RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 1. april 2008 (OR. en) 7827/08 PECHE 65

Relaterede dokumenter
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. januar 2017 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0001 Offentligt

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 3. december 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12 Inte rinstitutionel sag: 2012/0339 (NLE) PECHE 505

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om fastsættelse for 2015 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) 2018/120 for så vidt angår visse fiskerimuligheder for havbars

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 2015/104 for så vidt angår visse fiskerimuligheder

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0123 Offentligt

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 9. december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionel sag: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om fjernelse af hajfinner om bord på fartøjer. (forelagt af Kommissionen)

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2015) 212 final.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. november 2014 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0241 Offentligt

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. december 2002 (OR. fr) 15508/02 OJ CONS 75 AGRI 306 PECHE 248

L 298/6 Den Europæiske Unions Tidende

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Udkast til. KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) nr. /2009

BILAG. til forslag til RÅDETS FORORDNING

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Hermed følger til delegationerne dokument - C(2016) 6618 final.

14173/15 ADD 1 1 DPG

10297/19 ADD 2 REV 1 ag/tm/ak 1 LIFE.2.A

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

8045/18 KHO/cg DGG 2B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. april 2018 (OR. en) 8045/18. Interinstitutionel sag: 2018/0057 (NLE)

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0166 Offentligt

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. december 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 26. juli 2016 (OR. en)

13999/18 MHR/ks ECOMP.2.B. Bruxelles, den 27. november 2018 (OR. en) 13999/18. Interinstitutionel sag: 2018/0367 (NLE) FISC 452 ECOFIN 1026

14616/18 KHO/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. december 2018 (OR. en) 14616/18. Interinstitutionel sag: 2018/0387 (NLE)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

(6) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 21 i direktiv 97/67/EF

Udkast. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../..

Forslag til RÅDETS FORORDNING

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 CAB 22 JUR 229 OC 407

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

*** UDKAST TIL HENSTILLING

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

L 261/12 Den Europæiske Unions Tidende

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2017 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. september 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. oktober 2017 (OR. en)

Udkast til. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. /

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Forslag til RÅDETS DIREKTIV. om tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU på grund af Kroatiens tiltrædelse

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. marts 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Europaudvalget 2016 CNS (2016) 0823 Offentligt

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Erklæring fra Danmark, Tyskland, Finland, Litauen, Letland, Polen, Estland og Sverige om lystfiskeri af torsk

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. oktober 2018 (OR. en)

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

16900/12 LSG/iam DG D1

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

8010/19 AKA/ks ECOMP.2.B. Bruxelles, den 14. juni 2019 (OR. en) 8010/19. Interinstitutionel sag: 2018/0415 (CNS) FISC 222 ECOFIN 357 DIGIT 68

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0368 Offentligt

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. juli 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. september 2017 (OR. en)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. november 2016 (OR. en)

Transkript:

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 1. april 2008 (OR. en) 7827/08 PECHE 65 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS FORORDNING (EF) om tilpasning af de torskekvoter, der skal tildeles Polen i Østersøen (underafsnit 25-32, EF-farvande) fra 2008 til 2011 7827/08 DS/ks

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. /2008 af om tilpasning af de torskekvoter, der skal tildeles Polen i Østersøen (underafsnit 25-32, EF-farvande) fra 2008 til 2011 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/1993 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik 1, særlig artikel 23, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: 1 EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1098/2007 (EUT L 248 af 22.9.2007, s. 1). 7827/08 DS/ks 1

(1) Polen fik tildelt torskekvoter i Østersøen for 2007 ved Rådets forordning (EF) nr. 1941/2006 af 11. december 2006 om fastsættelse for 2007 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for Østersøen 1. (2) I Kommissionens forordning (EF) nr. 804/2007 2 hed det, at torskefangsterne i den østlige del af Østersøen (underafsnit 25-32, EF-farvande) kunne anses for at have nået et sådant omfang, at den kvote, Polen havde fået tildelt for 2007, var opbrugt, og at fiskeri fra den pågældende bestand i Østersøen derfor skulle forbydes for fartøjer under polsk flag fra den 12. juli 2007. (3) I juli 2007 vurderede Kommissionen ud fra de foreliggende oplysninger, at torskefangsterne i den østlige del af Østersøen (underafsnit 25-32, EF-farvande) taget af fartøjer under polsk flag var tre gange større end de mængder, Polen oprindeligt havde indberettet. Fartøjer under polsk flag fortsatte endvidere med at fiske efter denne bestand efter forbuddets indførelse og overskred dermed yderligere Polens kvote for 2007. (4) Efter at de polske myndigheder og Kommissionen havde holdt en række tekniske møder for at fastslå overskridelsens faktiske omfang, anmeldte Polen en overskridelse af kvoten på 8 000 t. 1 2 EUT L 367 af 22.12.2006, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 754/2007 (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 26). EUT L 180 af 10.7.2007, s. 3. 7827/08 DS/ks 2

(5) Ifølge artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2847/1993 skal Rådet vedtage regler for fradrag af de overfiskede mængder fra de årlige kvoter. Disse regler skal opstilles i overensstemmelse med den fælles fiskeripolitiks målsætninger og forvaltningsstrategier, idet der først og fremmest tages hensyn til overskridelsens omfang og den pågældende bestands biologiske tilstand. (6) Disse regler er fastsat ved Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år 1. Ifølge artikel 5 i den nævnte forordning bør de mængder, der fiskes ud over de årlige kvoter, fratrækkes kvoten for samme bestand for det følgende år. (7) Overfiskningen af torsk fra fartøjer under polsk flag skyldes først og fremmest, at kontrolog håndhævelsesordningen er mangelfuld, og at flådens fangstpotentiale for torsk ikke står i rimeligt forhold til de fiskerimuligheder, Rådet hvert år tildeler Polen. (8) For at udbedre de alvorlige mangler i Polens gennemførelse af den fælles fiskeripolitik, som navnlig giver sig udslag i fejlrapporteret og uanmeldt torskefiskeri i den østlige del af Østersøen, og for at undgå en gentagelse af overfiskningen af torsk i 2007 har Polen afgivet tilsagn om at vedtage og gennemføre nationale handlingsplaner, der indeholder øjeblikkelige foranstaltninger til at forbedre de nuværende kontrol- og håndhævelsessystemer i overensstemmelse med Fællesskabets forskrifter og særlige foranstaltninger til at tilpasse de polske flåders kapacitet, så der kan skabes en stabil ligevægt mellem flådekapaciteten og de fiskerimuligheder for torsk i Østersøen, der tildeles Polen. 1 EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3. 7827/08 DS/ks 3

(9) I lyset af dette tilsagn og i betragtning af overfiskningens store omfang og de socioøkonomiske konsekvenser, som øjeblikkelig fratrækning vil resultere i, er det hensigtsmæssigt at fravige artikel 5 i forordning (EF) nr. 847/96 og vedtage særlige regler for fratrækning af de overfiskede mængder. (10) Den torskemængde, som Polen fiskede for meget i 2007, bør derfor fratrækkes Polens kvote over en periode på fire år, navnlig med henblik på at mindske de socioøkonomiske konsekvenser i det første år. (11) Kommissionen bør evaluere gennemførelsen af de nationale handlingsplaner, der vedtages af Polen. Hvis de foranstaltninger og frister, der opstilles i planerne, ikke føres ud i livet, kan Rådet ændre reglerne for fratrækning af de overfiskede mængder. (12) For at de berørte fiskere kan få sikkerhed for størrelsen af deres torskekvoter i Østersøen i 2008, og for at undgå, at ressourcerne bringes i fare, er det vigtigt, at der træffes afgørelse om enhver reduktion af disse kvoter vedrørende 2008 så tidligt som muligt i fangstperioden. På grund af sagens hastende karakter er det af afgørende betydning at indrømme en undtagelse fra den periode på seks uger, hvortil der er henvist i afsnit I, punkt 3, i protokollen om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber 7827/08 DS/ks 4

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 I denne forordning forstås ved "den overfiskede mængde i 2007" den mængde, hvorved den kvote, som Polen havde fået tildelt for torsk (Gadus morhua) i Østersøen (underafsnit 25-32, EFfarvande), blev overskredet i 2007. Artikel 2 Uanset artikel 5 i forordning (EF) nr. 847/96 nedsættes de kvoter for torsk (Gadus morhua) i Østersøen (underafsnit 25-32, EF-farvande), der skal tildeles Polen i årene fra 2008 til 2011, over en periode på fire år som følger: a) i 2008: en nedsættelse på 10% af den overfiskede mængde i 2007 b) i 2009, 2010 og 2011: nedsættelser på 30% af den overfiskede mængde i 2007. Artikel 3 1. Polen vedtager og gennemfører nationale handlingsplaner for kontrol og for flådeomstrukturering, herunder navnlig foranstaltninger med sigte på: a) skærpelse af kontrollen af fiskeriet, navnlig for den del af flåden, for hvilken torsk udgør en betydelig del af fangsten 7827/08 DS/ks 5

b) bedre håndhævelse af Fællesskabets og medlemsstaternes bevarelsesbestemmelser, herunder navnlig fangstbegrænsningerne c) tilpasning af kapaciteten for den del af flåden, for hvilken torsk udgør en betydelig del af fangsten. 2. Kommissionen evaluerer hvert år gennemførelsen af de i stk. 1 nævnte nationale handlingsplaner. Føres foranstaltningerne ikke ud i livet som planlagt, kan Rådet i overensstemmelse med proceduren i artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2847/1993, ændre kvotenedsættelsesmetoden omhandlet i artikel 2, litra a) og b). Artikel 4 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, På Rådets vegne Formand 7827/08 DS/ks 6