Jeg modtog herefter udtalelser af 31. marts og 21. maj 2003 med bilag fra arrestinspektøren og Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Relaterede dokumenter
Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg bad arresthuset om at oplyse om de indsatte kan få opsat gardiner hvis de ønsker det/har et særligt behov for det.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Arresthuset har oplyst at malerarbejdet i celle 17 (den ene af dobbeltcellerne) er udført i august 2002, og at cellen nu fremtræder i pæn stand.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg har endvidere modtaget et brev af 27. februar 2003 fra direktoratet vedrørende bygningsmæssige

Direktoratet har ikke omtalt dette spørgsmål i sin udtalelse af 4. februar 2003.

Ad punkt 2.2. Cellerne

Jeg modtog herefter udtalelser af 11. juli og 3. oktober 2003 fra Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Ad punkt 2.2. Cellerne

Ad punkt Køkkenfaciliteter

Jeg har endvidere modtaget kopi af et brev af 4. februar 2004 hvori direktoratet godkender arresthusets fællesskabsregler.

Arrestforvareren har vedlagt en kopi af den reviderede husorden (der er dateret 10. maj 2008).

Anstalten har den 16. september 2004 oplyst at opslagstavler til samtlige celler er bestilt.

Ad punkt Almindelige celler

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal meddele følgende:

Ad punkt 2.2 Cellerne

Af min opfølgningsrapport nr. 2 af 7. august 2002 fremgår bl.a. følgende om renovering af de elektriske installationer i cellerne:

Den 24. juni 2002 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg bad om nogle oplysninger mv.

Jeg anmodede i den endelige rapport om nærmere oplysning om planerne for kondirummet (ombygning af vindue og etablering af ventilation).

Jeg modtog herefter udtalelser af 28. marts og 21. juli 2003 med bilag fra Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg noterede mig i opfølgningsrapporten det oplyste og anførte at jeg afventede direktoratets tilbagemelding.

Direktoratet har oplyst at fængselsafdelingen i 2003 selv har bekostet og opført en lagerhal.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Arresthuset i Århus den 5. november 2009

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Arresthuset i Rønne den 13. september 2012

Direktoratet har vedlagt den vedligeholdelsesplan der er udarbejdet (den 13. juni 2007) for anstalten.

I den anledning har jeg modtaget breve af 27. marts, 5. april, 5. maj og 9. maj 2006 med bilag fra Direktoratet for Kriminalforsorgen.

I rapporten bad jeg arresthuset om at oplyse mig nærmere om tidshorisonten for etablering af varmt vand i alle celler i arresthuset.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 6. december 2000 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 19. august 1999 af Anstalten for domfældte i Nuuk.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 6. december 2000 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 19. august 1999 af Anstalten for domfældte i Nuuk.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Under punkt (Egne genstande) udtalte jeg bl.a. følgende i min opfølgnings rapport

Den 6. december 2000 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 20. august 1999 af Anstalten for domfældte i Aasiaat.

Ad punkt 2.2. Fritid Jeg gik ud fra at der fortsat var mulighed for boldspil på gårdtursarealet, men for en ordens skyld bad jeg om oplysning herom.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 4. juli 2001 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg stillede nogle spørgsmål mv.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Arresthuset i Vejle den 24. februar 2010

Ad punkt Sikringscellen

Direktoratet har henholdt sig hertil og oplyst at jeg vil blive orienteret når renoveringen af muren er tilendebragt.

Inspektion af Arresthuset i Svendborg den 7. oktober 2008

Ad pkt Bygning og gangarealer

Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt 2.2. Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 27. januar 2004 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 6. november 2003 af venterummene på politistationen i Esbjerg.

Inspektion af Arresthuset i Frederikssund den 27. august 2010

Ad punkt 2.1. Bygning og gangarealer

Inspektion af Arresthuset i Odense den 20. august 2007

Direktoratet for Kriminalforsorgen Juridisk Kontor Strandgade København K

Retsudvalget REU alm. del - Bilag 446 Offentligt

Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt 2.1. Bygning og gangarealer

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Arresthuset i Aalborg den 16. marts 2011

Ad pkt Besøgsrum

Ad punkt 2. Ad punkt 2.2.

I rapporten udtalte jeg kritik vedrørende nærmere angivne forhold. Jeg anmodede endvidere om udtalelser og oplysninger vedrørende bestemte forhold.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg har i den anledning modtaget et brev af 2. august 2007 fra Region Hovedstadens Psykiatri.

Ad punkt 2.1 Bygningen mv.

Ad punkt 2. Venterummene på politistationen i Holbæk

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

Pensionen har oplyst at skriftlig instruktion i brugen af de enkelte motionsredskaber er udarbejdet og hængt op hvilket jeg tager til efterretning.

Den 3. maj 2002 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg stillede nogle spørgsmål mv.

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Arresthuset i Odense den 20. august 2007

Ad punkt 1. Detentionslokalerne

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

Ad pkt. 1. Jeg skal herefter meddele følgende:

Venterummene på politistationen i Silkeborg

Oplysninger fra kriminalregistret

Ad pkt Anbringelse af spirituspåvirkede i detention

Ad pkt Cellerne

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Pension Engelsborg den 15. april 2008

I Pensionen Brøndbyhus husorden er følgende fastsat om hjemkomsttidspunkt:

Jeg modtog endvidere en udtalelse af 12. januar 2001 fra Direktoratet for Kriminalforsorgen om gårdtursarealet. Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 19. december 2001 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 27. februar 2001 af Psykiatrisk Afdeling på Frederiksberg Hospital.

Arresthuset har oplyst at facaderenoveringen er igangsat og forventedes færdig i foråret

Af politimesterens udtalelse fremgår følgende herom:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Arresthuset i Kalundborg den 26. august 2010

I den anledning har jeg den 25. juni 2007 modtaget en udtalelse med bilag fra direktoratet, herunder en udtalelse af 14. maj 2007 fra fængslet.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg modtog herefter udtalelser af 28. maj 2004 og 22. december 2004 fra henholdsvis Politimesteren i Frederikshavn og Justitsministeriet.

Transkript:

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 1 Den 13. marts 2003 afgav jeg en opfølgningsrapport vedrørende min inspektion den 11. december 2001 af Arresthuset i Kolding. I rapporten anmodede jeg om oplysninger mv. om nærmere angivne forhold. Jeg modtog herefter udtalelser af 31. marts og 21. maj 2003 med bilag fra arrestinspektøren og Direktoratet for Kriminalforsorgen. Jeg skal herefter meddele følgende: Ad punkt 2.2. Cellerne Jeg bad arresthuset om at oplyse om de indsatte kan få opsat gardiner hvis de ønsker det/har et særligt behov for det f.eks. fordi de (under arbejde i cellerne) generes af sollys. Arresthuset har udtalt at arresthuset finder det ønskeligt at der opsættes gardiner på cellerne. Det er arresthusets opfattelse at opsætningen af gardiner bør finde sted på alle celler på én gang idet opsætning efter behov vil skabe utilfredshed blandt de indsatte. Inden for arresthusets nuværende økomomiske rammer skønnes det ikke muligt at foretage en samlet opsætning af gardiner på nuværende tidspunkt, og arresthuset ønsker derfor at udsætte opsætningen af gardiner indtil det bliver økonomisk muligt at opsætte gardiner på alle cellerne. Direktoratet har udtalt at direktoratet ingen bemærkninger har hertil.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 2 Jeg har noteret mig at der vil blive opsat gardiner på alle cellerne når økonomien tillader det. Ad punkt 2.3.1. Besøgsrum Jeg noterede mig at direktoratet ville henstille til arresthuset at overveje hvorvidt arresthuset ved ophængning af gardiner, udskiftning af lampe eller på anden vis kunne give besøgsrummene et større præg af hjemlig hygge, og jeg bad om underretning om resultatet af arresthusets overvejelser i anledning af direktoratets henstilling. Arresthuset har oplyst at der er bestilt gardiner til opsætning i besøgsrummene. Direktoratet har henholdt sig hertil. Jeg noterede mig at direktoratet ville henstille til arresthuset at anskaffe legetøj til besøgsrummene til brug for de lidt større børn, og jeg bad om underretning om hvad der skete i anledning af direktoratets henstilling. Arresthuset har oplyst at der er indkøbt et sæt legoklodser til hvert besøgsrum. Direktoratet har henholdt sig hertil (med bemærkning om at arresthuset ikke i den forbindelse har søgt om midler fra kontoen til velfærdsfremmende foranstaltninger).

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 3 Ad punkt 3.1. Arbejde Jeg noterede mig at direktoratet i forbindelse med den gennemgang af arresthusenes fællesskabsregler som direktoratet er i færd med at foretage, ville overveje spørgsmålet om hvorvidt arresthusene efter direktoratets opfattelse bør orientere de indsatte om muligheden for at søge om arbejdsfællesskab på cellerne hvis de ikke kan tilbydes et sådant fællesskab i fællesrum, og at direktoratet herefter ville vende tilbage. Jeg tilkendegav at jeg afventede denne tilbagemelding. Direktoratet har oplyst at det fortsat ikke har været muligt at færdiggøre gennemgangen. I en anden sag har direktoratet senere orienteret mig om at jeg vil få en ny orientering om sagens status i begyndelsen af september 2003. Jeg afventer således fortsat direktoratets tilbagemelding. Ad punkt 3.2. Fritid Jeg bad arresthuset om at sende mig en kopi af aftalen med biblioteket (Kolding bibliotek) når den forelå. Arresthuset har vedlagt en kopi af aftalen som senest er ændret i december 2002. Heraf fremgår bl.a. at arresthusets bibliotek rummer 500 bøger og flere tidsskrifter, og at arresthuset fortsat modtager aviser fra biblioteket. Udskiftning af bøger sker en gang i kvartalet, og biblioteket fremsender jævnligt bogkataloger. Det fremgår tillige at der vil kunne leveres udenlandske bøger og aviser mv. på bestilling.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 4 Ad punkt 3.3. Undervisning Jeg tilkendegav at jeg afventede tilbagemelding fra direktoratet vedrørende resultatet af direktoratets kontakt til arresthuset vedrørende anvendelse af pc i undervisningen. Arresthuset har oplyst at direktoratet har tildelt arresthuset en særbevilling, og at der herefter er indkøbt pc og undervisningsprogrammer. Arresthuset har aftalt med engelsklæreren at han ved hjælp af indkøbte pc-programmer vil kunne give interesserede indsatte mulighed for indlæring af engelsk på pc. Arresthusets matematik- og dansklærer er endvidere i gang med at indhente tilbud på lignende programmer til danskundervisningen. Direktoratet har henholdt sig til arresthusets oplysninger med bemærkning om at undervisning med pc som hjælpemiddel således nu også findes og anvendes i Arresthuset i Kolding. Ad punkt 6.7. Talsmandsordning Jeg noterede mig at direktoratet over for arresthuset ville tilkendegive at det der fremgik af husordenen om talsmandsordningen, ikke var tilstrækkeligt til at opfylde kravene i talsmandsbekendtgørelsens 8. Arresthuset har sendt mig en kopi af arresthusets regler af 1. marts 2003 hvori det der mangler for at kravene er opfyldt, er indføjet. Jeg har noteret mig dette.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 5 Ad punkt 6.8. Avishold Jeg anmodede arresthuset om oplysning om andelen af udlændinge i arresthuset (evt. i 2002) og om hvorvidt det anførte i opfølgningsrapporten angående direktoratets udtalelse i sagen vedrørende min inspektion af Arresthuset i Hillerød gav arresthuset anledning til en anden ordning med biblioteket. Jeg bad om direktoratets bemærkninger hertil. Jeg bad desuden arresthuset oplyse hvorvidt arresthuset orienterer de (udenlandske) indsatte om arresthusets ordning vedrørende levering af udenlandske aviser. Arresthuset har oplyst at andelen af udenlandske indsatte i 2002 udgjorde 13,79% hvilket svarer til landsgennemsnittet. Arresthuset har endvidere oplyst at udenlandske indsatte orienteres om mulighederne for at modtage udenlandske aviser af deres kontaktperson. Direktoratet har oplyst at arresthuset den 24. april 2003 herudover telefonisk over for direktoratet har oplyst at udenlandske bøger modtages dagen efter at de bestilles af arresthuset. Det er yderst sjældent at indsatte anmoder om udenlandske aviser (ca. en gang om året). Direktoratet har oplyst at direktoratet telefonisk har bedt arresthuset om at kontakte biblioteket med henblik på at etablere en ordning hvorefter biblioteket leverer eventuelt ugegamle udenlandske aviser til arresthuset. Direktoratet har endvidere anmodet arresthuset om at undersøge hvor hurtigt biblioteket vil kunne levere udenlandske aviser hvis arresthuset bibeholder den nuværende ordning hvor biblioteket skaffer udenlandske bøger og aviser efter anmodning. Arresthuset har i den anledning telefonisk oplyst at biblioteket i Kolding skal opbevare udenlandske aviser i tre måneder og derfor ikke har mulighed for at levere udenlandske aviser til arresthuset der er under tre måneder gamle. Arresthuset vil ikke låne aviser af biblioteket da arresthuset ikke kan garantere for at de leveres tilbage i samme stand efter brug. Efterfølgende har arresthuset oplyst at der er indgået en aftale med biblioteket om at arresthuset modtager udenlandske aviser på engelsk og tysk der er en måned gamle, hvis arresthuset ønsker det.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 6 Direktoratet har henholdt sig hertil. Jeg har noteret mig det oplyste, men beder arresthuset om at oplyse hvor hurtigt biblioteket kan skaffe udenlandske aviser efter anmodning. Ad punkt 6.12. El-artikler mv. Jeg bad arresthuset om at oplyse lejeprisen for de cd-afspillere som arresthuset udlejer til de indsatte. Arresthuset har oplyst at arresthuset har indkøbt et antal cd-afspillere, men at udlejningen af dem endnu ikke er påbegyndt. Der afventes en fastsættelse af hvor mange cd er det skal tillades den enkelte indsatte at anskaffe. Desuden ønskes ens betaling for leje i hele syd- og Sønderjylland. Disse fastsættelser ville blive drøftet og vedtaget på et regionalt møde mellem de syd- og sønderjyske arresthuse i løbet af maj 2003. Direktoratet har anmodet arresthuset om at modtage orientering herom, og direktoratet vil herefter orientere mig. Jeg har noteret mig det oplyste og afventer direktoratets orientering. Ad punkt 8.2.6. Visitation og omklædning Jeg noterede mig at der ved en kommende revision af Klientsystemet ville blive tilføjet en valgliste i de nye elektroniske blanketter vedrørende anbringelse i observationscelle hvor den ansvarlige funktionær skal markere hvorvidt den indsatte er undersøgt på sin person og omklædt inden indsættelse i observationscelle. Jeg bad direktoratet oplyse om der alene skal ske

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 7 en markering af om den indsatte er undersøgt og omklædt, eller om der skal udfærdiges notat ud fra de retningslinjer som jeg havde angivet i kursiv i min rapport, dvs. i tilfælde hvor der ikke sker en undersøgelse af den indsattes person, og i tilfælde hvor der sker omklædning. Direktoratet har oplyst at revisionen af de elektroniske blanketter i Klientsystemet vil ske i overensstemmelse med de retningslinjer som er angivet i kursiv i min rapport af 11. december 2001 (skal være 7. oktober 2002). Ad punkt 8.2.7. Kompetence Jeg noterede mig at direktoratet ville henstille til arresthuset at overveje om der bør ske en ændring af kompetencefastsættelsen eller en ændring af arbejdsgangene i forbindelse med observationscelleanbringelser. Jeg bad om underretning om hvad der skete i den anledning. Arresthuset har oplyst at kompetencen i visse tilfælde er delegeret til fængselsfunktionærerne, bl.a. i sager om udelukkelse fra fællesskab, herunder sager om anbringelse i observationscelle. Delegationen skal ses i lyset af at forholdene i arresthuset umuliggør at der i alle tilfælde er en udnævnt ledelsesrepræsentant til stede. Det gælder bl.a. i nattetimerne. Arresthuset har vedlagt institutionens regler af 1. marts 2003 i forbindelse med fastættelse af komptenceforhold. Det fremgår bl.a. heraf at der i sager om udelukkelse fra fællesskab, herunder sager om anbringelse i observationscelle, efterfølgende så hurtigt som muligt skal ske underretning af arrestforvareren eller overvagtmesteren om det passerede. Direktoratet har udtalt at direktoratet ingen bemærkninger har hertil.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 8 9. Opfølgning Jeg afventer underretning vedrørende de forhold der er nævnt under pkt. 3.1., 6.8. og 6.12. 10. Underretning Denne rapport sendes til Arresthuset i Kolding, Politimesteren i Kolding, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Folketingets Retsudvalg og de indsatte i arresthuset. Inspektionschef Lennart Frandsen