes nedenstående forhold, vil reparationer eller ombytning i reklamationsperioden være uden beregning. Vi gør opmærksom på, at kvittering er gyldigt garantibevis. Reklamationsretten gælder ikke ved batterifejl, misbrug- eller uforsigtig anvendelse af produktet, tordenvejr eller anden force majeur samt øvrige forhold, der ikke skyldes oprindelige fejl ved produktet. Dansk Høreteknik HJM ApS yder ikke garanti, såfremt der er foretaget fejlagtig tilslutning/montering eller uhensigtsmæssig opbevaring eller øvrige forhold, som kan tilregnes uautoriseret anvendelse, reparation eller ændring af produktet. Skulle der opstå et problem med produktet, anbefaler vi at De gennemgår fejlsøgningsskemaet, hvis et sådant fi ndes i brugervejledningen til Deres produkt. Kan problemet ikke løses ved hjælp af fejlsøgningsskemaet tilråder vi, at De henvender Dem til det sted, hvorfra De har fået produktet leveret. Forhandleren vil da kunne hjælpe Dem med reparationsproceduren. Ved indsendelse direkte til Dansk Høreteknik HJM ApS gør vi opmærksom på, at kunden afholder alle indleveringsomkostninger, mens returneringsomkostninger afholdes af Dansk Høreteknik HJM ApS. For at nedsætte reparationstiden, skal produkter, som indsendes til Dansk Høreteknik HJM ApS, ledsages af en præcis fejlbeskrivelse (få eventuel hjælp hos forhandleren), navn, adresse, telefonnummer samt en kopi af Deres faktura. Der henvises i øvrigt til vores til enhver tid gældende salgs- og leveringsbetingelser, som kan rekvireres ved henvendelse på telefon 4717 5598. 27

Dansk Høreteknik HJM ApS Østervej 6 Postboks 114 3650 Ølstykke Forhandler Tlf.: 4717 5598 Fax: 4717 5588 dh-as@dh-as.dk www.dh-as.dk 09/11