Din brugermanual SKODA NAVIGATIONSYSTEM CRUISE

Relaterede dokumenter
RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN SWING

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Brugsanvisning

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN DANCE

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Vildtkamera DTC-530V.

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER

RADIOEN SWING INSTRUKTIONSBOG

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER

AR280P Clockradio Håndbogen

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOG

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Swing Betjeningsvejledning

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

BeoSound Vejledning

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

P4000. DK Brugervejledning

Fingeraftryk læser 4821

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

SIMPLY CLEVER. Radio Bolero Betjeningsvejledning

BeoSound Vejledning

Din brugermanual STRONG SRT 51

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Din brugermanual PIONEER AVIC-F220

Tillykke med dit nye Navigationssystem

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Din brugermanual NAVIGON

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS SIMPLY CLEVER

zūmo 590 Lynstartvejledning

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

70G 书纸 105*148mm. Digital Set Top Box Betjeningsvejledning DVBT-41

Brugermanual MP3 afspiller

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

DMX styring med USB-interface

Præsentation af knapper

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

GPS 72H. Lynstartvejledning

Din brugermanual VDO DAYTON CD 413

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Betjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød.

Basecamp. Garmin Zumo 350 notater

Brugervejledning ZENIQ DAB+ 100

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.


Din brugermanual ONEFORALL URC 8602

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Lübeck C30 Luxembourg C30

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket"

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

MENUSTRUKTUR GARMIN ZUMO 350LM OG 390LM

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING

TTS er stolte af at være en del af

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract:.. Vigtige informationer..... Tyverisikring..... Basisindstilling....... Radio.. CD-afspiller.... @@... Målnavigation.. @@@@- RADIO aktiverer radiofunktionen og skifter frekvensområdet i radiofunktionen. - CD - starter CD-funktionen. - NAV - aktiverer navigationen. - TRAFFIC - aktiverer visning af de gemte TMC-trafikmeldinger (Traffic-Message-Channels). - SETUP - her kan der foretages indstillinger til de enkelte områder. 5 A Funktionstaster ved siden af skærmen. Funktionen vises i det pågæl- - ved et kort tryk køres den ilagte CD ind i udtagningpositionen. Knap - Sæt flag. Knap - tilbage til forudgående menu eller seneste indstilling. Udstyr, der er markeret med *, hører som standard kun til visse modeller eller kan kun leveres som specialudstyr til visse modeller. 2 A Vigtige informationer Garanti For apparatet gælder de samme garantibetingelser som for nye biler. Efter at garantien er udløbet, udskiftes apparatet, der skal repareres, prisgunstigt med et apparat der er afprøvet og som ny og har reservedelsgaranti. Forudsætning er dog, at der ikke foreligger en skade på kabinettet og at usagkyndige ikke har forsøgt at reparere apparatet. 3 A 4 A Anvisning En skade i henhold til garantien må ikke være forårsaget af uhensigtsmæssig behandling af systemet eller af usagkyndige forsøg på reparation. Desuden må der ikke foreligge ydre skader. Navigationssystemets betjening Den moderne trafik kræver af bilens fører at denne altid koncentrerer sig 100% på kørselen. De omfangsrige og avancerede udstyrsdetaljer i dette system tilbyder - ved siden af underholdningen - også mange informationer, der hjælper dig at nå dit mål sikkert og hurtigt. 6 A 7 A dende hjørne af skærmen. Firkantede parenteser betyder at funktionen i øjeblikket ikke står til rådighed (f. eks, [DELETE], hvis der ikke er noget, der kan slettes). Tast til indstilling af lyden CD-skakt Radio Dog kun hvis trafiksituationen tillader det, bør du betjene navigationssystemet med sine mange muligheder. Lydstyrkeindstillingerne bør vælges således at akustiske signaler udefra, f. eks. en sirene fra politi, ambulancekøretøj eller brandvæsen altid kan høres tydeligt. 3 Vær opmærksom på at en snavset eller ridset navigations-cd kan medføre ringere navigeringsfunktioner og lavere hastighed. Behandling af displayet Behandl skærmen forsigtigt, da der kan opstå ridser eller buler ved tryk med fingeren eller berøring med spidse genstande. Skærmen kan renses for fingeraftryk med en blød klud og evt. med ren alkohol. BEMÆRK! Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel! Som fører af bilen har du det fulde ansvar for trafiksikkerheden. Brug funktionerne på en måde så du altid og i alle trafiksituationer beholder kontrol over bilen! Anvisning Inden du starter navigationssystemet Anvend ingen opløsningsmidler som benzin eller terpentin, da disse angriber skærmens overflade. Vej- og bynavne kan være ændret. Derfor kan det undtagelsesvist ske at de navne, der er gemt på CD'en, ikke stemmer overens med de ændrede navne. Overhold gældende trafikregler under kørselen. Tyverisikring Anti-tyverikode Radioen er udrustet med en komfortkode. Ved den første ibrugtagning lagres

koden ikke kun i radioen, men også i bilen. Tænd først tændingen og derefter radioen efter fra- og gentilkobling af batteriet. Hvis du vil montere en radio fra en anden bil, skal du angive sikkerhedskoden. I dette tilfælde kontaktes en Skoda servicepartner eller en Skoda importør. Da enheden kun fungerer efter indtastning af sikkerhedskoden, er benyttelsen efter tyveri udelukket - et bidrag til øget tyverisikring. Den rute, navigationssystemet har beregnet, er en anbefaling for at nå målet. Vær under kørselen opmærksom på stopforbud, trafiklys, ensrettede veje, sporskifteforbud, kanaler og færger. BEMÆRK! Trafiklovens regler er gældende, også hvis en anbefaling modstrider trafikloven. Pas på! Tryk derfor ikke for hårdt på knapper og taster på anlægget for at undgå beskadigelser. Et let tryk på tasten er tilstrækkeligt for betjening af anlægget. Vær opmærksom på at dreje- og trykknapper har indbyggede brudsteder for at mindske risikoen for kvæstelser. Isætning af en anden CD, mens en ilagt CD skubbes ud, kan ødelægge CDdrevet i anlægget. Vær opmærksom på at udkastning af CD tager nogle sekunder efter at Eject-tasten er trykket. I denne tid er spærren foran CD-slidsen åben. Vent altid til CD er helt skubbet ud, inden du prøver på at sætte en ny CD ind. Anvisning Koden er lagret i kombiinstrumentet. Herved afkodes det automatisk (komfortkodning). En manuel kode-indtastning er derfor normalt ikke nødvendigt. 4 Radio Indtastning af kode Basisindstilling Tænding og slukning af radioen 3 Systemet tændes eller slukkes ved at trykke på dreje-/trykknappen A. Trækkes tændingsnøglen ud af låsen mens systemet er slået til, slukkes systemet 3 automatisk. Du kan tænde enheden igen ved at trykke på dreje-/trykknappen A. Ved slukket motor slukker enheden (beskyttelse mod batteriafladning) automatisk efter ca. en time. Fig. 1 PIN-indtastning Hvis du har slukket radioen ved at trække tændingsnøglen ud, tænder den igen ved gentilkobling af tændingen. Tænd radioen ved tilkoblet tænding. 1 Indtast sikkerhedskoden ved hjælp af betjeningsknap A. 1 Bekræft indtastningen ved et kort tryk på betjeningsknappen A. Betjening - generelt Hvis du har bekræftet en forkert indtastet kode, kan hele proceduren gentages. Skulle koden være angivet forkert anden gang, spærres enheden i ca. en time. Først efter en time, hvor enheden er tændt og nøglen sidder i tændingen, er det muligt at gentage indtastning af sikkerhedskoden. Cyklussen - to forsøg, en times spærring - gælder fortsat. Anvisning Fejl i indtastningerne kan rettes ved hjælp af funktionstasterne (tilbage) DELETE A.

A Fig. 2 Eksempelmenu B C A, (frem) A og ved hjælp af Markering og valg af menupunkt 1 Drej på betjeningsknappen A, indtil det ønskede menupunkt frema hæves ved en streg over og en under ordet fig. 2 A. 1 For at vælge menupunktet, tryk betjeningsknappen A. D Efter indtastning af det firecifrede kodenummer er OK A aktiveret på skærmen. Radio Indstilling af værdi 1 Drej på menuknappen A, indtil den ønskede værdi er indstillet. 1 Tryk på menuknappen A for at bekræfte den indstillede værdi. 5 Audioindstillinger Tryk knap og indstil den ønskede værdi ved hjælp af betjenings1 knappen A. Du kan vælge mellem følgende parametre: "Scroll-bjælken" side 4, fig. 2 markeringen flyttes helt ned. B A viser at yderligere menupunkter vises, når Firkantet parentes betyder at denne funktion i øjeblikket ikke står til rådighed (f. eks. [Fader] ved vogne uden bageste højtalere). Et punkt med åbner et yderligere undermenu. En ved siden af et punkt viser den aktuelt valgte indstilling (f. eks. den aktuelt afspillede radiostation). Nogle funktioner kan kun aktiveres eller deaktiveres. En fyldt kasse bag entrien betyder at funktionen er aktiveret, en "tom" kasse at den er deaktiveret. Balance - Indstilling af lydstyrkeforhold mellem højre og venstre side; Fader* - Indstilling af lydstyrkeforhold mellem for og bag; Treble - tonehøjdeindstilling; Midtone* - Midtertoneindstilling; Bass - Basindstilling; Volume settings (Lydstyrkeindstillinger) - individuelle lydstyrkeindstillinger for forskellige audiokilder. Lydstyrke-indstillinger Traffic report (Trafikmelding) - lydstyrke for indgående trafikmeldinger;; Navigation volume (Navigationslydstyrke) - lydstyrke for navigationsbeskeder; Telephone volume (Telefonlydstyrke)* - lydstyrke for telefonsamtaler; Switch-on volume (Aktiveringslydstyrke) - lydstyrke efter aktivering; Systemindstillinger Tryk på SETUP og vælg funktionsknap SYSTEM. Du kan vælge mellem følgende parametre: Unit of measurement (Måleenhed) - fastlæg om afstande skal vises i mil eller kilometer. Menu language (Menusprog) - menusprog for tekst og sprogbeskeder. GALA - hastighedsafhængig lydstyrke-justering. Radioen øger lydstryken automatisk ved tiltagende hastighed. Time setting (Tidsindstilling) - manuel tidsindstilling Normalt overtager navigationsanlægget tiden fra vognens kombiinstrument. Default settings - Fabriksindstilling Skærmindstillinger BRIGHTNESS (lysstyrke) - indstilling af skærmens lysstyrke. DISPLAY OFF - til slukning af skærmen. For at tænde igen, tryk igen på funktionstasten eller en anden tast på apparatet. 6 Radio Radio Radio-funktion Valg af radiostationer Skift af frekvensområde - Klik på funktionstasten BAND 1 Ved hjælp af betjeningsknappen A vølges bølgeområdet FM eller AM. Manuel søgning Klik på funktionstasten MANUAL 1 Ved hjælp afbetjeningsknappen A søger du frekvensen for den ønskede radiostation. Fig. 3 Radioens hovedmenu SCAN-funktion Ved et kort tryk på funktionsknappen SCAN afspilles en kort bid (10 sekunder) af radiostationerne i det aktuelle frekvensområde. Ved gentaget tryk på funktionsknappen SCAN afsluttes denne funktion og den aktuelle station gengives. I stationslisten vises den aktuelt afspillede station ved. Stationer, der udsende regelmæssige trafikmeldinger, er markeret ved TP (Traffic Program. Stationer, der desuden udsender TMCmeldinger (Traffic-MessageChannel), er desuden markeret med TMC. Er den aktuelle station en TMC-station, modtager apparatet TMC-meldinger i baggrunden. TMC-meldingerne hentes via tasten TRAFFIC og anvendes til den dynamiske navigering. Tryk på knappen RADIO. A A Funktionstaster: - MEMORY - skifter fra stationslisten til hukommelseslisten og tilbage. - BAND frekvensbåndskift mellem AM og FM. - WAVEBAND - manuel indstilling af stationsfrekvens. - SCAN - start /ive informeret vedrørende trafiksituationen på din rute og evt. ændre ruten. Under navigationen vises, afhængig af indstillingerne, alle TMC-trafikmeldinger i området omkring positionen eller kun på dem den beregnede rute. Trafikradiofunktion TP Tryk på knappen RADIO og derefter på knappen SETUP. 1 Ved hjælp af betjeningsknap A aktivers funktionen Traffic programme (Trafikradio) (on ) eller (off). Anvisning Under navigationen vises, afhængig af indstillingerne, alle TMC-trafikmeldinger i området omkring positionen eller kun på dem den beregnede rute. Anlægget forsynes i baggrunden løbende med TMC-trafikmeldinger, hvis der på det aktuelle sted kan modtages en TMC-station. Den station du lytter til, behøver ikke at være TMC-senderen. TMCtrafikmeldinger kan kun evalueres og gemmes at anlægget, hvis navigationsdata for det aktuelle område er gemt i anlæggets hukommelse eller kan hentes via den ilagte navigations-cd. Kvaliteten på den dynamiske navigering afhænger af de sendte trafikmeldinger. Radiostationernes trafikredaktioner er ansvarlige for indholdet. Uafhængigt af, hvilken radiostation der høres, sørger en ekstra modtagelsesenhed i anlægget for at der altid modtages en trafikradiostation, så længe trafikradiofunktionerne er aktiveret. På skærmens statuslinje vises en trafikmelding ved hjælp af Traffic report. Indgående trafikmelding 1 Hvis indspilningen af en trafikmelding skal afbrydes, tryk på menuknappen A (visning på skærmen: Cancel). TP-funktionen er stadig på standby. Vælges ved aktiveret TP-funktion en station uden TP-funktion eller er der ved aktivering af TP-funktionen ingen trafikstation valgt, lyder der en kort advarselstone. I D stedet for TP side 6, fig. 3 A vises kun to streger i rammen. TP-funktionen forbliver tændt. Hvis du nu skifter til en anden audiokilde (f. eks. CD), skifter apparatet i baggrunden automatisk til en TP-station og trafikmeldninger fra denne station indspilles. CD-afspiller Ilægning af CD Visning af trafikmelding TMC TMC-trafikmeldinger anvendes under en navigation afhængig af indstillinger til automatisk optimering af en rute ved trafikproblemer. Klik på områdevalgknappen TRAFFIC for at vise de aktuelle trafikmeldinger i en liste. Fig. 4 Hovedmenu, anden B CD A i en tilsluttet CD.

skifter A A afspilles. Radio Tryk på knappen CD. Hvis der er isat en CD, starter gengivelsen præcist hvor gengivelsen blev afbrudt sidst. 7 Skub forsigtigt CDen ind i CD-slidsen A, til den trækkes automatisk ind. Gengivelsen starter automatisk. A A Funktionstaster: 9 Kan apparatet ikke læse in ilagt CD, vises dette på skærmen med henvisningen CD error. Generelle informationer til MP3-funktionen Krav til MP3-filer og -datamedier - CHANGER - skifter til en tilsluttet CD-skifter*. Ved vogne uden CD-skifter findes denne funktion ikke; - MIX - tilfældig gengivelse; numrene på CD'en spilles i tilfældig rækkefølge. B A C A D A E A F A G A CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB og 700 MB. CDerne skal overholde standarden ISO 9660-Level 2 samt Joliet-filsystemet (single session og multisession). Filnavne må ikke være længere end 64 tegn. Mappestrukturen er begrænset til en dybde på 8 niveauer. - SCAN - søgning på en CD. den afspillede CD-s nummer; det afspillede nummer; tidsindikatoren; viser, at den indstillede radiostation er en station med trafikmeldinger. det afspillede nummer; viser at den aktuelle station er en TMC-station(Traffic-Message-Channels). Navnet på kunstneren, albummet og nummeret på den gengivne MP3-file kan vises, hvis denne information findes som ID3-tag. Findes intet ID3-tag, vises mappe- og filnavnet. Gengivelse af MP3-filer Funktion MIX Tryk MIX. Gengivelsen af numrene i tilfældig rækkefølge startes. SCAN-funktion Tryk på knappen SCAN for at starte gennemsøgning af CD'en. Der spilles de første 10 sekunder af hvert nummer. Samtidig vises sangens nummer på displayet. Visning af yderligere informationer Tryk i CD-funktionen på SETUP og funktionsknappen SYSTEM. 1 Ved hjælp af betjeningsknappen A aktivers eller deaktiveres funktionen til visning af yderligere informationer. CD-afspillerens drift Valg af nummer Mens CD'en spiller kan du trykke på tasten eller for at springe til forrige eller næste nummer. For hurtig afspilning hold knap eller ned. MIX gengivelse af numrene i tilfældig rækkefølge Klik på funktionstasten MIX SCAN-funktion Tryk på funktionstasten SCAN for at starte gennemsøgning af CD'en. Der spilles de første 10 sekunder af hvert nummer. 10 Radio Tips til håndtering af CD'er Gengivelseshop På dårlige veje og ved stærke vibrationer kan der opstå gengivelseshop. Kondensatdannelse Ved kulde og efter regnbyger kan der dannes fugt i CD-drevet (kondensering). Dette kan medføre gengivelseshop eller forhindre gengivelsen. I så fald skal der ventes indtil fugten er fordampet. Informationer til pleje af CD'er Er en CD tilsmudset, rens den aldrig i cirkelretning, men med en blød klud indefra og udefter. Ved stærk forurening anbefaler vi at rengøre CD'en med et gængs CDrensemiddel. Også i dette tilfælde skal CD'en ikke renses i cirkelretning, men indefra og udefter og den skal tørres bagefter. hængende". Alle CD'er skal behandles omhyggeligt og skal altid opbevares i deres beskyttelseshylster. BEMÆRK! CDafspilleren er et laserprodukt af klasse 1. Hvis CD-afspilleren åbnes består fare for kvæstelser pga. den usynlige laserstråle. CD-afspilleren indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. Kontakt derfor altid et fagmand, hvis der foreligger en mekanisk defekt eller CD-afspilleren skal repareres. Pas på! Brug aldrig væsker som benzin, farvefortynder eller pladerengørings, da CD'ens overflade beskadiges! Udsæt aldrig CD'en for direkte sollys! Skriv eller klæb intet på CD'en! Anvisning Enhver forurening af en CD kan gøre det vanskeligt at "læse" informationer. læsefejlens omfang er afhængig af tilsmudsning eller den mekaniske skade. Stærke ridser forårsager læsefejl, der kan medføre at CD'en hopper eller "bliver Navigation 11 Navigation Oversigt Sikkerhedsinformationer til brug af navigationssystemet Ruten genberegnes hver gang du tilsidesætter kørselsanbefalinger eller afviger fra ruten. Beregningen varer få sekunder. Først derefter kan der udlæses kørselsanbefalinger igen. Navigationsdata ufuldstændige Navigationssystemet kan ikke modtage data fra GPS-satellitter, hvis der i længere tid køres under tætte løvtræer eller du befinder dig i en garage, en tunnel eller en underføring. I så fald orienterer navigationssystemet sig udelukkende ved hjælp af bilens sensorer. I områder, der er ikke eller kun ufuldstændigt digitaliseret indeholdt på navigationscden, forsøger navigationssystemet fortsat at muliggøre en navigation. Vær opmærksom på at navigationen under disse forhold kan være delvis forkert, hvis f. eks ensrettede veje og vejkategorier (motorvej, landevej etc.) ikke eller kun delvis er registreret af de anvendte navigationsdata. Navigations-CD Ilæg navigations-cd 7 Sæt CD'en i CD-slidsen A. Det program, der ligger på navigationscd'en, hentes. Tag ikke CD'en ud af skakten før installeringsprocessen er afsluttet. Efter at en navigation er startet, kan navigations-cd'en muligvis fjernes, f. eks for at afspille en audio-cd. @@eks. nye veje, ændring af vejnavne og husnumre). @@Der kan opstå fejl ved navigationen. @@Der vises en liste med de navne der kommer på tale. Ved sammensatte begreber, som f. eks. Store Heddinge, skal du huske at indtaste afstanden. @@Beregningen varer kun få sekunder. @@Imens du aflytter den indtalte besked, kan du ændre lydstyrken. @@eks. på en marksti. @@Anlægget skal arbejde med radiosensorerne. @@eks. pga. byggeri eller forældede navigationsdata. @@@@@@@@Fortsæt indtil visningen Off Road forsvinder. @@@@@@eks. ved kørselsanbefalinger. @@@@@@@@AUTO.- akustiske anbefalinger er deaktiveret under en telefonsamtale. @@@@@@Time format (Tidvisning) Drive time (køretid)- viser den sandsynligvis resterende tid, inden destinationen eller nærmeste mellemmål nås. Arrival (ankomst) viser det klokkeslæt, hvor man sandsynligvis har nået destinationen eller mellemmålet. Delete last destinations (Slet seneste mål) Delete single (slet enkelt) - åbner listen over seneste mål, hvor du manuelt kan vælge det mål der skal slettes.

Delete all (slet alle) - sletter efter yderligere bekræftelse alle seneste mål. Navigation 13 Målnavigation Indtastning af destination Indtastningen i den øverste linje ændres hver gang der indtastes noget. Svarer indtastningen til det søgte eller ligner den det søgte, skift med OK eller med funktionstasten LIST /OK til en liste hvor du markerer og bekræfter den ønskede indtastning med betjeningsknappen. Tryk på funktionstasten DELETE, hvis du vil slette tegn. Hentning af navigeringen og valg af målindtastning Tryk på knappen NAV. 1 Ved hjælp af betjeningsknap A vælges målindtastningens type. Fig. 5 Enter destination (indtastning af destination) Mulige målindtastninger Ved hjælp af menupunkterne Country(land), Town/Zip(by/postnummer), Street(vej) og Intersection(vejkryds) - kan du angive en adresse som mål. Ved at vælge et land, indskrænkes de efterfølgende indtastningsmuligheder for f. eks. særlige mål til det pågældende land. Special destination (særlig destination) - indtastning af særlige punkter som tankstationer eller sygehuse som destination. Start route guidance (start navigering) - starter navigeringen til den indtastede destination. Position - indtastning af destinationen via længde- og breddegrader. Fig. 6 Indtast navn og tal Funktionstaster i hovedmenuen navigation MEMORY - henter hukommelsen. ROUTE - indtastning af mellemmål, ruteliste, ruteoptioner, spærring af strækninger SYMBOL - henter pejlingsvisningen. Der vises den aktuelle position af vognen som adresse (hvis gemt på navigerings-cd'en) og via koordinaterne. Den aktuelle kørselsretning vises ved hjælp af en kompas, til venstre på skærmen. START NAV. - begynder navigeringen til det indtastede mål. Den aktuelt kørende navigering afsluttes ved STOP NAV.. Indtastning af navn og tal 1 Ved at dreje betjeningsknap A, vælges bogstaver eller tal, ved at 1 trykke betjeningsknappen A overtages disse i indtastninglinjen fig. 6. Ikke relevante tegn skjules, så du kun kan indtaste de navne, der virkelig eksisterer og er gemt på naviagtions-cden. Vælg 0-9 for at indtaste tal (f. eks ved indtastning af postnummer) Vælg *?! for at indtaste specialtegn. 14 Navigation Du kan også under en aktiv navigation tilføje flere mellemmål til din rute (maks. seks pr. rute). Redigering af ruten eller kørsel til et bestemt mellemmål Når du har valgt et mål fra turplanen, kan du hente følgende funktioner: Anvisning Under nogle markeringer kan der være et lille bogstav. Hvis du markerer disse bogstaver og venter i nogle sekunder, vises der specialtegn, der baserer på dette bogstav. Angivelser i firkantede parenteser [... ] kan for tiden hverken vælges eller redigeres, f. eks. fordi der endnu ikke er indtastet de nødvendige data. Så skal der f. eks ved indtastning af en adresse vælges land og by, inden vejen kan indtastes. Change (ændr) - f. eks for at ændre vejnavnet. Move (flyt) - ændring i målenes rækkefølge. Hvis du flytter et mellemmål til ruteslut, bliver det automatisk til destinationen, den oprindelige destination bliver til et mellemmål; DELETE (slet) - sletter målet fra ruten. Start now (start nu) - starter navigeringen direkte til dette mål. Mellemliggende mål ignoreres. Er dette mål et mellemmål, fortsættes ruten efter dette mellemmål er nået, fra dette sted. Ruteplan Hentning af ruteplan Tryk på knappen NAV. Hvis ruteplanen ikke vises, tryk funktionstasten ROUTE og vælg Route with stopover. 1 Tryk betjeningsknappen A og vælg menupunkt Add new destination(tilføj ny destination). Vises der allerede en destination, skal du afgøre om denne skal være bestanddel af din tur. Ellers bør du slette destinationen. Ruteindstillinger I menupunktet Add new destination (tilføj ny destination) vælges typen af indtastning og destinationen. Med menupunktet Confirm (overtag) kan en eksisterende adresse overføres til ruteplanen (som f. eks. ved en rundtur som start- og målpunkt. Med menupunktet End entry (afslut indtastning) overføres den nye destination til din rute. 1 Med betjeningsknappen A fastlægges den position, hvor den nyindtastede detination registreres. Positionen fastlægger, i hvilken rækkefølgen ruten skal køres på og om det nye mål skal tilføjes til ruten som mellemmål eller hovedrejsmål. Fig. 7 Ruteindstillinger Tryk knappen NAV og funktionstast ROUTE. Route with stopover (Rute med mellemmål) Hvis denne funktion er aktiveret kan der angives flere mål. Navigation Route list (Ruteliste) Under en aktiv navigering kan du efter at denne funktion er valgt se alle ruteafsnit på den aktuelle rute til næste mål eller mellemmål. Route options (Ruteoptioner) Du kan også hente ruteoptionerne via tast TRAFFIC og derefter hente menuen via funktionstasten ROUTE OPT.. Dynamic nav. (dynamisk nav.): Dynamisk målnavigering tager hensyn til de af en TMC-station udsendte trafikmeldinger. Således føres du i det enkelte tilfælde uden om pludseligt opståede spærringer eller køer. Forudsætning er modtagelsen af en TMC-station. 15 Særlige adresser Tryk knappen NAV og funktionstast Special destination. Vælg i kategorien In immediate vicinity ( for at finde en særlig adresse i omgivelsen af din position. Vælg kategorien In vicinity of destination for at fine en særlig adresse i omgivelserne til et allerede indstillet mål. Vælg kategori Nationwide (overregional) for at finde en særlig adresse på navigerings-cd-en, uafhængig af position og mål (f. eks en bjergpas eller en grænseovergang). Har rejsemålets adresse ikke ændret sig siden din sidste indtastning, afsøges området omkring dette seneste rejsemål. Point of Interest af samme type, som f. eks. restauranter, vises i en liste. Det nærmeste Point of Interest står øverst. Ruteoptioner Short (kort): der accepteres en længere køretid for at følge den kortere strækning. Vær opmærksom at indstillingen "Kort rute" ved destinationen nogle gange have uventede resultater. Fast (hurtig): beregner den hurtigste rute til destinationen, selvom en omvej bliver nødvendig.

Ekon. (økon.): Beregningens mål er en ligevægt mellem minimal køretid og kørestrækning. Anvisning Typer og antal Points of Interest afgøres af navigations- CD'ens indhold. Motorway(motorvej), Ferry (færge), Toll road (betalingsvej) eller Tunnel fastlægger om disse vejtyper skal benyttes eller ej. Findes der ingen passende rute (fordi der f. eks. ikke kan nås en ø uden færge), indgår disse vejtyper, selv om de er valgt fra, i ruteplanlægningen. Block route from here (Spærring af ruten herfra) Under en aktiv navigering kan du efter valg af denne funktion i efterfølgende menu manuelt spærre en forudliggende vejstrækning. Lagring af rejsemål, mellemmål, flagmål eller position Tryk knappen NAV og funktionstast MEMORY. Last destination (Seneste mål) Viser en lise over de seneste 25 mål. Er listen fuld, overskrives de ældste mål automatisk af de senest indtastede. Med knappen SETUP kan alle seneste maål slettes samlet eller enkeltvist. Top special destinations (Top Points of Interest) Tillader valget af et Point of Intrest i positionsomgivelsen eller målområdet. Load from destination memory (Hentning fra målhukommelsen) Henter en liste over de gemte mål. Den dynamiske navigering fungerer kun hvis du modtager en TMC-station. Under en navigering br du i radioen lytte til TMC-stationen. Anvisning 16 Navigation Store in destination memory (Lagring i målhukommelsen) Gemmer det indtastede mål i målhukommelsen. Der foreslås automatisk et navn for målet. Du kan overføre eller ændre det viste navn. Der kan gemmes op til 100 mål i målhukommelsen. Er målhukommelsen fuld, skal du først slette et mål inden der kan gemmes et nyt mål. Edit destination memory (Redigering af målhukommelsen) Alle gemte mål kan slettes eller et af de viste mål kan bearbejdes. Load tour (Hentning af rute) Henter en liste over de gemte mål. Store route (Lagring af ruten) Gemmer det indtastede mål i målhukommelsen. Der foreslås automatisk et navn for ruten. Der kan gemmes op til seks ruter med hver en destination og op til seks mellemmål. Delete route (Sletning af rute) Du kan slette en enkel rute eller alle ruter samlet. Store location (Lagring af position) Gemmer den aktuelle position som mål i målhukommelsen. Flag destination Gemmer den aktuelle position som flagdestination i destinationshukommelsen. Omdøbes flagdestinationen ikke, overskrives den ved igen at klikke på. Vil du beholde en gemt flagdestination, skal den derfor overskrives. Tryk START NAVI. for at starte navigeringen til det viste mål eller til den viste rute. Tryk på STOP NAVI., hvis du vil afslutte navigeringen inden målet er nået. Anvisning I områder, der er ikke eller kun ufuldstændigt digitaliseret indeholdt på navigations-cden, forsøger navigationssystemet fortsat at muliggøre en navigation. Vær opmærksom på at navigationen under disse forhold kan være delvis forkert, hvis f. eks ensrettede veje og vejkategorier (motorvej, landevej etc.) ikke eller kun delvis er registreret af de anvendte navigationsdata. Dynamisk navigering med TMC (Traffic Message Channel) Tryk på knappen TRAFFIC og hent ruteoptioner via funktionstasten ROUTE OPT. og aktiver eller deaktiver punktet til dynamisk navigering. Forudsætninger for en dynamisk navigering TMC er en digital radioservice til permanent udsendelse af trafikmeldinger. Anlægget forsynes i baggrunden løbende med TMC-trafikmeldinger, hvis der på det aktuelle sted kan modtages en TMC-station. Kvaliteten af de udsendte trafikmeldinger er afhængig af trafikredaktionen i den udsendende radiostation. Modtagelsen af TMC-trafikmeldinger kan ikke til- eller frakobles. Den station du lytter til, behøver ikke at være TMC-senderen. TMC-trafikmeldinger kan kun evalueres og vises at anlægget, hvis navigationsdata for det aktuelle område er gemt i anlæggets hukommelse eller kan hentes via den ilagte navigations-cd. De aktuelle TMC-trafikmeldinger vises ved at trykke på områdevalgknappen TRAFFIC. Start af navigering efter mål Navigeringen kan kun startes, hvis der forinden er indtastet eller valgt et rejsemål. Tryk på knappen NAV. Det aktuelt valgte mål eller den aktuelle ruteplan vises på skærmen. Navigation Trafikproblemer under en dynamisk navigering Navigationssystemet beregner ved dynamisk navigering en tidsoptimeret rute. Er omkørselens omfang større, ledes du eventuel gennem køen. 1 Ved at trykke på betjeningsknap A får du yderligere informationer til de enkelte vejafsnit. @@@@@@@@Dertil gemmes data på navigations-cd'en for området langs med ruten i en intern "Korridorhukommelse". Mulighederne for indtastning af mål og dynamisk navigering via TMC er indskrænket med denne gemte "Rutekorridor". Rutekorridorens "bredde" retter sig efter længden på den rute der skal gemmes. Jo kortere ruten er, jo bredere er den gemte rutekorridor og jo flere funktioner kan hentes uden først at ilægge navigerings-cd-en. Ved længere ruter eller ved ikke planlagte frakørsler fra ruten (f. eks. omkørsler pga. TMC-meldinger) opfordres du at ilægge navigations-cd'en for at fortsætte navigeringen. I navigationsmenuen vises et CD-symbol efter punktet NAVIGATION. Dette betyder at anlægget aktuelt gemmer data fra navigations-cd-en i bufferlageret. Navigerings-CD'en må først tages ud, når CD-symbolet ikke længere vises, Tages CD'en u alligevel kan en løbende beregning eller navigering inden for navigeringen ikke længere fortsættes på en sikker måde. Under navigeringen fra bufferlageret uden navigerings-cd, vises CD-symbolet gennemstreget. Alternativt kan funktionen hentes fra hovedmenuen via funktionstasten ROUTE og derefter Block route from here. Ophævelse af indtastet spærring Tryk på knappen TRAFFIC og derefter på knappen CONGST. OFF. Alternativt tryk i hovedmenuen på funktionstasten ROUTE og deaktiver funktionen Block route from here derefter ved hjælp af betje1 ningsknap A. Visning af ruteliste Tryk under en navigation på funktionstast ROUTE. Vælg punkt Route list for at få vist de resterende vejafsnit. Der kan altid kun indtastes en spærring for den aktive navigering. Findes der ingen passende mulighed at omkøre et spærret vejafsnit, ledes ud gennem den spærrede strækning.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ruteliste Rutelisten aktualiseres under kørselen. De viser de veje du stadig skal køre på. De vejafsnit du har passeret slettes fra listen. 18 Notitser Notitser 19 Skoda-Auto arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller. Derfor bedes De venligst forstå, at der derfor til enhver tid kan forekomme ændringer i leveringsomfanget mht. form, udrustning og teknik. Ud fra angivelser, tegninger og beskrivelser i denne instruktionsbog kan der ikke stilles diverse krav. Tryk, kopiering, oversættelse eller anden udnyttelse af dette værk, også i udskrift, er ikke tilladt uden skriftlig godkendelse fra Skoda- Auto. Alle rettigheder tilfalder udtrykkeligt Skoda-Auto i henhold til ophavsretsloven. Ændringer forbeholdes. Udgivet af: SKODA AUTO a. s. SKODA AUTO a. s. 2008 www.skoda-auto.com Navigace Cruise Skoda Auto dánsky 07.08 1Z0 012 006 AR.