SOUND & VISION Instruktioner til drift og produktpleje

Relaterede dokumenter
Maxi Twin Scale BETJENINGSVEJLEDNING

Vægmonteret batterioplader. Betjeningsvejledning

AKRON BOBATH 5 COUCH BRUGERVEJLEDNING....with people in mind

NEA 1000, 2000, 4000, 6000 Batterioplader

AKRON MAT TABLE. ...with people in mind BRUGERVEJLEDNING /2014

MAXI MOVE. ...with people in mind. Oversigt over forebyggende vedligehold DK rev. 7 Februar 2014

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batterioplader

VELUX INTEGRA Solar FSK

Bolero BRUGSVEJLEDNING

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap

Alpha Active 4. Brugsvejledning. ...with people in mind DK_03 4/2016

VELUX INTEGRA FSK VAS

FLOWTRON HYDROVEN with people in mind. Brugervejledning. mmhg

Brugsvejledning Alpha Active 4. Brugsvejledning. Min. ...with people in mind

Typhoon. Installations- og samlevejledning. ...with people in mind _DA Rev F 03/2018

ALPHA TRANCELL DELUXE

CONTOURA with people in mind

Quick Card. Engangssystem til opsamling af væske. Precious life Progressive care

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder InSync 8040 Thera (inkl. i serien )/Prodigy Thera DR 7968i

alpha active 4 HeLMadras


BRUGERVEJLEDNING DK Rev 4 02/2018

Montageoversigt dørlukkere

Online-datablad. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SIKKERHEDSSYSTEM

Akron Streamline Changing Table

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ONLINE-DATABLAD. UE403-A0930 Muting-styring UE403 PRODUKTPORTEFØLJE

Maxi Transfer Sheet BRUGERVEJLEDNING

FLOWTRON HYDROVEN with people in mind. Brugervejledning. (s) (m in )

Powerline 200 Plus Adapter til hjemmenetværk (PL200P)

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS

Online-datablad. WTR1-P921B10 ZoneControl DIFFUS FOTOCELLE OG REFLEKSIONS FOTOCELLE

Lifeguard LG55. Brugervejledning. ...with people in mind DK_09 06/2018

Amigo. Installations- og samlevejledning. ...with people in mind _1DA 01/2019

2Hold MaNext Comfort nual dansk Dansk manual Version

Tornado. Samle- og installationsanvisninger. ...with people in mind _DA Rev G 01/2018

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. Vyndaqel 20 mg bløde kapsler tafamidis

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Typhoon. Installations- og samlevejledning. ...with people in mind _1DA 01/2019

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Typhoon. Brugsanvisning. ...with people in mind _DA Rev G 03/2018

Sara Flex. Brugervejledning. ...with people in mind 04.KL.00.DA_3 01/2018

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder EnPulse I/II InSync III Kappa 400 Kappa 600/700 Kappa 800/900 Sigma

SCICAN DATA LOGGER Betjeningsvejledning

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA7220. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355.

Online-datablad CQ28-10NPP-KW1S05 CQ KAPACITIVE AFSTANDSSENSORER

Cu-mini. Mindre fordelingstavler

SR 801. DK... Digitalvægt... 2 GB... Digital Scale... 7 D... Digitalwaage S... Digitalvåg U.S.A. and countries outside the EU...

Vægt (2016 -) Brugsvejledning. lb kg. ...with people in mind 04.CG.00_02DA 08/2016

CARMINA & CARMINA BASIC

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Batterioplader

echarger Brugervejledning

GØR BADE-OPLEVELSEN TIL NOGET SÆRLIGT

2 års garanti. HandiRoll 550

Indlægsseddel: Information til brugeren. Tractocile: 37,5 mg/5 ml koncentrat til infusionsvæske, opløsning Atosiban

Powerline 500 Home Network Adapter (PL500)

ROBUST OG FLEKSIBEL UDENDØRS LED-PROJEKTØRER OG LED-ARBEJDSPROJEKTØRER SUN-SERIEN

Tornado. Samle- og installationsanvisninger. ...with people in mind _1DA 01/2019

Installationsvejledning til Powerline 500 Nano-sæt af tre (XAVT5601)

Installationsvejledning. DEVIreg 330 (-10 til +10 C) Elektronisk termostat.

DEVIreg 330 (+60 til +160 C)

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. Riprazo 300 mg filmovertrukne tabletter Aliskiren

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

Rygerforklæde. Manual dansk

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA2100. Brugervejledning

Trådløst TV link SLV3220. Betjeningsvejledning

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Trådløst TV Link. Velkommen. Vejledning til hurtig betjening. 1 Tilslut receiver 2 Nyd det

Futura W. Rumtermostat Analog

Powerline 500 Plus Home Network Adapter (PL500P)

Stofa SmartTv. Trin for trin vejledning

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Walker Brugsvejledning

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Futura Z Signalforstærker

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

TTS er stolte af at være en del af

Indhold i boksen: A. VIBE 5XS TM B. USB ladekabel (USB to Micro USB) C. 3.5mm lydkabel D. Rejsetaske E. Product Manual UK

HandySwing. Brugsanvisning

TECHCONNECT TC2 VGATP BRUGERMANUAL

Trådløst TV Link. Velkommen. Vejledning til hurtig betjening. 1 Tilslut transmitter 2 Tilslut receiver 3 Nyd det

Brugermanual. Manuel d instruction

LISTE OVER NAVNE, LÆGEMIDDELFORMER OG STYRKER, ADMINISTRATIONVEJ, OG INDEHAVERE AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSE I MEDLEMSSTATERNE OCH NORGE OG ISLAND

Online-datablad. Systemtyp IRS060-x53xxxx ICR89x System TRACK AND TRACE-SYSTEMER

Ninjo. Brugsanvisning. ...with people in mind _DA Rev G 01/2018

Positioning wedge (kile) Manual dansk

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

Integrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina


Powerline 500 PassThru-adapter (XAVB5401) Installationsvejledning

Transkript:

SOUND & VISION Instruktioner til drift og produktpleje 04.UA.00/5DK January 2012...with people in mind

ARJO Hospital Equipment AB 2009 ArjoHunteligh's produkter er patenterede eller patentanmeldte. Patentoplysninger kan fås ved henvendelse til ARJO Hospital Equipment AB. Vores politik er til stadighed at udvikle vore produkter, og vi forbeholder os derfor ret til at foretage tekniske ændringer uden varsel. Indholdet af denne publikation må ikke kopieres, hverken helt eller delvist, uden samtykke fra ARJO Hospital Equipment AB

Indhold Forord................................. 4 Sikkerhedsinstruktioner................... 5 Tiltænkt brug......................... 5 Beskrivelse af dele....................... 6 Produktbeskrivelse/funktion............... 7 Pleje og forebyggende vedligeholdelse....... 8 Tekniske specifikationer.................. 8 Etiketter............................... 9 3

Forord Tak for dit køb af udstyr fra ArjoHunteligh. Dit Sound & Vision er en del af en serie bestående af kvalitetsprodukter, der er specialudviklede til hospitaler, hospicer og andre dele af sundhedsvæsenet. Vi er dedikerede til at opfylde dine behov og levere de bedst mulige produkter samt undervisning, således at dit personale kan få størst muligt udbytte af hvert enkelt produkt fra ArjoHunteligh. Du er velkommen til at kontakte os, hvis du har spørgsmål omkring brug eller vedligeholdelse af dit udstyr fra ArjoHunteligh. Læs omhyggeligt denne manual igennem! Læs hele denne manual igennem, før du tager udstyret i brug. Oplysningerne i manualen er vigtige i forhold til korrekt drift og vedligeholdelse af udstyret, og de hjælper dig til at beskytte udstyret og sikre, at det yder tilfredsstillende. Nogle af oplysningerne i manualen er vigtige i forhold til din sikkerhed og skal gennemlæses og forstås mhp. at forebygge potentielle kvæstelser. ARJOHUNTLEIGH adviserer om og anbefaler på det kraftigste, at der udelukkende anvendes dele, som er designet af ARJOHUNTLEIGH, og som er formålstjenstlige, til udstyret og andre apparater leveret af ARJOHUNTLEIGH mhp. at forebygge kvæstelser, der skyldes brug af ukurante dele. Uautoriserede ændringer af noget udstyr fra ARJOHUNTLEIGH kan påvirke sikkerheden. ARJOHUNTLEIGH kan ikke drages til ansvar for nogen ulykke, hændelse eller manglende ydelse, der opstår som følge af uautoriserede ændringer af dets produkter. Service og support Dit Sound & Vision-udstyr skal serviceres én gang årligt af ARJOHUNTLEIGH's fagpersonale af hensyn til sikkerhed og korrekt daglig drift af produktet. Se kapitlet Pleje og forebyggende vedligeholdelse. Hvis du har behov for yderligere oplysninger, bedes du kontakte din lokale ARJOHUNTLEIGHrepræsentant, der kan tilbyde omfattende support- og serviceprogrammer for at optimere produktets sikkerhed, pålidelighed og værdi på lang sigt. Kontakt din lokale ARJOHUNTLEIGH-repræsentant for at få oplysninger om reservedele. Din servicerepræsentant lagerfører de dele, du skal bruge. Telefonnummeret fremgår af sidste side i denne manual. Definitioner i denne manual: ADVARSEL Betyder: Sikkerhedsadvarsel. Manglende forståelse for og overholdelse af denne advarsel kan resultere i personkvæstelser. BEMÆRK Betyder: Disse oplysninger er vigtige i forhold til korrekt brug af dette system eller udstyr. Betyder: Navn og adresse på producenten. 4

Sikkerhedsinstruktioner Udstyret skal anvendes i overensstemmelse med disse sikkerhedsinstruktioner. Enhver, der benytter dette udstyr, skal have læst og forstået instruktionerne i denne manual. Hvis du er usikker på noget, bedes du kontakte din ARJOHUNTLEIGH-repræsentant. Beregnet brug Udstyret er beregnet til terapeutisk badning af patienter på et hospital eller andetsteds i sundhedsvæsenet. Sound & Vision er beregnet til at skabe en forbedret badeoplevelse for patienterne. Med det indbyggede lyd- og billedudstyr er formålet at skabe et afslappende, roligt og behageligt bad for patienterne. Sound & Vision-udstyret må benyttes af plejere, der har modtaget korrekt undervisning i og har tilstrækkelig viden om plejemiljøet og dets almindelige praksis og procedurer, og i overensstemmelse med de retningslinjer, der fremgår af Instruktioner til drift og produktpleje. Anden brug er forbudt. Badekarret må kun benyttes i overensstemmelse med det formål, der her er angivet. Vi anbefaler, at plejestedet fastsætter jævnlige evalueringsrutiner. Plejere bør evaluere hver enkelt patient i forhold til følgende kriterier før brug: Patienten skal kunne forstå og reagere på instruktioner og have en vis fysisk bevægelsesevne mhp. at sikre en sikker, betryggende og behagelig badeprocedure. Der er ikke blevet udført produkttest på gravide kvinder eller epilepsipatienter. Hvis en patient ikke opfylder disse kriterier, skal der benyttes alternativt udstyr/alternative systemer. Udstyret skal installeres af fagpersonale og i overensstemmelse med Instruktioner til samling og installation. De krav, der fremgår af Instruktioner til samling og installation, kan kun tilsidesættes af lokal lovgivning. Udstyrets forventede levetid er ti (10) år, medmindre andet er nævnt. Dette tidsrum forudsætter forebyggende vedligeholdelse i overensstemmelse med i instruktionerne til pleje og vedligeholdelse, der fremgår af Instruktioner til drift og produktpleje. Levetiden regnes fra den dato, der fremgår af identifikationsetiketten på badekarrets panel. Med henblik på at forebygge potentielle kvæstelser må udstyret udelukkende benyttes af personale, der har modtaget den nødvendige undervisning. ADVARSEL Ændringer, der foretages af udstyret uden ARJO's skriftlige samtykke, vil ugyldiggøre leverandørens produktansvar. 5

Delenes betegnelser 1 USB-stik 2 USB-hukommelsesstick 3 Fjernbetjening 4 Flerfarvede LED-lys 5 Højttalere 6 Elektronikenhed (under dæksel) 3 2 1 4 5 6 6

Produktbeskrivelse/funktion Musikfunktion Dette system leveres med: stik til isætning af USB-hukommelsesstick med MP3-filer. USB-hukommelsesstick to højttalere én fjernbetjening USB-hukommelsesstick'enA) isættes i stikket (1B). ADVARSEL Benyt kun USB-hukommelsesstick i stikket mhp. at forebygge risikoen for elektrisk stød. 1 A B Kun MP3-filer kan læses, og kun filer fra rodbiblioteket (ikke i mapper ). Funktionen kontrolleres af en fjernbetjening (se nedenfor). BEMÆRK Musikfunktionen stopper automatisk 30 minutter efter aktivering. Tryk på knappen (D) på fjernbetjeningen, hvis du fortsat vil benytte musikfunktionen. 2 A A Farvelysfunktion De to LED'er (2 A+2 A) afgiver et lys, der ændrer farven i vandet. Funktionen kontrolleres af en fjernbetjening (se nedenfor). BEMÆRK Farvelysfunktionen stopper automatisk 30 minutter efter aktivering. Tryk på knappen (A) på fjernbetjeningen, hvis du fortsat vil benytte funktionen. 3 F Fjernbetjening Fjernbetjeningen (3) har følgende kontrolfunktioner: A B A B LED'er - til/fra Tryk på knappen for at aktivere funktionen. LED'erns farve ændres ved at trykke på knappen. Tryk på knappen, og hold den nede i 2 sekunder for at slukke for LED'erne. Automatisk ændring af LED-farve aktiveres ved at trykke på knappen. D C C Forøg (+) og reducer (-) lydstyrken i højttalerne ved at trykke på de respektive knapper. E D MP3-afspiller TIL og i PAUSETILSTAND E Gå frem eller tilbage i MP3-sporene ved at trykke på de respektive knapper. F LED viser et grønt lys for at indikere aktivitet. 7

Pleje og forebyggende vedligeholdelse Se kapitlet Pleje og forebyggende vedligeholdelse i Instruktioner til drift og produktpleje af dit badesystem. Hvis produktet ikke fungerer som beregnet, skal du kontakte din ARJO-repræsentant for at få support. Hvis noget gør dig utryg, skal du slukke for lyset og musikken og evt. afbryde t f Tekniske specifikationer Sound & Vision Model Beskyttelsesklasse Beskyttelsesklasse, fjernbetjening Omgivende temperaturområde se dataetiket på produktet IP X4 IP X7 Maks. relativ luftfugtighed 75 % Maks. atmosfærisk tryk Driftstilstand Sikring Sikring Transport og opbevaring Omgivende temperaturområde Relativ luftfugtighedsområde Atmosfærisk trykområde Genbrug Enheden skal genanvendes iht. nationale regulativer +10 C til +40 C (+50 F til +104 F) 1.060 hpa fortsat F1 T2AL 250 V F2 T500 mal 250 V -30 C til +70 C (-22 F til +158 F) 10 % til 80 % inkl. kondensering 500 hpa til 1.060 hpa ADVARSEL Stabling eller placering af andet elektrisk udstyr i nærheden af denne enhed anbefales ikke, eftersom der kan opstå interferens i forhold til udstyrets drift og sikkerhed. Bærbart og mobilt radiofrekvensudstyr (RF) til kommunikation (RF) kan skabe interferens i forhold til udstyrets drift og sikkerhed. 8

Etiketter Dataetiketten er placeret på Sound & Visions strømboks, der befinder sig bag bagdækslet, se illustrationen nedenfor. Dataetiket Følgende oplysninger fremgår af dataetiketten: Spænding og AC-frekvens 220-240 V ~ 50/60 Hz (EU-modeller) 100-120 V - 50/60 Hz (amerikanske modeller) Effekt maks. 35 VA Beskyttelseskode IPX4 (IEC 529), dvs. produktet er beskyttet imod vandstænk. Type B Gældende del: beskyttelse imod elektrisk stød i overensstemmelse med IEC 60601-1-2. Udstyr i klasse I. F1 T2AL 250 V F2 T500 mal 250 V Læs betjeningsmanualen før brug. Separat elektriske og elektroniske komponenter til genbrug i overensstemmelse med EU-direktivet 2002/96/EG (WEEE) Fjernbetjeningsetiket Denne etiket er placeret på bagsiden af fjernbetjeningen. Benyt kun USB-hukommelsesstick i stikket mhp. at forebygge risikoen for elektrisk stød. Godkendelser CE-mærkning i overensstemmelse med direktivet 93/42/EEC (direktivet vedr. medicinsk udstyr). Enheden er blevet sikkerhedstestet i overensstemmelse med: IEC 60601-1 Enheden er blevet EMC-testet og opfylder alle krav iht. IEC 60601-1-2. ARJOHUNTLEIGH er ikke opmærksom på nogen reciprok elektromagnetisk interferens mellem Sound & Vision og andre elektriske produkter. UL-mærkning (amerikanske modeller 120 V- 60 Hz) Klassificeret af Underwriters Laboratories Inc. i forhold til risiko for elektrisk stød, brand og mekaniske faremomenter. Model UACXX-XXX 220-240V~50/60 Hz MAX 35VA IPX4 TYPE Class I F1 T2AL 250 V F2 T500mAL 250 V Model UACXX-XXX 100-120V~50/60 Hz MAX 35VA IPX4 TYPE Class I F1 T2AL 250 V F2 T500mAL 250 V Read the opera ing instructions before use Merci de prendre conna ssance de la notice d'u il sat on Lesen S e b tte die Bed enungs anleitung durch MADE BY ARJO HOSPITAL EQU PMENT AB ESLÖV SWEDEN 8418696A Read the operat ng instructions before use Merci de prendre connaissance de la not ce d'u ilisat on Lesen Sie b tte die Bedienungs anleitung durch MADE BY ARJO HOSPITAL EQUIPMENT AB ESLÖV SWEDEN 8418705A Dataetiket EU Dataetiket USA Fjernbetjeningsetiket 8360890 Sound & Vision 84186XXA ARJO HOSPITAL EQUIPMENT AB, ESLÖV, SWEDEN 9

AUSTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Fax: + 61 89337 9077 BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 B-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 E-mail: info@arjohuntleigh.be CANADA ArjoHuntleigh Canada Inc. 1575 South Gateway Road Unit "C" MISSISSAUGA, ON, L4W 5J1 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 905 238 7881 E-mail: info.canada@arjohuntleigh.com ČESKÁ REPUBLIKA ARJO Hospital Equipment s.r.o. Hlinky 118 CZ- 603 00 BRNO Tel: +420 549 254 252 Fax: +420 541 213 550 DANMARK ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: +45 49 13 84 86 Fax: +45 49 13 84 87 E-mail: info.dk@arjohuntleigh.com DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-Sander-Strasse 10 D-55252 MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) 6134 186 0 Fax: +49 (0) 6134 186 160 E-mail: info-de@arjohuntleigh.com ΕΛΛΑΔΑ C. Psimitis Co Ltd Dimitriou Andr. 59 GR-16121 KAISARIANI ATTIKIS Τηλ: 21 0724 36 68 Φάξ: 21 0721 55 53 ESPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica S.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A1 08173 Sant Cugat del Vallés ES- BARCELONA 08173 Tel: +34 93 583 11 20 Fax: +34 93 583 11 22 E-mail: info.es@arjohuntleigh.com FAR EAST ARJO Far East Limited Unit 3A, 4/F., block B Hoi Luen Industrial Centre 55 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon HONG KONG Tel: +852 2508 9553 Fax: +852 2508 1416 FRANCE ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi BP 133 59436 RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14 E-mail : info.france@arjohuntleigh.com INTERNATIONAL ArjoHuntleigh International Ltd. 310-312, Dallow Road Luton UK-BEDFORDSHIRE LU1 1TD Tel: +44 1582 745800 Fax: +44 1582 745866 E-mail: international@arjohuntleigh.com ITALIA ArjoHuntleigh S.p.A. Via di Tor Vergata 432 00133 ROMA - ITALIA Tel: +39 (0) 6 87426211 Fax: +39 (0) 6 87426222 E-mail: Italy.promo@arjohuntleigh.com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel: +31 (0) 344 64 08 00 Fax: +31 (0) 344 64 08 85 E-mail: info.nl@arjohuntleigh.com NORGE ArjoHuntleigh Norway AS Ryenstubben 2 NO-0679 OSLO Tel: +47 22 08 00 50 Faks: +47 22 08 00 51 E-mail: post@arjo.no POLSKA ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL 62-052 KOMORNIKI (Poznan) Tel: +48 61 662 15 50 Fax: +48 61 662 15 90 E-mail: arjo@arjohuntleigh.com www.arjohuntleigh.com PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal: MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G 1600-233 Lisboa, Portugal Tel: +351 214 189 815 Fax: +351 214 177 413 E-mail: Portugal@arjohuntleigh.com SUISSE / SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG Florenzstrasse 1d Postfach CH-BASEL4023 Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 SUOMI ArjoHuntleigh OY Vanha Porvoontie 229 FI-01380 VANTAA Puh: +358 9 4730 4320 Faksi: +358 9 4730 4999 SVERIGE ARJO Scandinavia AB Verkstadsvägen 5 Box 61 SE-241 21 ESLÖV Tel: +46 (0) 413 645 00 Fax: +46 (0) 413 645 83 E-mail: kundservice@arjohuntleigh.com UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh International Ltd. 310-312, Dallow Road Luton UK-BEDFORDSHIRE LU1 1TD Tel: +44 1582 745700 Fax: +44 1582 459100 E-mail: sales.admin@huntleigh-healthcare.com USA ArjoHuntleigh Inc. 2349 W Lake Street Suite 250 Addison, IL 60101 Tel: +1 630 307 2756 Free: +1 800 323 1245 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 630 307 6195 E-mail: us.info@arjohuntleigh.com ÖSTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) 512 204 160 0 Fax: +43 (0) 512 204 160 75

GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences. MAQUET specializes in solutions, therapies and products for surgical interventions and intensive care. www.arjohuntleigh.com ArjoHuntleigh AB Verkstadsvägen 5 241 38 Eslöv SWEDEN