Kommando- og meldeenheder

Relaterede dokumenter
Driftsvejledning. Sikkerhedsafbryder > 8537/2 > 8537/5

Signalhorn 105 db (A)

GRP eksplosionssikkert optisk signalapparat - xenon blitzlampe eller LED lampe med konstant lys

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning

Kontrolskab, styring og fordeling

ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A / / 2014

E-100-E OG E-100-L2-E ENDEAFSLUTNING OG ENDEAFSLUTNING MED LYS

Forsyningsenhed til transmittere. B Brugsvejledning 03.07/

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

TIH 500 S / TIH 700 S

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition Skal læses og opbevares

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Betjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Produktetfåsikkemere

Indledende inspektion af udstyr og installation inden idriftsætning

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 30 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition Skal læses og opbevares

THR9 Ex. Sikkerhedsinstruktioner

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 30 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 12.15

1 Sikkerhed Installation... 10

Sikkerhed. Driftsvejledning Magnetventil VGP FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 05.11

Eksplosionsbeskyttet påbygningstermostat Serie ATH-Ex

HÅNDBOG Olielagtykkelsesføler

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor

Lumination LED-amaturer

Pressostater, differens pressostater og termostater, Type RT-E

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

EasyControl Bordstander

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16

NRG NRG Indbygningsanvisning Niveauelektrode NRG 16-36

Installationsvejledning

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Sikkerhed. Driftsvejledning Lufttrykvagt DL..H, DL..N FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition 05.16

Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers. Installationsvejledning

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Hjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return

Montage-, drifts- og vedligeholdelsesvejledning for. Jola-kontaktbeskyttelsesrelce KR 5/Ex <G I (M1) 111 (1) GD [Ex ia] lilie [Ex iad]

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Sikkerhed. Driftsvejledning Magnetventil VGP FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Edition Skal læses og opbevares

MONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

ARCA vægskabe NYHED. Moderne og robust design i Polycarbonat. Slag og vejrbestandig med fantastiske egenskaber

HÅNDBOG Slamlagsføler

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/ / DA FA361510

Styrings- og fordelingsskab

Tekniske data. Sikkerhed

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer

Alle værdier er udfyldt i forhold af a. NKRM/ibp oktober 2007

ODIN måler Elmåler fra ABB. Teknisk dokumentation

Fancoil. Installationsmanual Dansk

Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd

Online-datablad. i110-e0313s06 i110 Lock SIKKERHEDSLÅS

A-MIP 200 Installations- og funktionshåndbog

Betjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

Inspektion & vedligehold i farlige områder

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

Wilo DrainLift Con. Monterings- og driftsvejledning / Med forbehold for tekniske ændringer!

Røgkontrolspjæld. Rund DKIR1 og firkantet DKIS1 VEJLEDNING TIL INSTALLATION, DRIFT OG INSPEKTION

HÅNDBOG Overløbsføler NVF-104/34-PF

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ERP-2N / ERP-3N. ANVISNINGER VEDRØRENDE: Montage, drift, vedligeholdelse & demontering

Online-datablad. i14-m0303 Lock i14 Lock SIKKERHEDSLÅS

Afstand til varmeenhed 85 C T6 50mm 100 C T5 75mm 135 C T4 100mm 200 C T3 150mm 300 C T2 200mm 450 C T1 250mm JULI 2011

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING

Tjekliste Tjekliste for eksplosionssikre motorer

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation

Røgmelder MSD 523 Teknisk information og betjeningsanvisning

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk

Driftsvejledning N dansk

echarger Brugervejledning

Nokia-cykelopladersæt udgave

Betjeningsvejledning. Instabus Audioaktuator 4-dobbelt

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Dansk. 1. Henvisninger før installationen

Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services * _0817* Forespørgselsformularer for eksplosionsbeskyttede gearmotorer

OPSTILLINGS- OG BRUGSANVISNING TIL ZARGES PLATFORMSTIGE

NRG NRG NRG Montagevejledning Niveauelektrode NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12

Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751.

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Transkript:

Kommando- og meldeenheder Driftsvejledning Additional languages www.stahl-ex.com

Generelle oplysninger Indholdsfortegnelse 1 Generelle oplysninger...2 1.1 Producent...2 1.2 Oplysninger til driftsvejledning...2 1.3 Denne vejlednings formål...2 2 Forklaring af symbolerne...3 2.1 Symboler i denne driftsvejledning...3 2.2 Advarselshenvisninger...3 3 Generelle sikkerhedshenvisninger...3 4 Standardkonformitet...3 5 Funktion...4 6...4 7 Montage...7 8 Installation...9 8.1 Kabel- und Leitungseinführungen...9 9 Ibrugtagning...10 10 Instandhaltung, Wartung und Störbeseitigung...11 11 Tilbehør og reservedele...12 12 Bortskaffelse...12 1 Generelle oplysninger 1.1 Producent R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany Tel.: +49 7942 943-0 Fax: +49 7942 943-4333 Internet: www.stahl-ex.com E-Mail:info@stahl.de 1.2 Oplysninger til driftsvejledning ID-nr.: Publikationsnummer: Tekniske ændringer forbeholdt. 1.3 Denne vejlednings formål Ved arbejder i eksplosionsfarlige områder afhænger sikkerheden for personer og anlæg af overholdelsen af alle relevante sikkerhedsforskrifter. Montage- og vedligeholdelsespersonalet, der arbejder på sådanne anlæg har derfor et særligt ansvar. Forudsætningen er et nøjagtigt kendskab til de gældende forskrifter og bestemmelser. Denne vejledning sammenfatter de vigtigste sikkerhedsforanstaltninger. Den supplerer de tilsvarende forskrifter, som det ansvarlige personale er forpligtet til at gøre sig fortrolig med. 2 Kommando- og meldeenheder

2 Forklaring af symbolerne 2.1 Symboler i denne driftsvejledning Handlingsopfordring: Beskriver aktiviteter, der skal udføres af brugeren. X Optællingstegn Henvisningstegn: Beskriver anvisninger og anbefalinger. Forklaring af symbolerne 2.2 Advarselshenvisninger I denne driftsvejledning er advarselshenvisningerne inddelt på følgende måde: Farens art og kilde! Mulige følger. Forholdsregler til undgåelse af fare. Disse er altid kendetegnet med og delvist med et farespecifikt symbol. 3 Generelle sikkerhedshenvisninger Enhederne må kun anvendes til det godkendte anvendelsesformål. Forkert eller ikke tilladt anvendelse samt manglende overholdelse af henvisningerne i denne driftsvejledning udelukker ethvert garantikrav. Ombygninger og ændringer på enheden, der påvirker eksplosionsbeskyttelsen, er ikke tilladt. Enheden må kun anvendes i ubeskadiget og ren tilstand. Installation, vedligeholdelse og fejlafhjælpning må udelukkende udføres af dertil autoriseret og passende uddannet personale. Vær opmærksom på følgende ved installation og drift: - beskadigelser kan ophæve eksplosionsbeskyttelsen - nationale og lokale sikkerhedsbestemmelser - nationale og lokale forskrifter til forebyggelse af ulykker - nationale og lokale monterings- og opførelsesbestemmelser (f.eks. IEC/EN 60079-14) - generelt anerkendte tekniske regler - sikkerhedsinformationer i denne driftsvejledning - parametre og dimensioneringsdriftsforhold for type- og dataskilte - yderligere informationsskilte på apparatet 4 Standardkonformitet De relevante standarder er opført i EF-overensstemmelsesklæringen eller IECEx Certificate of Conformity. Disse dokumenter kan hentes på vores hjemmeside www.stahl-ex.com. Kommando- og meldeenheder 3

Funktion 5 Funktion Kommando- og meldeenheder fra serie 8040 er eksplosionsbeskyttede driftsmidler til stationær montering, godkendt til brug i eksplosionsfarlige områder af zonetype 1, 2 samt 21, 22. Disse bruges til styring og omskiftning i eksplosionsfarlige områder. 6 Eksplosionsbeskyttelse Udførelse 8040 Global (IECEx) Gas og støv IECEx PTB 06.0025 Ex d e ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb Ex tb IIIC T80 C, T95 C, T130 C Db Europa (ATEX) Gas og støv PTB 01 ATEX 1105 E II 2 G Ex d e ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80 C, T95 C, T130 C Db Certificeringer og certifikater Certifikater IECEx, ATEX, Brasilien (INMETRO), Kina (Kina-Ex), Indien (PESO), Canada (cul), Kasakhstan (TR), Korea (KCs), Rusland (TR), Taiwan (ITRI), Ukraine (TR), USA (UL), Hviderusland (TR) Udførelse 8040 Omgivelsesbetingelser Driftstemperaturomr se typeskilt åde Nominel driftsspænding maks. 690 V AC Dimensioneringsdriftsst afhængigt af de monterede komponenter røm Ledningsføring Standard: 1 x M25 x 1,5; kabelindføringer 8161; nederste side (D); direkte monteret i husets væg Special: på side C (foroven) og/eller D (forneden); 1 x M20 x 1,5; 1 x M25 x 1,5 Metalforskruninger er mulige; montage af metalforskruninger i metalflange eller over adapterplade af metal Tilslutningstværsnit max. 2,5 mm 2 Tilspændingsmoment max. 1,4 Nm Dæksellås Konstruktion Standard uden flange Option med flange af polyesterharpiks eller messing, kan monteres på side C og D Kapslingstype IP65 iht. IEC/EN 60529 (andre ved forespørgsel) Materiale Husmateriale polyesterharpiks, glasfiberforstærket Pakning Silikone, opskummet Dæksellukning med sikrede M4 rustfri cylinderhovedskruer 4 Kommando- og meldeenheder

Ved omgivelsestemperaturer < -20 C skal der enten anvendes specielle kabel- og ledningsindføringer, der er egnede "til lave temperaturer", eller apparatet skal indrettes således, at kabel- og ledningsindføringerne og aktiveringsindretningen er mekanisk beskyttet. De elektriske data bestemmes af de pågældende anvendte apparater. Bemærk apparaternes type og dataskilte. Ved brug af kabel- og ledningsindføringer afvigende fra dem fra fa. R. STAHL Schaltgeräte GmbH, skal man være opmærksom på disses kapslingstype. for de mulige apparater fra firma R. STAHL Schaltgeräte GmbH: Udførelse Type 8010 lysindikator Attester Global (IECEx) IECEx PTB 06.0016U Europa (ATEX) PTB 01 ATEX 1160 U Omgivelsestemperatur ved temperaturklasse T6: T4: -20... +40 C -20... +55 C -40... +60 C på forespørgsel Nominel driftsspænding Dimensioneringsstrøm I e Frekvensområde Ex e: 12 (- 10 %)... 254 (+ 6 %) V AC / DC Ex i: 10,8... 30 V Ex e: max. 15 ma Ex i: max. 150 ma 0... 60 Hz Udførelse Type 8405 strømmåler Attester Global (IECEx) IECEx PTB 06.0017 U Europa (ATEX) PTB 01 ATEX 2158 U Omgivelsestemperatur T6: -50... +40 C ved temperaturklasse -50... +55 C ved forespørgsel Dimensioneringsdriftss max. 690 V pænding Præcision Klasse 2,5 Kommando- og meldeenheder 5

Udførelse Type 8208 styreenhed Attester Global (IECEx) IECEx PTB 06.0032U Europa (ATEX) PTB 01 ATEX 1066 U Nominel driftsspænding maks. 550 V ved kobling af MSR-strømkredse: 8... 30 V DC Omgivelsestemperatur -60... +60 C se tabel Maks. effekt ved temperaturklasse Maks. opnået Maksimal indvendig varmefordeling (forbindelse med 1,5 mm 2 ledertværsnit og maksimalt 5 A) Udførelse Type 8082 kontaktelement Attester Global (IECEx) IECEx PTB 06.0011U Europa (ATEX) PTB 00 ATEX 1031 U Nominel driftsspænding maks. 500 V Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur ved temperaturklasse Driftstemperaturomr åde Dimensioneringsdriftsgr ænseværdier relateret til brugskategorier Type T6: -60... +40 C T4: -60... +55 C -60... +70 C ved forespørgsel -60... +100 C Omgivelsestemperatur maks. 40 C T Overflade = maks. 80 C T Overflade = maks. 95 C Omgivelsestemperatur maks. 60 C T Overflade = maks. 80 C T Overflade = maks. 95 C 8208/1 3,0 W 4,75 W 1,5 W 2,0 W 8208/2 2,0 W 1,0 W Brugskategori AC 15 Dimensioneringsdriftsspænding Dimensioneringsdriftsstrøm Skifteevne 400 V max. 6 A max. 1000 VA Brugskategori DC 13 Dimensioneringsdriftsspænding Dimensioneringsdriftsstrøm Skifteevne 110 V max. 6 A max. 110 W 6 Kommando- og meldeenheder

Montage Udførelse Attester Global (IECEx) Europa (ATEX) Dimensioneringsdriftss pænding Dimensioneringsdriftsst røm Omgivelsestemperatur ved temperaturklasse Udførelse Global (IECEx) Europa (ATEX) Dimensioneringsisolati onsspænding Omgivelsestemperatur ved temperaturklasse Tabseffekt 7 Montage Type 8008 styrekontakt IECEx PTB 06.0010 U PTB 00 ATEX 1111 U maks. 690 V AC max. 16 A T6 ved 16 A: -55... +40 C T5 ved 16 A: -55... +55 C T4 ved 16 A: -55... +60 C Type 8453 styreelement IECEx PTB 06.0031 U PTB 01 ATEX 1067 U max. 550 V T6: -55... +40 C T4: -55... +55 C T6: 1,0 W T5: 1,5 W Måltegninger (alle mål i mm) - Ændringer forbeholdt 80 [3,15] 70 [2,76] 72 [2,83] 11 [0,43] 80 [3,15] 70 [2,76] 72 [2,83] 11 [0,43] C C A B 48 [1,89] ø 5,50 93 [3,66] A B 94 [3,70] 139 [5,47] [ø 0,22] ø 5,50 [ø 0,22] D D 04582E00 04581E00 ConSig 8040/11 ConSig 8040/12 Kommando- og meldeenheder 7

Montage Måltegninger (alle mål i mm) - Ændringer forbeholdt A 80 [3,15] 70 [2,76] C D B 140 [5,51] 185 [7,28] ø 5,50 [ø 0,22] 04580E00 04579E00 04583E00 ConSig 8040/13 ConSig 8040/23 ConSig 8040/11 og ConSig 8040/12 enhedskombination a 04584E00 Tillægsmål til kabel- og ledningsindføringer 8161 b 04585E00 72 [2,83] 11 [0,43] Mål a [mm] min. mak s. M20 25 31 M25 27 33 Flange Mål b [mm] Messing 16 Støbemate 16 riale A 80 [3,15] 97 [3,82] 70 [2,76] 11 [0,43] C D B 140 [5,51] 185 [7,28] ø 5,50 [ø 0,22] 80 [3,15] 139 [5,47] 93 [3,66] 1,50 [0,06] Tillægsmål til flange Ved udendørs brug anbefales det at udruste det eksplosionsbeskyttede elektriske driftsmiddel med beskyttelsestag eller væg. Transport og lagring er kun tilladt i originalemballage. 8 Kommando- og meldeenheder

8 Installation Installation For at forhindre, at der samler sig snavs inden i apparatet, skal en elektrisk installation foregå under rene og tørre omgivelsesbetingelser. Apparaterne må kun åbnes til installationsarbejder og skal lukkes omhyggeligt igen efter afslutning af disse. 8.1 Kabel- und Leitungseinführungen Til indføring af kabler og ledninger kan der bruges kabel- og ledningsindføringer X af plastik eller metal til fast udlagte ledninger eller X kabelindføringer med trækaflastning af plastik eller metal til ikke fast udlagte ledninger. Til lukning af ubenyttede indføringsåbninger kan X der anvendes blændpropper af plastik (serie 8290) eller metal (serie 8294). Man skal være opmærksom på, at der eksisterer en EF-typeafprøvningsattest eller et IECEx Certificate of Conformity til disse komponenter. Overhold IP-kapslingsklassen iht. typeskilt. - Ledertilslutningen skal udføres med stor omhu. - Ved afisolering må lederen ikke beskadiges (hak). - Sørg for, at lederisoleringen afisoleres helt hen til klemmestederne. - Ved et passende valg af de anvendte ledninger samt tilsvarende trækning skal det sikres, at de maksimalt tilladte ledertemperaturer og de maksimalt tilladte overfladetemperaturer ikke overskrides. - Den tilladte omgivelsestemperatur ved de installerede enheder og komponenter må ikke overskrides. Håndtering af ledertilslutning ved installationselementer med skrueklemmer: Ved installationselementer med skrueklemmer kan der installeres 1 og 2 ledere på en tilslutningsklemme. Ved entrådede ledere skal begge ledere have det samme tværsnit og være af samme materiale. Ledere kan tilsluttes uden særlige forberedende arbejder. Håndtering af ledertilslutning ved installationselementer med skrueløse klemmer (vist som eksempel med kontaktelement): 05565E00 05886E00 Kommando- og meldeenheder 9

Ibrugtagning Egensikre strømkredse: I egensikre strømkredse må der kun anvendes isolerede kabler og ledninger, hvis prøvespænding udgør mindst AC 500 V og mininumkvalitet svarer til H05. De enkelte lederes diameter skal udgøre mindst 0,1 mm; dette gælder også for de enkelte tråde i fintrådede ledere. Hvad angår isolering og adskillelse ved klemmer og ledninger skal man være opmærksom på, at isolationsprøvespændingen beregnes af dimensioneringsdriftsspændings summen fra egensikre og ikke egensikre strømkredse. For tilfældet egensikker mod jord skal isolationsspændingsværdi være på mindst 500 V (eller den dobbelte værdi af dimensioneringsdriftsspændingen fra egensikre strømkredse). For tilfældet egensikker mod ikke egensikker skal isolationsspændingsværdi være på mindst 1500 V (ellers den dobbelte af den ovenfor nævnte sum plus 1000 V). Ledninger til ex i strømkredse skal udlægges med en afstand på mindst 8 mm til ledninger fra andre egensikre strømkredse. En undtagelse er den type kabelføring, hvor trådene i den egensikre eller den ikke egensikre strømkreds er indkapslet med en jordet afskærmning. Forskrift for afstanden mellem tilslutningssteder til egensikre og ikke egensikre strømkredse er: - 50 mm afstand eller trådmål, omkring en isolerende () 1 mm tyk) eller jordet metaltråd ( ) 0,45 mm tyk) skilleplade, eller - en sådan skilleplade, der går op til ( 1,5 mm hen til husets væg. 9 Ibrugtagning Kontroller at apparatet er i orden inden drift. Inden du sætter apparatet i drift, skal du kontrollere, at - apparatet blev forskriftsmæssigt installeret - apparatet ikke er beskadiget - der ikke befinder sig nogen fremmedlegemer i apparatet - tilslutningen blev udført forskriftsmæssig - kablerne er indført forskriftsmæssigt - alle skruer og møtrikker er spændt ordentligt fast - ledningindføringer og blindpropper er spændt ordentligt fast - Ubenyttede ledningsindføringer et tætnet med iht. direktiv 94/9/EF godkendte propper og at ikke benyttede boringer er tætnet med iht. direktiv 94/9/EF godkendte blindpropper. 10 Kommando- og meldeenheder

Instandhaltung, Wartung und Störbeseitigung For stram tilspænding af ledningsindføringer og lukkepropper kan påvirke kapslingstypen. Til ubenyttede boringer i huset skal der anvendes R. STAHL-blændpropper, f.eks. fra serie 8290, til ubenyttede ledningsføringer R. STAHL propper, f.eks. fra serie 8161. 10 Instandhaltung, Wartung und Störbeseitigung Må ikke åbnes under spænding! Må ikke åbnes, når ikke-egensikre strømkredse er strømførende! Undtagelse: Enheder med egensikre og ikke-egensikre strømkredse med henvisning IKKE-EGENSIKRE STRØMKREDSE BESKYTTET VIA INTERN IP30 AFDÆKNING må også åbnes under spænding. Ved skader på tryksikkert indkapslede installationselementer må der ikke foretages nogen form for reparations- eller vedligeholdelsesarbejder. Udskift i dette tilfælde installationselementet. Ved vedligeholdelsesarbejder skal fristerne for de periodiske inspektioner fastlægges således, at mangler på anlægget konstateres rettidigt. Intervallerne mellem inspektionerne må dog højst være på tre år. Til bestemmelse af inspektionsintervaller skal man være opmærksom på følgende punkter: - Omgivelsesbetingelser (udendørs opstilling, vind, regn, sollys etc.) - Driftsbetingelser (anlæggenes udnyttelsesgrad, fejlbetjening) - Producentens oplysninger i den tekniske dokumentation (mekanisk og elektrisk levetid for koblingsenheder) - Større ændringer på det samlede anlæg (f.eks. ændring af zoneinddeling) Alt efter de lokale forhold skal disse inspektioner udføres som visuel eller detaljeret inspektion. Hvis der ved disse inspektioner konstateres mangler, som påvirker eksplosionsbeskyttelsen, skal anlægget tages ud af drift, indtil disse mangler er afhjulpet. Kommando- og meldeenheder 11

Tilbehør og reservedele Man skal ved vedligeholdelse være opmærksom på følgende punkter: - at ledningerne sidder fast i klemmerne - overholdelse af de tilladte temperaturer (iht. IEC/EN 60079 ff.) - beskadigelser på hus, på aktuatorelementer og på pakninger 11 Tilbehør og reservedele Anvend kun originalt tilbehør og originale reservedele fra fa. R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Tilbehør og reservedele finder du på databladet på vores hjemmeside: www.stahl-ex.com. 12 Bortskaffelse Overhold de nationale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af affald. 12 Kommando- og meldeenheder