SatinSheet 2Direction. Brugsanvisning

Relaterede dokumenter
SatinSheet DrawSheet. Brugsanvisning

Scanner ArmSupport. Brugsanvisning

Rygerforklæde. Brugsanvisning

Glidelagen. SatinSheet 2Direction Manual dansk

In2Sheet. Brugsanvisning

BedString. Brugsanvisning

Spisestykker. Brugsanvisning

SatinSheet 4Direction. Brugsanvisning

Positioning Wedge. Brugsanvisning

TransferMattress. Brugsanvisning

SatinSheet DrawSheet. Brugsanvisning

AutoTurn. Brugsanvisning

Absorberende underlag. Brugsanvisning

Mole. Brugsanvisning

Multiglide Glove. Brugsanvisning

HandySwing. Brugsanvisning

E-Board. Brugsanvisning

HipTurner. Brugsanvisning

2Move. Brugsanvisning

SlingOn. Brugsanvisning

GlideCushion. Brugsanvisning

Sling. Brugsanvisning

OneWayGlide - OWG. Brugsanvisning

Butterfly. Brugsanvisning

HandyTrans. Brugsanvisning

PediTurn Soft og Hard. Brugsanvisning

SupportBelt. Brugsanvisning

Træklagen. SatinSheet DrawSheet Manual dansk

Multiglide Glove. Brugsanvisning

Dolphin. Brugsanvisning

SatinSheet 4Direction. Brugsanvisning

MultiGlide + SpilerGlide. Brugsanvisning

Træklagen. SatinSheet 4Direction Manual dansk

OneManSling. Brugsanvisning

4Way Midi. Brugsanvisning

Multiglide Single Patient Use. Brugsanvisning

MultiGlide + SpilerGlide. Brugsanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Brugsanvisning

TwinSheet 4Glide. Brugsanvisning

Swan. Brugsanvisning

MultiGlide/Spilerglide. Manual dansk

Multiglide Glove. Manual dansk

HipTurner. Manual dansk

Multiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette)

SlingOn. Manual dansk

TwinSheet 4Glide. Manual dansk

Positioning wedge (kile) Manual dansk

Supportbelt. Manual dansk

One Man Sling. Manual dansk

Butterfly. Manual dansk

E-Board. Dansk manual

Swan Manual dansk Version

Dolphin. Manual dansk

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Brugsanvisning

TwinSheet 4Glide. Brugsanvisning

2Hold MaNext Comfort nual dansk Dansk manual Version

Rygerforklæde. Manual dansk

Badebukser. Manual dansk

2Rol Manual dansk Version

Mole Manual dansk Version

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Manual dansk

Multiglide Single Patient Use. Brugsanvisning

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler FORFLYTNINGSSYSTEMER. Forflytningssystemer

Instruction for use. IMM1050_IFU.Version Absorbing Underpad

Instruction for use. IMM1051_IFU.Version Bibs

Handy Glidlet, model 100, 110, 120

Senior / Voksen Manuel Forflytning. Immedia lommebog. Manuel Forflytning

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40710 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Senior / Voksen Manuel Forflytning. Immedia lommebog. Manuel Forflytning

DORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG

4Way Glide & AirGlide forflytningssystem

Care forebyggende madras

Ammepuder. Brugsanvisning. Juli 2018

Mobilia Sansepuder. Brugsanvisning. November

Senior / Voksen Manuel forflytning og positionering. Manuel forflytning og positionering

Manual. Kontrol af funktion. Læs altid brugsanvisningen. Max: 150 kg

Favner. Brugsanvisning. Maj

USER GUIDE rev.01. Crocodile IFU. Indoor & Outdoor. <180 cm <80 kg EN EN ISO

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Sækkestol. Brugsanvisning. Maj 2018

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C RgoSling Medium Back

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Forflytning med Spiler+

L AGNER TIL OVERSKUD TIL OMSORG

Alpha, Delta og Kappa

Invacare Universal Low

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B Toilet LowBack padded

Molift EvoSling FlexiStrap

Alpha, Delta og Kappa

Forflytningshjælpemidler

Lejringspuder. Brugsanvisning. Maj

Flydepuder. Brugsanvisning. November

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102

Det hele med det halve

Brugsanvisning Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer

Alpha, Delta og Gaia akut leje

ACADEMY MATTRESS 415

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Transkript:

Brugsanvisning IMM1024_IFU_DK Version 6 2015

Illustrationer Placering af forskellige størrelser af på madras (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 2

Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering... 5 Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 Artikler/Kombinationer... 7 Service Information... 8 3

Generelt Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå skader i forbindelse med håndtering og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt igennem. Brugeren i denne manual er den person, der ligger eller sidder på produktet. Hjælperen er den person, der manøvrerer produktet. Produkterne opfylder kravene i henhold til det medicinske direktiv for klasse 1-produkter Medical device directive MDD 93/42/EEC Lot no/batch no: Dette symbol forekommer i manualen sammen med teksten for at gøre opmærksom på tidspunkter, hvor der er risiko for brugerens eller hjælpernes sikkerhed. x x x x x x x x x x Hos Etac bestræber vi os på kontinuérligt at forbedre vore produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne uden forudgående meddelelse. Alle mål, der angives på skitser eller andet materiale, er kun vejledende, og der tages forbehold for fejl og mangler. Special tilpasninger er alt, der er udenfor denne manuals anbefalinger, kombinationer og størrelser. Ved ændringer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden, bortfalder Etac s CE-mærkning og Etac s garanti ophører. Ved tvivl kontakt venligst Etac. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet. For yderligere information om Etac's sortiment indenfor forflytning se www.etac.com. Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. Production year Running number Symboler Vask Stryge Efterlad aldrig på gulv Max. brugervægt Håndvask Ingen rens Advarsel Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler Aftørring Ingen blegning Læs manual Producent Tørretumbling Nedglidningsrisiko Batch nr./lot nr. Class 1 - Medical device directive MDD 93/42/EEC Beskyt mod sollys Egenskaber er et glidelagen som nedsætter friktionen ved vending og positionering i seng og dermed gør arbejdet lettere for plejeren. placeres i sengen som et almindeligt lagen og kan kombineres med træklagner eller 4Direction. serien består af forskellige modeller af glidelagner med friktionsnedsættende materiale samt trækstykker. Valg af model eller kombination foretages under hensynstagen til brugerens funktionsniveau og behov samt hjælpernes arbejdsmiljø. Miljø Hospitaler, institutioner og hjemme. 4

Praktisk håndtering Placering Placér med det friktionsnedsættende materiale opad i midten af sengen (se illustrationer A, B, C). Alle modellerne af er forsynet med en label This side up, som angiver hvilken side, som skal vendes opad i sengen. Alle modeller af produkterne, har også en kort information omkring håndtering af produktet, fastsyet på lagnet. Anvendelse Såfremt brugeren kan vende sig selv, men har brug for at nedsætte friktionen, kan et med fordel anvendes. Med kan brugeren vende sig selv uden at glide ned i sengen, hvis hovedgærdet eleveres (se illustration 1). Såfremt brugeren har brug for hjælp til vending, kan med fordel anvendes sammen med et trækstykke (Illustration 2). Med 4Direction (IM4115) kan brugeren hjælpes både op og ned i sengen samt fra side til side (Illustration 3). Vending foretages ved at gribe i træklagnet ved hofte og skulder. For at opnå bedre ergonomisk greb, skal man gribe så meget materiale som muligt. Arbejd altid med strakte håndled og vægtoverføring. Vending med kan også udføres med 2 hjælpere. De 2 hjælpere skal samarbejde. Den ene hjælper trækker i og den anden trykker ned i madrassen omkring skulder og hofte og skubber langsomt. Vend brugeren (se illustration 2). Efter vending låses glidesystemet ved at skubbe det overskydende materiale fra træklagnet ind under madrassen på begge sider af sengen. Inden glidesystemet låses under madrassen, skal eventuelle ujævnheder/fold udjævnes for at undgå tryksår. Dette gøres ved samtidigt at trække diagonalt fra hver side. 5

Håndtering Vær opmærksom på Kontrollér produktet før brug og efter vask. Anvend aldrig et defekt produkt. Ved tegn på slidtage skal produktet kasseres. Læs instruktionen grundigt. Det er vigtigt at hjælpere og plejepersonale modtager instruktion omkring håndtering af forflytninger. Etac tilbyder hjælp og uddannelse af plejepersonale. Kontakt Etac for yderligere information. Anvend altid korrekt forflytningsteknik Husk at udnytte brugerens egne ressourcer. Planlæg forflytningen på forhånd, så det sker så trygt og problemfrit som muligt. Nedglidningsrisiko, efterlad ikke brugeren alene på sengekanten. Efterlad aldrig produktet på gulvet Udarbejd altid en risiko- og arbejdspladsvurdering før produktet appliceres. Efterlad aldrig brugeren på glidesystemet uden at sikre med sengehest. Husk at låse glidesystemet efter endt forflytning. Ved tvivlsspørgsmål - kontakt venligst Etac. Materiale Polycotton: 60% bomuld / 40% polyester. Satin: 100% polyester. Rengøring Produktet skal kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang før brug. Vær specielt omhyggelig efter vask. Kontrollér at der ikke er skader ved sømme og stof. Vaskeinstruktion: Strygning forbedrer glideevnen. Anvend ikke skyllemiddel. Reparér aldrig selv et produkt. Et defekt produkt må ikke anvendes. Anbefales at produktet vaskes før ibrugtagning. 6

Artikler Varenr. HMI-nr. Beskrivelse Størrelse i mm IM4107S 49342, (satin B650 x L2000 mm) med elastik i hjørnerne B850 x L2000 IM4108S 36507, (satin B700 x L1050 mm) B1950 x L1050 IM4112S 51083, (satin B700/900 x L2000 mm), faconsyet B900 x L2000 IM4113S 51082, (satin B700 x L1400 mm) B2000 x L1400 IM4114S 51085, (satin B700 x L2000 mm) B2000 x L2000 IM4117S 71080 Pudebetræk, med greb, satin på en side B600 x L600 IM4119S 71081, (satin B600 x L1400 mm) B2000 x L1400 IM4122S 71083 Double (satin 600 x 2000 mm) B2800 x L2000 IM4133S, (satin B600 x L1050 mm) B1950 x L1050 IM4180S, (satin B960 x L2000 mm) B2300 x L2000 Kombinationer DrawSheet 4Direction In2Sheet4Direction Sæt IM4133S IM4116S IM4110S IM4108S IM4116S IM4110S M4201S (IM4108S+IM4116S) Mini IM4119S IM4115S IM4110S IM4205S (IM4119S+I) IM4113S IM4115S IM4110S IM4200S (IM4113S+I) IM4204S (IM4115S+IM4113S) IM4202S (IM4114S+I) Midi IM4114S IM4115/M4121S IM4110S IM4180S IM4115/M4121S IM4107S IM4115/M4121S IM4110S IM4112S FIT IM4115/M4121S IM4110S IM4122S IM4115/M4121S Maxi Double 7 IM4203S (IM4112S+IM4115S)

Service Information Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. Ved ændringer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden bortfalder Etac s CE-mærkning og Etac s garanti ophører. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet. Før et produkt tages i brug, udarbejd altid en risiko- og arbejdspladsvurdering i henhold til nationale og lokale love og aftaler. Første kontrol: Er emballagen intakt? Kontroller label på emballagen og kontroller artikelnummeret og produktnavn. Tjek at Short Instruction er vedlagt opdateret Manual kan downloades fra www.etac.dk eller kontakt Etac kundeservice. Kontroller label på produktet findes artikelnummer, produktnavn, lot-/batchnummer og vaskeanvisning samt producent. Gentagende inspektion: Kontroller at deres manuelle transfer system eller hjælpemiddel er i en perfekt stand. Efter vask kontroller altid materialer, sømme, syninger, håndtag og spænder. Viser produktet tegn på slitage skal produktet straks kasseres. Lot-/batchnummer x x x x x x x x x x Produktionsår Løbenummer Visual inspektion/check produktet: Kontroller at materialer, sømme, syninger, håndtag og spænder er intakte. Stabilitetstest: Prøv at bøje produktet, verificer at det føles solidt og stabilt. Mekanisk test/check håndtag Træk i håndtagene i hver sin retning og kontroller materialer, sømme og syninger. Test spændet: Lås spændet og træk i hver sin retning, kontroller spændet, sømme og syninger. Test lav/høj friktion: Placer produktet på en fast overflade eller sengen, placer hænderne på materiale og test friktionen med at skubbe hænderne ned og fremad i produktet. Lav friktion glider uden problemer. Høj friktion glider ikke. Check altid Manuelle transfer produkter med håndtag og spænder: Manuelle transfer produkter til siddende og liggende forflytninger: Manuelle transfer produkter med lav eller høj friktion: Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. Læs Manualen. Har du spørgsmål er du velkommen at kontakte Etacs kundeservice eller din lokale konsulent for at få mere information og hjælp. Ønsker du mere information om undervisning og anvendelse af produkterne, kontakt forflytningseksperterne på Etac www.etac.dk. Class 1 - European Council Directive MDD 93/42/EEC on medical devices 8

Fabrikant: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark etac.immedia@etac.com Export: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens etac.immedia@etac.com www.etac.com/exp Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, S Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AS Pb 249, 1501 Moss, N Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, DK Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, D Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, NL Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com R82 UK Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park, East Coombswood Way, Halesowen,West Midlands B62 8BH, UK Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 R82uk@r82.com www.r82.co.uk Snug Seat Inc. 12801 E. Independence Blvd., P.O. Box 1739, Matthews, NC 28106, US Tel 1 800 336 7684 Fax 704 882 0751 information@snugseat.com www.snugseat.com