Taarup Brugsanvisning. Nr / Index

Relaterede dokumenter
Model Taarup

Model Taarup

Taarup 3532 F Brugsanvisning

Taarup 327F-328F Brugsanvisning

Model Taarup

Taarup

Model Taarup 4062C. Brugsanvisning. Nr / Index

Model Taarup

Taarup C C Brugsanvisning. Nr / Index udgave

Taarup C C Brugsanvisning. Nr / Index udgave

Model TA C-339

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.

Slagleklipper 180 svingbar

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret.

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed:

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

Taarup 338B. Brugsanvisning. Nr / Index

Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

UT ET BRUGERVEJLEDNING

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE

2Level Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: XXX

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

Stama diesel-multi-truck

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

HØJDEFORSKYDELIG TÅRNMIXER

HPP06 Hydraulisk drivstation

Fransgård FKR-150 BF. Håndbog DK. Kæderydder

Liftophængte skiveslåmaskiner

HG Hovedskære Vinkel & Lige

TÅRNMIXER februar 2011

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

MONTERINGSVEJLEDNING TIL TEEJET 5000 MED HYDRAULISK STYRING

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn

HPP18E Hydraulisk drivstation

Fræser Brugervejledning

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

Brugsanvisning DOZERBLAD. Park Ranger 2150

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

STIGA ST

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: /11. Kære kunde,

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

fsi stubfræser ST 27 D Instruktionsbog fsi & Schmidt ApS, DK-7160 Tørring Tlf , fax

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Monteringsvejledning for PSmover

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Kompos 50. Bruger manual. Maskinfabrikken LOMA ApS Lyngvejen 14 DK-4350 Ugerløse DANMARK Tel Fax

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

Garage donkraft - model 41000

Brugsanvisning SOLUS Tipvogn

MØRTEL BLANDER. type: BL60

Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste. Front-Pakker 1,5 m / 1,65 m / 2,6 m / 3,0 m / 4,0 m (fast) 4,0 m /6,0 m (hydraulisk)

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

STIGA PARK 121 M

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

T 120 PLANMIXER februar 2011

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Brugsanvisning VIPBAR SKOVL. Park Ranger 2150

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

Sikkerhedskontrol d Sikkerheds- og funktionskontrol...opbevares i lastbilens førerhus

HPP18E FLEX hydraulisk drivstation

NESBO Frontliftsystemer & Transmissioner

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501

HPP18E Hydraulisk drivstation

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BS 700 FORHANDLER: MASKIN NR. KØBSDATO

1. GENEREL INFORMATION OG DATA

1400 PTO PUMPE november 2010

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

Transkript:

1 Taarup 5090 Brugsanvisning Nr. 79.030.500 / Index 112-03

2

3 Indholdsfortegnelse Side Tekniske data (krav til traktor)... 5 Maskinidentifikation... 6 Introduktion... 7 Sikkerhed... 9 Generelle sikkerhedsforskrifter... 9 Supplerende sikkerhedsforskrifter... 13 Ny maskine, - vær agtpågivende... 17 Teknisk beskrivelse... 19 Montering - tilkobling... 21 Betjening - indstilling... 27 Ekstraudstyr... 39 Spredeudstyr... 39 Transport... 33 Frakobling... 41 Vedligeholdelse... 43 Smøring... 49 El- og hydraulikdiagram... 54 Vinteropbevaring... 57 Skrotning af maskine... 58 Tekniske oplysninger (omsætningstabel)... 59

4 5090 3000 2350 min. 3700-3800 2250 1000 320 2900 2920 2900 9490 8720 Alle mål er ca.mål og er angivet i mm. / All measurements are approximate and stated in mm. Toutes les dimensions sont données en millimètres. / Alle Maßangaben sind annähernd und in mm.

5 Tekniske data (omsætningstabel for SI-enheder, - se side 59). 5090 er en kombinationsenhed, der består af en 3,2 meter frontmonteret skårlægger model 3532F og et liftophæng med to 3,2 meter sidemonterede skårlæggere, en højre og en venstre enhed. Som ekstraudstyr kan de to sidemonterede skårlæggere monteres med båndudstyr BX for 5090. Nedenstående tekniske data er for en komplet 5090 enhed. Vægt... kg 3775 P.T.O. (kraftudtag):... min- 1 1000 Effektbehov... kw/hk 155 / 210 Effektbehov, incl. BX udstyr min.... kw/hk 162 / 220 Antal skiver... stk. 24 Antal knive (udskiftelige)... stk. 48 Stubhøjde... mm 50-60 høje slæbesko (40 mm), ekstraudstyr... mm 70-80 høje slæbesko (60 mm), ekstraudstyr... mm 90-100 Skivehastighed... min- 1 3000 Stængelbryderhastighed... min- 1 900 Stængelbryderhastighed (ekstraudstyr)... min- 1 600 Transportbredde... - se målskitse side 4 Høstebredde... mm ca. 9000 Kørehastighed (afhængig af afgrøde)... km/t 8-16 Krav til traktor a Traktoren skal vægtmæssigt have en forsvarlig størrelse. Overhold den stedlige lovgivning herfor. Ved kørsel i bakket terræn skal det bemærkes, at sideophængte maskiner påvirker traktorens stabilitet. Maskinen tilkobles traktorens trepunktsophæng. Traktoren skal have slingrekæder på trepunktsophængets løftearme. Ligeledes skal traktoren have 2 dobbeltvirkende og 1 *enkeltvirkende olieudtag. *) skal ikke bruges hvis maskinen er med ventil for front løft, se instruktionsbog for 3532F side21 Oliemængde: Max. 50 l/min Olietryk: Max. 210 bar De angivne kw/hk er minimum. Ved kørsel i bakket terræn eller ved kørsel i kraftige afgrøder anbefales en større traktor. Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Ligeledes tages der forbehold for eventuelle trykfejl i denne brugsanvisning.

6 Maskinidentifikation Som standard består 5090 af 4 enheder med hvert sit maskinnummer, hvis maskinen er monteret med BX båndudstyr er der yderligere 2 maskinnumre. Maskinnummre og fabrikant kan aflæses på metalplader A. Straks ved maskinens levering noteres maskinnummer samt leveringsår i efterfølgende skema. Vedhenvendelse om servicespørgsmål bedes dette nummer altid oplyses. Maskinen er CE mærket vist ved B. Denne mærkning, med tilhørende EU-overensstemmelseserklæring, betyder at maskinen imødekommer væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav, og at den er i overensstemmelse med direktiverne 89/392/EØF, med efterfølgende tillæg. Leveringsår : S/N: S/N: S/N: S/N: S/N: S/N:

7 Introduktion Tillykke med Deres nye Taarup maskine. De har valgt et produkt, der giver Dem den største sikkerhed, både når det gælder funktion, finish samt opbakning med service og reservedele gennem et net af dygtige forhandlere. Alle Taarup maskiner er udviklet og testet i samarbejde med praktiske landmænd og maskinstationer med det mål at sikre den mest optimale funktion og driftssikkerhed. Vi beder Dem læse denne instruktion igennem, før De tager maskinen i brug. I forbindelse med leveringen af den nye maskine er det vigtigt, at et Taarup overdragelsesbevis er udfyldt, underskrevet af Dem og forhandleren, samt at beviset returneres til Taarup. Dette er vigtigt for Dem, idet det er en forudsætning for, at Taarup kan yde garanti. Vi ønsker Dem endnu engang tillykke - og god høst. Kverneland Kerteminde AS DK-5300 Kerteminde - Denmark Phone +45 65 19 19 00 Fax +45 65 19 19 99

8

9 Sikkerhed 1 Enhver bruger, reparatør og ejer skal være gjort bekendt med maskinens advarselsinstruktioner i denne brugsanvisning, før arbejde påbegyndes. Arbejd altid med landbrugsmaskiner på en omhyggelig og sikker måde. Gennemlæs og følg maskinens sikkerhedsforskrifter. Sikkerhed er Deres ansvar. a Hold øje med dette symbol. Det betyder, at der kan være fare for en alvorlig ulykke. Det fremhæver forsigtighedsforanstaltninger, som skal følges og dermed hindre, at ulykker sker. Symbolet findes i hele brugsanvisningen og på maskinens advarselsskilte for at gøre Dem opmærksom på instruktioner vedrørende sikkerhed. Generelle sikkerhedsforskrifter 2 Pas på andre personer og dyr! Sæt aldrig maskinen igang eller aktiver hydrauliske funktioner, hvis der opholder sig personer eller dyr i nærheden af eller på maskinen eller traktoren. Stå aldrig imellem traktorhjulene og maskinen. Overhold den stedlige lovgivning om, ved hvilken alder børn må arbejde med landbrugsmaskiner. 3 Anvendelse af maskinen. Maskinen må kun anvendes til skårlægning af almindelig forekommende græsafgrøder. Maskinen må ikke anvendes til høst af majs. 4 Anvend personlige værnemidler. Anvend en arbejdsbeklædning, som er fri for løsthængende dele. Under støvede forhold, anvendes støvmaske af en godkendt type. Pas på overdrevet lydniveau. Visse traktor/redskabskombinationer, afhængig af arbejdsbetingelserne, kan forårsage et højere lydniveau end 85 db for operatøren. I sådanne tilfælde skal der benyttes høreværn. Hold vinduer og døre LUKKET hele tiden for at mindske støjniveau. 5 Maskinen må kun tilkobles en traktor af forsvarlig størrelse, og der må ikke eftermonteres andre maskiner eller redskaber. Traktorens vægt skal stå i forhold til maskinen. Overhold den stedlige lovgivning herfor. Vær sikker på at traktoren har korrekt P.T.O. udtag. En maskine beregnet til P.T.O. = 540 min- 1 må aldrig tilkobles et udtag til P.T.O. = 1000 min- 1. 6 Sammenkoblingen mellem traktor og maskine, skal være udført forskriftsmæssigt. Alle låsebolte skal have sikkerhedssplitter. Overhold den stedlige lovgivning for vejtransport. 7 Arbejd sikkert. Traktormotoren skal ALTID slukkes og startnøgle fjernes, før der foretages reparationer, rensning, smøring eller vedligeholdelsesarbejde på maskinen.

10

11 1 Afskærmninger. Sørg altid for at ALLE SKÆRME er på plads, korrekt monteret og rigtigt vedligeholdt. Forsøg ikke at sætte maskinen igang, før dette er kontrolleret. Vær meget agtpågivende over for kraftoverføringsakslernes plastikafskærmninger. Er de beskadiget, skal de udskiftes. Afskærmningernes kædelåse SKAL altid monteres et passende sted på traktoren og maskinen for at undgå, at de ydre plastikskærme drejer rundt. 2 Hydraulik. Vær agtpågivende når der arbejdes med hydraulik. Brug øjenbeskyttelse og handsker. Udstrømmende hydraulikolie under tryk kan trænge ind i huden og forårsage koldbrand. Søg læge, hvis De har været udsat for uheld. Vær agtpågivende, - beskadigede hydraulikslanger skal udskiftes straks. Anvend aldrig tætningsbånd eller lignende til reparation af slangerne. Slangerne skal være forsvarligt fastgjorte. Mindst hvert 4. år skal alle maskinens hydraulikslanger udskiftes. 3 Husk ved frakobling, og når traktor/maskine forlades. Alle hydrauliske funktioner skal være neutrale, maskinen skal være sænket til jorden og være sikkert understøttet. Lad aldrig børn lege eller opholde sig i nærheden af landbrugsmaskiner. 4 Kør sikkert. Kend dit ansvar, - uagtsomhed eller sløseri kan medføre alvorlige personskader eller død. Før transport på offentlig vej, - kontroller altid at maskinen er låst med splitbolt, og at sammenkoblingen er i orden, og at eventuelle hydrauliske systemer og paler er låst, se maskinens brugsanvisning. Kør forsigtigt./reducer hastigheden ved drejning og ved kørsel på ujævn vej, - undgå at traktor/ maskine kommer i svingninger og bliver ustabil. Vær også opmærksom på, at der kan være fare for væltning, når der arbejdes på skråninger og på terræn med bløde bundforhold. Maskinen må ikke anvendes i situationer, der bringer traktoren ud af balance. 5 Belysning. Det er ejerens/brugerens ansvar at sørge for korrekt belysning samt lysreflekterende sikkerhedsafmærkninger på maskinen, når den transporteres på offentlig vej i lygtetændingstiden. Overhold den stedlige lovgivning herfor. 6 Sikkerhedsudstyr. Hav altid førstehjælpsudstyr med på traktoren. Ligeledes skal den stedlige lovgivning angående ildslukker følges. Arbejdes der med hø eller halm, skal en ildslukker forefindes. 7 Reservedele. Brug altid originale reservedele af sikkerhedsmæssige hensyn. For personskader opstået ved brug af "uoriginale" reservedele vil Taarup ikke kunne påtage sig noget erstatningsansvar. 8 Vedligeholdelse. Sørg for at maskinen vedligeholdes, så den sikkerhedsmæssigt altid er i en god tilstand. Der må ikke ændres på maskinens tekniske opbygning.

12

13 Supplerende sikkerhedsforskrifter for model 5090 1-2 Maskinen er udstyret med a ADVARSELS-skilte. Beskadiges skiltene, skal de udskiftes, - bestillingsnr. for et komplet sæt skilte er 79.365.000. Efterfølgende vises advarselsskiltenes placering og en angivelse af, hvori advarslen består. 3 ADVARSEL A. Kroppen kan blive klemt! Arbejd aldrig under maskinen, med mindre den er sikkert understøttet. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. ADVARSEL B. Kroppen kan trækkes ind i maskinen. Ved alt arbejde ved rotor skal traktorens motor være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. ADVARSEL C. Roterende maskinkomponenter! Børn må aldrig opholde sig i nærheden af landbrugsmaskiner. Kun operatøren må opholde sig ved maskinen. ADVARSEL D. Vær agtpågivende! Traktoren skal altid slukkes og startnøglen fjernes, før der foretages reparationer, rensning, smøring eller vedligeholdelsesarbejde på maskinen. ADVARSEL E. Vær agtpågivende! Læs og forstå brugsanvisningen før maskinen tages i brug. ADVARSEL F. Fingre eller hånd kan trækkes ind i kædetransmission! Skærmen må ikke fjernes eller åbnes, før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. ADVARSEL G. Kroppen kan trækkes ind i P.T.O. akslen! Skærme må ikke fjernes eller åbnes, før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. 4 ADVARSEL A. Kroppen kan blive klemt! Arbejd aldrig under maskinen, med mindre den er sikkert understøttet. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. ADVARSEL B. Kroppen kan trækkes ind i maskinen. Ved alt arbejde ved rotor skal traktorens motor være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. 5 ADVARSEL H. Fod kan snittes af! Presenning og bøjle må ikke fjernes, før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. ADVARSEL J. Risiko for stenslag! Hold en sikker afstand fra maskinen. Ingen personer må opholde sig i nærheden af maskinen, når den arbejder. Er presenningen beskadiget, skal den udskiftes. 6 ADVARSEL G. Kroppen kan trækkes ind i P.T.O. akslen! Skærme må ikke fjernes eller åbnes, før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. ADVARSEL K. Hænder og arme kan vikles ind i kileremtræk! Skærmen må ikke fjernes eller åbnes før traktorens motor er standset og håndbremsen aktiveret. 7 ADVARSEL. Vær agtpågivende! Læs og forstå brugsanvisningen før maskinen tages i brug. 8 ADVARSEL D. Vær agtpågivende! Traktoren skal altid slukkes og startnøglen fjernes, før der foretages reparationer, rensning, smøring eller vedligeholdelsesarbejde på maskinen.

14 a a L = 2100 mm L = 2100 mm

15 1-2 Sikkerhedsforskrifter ved kranløft a Anvend kun godkendt kranmateriel. Vægt er angivet i skemaet. Vær sikker på at kranstropper er forsvarlig fastgjorte, før hejsning påbegyndes. Anvend altid styreline til at holde maskinen i position. Vær forsigtig, - ingen personer må opholde sig under eller i umiddelbar nærhed af den løftede genstand. Maskinens vægt: kg 1 Ophæng 500 2 Høsteenhed ( 2 stk.) 1000

16

17 Ny maskine, - vær agtpågivende 1 Læs brugsanvisningen. Det er vigtigt, at der udvises stor påpasselighed, når en ny maskine igangsættes. Forkert montage, fejlbetjening m.m. kan medføre dyre reparationer og driftstab. Taarup's fabriksgaranti bortfalder, såfremt denne brugsanvisnings forskrifter ikke overholdes. kjh Vær opmærksom på dette symbol, - det fremhæver operationer, hvor stor agtpågivenhed skal udvises for at undgå forkert montage, fejlbetjening m.m. Vær især opmærksom på følgende, når en ny maskine igangsættes: 2 Kontroller at maskinen er monteret korrekt, og at den ikke er beskadiget. Vær sikker på, at hydraulikslanger er monteret således, at de er lange nok til cylinderbevægelserne.. 3 Udvis stor påpasselighed, når kraftoverføringsaksel tilpasses. En for kort eller for lang aksel kan medføre stor skade på maskine og traktor. Støjer eller vibrerer maskinens transmissionsaksler, skal monteringsforskrifter gennemgås igen, - se side 21-23. 4 Maskinen er udstyret med friktionskobling og friløb. Friktionskoblingen må ikke blokeres eller på anden måde helt eller delvis sættes ud af funktion. I modsat fald bortfalder maskinens fabriksgaranti. 5 Før en ny maskine tages i brug skal den gennemsmøres. Kontroller at gear og høstebjælke er påfyldt olie, og at olieniveau er korrekt. Anvend kun de i instruktionsbogen foreskrevne oliekvaliteter. 6 Før maskinen startes op, kontrolleres at alle bolte ved høsteskiver og rotor er spændte. Efter ca. 1 driftstime efterspændes alle maskinens bolte. Dette er især vigtigt ved hurtigt roterende dele. Denne efterspænding skal også foretages, når der har været udført servicearbejde.

18

19 Teknisk beskrivelse/funktion 1-6 Beskrivelse A Ophæng (5090 C) L Hydraulisk bremse for ophæng B Venstre høsteenhed (5090 L) M Hovedgear C Højre høsteenhed (5090 R) N Indstilling af crimperplade D Venstre bånd (5090 BX L) ekstraudstyr O Crimperplade E Højre bånd (5090 BX R) ekstraudstyr P Crimperrotor F Hydraulisk løftecylinder (2 stk.) Q Høstebjælke G Hydraulisk løftecylinder for ophæng R El-styreboks H I J K Afbalanceringsfjeder (4 stk.) Hydraulisk topstang Kraftoverføringsaksler til høsteenheder med friktionskobling og friløb (2 stk.) Kraftoverføringsaksel til traktor Funktion Høstebjælkerne afskærer og kaster afgrøden ind i crimpervalserne. Disse kaster afgrøden bagud i deflektorpladerne, som samler afgrøden i ca. 1,4 m brede skår (indstillelig). Hvis maskinen er monteret med spredeudstyr kan afgrøden spredes i hele høstebredden. Crimpningsgraden kan reguleres ved at ændre afstanden mellem crimperplade/rotor (indstillelig). Maskinen har en god jordfølgeevne. Maskinrammerne med høstebjælkerne er ophængt flydende i to kraftige fjedresæt. Stubhøjden kan reguleres trinløst ved indstilling af høstebjælkens hældning, ved hjælp af den hydrauliske topstang og ved montering af 40 mm eller 60 mm høje slæbesko For transport hæves høsteenhederne op i 90 grader, transportbredde er 3 meter.

20

21 Montering - tilkobling Efterfølgende afsnit er gældende ved førstegangsmontering (opstramning af fjeder, afkortning af kraftoverføringsaksler m.m.). Ved efterfølgende monteringer er det kun de deciderede tilkoblingspunkter, som skal udføres. kjh Vær agtpågivende, når en ny maskine tilkobles første gang. Sørg for, at alle generelle forskrifter, nævnt side 17, er opfyldt. Udfør tilkoblingen i den viste rækkefølge. Sammenkobling traktor - maskine a Sammenkoblingen mellem traktor og maskine, skal udføres forskriftsmæssigt. Ophængets tre splitbolte skal være forsvarligt låst med kraftige splitter. Løsrives maskinen fra traktoren, kan det medføre alvorlig skade eller død. 1-2 Styreboks A skal være monteret i traktor. Maskinen skal være i arbejdsposition, som vist på foto 2. Støttebenene B, højre/venstre skal være nede som vist. 3 Traktoren bakkes til maskinen, således at venstre og højre liftarm C og D, kan monteres. 4 Monter den hydrauliske topstang E. 5 Løft liftarme og hæv højre/venstre støtteben F til arbejdsstilling. 6 Løft maskinen godt fri af terræn som vist.

22 500 mm 15-20 mm

23 1 Traktorens stabiliseringskæder A, højre/venstre, strammes op. 2 Maskinens el-stik og hydraulikslanger tilsluttes traktoren. Anvend et dobbeltvirkende olieudtag for maskinen og et dobbeltvirkende olieudtag for hydraulisk topstang. kjh Maskinens hydrauliksystem er fra fabrikken monteret for traktorer med lukket centerhydraulik. Hvis man ønsker at køre med åben centerhydraulik eller med LS hydraulik system, se side 29. 3 Indstil liftarme, således at arme Ber ca. 500 mm over jorden og vandrette. 4 Topstang C indstilles til minimumlængde med traktorens hydraulik. 5 Monter kraftoverføringsakslens to halvdele D og E. Hold akselhalvdelene sammen og afmærk korrekt afkortningslængde. Frigang 15-20 mm som vist. 6 Ved afkortning af akslen skal alle fire dele a - b - c - d afkortes lige meget. Efter afkortning skal rør- og akselender rundes med fil, renses for spåner og smøres.

24 35-40 kg

25 1-2 Balancefjedrene A strammes op, indtil man ved løft på 35-40 kg ved B kan hæve maskinen fra jorden. En senere finjustering kan være nødvendig, - se side 31.

26 1 Amp

27 Betjening - indstilling El-funktioner 1 Styreboks: 2 Relæboks A Joystick for løft og sænk af bageste høsteenheder: Løft høsteenheder Løft / sænk højre høsteenhed Løft / sænk venstre høsteenhed Sænk høsteenheder B Rød lampe for transportlås låses op ved at trykke på de to venstre tryktaster G - J samtidig. C Timetæller, timer totalt D Timetæller, triptimer, kan nulstilles ved at trykke på de fire venstre tryktaster F - G - I - J samtidig. E Båndhastighed for højre båndudstyr. F Løft højre bånd. G Sænk højre bånd. H Båndhastighed for venstre båndudstyr. I Løft venstre bånd. J Sænk venstre bånd. K Løft frontmonteret høsteenhed (ekstraudstyr). L Sænk frontmonteret høsteenhed (ekstraudstyr). S Sikring 1,0 Amp (er placeret på printkort bag højre sideplade af styreboks) M Ledningsstik: 4 polet stik for 12 volt til relæboks og 20 polet stik til kontrol boks i traktor. N Ledningsterminaler. O Relæer. P Lysdioder. Q Ledninger V til magnetventiler. R Ledninger F til følere.

28 5090 Diagram 1 3/8" Po=105Bar CYL.4 3/8" 3/8" Dyse 3/8" CYL.2 F- 10 1 3 2 2 v 13 3/8" 3/8" v 14 3 1 CYL.3 3/8" v 19 F- 9 F- 8 3/8" 3/8" B 3/8" A FRONT CYL.1 3/8" 1/2" v 18 v 15 v 12 1/4" 3/8" v 16 4,5 B 1/2" 1/2" A v 17 OPEN CENTER REMOVE M12 PLUG 1/2" P 1/4" LS T 1/2" F- 11

29 El-hydraulikfunktioner 1 Hydraukikdiagram CYL.1... hydraulikcylinder for løft af ophæng. CYL.2... hydraulikcylinder for løft af venstre høsteenhed. CYL.3... hydraulikcylinder for løft af højre høsteenhed. CYL.4... hydraulikcylinder for slingrebremse af ophæng. FRONT... hydraulikcylinder på frontmonteret 3532F. Po=105Bar... akkumulator for slingrebremse af ophæng (tryk er 105 Bar). v12... magnetventil for hydraulikcylinder på frontmonteret 3532F (ekstraudstyr). v13... magnetventil for hydraulikcylinder for løft af venstre høsteenhed. v14... magnetventil for hydraulikcylinder for løft af højre høsteenhed. v15... magnetventil for stop af returolie fra hydraulikcylinder for løft af ophæng. v16... magnetventil for stop af olietryk fra system til hydraulikcylinder for løft af ophæng. v17... magnetventil for by-pass eller olietryk på systemet. v18... magnetventil til at åbne og lukke olietryk / returolie fra CYL.2 & 3 v19... magnetventil for hydraulikcylinder for slingrebremse af ophæng. F8... føler for højre høsteenhed sænket 0 til15 grader. F9... føler for venstre høsteenhed sænket 0 til15 grader. F10... føler for høsteenheder i transportstilling. F11... føler for rotation af PTO-aksel. 2 LS hydraulikstyring Se fysisk placering af ovennævnte el-komponenter på side 56. Der er mulighed for at tilslutte en 1/4 slange i ventilblok for v17, for LS styring af traktorens hydrauliksystem. Der skal køres med lukket center på ventil blok for v17, se pkt. 3. 3 Åben eller lukket centerhydraulik Ved at afmontere prop A kan man komme ind i ventilblok for v17 og fjerne unbrakoskrue B for omstilling til åben centerhydraulik.

30 III II I III II I

31 1-2 Crimperplade Crimperpladens afstand fra rotoren kan indstilles i tre positioner I, II og III med håndtag A. Indstillingen skal afpasses efter afgrødens beskaffenhed: Pos. I Pos. II Pos. III Normale rene græs- Græsafgrøder med mo- Saftige og bladrige afgrøder derat bladindhold forårsafgrøder 3 Balancefjedre Afhængig af terrænforhold kan det være nødvendigt at ændre fjederindstillingen. Standardindstilling er vist side 25. Mindre ændringer af fjederindstilling kan gøres ved at ændre på liftarmenes højdeindstilling. kjh Hvis fjedrene B er for stramme, vil maskinen være "urolig", når den arbejder. En for slap fjeder vil være årsag til, at maskinen svinger bagud, fordi maskinens tryk mod jorden er for stort. 4-5 Skårdeflektor Indstil deflektorplader D til den ønskede skårbredde. Forlængerstykke E trækkes ud til bagklap, vist ved F. Vinklen på bagklap kan justeres ved G. kjh

32 Lygtesæt

33 1-2 Transport Ved hjælp af styreboksen i traktoren kan maskinen hæves op i transportstilling. Joystick A skubbes opad og holdes indtil høsteenheder er i transport stilling. De stopper automatisk, når de er i transportstilling og låses elektronisk. Rødt lys i lampe E. a Udvis stor forsigtighed, - ingen personer må opholde sig i maskinens løfteområde. Traktorens PTO skal være slået fra, for at høsteenheder kan hæves til transport. -3-4 Hydraulisk topstang - lygtesæt Ved hjælp af traktorens hydraulik og den hydrauliske topstang trækkes høsteenheder B ind mod traktoren for at lægge så meget af maskinens vægt over på traktoren som muligt. a a Ved transport på offentlig vej skal stor forsigtighed udvises. Reducer hastigheden ved drejning og ved kørsel på ujævn vej. Overhold den stedlige lovgivning for vejtransport. Det er ejerens/brugerens ansvar at sørge for korrekt belysning samt lysreflekterende sikkerhedsafmærkninger på maskinen, når den transporteres på offentlig vej i lygtetændingstiden. Som ekstraudstyr, kan der leveres lygte- og reflekssæt, vist ved C. Bestillingsnr. se reservedelsliste. 5-6 Arbejdsstilling jh k Hvis maskinen er i transportstilling, er den elektroniske lås låst. Rødt lys i lampe E. Låsen skal låses op, før høsteenheder kan sænkes til arbejdsstilling. Tryk samtidig på de to tryktaster D for at låse den elektroniske lås op. Herefter skubbes Joystick Anedad og holdes nede indtil høsteenhederne er nede i arbejdsstilling. Traktorens PTO aksel kan nu indkobles (1000 min-1). NB! Når maskinen er i arbejdsstilling og PTO ikke er slået til, vil der være alarmsignal fra styreboksen.

34

35 1-2 Vending på forland Ved hjælp af styreboksen i traktoren kan høsteenhederne hæves op i 15 grader for vending på forland. Joystick A skubbes opad og slippes. Høsteenhederne stopper automatisk i 15 grader, når traktorens PTO er slået til. a Udvis stor forsigtighed, - ingen personer må opholde sig i maskinens løfteområde. 3-4 Arbejdsstilling Joystick A skuppes nedad og holdes nede, indtil høsteenhederne er nede i arbejdsstilling. 5-6 Løfte højre høsteenhed op i 15 grader Joystick A skubbes til højre og slippes. Højre høsteenhed hæves til 15 grader. Højre høsteenhed tilbage til arbejdsstilling, se punkt 3-4

36

37 1-2 Løfte venstre høsteenhed op i 15 grader Joystick A skubbes til venstre og slippes. Venstre høsteenhed hæves til 15 grader. Venstre høsteenhed tilbage til arbejdsstilling, se side 35 punkt 3-4 3-4 Højre høsteenhed ned i arbejdsstilling fra begge høsteenheder oppe i 15 grader. Joystick A skubbes til højre. Højre høsteenhed sænkes til arbejdsstilling. Venstre høsteenhed tilbage til arbejdsstilling, se side 35 punkt 3-4. 5-6 Venstre høsteenhed ned i arbejdsstilling fra begge høsteenheder oppe i 15 grader. Joystick A skubbes til venstre. Venstre høsteenhed sænkes til arbejdsstilling. Højre høsteenhed tilbage til arbejdsstilling, se side 35 punkt 3-4.

38 90 mm 50 mm 240 mm 240 mm 50 mm 90 mm 270 mm 50 mm 150 mm 150 mm 50 mm 270 mm

39 Spredeudstyr (ekstraudstyr) 1-3 Indstilling for spredning af afgrøde: De viste indstillinger er retningsgivende. Afgrødetyper, fremkørselshastighed m.m. kan have indflydelse på indstillingerne. Inderste deflektorplade A afmonteres og anbringes i parkeringsbeslag B på højre og venstre høsteenheds forplade som vist på 3. De to yderste deflektorplader C indstilles i yderste position. 4-5 Indstilling for skårsamling: Deflektorplader A og C indstilles, så sporet er ca. 180 mm fra yderplade og til ringmøtrik. De viste indstillinger er retningsgivende. Afgrødetyper, fremkørselshastighed m.m. kan have indflydelse på indstillingerne.

40

41 1 Høje slæbesko (ekstraudstyr) Høje slæbesko kan leveres i to varianter, hvor stubhøjden øges med ca. 40 mm eller 60 mm. Høje slæbesko anbefales på marker med mange sten, muldvarpeskud eller ujævnheder. Bestillingsnr., - se maskinens reservedelsliste. Slæbeskoene placeres under 2. høsteskive i højre og venstre side og monteres som vist ved A. 2 Kastevinger (ekstraudstyr) Normalt anvendes maskinen uden kastevinger på høsteskiverne. Opstår der stribeproblemer i forårsafgrøder forårsaget af græsblokeringer på skiverne, kan disse problemer begrænses ved at montere kastevinger B. Bemærk at kastevingerne er forskellige til højre- og venstredrejende høsteskiver. Bestillings-nr., - se maskinens reservedelsliste. Stribeproblemer generelt: Anvend størst mulig fremkørselshastighed, og høstebjælke så vandret som muligt (høstevinkel). Lige knive C kan anvendes på maskinen, hvis maskinen ikke arbejder tilfredsstillende med standardkniv (snoet kniv). 3-5 Frakobling a Maskinen skal være i arbejdsstilling, når den frakobles traktoren. Støtteben D skal være i parkeringsposition. Parker aldrig maskinen i transportstilling

42 Nm 80 ± 5 Nm 95 ± 5

43 Vedligeholdelse a a Ved alt arbejde med knive og høsteskiver skal traktorens motor være standset og håndbremsen aktiveret. Er maskinen i løftet stilling, skal den være sikkert understøttet. Efterspænd høsteskivernes og knivenes bolte på Deres nye maskine, før den startes op og igen efter ca. 1 driftstime. Denne efterspænding skal også foretages, når der har været udført servicearbejde, f.eks. udskiftning af knive. 1-3 Knive - høsteskiver Maskinens afskærmning B kan vippes op, således at der bliver fri adgang for inspektion af høsteskiver og knive. kjh Kontroller dagligt, at høsteskivernes og knivenes bolte er spændte, og at høsteskiver, kegler og knive er ubeskadiget. Opstår der ubalance i de roterende dele, kan rystelser forårsage ødelæggelse af høstebjælken. Ved en sådan skade bortfalder maskinens fabriksgaranti. kjh Hold keglerne C i højre og venstre side fri for snavs. Rens dem indvendigt 2-3 gange pr. sæson. Opstår der ubalance i keglerne, kan rystelser forårsage ødelæggelse af høstebjælken. Ved en sådan skade bortfalder maskinens fabriksgaranti. Kontrol af kardanled, - se side 45. Ødelagte knive H udskiftes straks. Er knivene slidt på den ene side, udskiftes disse med knive fra høsteskiven ved siden af, således at knivene slides på begge sider. Kontroller at bolte J og møtrikker G er i god stand, - hvis ikke, skal de udskiftes. Bemærk: Høsteknive skal være i den viste position F, for at bolte kan demonteres. a Anvend kun originale reservedele. Maskinens høsteskiver roterer med 3000 omdrejninger pr. minut, - gå aldrig på kompromis med sikkerheden. Arbejd sikkert, - bemærk følgende: Høsteskiverne skal parvis monteres som vist (90 o forskydning af knivene). Anvend altid LOCTITE 242 ved høsteskivernes bolte K. Tilspændingsmomenter som angivet, - sørg for at spændefladerne er rengjorte for snavs.

44

45 2 Rotorens Y-fingre Bolte A for Y-fingre må kun spændes svagt. Fingre og gummidæmpere skal være frit bevægelige. Bøjede Y-fingre må ikke rettes, men skal udskiftes. Slidte og hårde gummiklodser B skal ligeledes udskiftes. a Anvend kun originale reservedele, - det er din sikkerhed for, at der ikke sker unødvendige uheld. 3 Kardanled Kontroller kardanled mellem gear og høstebjælke 2-3 gange pr. sæson. Bolte B i nederste flange skal låses med LOCTITE 242. 4 Rullekæde Rullekæden D skal holdes passende stram. Smøreskema, - se side 51. 5 Afskærmninger a Hold kraftoverføringsakslernes E og maskinens afskærmning F i orden og på plads. Dette gælder også maskinens øvrige afskærmning. Manglende eller defekt afskærmning af de roterende dele kan medføre alvorlig skade eller død.

46

47 1-2 Friktionskobling = 1000 Nm kjh Af hensyn til friktionskoblinger A og maskinens øvrige transmission, skal traktorens omdrejningstal holdes. Et for lavt omdrejningstal vil belaste friktionskoblingen unødvendigt, - den vil blive varm og nedslides hurtigt. Bliver koblingen overophedet, ødelægges friktionsskiverne. kjh Friktionskoblingen må ikke blokeres eller på anden måde helt eller delvis sættes ud af funktion. I modsat fald bortfalder maskinens fabriksgaranti. Før igangsætning af ny maskine og efter enhver længere stilstandsperiode skal koblingen udluftes på følgende måde: Alle unbrakobolte B spændes. Bloker høstebjælken ved hjælp af en træklods placeret mellem to høsteskiver, der løber imod hinanden. Start traktor og lad koblingen rotere frit, indtil den bliver håndvarm. Stop traktoren, løsne alle bolte igen og fjern træklods. Koblingens fjederindstilling er fast, - fjedrene kan ikke efterspændes. Friktionsskiverne skal udskiftes, når det skønnes, at koblingens moment er for lavt. 3 Hydraulikslanger a Vær agtpågivende, - beskadigede hydraulikslanger C skal udskiftes straks. Anvend aldrig tætningsbånd eller lignende til reparation af slangerne. Slangerne skal være forsvarligt fastgjorte. Mindst hvert 4. år skal alle maskinens hydraulikslanger udskiftes.

48

49 Smøring (smøremidler, - se side 59). Ny maskine før den tages i brug: Kontroller de tre gear og høstebjælkernes oliestand, - se side 53. Gennemsmør maskinen og kraftoverføringsaksler. Position 1 x 2 Forreste lejer på nederste forbindelsesarme. Hver 10. time (daglig) Hver 20. time Antal smøresteder 2 x 2 Bageste lejer på nederste forbindelsesarme. 3 x 1 Nederste leje for løftecylinder. 4 x 1 Forreste leje på øverste forbindelsesarme. 5 x 1 Bageste leje på øverste forbindelsesarme. 6 x 2 Toplejer for høsteenheders løftecylindre. 7 x 3 Højre arm for høsteenheder. 8 x 3 Vensre arm for høsteenheder.

50

51 Smøring (forsat). Position 1 *x x 6 Kraftoverføringsaksel venstre Hver 10. time (daglig) Hver 20. time Antal smøresteder 2 *x x 6 Kraftoverføringsaksel højre 3 *x x 4 Kraftoverføringsaksel mellem traktor og ophæng *) Alle kardankryds og lejer ved beskyttelsesrør smøres hver 8-10 timer. Profilrør smøres for hver 20 driftstimer. Anvend grafit eller molykote-fedt. kjh Kontroller jævnligt kraftoverføringsakslerne. Er profilrør beskadiget eller mangler fedt, kan teleskoperingskraften blive så stor, at P.T.O. tappen på traktor eller maskine kan blive ødelagt. Bevægelige mekaniske forbindelser smøres efter behov. Ved stilstand (én uge og derover): Vask og gennemsmør maskinen, oversprøjt den med et tyndt lag rustbeskyttende olie - dette er især vigtigt ved høsteskiver, rotor og alle blankslidte flader. 4-5 Automatisk drypsmøring Maskinen har som standard automatisk drypsmøring af kæder til rotor og aksel fra gear til bjælke. Smøreolie påfyldes beholder A.

52

53 1-4 Olie - høstebjælker a Udfør efterfølgende operationer på en sikker og forsvarlig måde. Ved alt arbejde i nærheden af maskinens høsteskiver skal traktorens motor være standset. Kontroller dagligt oliestanden ved at stille høstebjælken vandret, som vist ved B og C. Olieproppen E er placeret mellem anden og tredje skive i maskinens venstre side. Kontroller oliestanden, som vist ved F. Oliemængden fra min. til max. er ca. 1 liter. Bemærk: Ved kold olie må måling ikke foretages før efter ca. 15 minutters forløb. Er olien varm, vent nogle få minutter. *) Olietype : Bestillings-nr. for 5 liter olie: 10.105.000 Oliemængde : 4,5 liter og ved efterfølgende olieskift ca. 4,1 liter. Olieskift : Første olieskift efter ca. 10 driftstimer og herefter for hver 200 driftstimer eller mindst én gang årligt. Olieaftapningsproppen er placeret i venstre side. kjh Oliemængden må aldrig overstige max. angivelsen. I modsat fald vil olien blive meget varm, og lejerne i høstebjælken ødelægges. 5-6 Olie - vinkelgear på ophæng (P.T.O. = 1000) Olieniveau : Rørprop D. Olietype : Se side 59 - L. Bestillingsnr. for 1 liter olie = 10.101.000 Oliemængde : 4,40 liter. Olieskift : Skift olien efter ca. 10 driftstimer. Aftapningsproppen er placeret ved E. Herefter kontrolleres olieniveau for hver 80 driftstimer. 7 Olie - vinkelgear på høsteenheder Olieniveau *) : Rørprop G. Olietype : Bestillingsnr. for 5 liter olie = 10.105.000 Oliemængde : 0,50 liter. Olieskift : Skift olien efter ca. 10 driftstimer. Aftapningsproppen er placeret ved K. Herefter kontrolleres olieniveau for hver 40 driftstimer. Skift olien for hver 200 driftstimer. kjh *) Denne transmission har et højt omdrejningstal, ca. 3000 min- 1, og det er derfor vigtigt, at der anvendes korrekt olietype og oliemængde. I modsat fald kan der opstå stor varmeudvikling, således at transmissionen ødelægges. Ved en sådan skade bortfalder fabriksgarantien. Bagest i denne instruktionsbog, side 59, er anvist "smøremidler". Anvend kun olietyper mærket H til transmissioner med højt omdrejningstal. Korrekt olietype kan leveres, - se bestillings-nr. ovenfor.

54 BR = BRUN- BROWN- BRAUN - MARRON SO = SORT - BLACK - SCHWARZ- NOIR BL = BLÅ - BLUE - BLAU - BLEU R= RØD - RED - ROT - ROUGE G = GRØN- GREEN - GRÜN - VEAT GR= GRÅ - GREY - GRAU - GRIS H= HVID - WHITE - WEISS - BLANC GU = GUL - YELLOW- BELB - JAUNE KL = KLAR - CLEAR - KLAR - CLAIR RO = ROSA - PINK - ROSA - ROSE LI = LILLA - MAUVE - LILLA - LILAS O = ORANGE- ORANGE- ORANGE- ORANGE BE = BEIGE - BEIGE - BEIGE - BEIGE V = VIOLET - VIOLET - VIOLETT - VIOLET R/G BR/H LI/H O/H LI O GU H BR G 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 B A C- 3 10 GU/R 9 BL/R 8 GU/H 7 GR/H 6 BL/H 5 SO 4 KL 3 V 2 BL 1 R/H V 4 V 5 12 VOLT C- 2 BL SO BR BL SO BR BL BR 12 VOLT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F 6 F 7 - + - + BL SO BR BL SO BR 51 52 53 54 55 56 F 8 F 9 BL SO BR BL SO BR 57 58 59 60 61 62 F 10 F 11 BL SO BR BL SO BR 63 64 65 66 67 68 -G -BL -V -R/H -BR -H 69 70 71 72 73 74 KL GU O L/H S BL/R BL/H G/R BR/H GU/R 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 -GU/H -O/H -G/H -LI R-1 R-2 R-3 R-4 R-5 R-6 R-7 R-8 R-9 R-10 75 76 77 78 R-11 R-12 R-13 R-14 26 27 28 29 30 31 32 33 79 80 81 82 83 84 85 86 BL BR BL BR BL BR BL BR V20 V21 V22 V23 Diagram for 5090 BL BR BL BR BL BR BL BR BL BR BL BR BL BR BL BR F6 F7 F8 F9 F10 F11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19

55 5090 Diagram 3/8" Po=105Bar CYL.4 3/8" 3/8" Dyse 3/8" CYL.2 F- 10 1 3 2 2 v 13 3/8" 3/8" v 14 3 1 CYL.3 3/8" v 19 F- 9 F- 8 3/8" 3/8" B 3/8" A FRONT CYL.1 3/8" 1/2" v 18 v 15 v 12 1/4" 3/8" v 16 4,5 B 1/2" 1/2" A v 17 OPEN CENTER REMOVE M12 PLUG 1/2" P 1/4" LS T 1/2" F- 11

56 Placering af magnetventiler / kabel numre 19 16 12 15 17 18 13 14 Placering af føler / kabel numre F10 F11 =S F9 F8

57 Vinteropbevaring Når sæsonen er slut, udføres klargøringen til vinteropbevaring umiddelbart efter. Start med at rengøre maskinen grundigt, - herefter gennemsmøres maskinen så eventuelt vand presses ud af lejerne. Skift olien i høstebjælke og gear og lad herefter maskinen rotere i nogle få minutter. Gennemgå maskinen for slid og andre mangler, - noter de nødvendige dele, der bliver behov for inden næste sæson og foretag reservedelsbestilling. a Bemærk maskinens sikkerhedsforskrifter. Arbejdet må kun udføres af personer, som er vant til at arbejde med landbrugsmaskiner på en sikker og forsvarlig måde. Efterfølgende punkter er vejledende for udførelse af ovennævnte kontrol: Kontroller alle punkter nævnt i afsnittet VEDLIGEHOLDELSE vist side 43. Vær især opmærksom på høstebjælkens kegler og det lodrette kardanled i venstre side. Kontroller høsteskiverne for slid. De midterste høsteskiver kan ombyttes, så de får modsat rotationsretning. Kontroller også høstebjælkens tandhjul for slid ved at aftage et halsleje i driv side (størst belastning). Kontroller også lejeslør. Rotor og Y-fingre kontrolleres for beskadigelser. Udskift om nødvendigt. Kædetransmission kontrolleres for slid. Kontroller også kædehjulenes mangenot-akseltappe. Sørg altid for at maskinens sikkerhedsudstyr ikke er nedslidt eller beskadiget, eksempelvis kraftoverføringsakslens rørbeskyttelse, afskærmninger for roterende dele og maskinens forreste presenningsafskærmning. Tryk det hydrauliske stempel ind i cylinderhuset. Om nødvendigt demonteres splitbolte. Oversprøjt hele maskinen med et tyndt lag rustbeskyttende olie. Det er især vigtigt på alle blankslidte dele. Anbring maskinen i et ventileret maskinhus.

58 Skrotning af maskine Når maskinen er nedslidt, skal den skrottes på forsvarlig vis. Bemærk følgende: Maskinen må ikke hensættes i naturen, - den skal tømmes for olie (gear, hydraulisk anlæg). De aftappede olier skal afleveres til destruktionsfirma. Adskil maskinen i genbrugsdele. Aflever brugbare dele til autoriseret genbrugscentral. De større skrotningsdele afleveres til godkendt ophugningscentral.

59