Bekendtgørelse om sikringsberedskab og særlige sikringsopgaver i skibe I medfør af 18, 25 og 28 i lov om skibes besætning, jf. lovbekendtgørelse nr. 168 af 27. februar 2012, som ændret ved 3 i lov nr. 493 af 12. maj 2010, 1 i lov nr. 478 af 30. maj 2012, 60 i lov nr. 1231 af 18. december 2012 og 4 i lov nr. 1384 af 23. december 2012, og 12, stk. 1, 14, stk. 2, og 23b i lov om maritime uddannelser, jf. lovbekendtgørelse nr. 466 af 8. maj 2013, fastsættes: Formål, mål og indhold 1. Denne bekendtgørelse fastsætter formål. Mål og indhold m.m. for kurser: 1) om instruktion i skibets sikringsberedskab, 2) om generelt sikringsberedskab, 3) om særlige sikringsopgaver og 4) for sikringsofficer (Ship Security Officer SSO) Stk. 2. Kurserne skal kvalificere deltageren til at varetage funktioner i forbindelse med sikringsberedskabet om bord i skibe i overensstemmelse med IMO s konvention om uddannelse af søfarende og vagthold, 1978, som ændret STCW-konventionens reglement VI/5 og VI/6. Stk. 3. Alle personer, bortset fra passagerer, der er ansat eller beskæftiget om bord på et søgående skib, der er underlagt Den Internationale Kode for Sikring af Skibe og Havnefaciliteter (ISPSkoden), skal, før de anvises opgaver om bord, have en godkendt sikringsrelateret instruktion, som beskrevet i bilag 1, Instruktion i skibets sikringsberedskab. Stk. 4. Alle søfarende der indgår i skibets sikringsberedskab (ISPS) skal udover den i stk. 2 nævnte instruktion gennemgå et kursus i generelt sikringsberedskab, som beskrevet i bilag 2, Kursus i generelt sikringsberedskab. Stk. 5. Søfarende med særlige sikringsopgaver i henhold til skibets sikringsberedskab (ISPS) skal have gennemgået kursus i særlige sikringsopgaver, som beskrevet i bilag 3, Kursus i særlige sikringsopgaver. Stk. 6. Søfarende, der af skibets driftsansvarlige reder er udpeget som - sammen med skibsføreren - ansvarlig for skibets sikringsplan, herunder implementering og vedligeholdelse af planen skal have gennemgået kursus som sikringsofficer SSO, som fremgår af bilag 4, Kursus som sikringsofficer. Stk. 7. Kursernes mål og indhold m.v. fremgår af 1) bilag 2: kursus i generelt sikringsberedskab 2) bilag 3: kursus i særlige sikringsopgaver 3) bilag 4: kursus som sikringsofficer»sso«stk. 8. Søfarende med gyldigt bevis som sikringsofficer anses for at opfylde kravene i stk. 6, nr. 1 og 2. Udbydere af kursus i sikringsberedskab og sikringsofficer SSO 2. Udbydere af kurser i sikringsberedskab i skibe jf. 1, stk. 6, nr. 1 og 2 og kursus som sikringsofficer SSO, jf. 1, stk. 6, nr. 3, skal være godkendt i overensstemmelse med Søfartsstyrelsens bekendtgørelse om godkendelse og kvalitetssikring m.v. af maritime uddannelser (bek. nr. 1373 af 16/12/2009). Stk. 2. Instruktører ved kursus i sikringsberedskab og kursus til sikringsofficer skal samlet set have et kvalifikationsniveau, der ligger højere end det faglige niveau for kurset. Ved kvalifikationsniveau forstås dokumenteret teoretisk, faglig og professionsmæssig kompetence.
Stk. 3. Kursusudbydere udenfor Danmark kan ikke godkendes af Søfartsstyrelsen, hvis disse allerede er godkendte af en anden administration eller anerkendt organisation. Udstedelse af beviser 3. I de tilfælde, hvor bevis for sikringsberedskab ikke indgår som en del af sønæringsbeviset, skal kursisten have et kvalifikationsbevis udstedt, der dokumenterer gennemført kursus. Stk. 2. Personer, der har gennemført instruktion i skibets sikringsberedskab jf. 1, stk. 2 registreres i skibets Sikkerhedsstyringssystem (Safety Management System (SMS)). 4. Til personer, der har gennemført kursus i generelt sikringsberedskab, udsteder kursusudbyderen et uddannelsesbevis som dokumentation på, at vedkommende har gennemført kurset i generelt sikringsberedskab i henhold til STCW-konventionens reglement VI/6 1-3, som vist i bilag 5. Stk. 2. Til personer, der har gennemført kursus i særlige sikringsopgaver, udsteder kursusudbyderen et uddannelsesbevis som dokumentation på, at vedkommende har gennemført kurset i særlige sikringsopgaver i henhold til STCW-konventionens reglement VI/6 4-6, som vist i bilag 6. Stk. 3.. Til personer, der har gennemført kursus til sikringsofficer, udsteder kursusudbyderen et uddannelsesbevis som dokumentation på, at vedkommende har gennemført kurset til sikringsofficer (SSO) i henhold til STCW-konventionens reglement VI/5, som vist i bilag 7. Stk. 4. Kursusudbyderen skal registrere udstedelsen af kursusbeviset. Registreringen skal opbevares i 5 år og indeholde tilstrækkelige oplysninger til, at beviset kan genudstedes. Stk. 5. Kursusudbyderen skal registrere udstedelsen af ovennævnte beviser og umiddelbart efter hver uddannelse indberette CPR. nummer eller fødselsdato og nationalitet samt fulde navn på de personer, der har fået udstedt beviset, til Søfartsstyrelsen. 5. Søfartsstyrelsen sidestiller kvalifikationsbeviser fra andre administrationer, der er udstedt i overensstemmelse med STCW-konventionen, og som Danmark har en anerkendelsesaftale med. Ikrafttræden og overgangsbestemmelser 6. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. spetember 2013. Stk. 2. Søfarende anses for at leve op til uddannelseskravet, jf. 1, stk. 3, hvis de: 1) Indtil den 1. januar 2014 skal søfarende, som påbegyndte godkendt fartstid i et søgående skib før dette afsnit ikrafttræden, kunne bevise, at de opfylder kravene i 5 gennem: a) Godkendt fartstid i et søgående skib som personale om bord i en periode af mindst seks måneder i alt i løbet af de foregående tre år, b) at have varetaget sikringsfunktioner, der anses for ækvivalente til den i stk. 5.1 krævede fartstid i et søgående skib, c) at have bestået en godkendt prøve eller d) at have fuldført en godkendt uddannelse med et tilfredsstillende resultat. Stk. 3. Rederier med skibe, der er underlagt ISPS-koden, kan udstede beviser til de søfarende, der lever op til krave i stk. 2.
Bilag 1 Instruktion i skibets sikringsberedskab Alle personer, bortset fra passagerer, der er ansat eller beskæftiget om bord på et søgående skib, der er underlagt ISPS-kodens bestemmelser, skal, før de anvises opgaver om bord, have en godkendt sikringsrelateret instruktion, således at de: 1) kan rapportere en sikringsrelateret hændelse, herunder en trussel om eller et piratangreb eller væbnet røveri; 2) ved, hvilke procedurer der skal følges, når de genkender en sikringstrussel; og 3) kan tage del i sikringsrelaterede nød- og beredskabsprocedurer. Den sikringsrelaterede orienterende uddannelse skal forestås af skibssikringsofficeren eller en tilsvarende kvalificeret person.
Bilag 2 Kursus i generelt sikringsberedskab Søfarende, der er ansat eller beskæftiget om bord på et skib, der er underlagt ISPS-kodens bestemmelser, i en funktion relateret til skibets drift som en del af skibets besætning uden designerede sikringsopgaver skal, før vedkommende anvises evt. opgaver om bord: 1) have relevant godkendt uddannelse eller instruktion i sikringsforståelse som angivet i tabel A- VI/6-1 og 2) afkræves bevis for at opfylde standardkravene for at varetage de i kolonne 1 i tabel A-VI/6-1 angivne opgaver, forpligtelser og beføjelser gennem eksamination eller løbende vurdering som et led i et godkendt uddannelsesprogram i de i kolonne 2 i tabel A-VI/6-1 angivne emner. Tabel A-VI/6-1 Minimumstandardkrav vedrørende sikringsforståelse Kompetence Bidrage til øget maritim sikring gennem forøget forståelse heraf. Kendskab, forståelse og kvalifikation Grundlæggende arbejdskendskab til maritime sikringsbegreber og definitioner, herunder elementer der måtte være relateret til pirateri og væbnet røveri. Grundlæggende kendskab til international maritim sikringspolitik og regeringers, selskabers og personers beføjelser. Grundlæggende kendskab til maritime sikringsniveauer og deres indflydelse på sikringsforholdsreglerne og procedurerne om bord på skibe og i havnefaciliteter. Grundlæggende kendskab til procedurerne for sikringsrapportering. Grundlæggende kendskab til sikringsrelaterede beredskabsplaner. Forståelse af nødvendigheden af og metoderne til opretholdelse af sikringsforståelse og årvågenhed. Grundlæggende kendskab til forhold under tilfangetagelse og de reaktioner der efterfølgende kan opstå heraf Grundlæggende kendskab til krav til uddannelse, øvelser og træning i henhold til relevante konventioner, koder og IMOcirkulærer, herunder sådanne der måtte være relevante for at modstå pirateri og væbnet røveri.
Bilag 3 Kursus i særlige sikringsopgaver Alle søfarende, der er udpeget til at varetage sikringsopgaver, herunder aktiviteter med henblik på at modstå pirateri og væbnet røveri, skal kunne bevise, at de er kompetente til at varetage de i kolonne 1 i tabel A-VI/6-2 angivne opgaver, forpligtelser og beføjelser. Graden af kendskab til de i kolonne 2 i tabel A-VI/6-2 angivne emner skal være tilstrækkelig til, at kursisten kan varetage de designerede sikringsopgaver, herunder aktiviteter med henblik på modstå pirateri og væbnet røveri. Alle, der ansøger om at blive certificeret, skal bevise, at de opfylder standardkravene gennem: 1) demonstration af kompetence til at varetage de i kolonne 1 i tabel A-VI/6-2 angivne opgaver, forpligtelser og beføjelser og 2) eksamination eller løbende vurdering som et led i et godkendt undervisningsprogram, der dækker det i kolonne 2 i tabel A-VI/6-2 angivne materiale. Tabel A-VI/6-2 Minimumstandardkrav til søfarende med designerede sikringsopgaver Kompetence Vedligeholde de betingelser, der er angivet i et skibs sikringsplan. Kendskab, forståelse og kvalifikation Arbejdskendskab til maritime sikringsbegreber og definitioner, herunder elementer der måtte være relateret til pirateri og væbnet røveri. Kendskab til international maritim sikringspolitik og regeringers, selskabers og personers beføjelser, herunder arbejdskendskab til elementer der måtte være relateret til pirateri og væbnet røveri. Kendskab til maritime sikringsniveauer og deres indflydelse på sikringsforholdsreglerne og procedurerne om bord på skibe og i havnefaciliteter. Kendskab til procedurerne for sikringsrapportering. Kendskab til procedurer og krav til øvelser og træning i henhold til relevante konventioner, koder og IMO-cirkulærer, herunder arbejdskendskab til sådanne der måtte være relateret til pirateri og væbnet røveri. Kendskab til de procedurer for udførelse af inspektioner og syn og for kontrol og monitorering af sikringsaktiviteter, der er angivet nærmere i et skibs sikringsplan. Kendskab til sikringsrelaterede beredskabsplaner og procedurerne for at reagere på sikringstrusler eller sikringsbrud, herunder foranstaltninger til opretholdelse af skib/havnkontaktfladens kritiske drift, herunder ligeledes arbejdskend-
skab til sådanne der måtte være relateret til pirateri og væbnet røveri. Genkendelse af sikringsrisici og trusler. Kendskab til forhold under tilfangetagelse og de reaktioner der efterfølgende kan opstå heraf. Kendskab til sikringsdokumentation, herunder sikringserklæringen (Declaration of Security). Kendskab til de teknikker, der anvendes til at omgå sikringsforholdsregler, herunder de af pirater og bevæbnede røvere anvendte. Viden, der muliggør genkendelse af potentielle sikringstrusler. Viden, der muliggør genkendelse af våben, farlige stoffer og anordninger og forståelse af, hvilken skade de kan forårsage. Kendskab til teknikker til styring af og kontrol med folkemængder, hvor det måtte være relevant. Kendskab til håndtering af sikringsrelaterede oplysninger og sikringsrelateret kommunikation. Kendskab til metoder til kropsvisitation og ikkegrænseoverskridende undersøgelser. Foretage regelmæssige sikringsinspektioner af skibet. Kendskab til teknikkerne for overvågning af områder med begrænset adgang. Kendskab til kontrol af adgangen til skibet og til områder med begrænset adgang om bord på skibet. Kendskab til metoderne til effektiv overvågning af dæksområder og områder rundt om skibet. Kendskab til inspektionsmetoder vedrørende skibets last og stores. Korrekt anvendelse af evt. sikringsudstyr og systemer. Kendskab til metoder til kontrol af adgang til og fra borde og adgang om bord af personer og deres effekter. Generelt kendskab til de forskellige typer sikringsudstyr og systemer, herunder sådanne som evt. kunne anvendes i tilfælde af angreb af pirater og bevæbnede røvere, herunder deres begrænsninger. Kendskab til nødvendigheden af at afprøve, kalibrere og vedligeholde sikringssystemer og udstyr, særligt til søs.
Bilag 4 Kursus som sikringsofficer (Ship Security Officer SSO) Alle, der ansøger om at få udstedt et bevis som skibssikringsofficer, skal: have minimum 12 måneders godkendt fartstid i søgående skib eller relevant fartstid i søgående skib og kendskab til skibes drift ogopfylde de i STCW-kodens afsnit A-VI/5, stk. 1-4, angivne standardkrav for at blive certificeret som skibssikringsofficer. Administrationerne skal sikre, at alle, der findes kvalificerede i henhold til denne regels bestemmelser, får udstedt et bevis. Tabel A-VI/5 Minimumstandardkrav for skibssikringsofficerer Kompetence Vedligeholde og overvåge implementeringen af en skibssikringsplan Kendskab, forståelse og kvalifikation Kendskab til international maritim sikringspolitik og regeringers, selskabers og designerede personers beføjelser, herunder elementer der måtte være relateret til pirateri og væbnet røveri. Kendskab til formålet med og elementerne i en skibssikringsplan, relaterede procedurer og vedligeholdelse af oversigter, herunder sådanne der måtte være relateret til pirateri og væbnet røveri. Kendskab til de procedurer, der skal anvendes ved implementering af en skibssikringsplan og rapportering af sikringsrelaterede hændelser. Kendskab til maritime sikringsniveauer og heraf følgende sikringsforholdsregler og procedurer om bord på skibet og i havnefacilitetens omgivelser. Kendskab til de krav og procedurer for udførelse af interne audits, inspektioner på stedet, kontrol og monitorering af sikringsaktiviteter, der er angivet nærmere i et skibs sikringsplan. Kendskab til kravene og procedurerne for rapportering til rederiets sikringsofficer af evt. fejl og afvigelser, der er påvist i forbindelse med interne audits, periodiske kontroller og sikringsinspektioner.
Kendskab til de metoder og procedurer, der anvendes til at ændre skibets sikringsplan. Kendskab til sikringsrelaterede beredskabsplaner og procedurerne for at reagere på sikringstrusler eller sikringsbrud, herunder foranstaltninger til opretholdelse af skib/havn-kontaktfladens kritiske drift, herunder ligeledes elementer der måtte være relateret til pirateri og væbnet røveri. Arbejdskendskab til maritime sikringsbegreber og definitioner, herunder elementer der måtte være relateret til pirateri og væbnet røveri Vurdere sikringsrisici, trusler og sårbarhed Kendskab til forhold under tilfangetagelse og de reaktioner der efterfølgende kan opstå heraf. Kendskab til risikovurdering og vurderingsværktøjer. Kendskab til sikringsvurderingsdokumentation, herunder sikringserklæringen (Declaration of Security). Kendskab til de teknikker, der anvendes til at omgå sikringsforholdsregler, herunder de af pirater og bevæbnede røvere anvendte. Viden, der muliggør genkendelse af personer, der udgør en mulig sikringsrisiko på et ikke-diskriminerende grundlag. Viden, der muliggør genkendelse af våben, farlige stoffer og anordninger og forståelse af, hvilken skade de kan forårsage. Kendskab til teknikker til styring af og kontrol med folkemængder, hvor det måtte være relevant. Kendskab til håndtering af følsomme, sikringsrelaterede oplysninger og sikringsrelateret kommunikation. Kendskab til implementeringen og koordineringen af visitationer.
Foretage regelmæssige inspektioner af skibet med henblik på at sikre, at relevante sikringsforholdsregler er implementeret og opretholdt. Kendskab til metoder til kropsvisitation og ikke-grænseoverskridende undersøgelser. Kendskab til kravene vedrørende udpegning og overvågning af områder med begrænset adgang. Kendskab til kontrol af adgangen til skibet og til områder med begrænset adgang om bord på skibet. Kendskab til metoder til effektiv overvågning af dæksområder og områder rundt om skibet. Kendskab til sikringsaspekter vedrørende håndtering af skibets last og stores af andet personale om bord og relevante havnefacilitetssikringsofficerer. Sikre, at evt. sikringsudstyr og systemer betjenes, afprøves og kalibreres korrekt Kendskab til metoder til kontrol af adgang til og fra skibet og adgang om bord af personer og deres effekter. Kendskab til de forskellige typer sikringsudstyr og systemer og deres begrænsninger, herunder sådanne som evt. kunne anvendes i tilfælde af angreb af pirater og bevæbnede røvere. Kendskab til procedurer, instruktioner og vejledning om brugen af skibets sikringsalarmsystemer. Fremme sikringsforståelse og årvågenhed. Kendskab til metoderne for afprøvning, kalibrering og vedligeholdelse af sikringssystemer og udstyr, særligt til søs. Kendskab til krav til uddannelse, øvelser og træning i henhold til relevante konventioner, koder og IMO-cirkulærer, herunder sådanne der måtte være relevante for at modstå pirateri og væbnet røver. Kendskab til metoder til forøgelse af sikringsforståelsen og årvågenheden om bord. Kendskab til metoder til vurdering af effektiviteten af øvelser og træning.
Bilag 5 Kvalifikationsbevis skabelon for generelt sikringsberedskab Virksomhedens/ institutionens navn Logo Bevis for generelt sikringsberedskab Certificate of proficiency - Security Awareness training BEVIS UDSTEDT EFTER BESTEMMELSERNE I DEN INTERNATIONALE KONVENTION OM UDDANNELSE AF SØFARENDE, OM SØNÆRING OG OM VAGTHOLD, 1978, SOM ÆNDRET CERTIFICATE ISSUED UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED. Det attesteres herved, at This is to certify that CPR. NR. (ID-No.) er fundet kvalificeret i overensstemmelse med bestemmelserne i reglement has been found duly qualified in accordance with the provisions of regulation VI/6 1-3 af ovennævnte konvention, som ændret, i generelt sikringsberedskab of the above Convention, as amended, for security awareness training. Ihændehaverens fødselsdato Date of birth of the holder of the certificate Efter bemyndigelse af Søfartsstyrelsen As authorized by the Danish Maritime Authority Sted og dato/place and date Stempel/ Stamp Underskrift/ Signature
Bilag 6 Kvalifikationsbevis skabelon for særlige sikringsopgaver Virksomhedens/ institutionens navn Logo Bevis for uddannelse i særlige sikringsopgaver Certificate of proficiency for designated security duties BEVIS UDSTEDT EFTER BESTEMMELSERNE I DEN INTERNATIONALE KONVENTION OM UDDANNELSE AF SØFARENDE, OM SØNÆRING OG OM VAGTHOLD, 1978, SOM ÆNDRET CERTIFICATE ISSUED UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED Det attesteres herved, at This is to certify that CPR. NR. (ID-No.) er fundet kvalificeret i overensstemmelse med bestemmelserne i reglement has been found duly qualified in accordance with the provisions of regulation VI/6 4-6 af ovennævnte konvention, som ændret, i generelt sikringsberedskab of the above Convention, as amended, for security awareness training. Ihændehaverens fødselsdato Date of birth of the holder of the certificate Efter bemyndigelse af Søfartsstyrelsen As authorized by the Danish Maritime Authority Sted og dato/place and date Stempel/ Stamp Underskrift/ Signature
Bilag 7 Kvalifikationsbevis skabelon for sikringsofficer (Ship Security Officer, SSO) Virksomhedens/ institutionens navn Logo Bevis som sikringsofficer Certificate of proficiency as Ship Security Officer BEVIS UDSTEDT EFTER BESTEMMELSERNE I DEN INTERNATIONALE KONVENTION OM UDDANNELSE AF SØFARENDE, OM SØNÆRING OG OM VAGTHOLD, 1978, SOM ÆNDRET CERTIFICATE ISSUED UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED Det attesteres herved, at This is to certify that CPR. NR. (ID-No.) er fundet kvalificeret i overensstemmelse med bestemmelserne i reglement has been found duly qualified in accordance with the provisions of regulation VI/6 5 af ovennævnte konvention, som ændret, i generelt sikringsberedskab of the above Convention, as amended, for security awareness training. Ihændehaverens fødselsdato Date of birth of the holder of the certificate Efter bemyndigelse af Søfartsstyrelsen As authorized by the Danish Maritime Authority Sted og dato/place and date Stempel/ Stamp Underskrift/ Signature