Radio / CD. Casablanca CD51. Betjeningsvejledning

Relaterede dokumenter
Radio / CD. Heidelberg CD51. Betjeningsvejledning

Lübeck C30 Luxembourg C30

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

Casablanca CD

Modena CD51 München CD51

Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON C30

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53

Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

Porto CD San Remo CD

Alaska DJ

Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50

Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45

Din brugermanual BLAUPUNKT FLORIDA AG F DJ32

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning.

Radio / Cassette. Minnesota DJ32. Betjenings- og monteringsvejledning.

Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33

Brighton MP Dresden MP

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD Betjeningsvejledning

Heidelberg CD

Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70

Cleveland DJ A Cleveland DJ I

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT PORTO CD34

Acapulco MP Daytona MP

Radio / CD. San Francisco CD70. Betjeningsvejledning

Radio / CD. London CD70. Betjeningsvejledning

Radio / Kassette. Boston RCC 45. Betjeningsvejledning

Multi CD. IDC A09 (Code) Betjenings- og monteringsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT MALAGA CD36

Arizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70

Radio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Acapulco MP Casablanca MP

Radio / Kassette. Montreux RCM 45. Betjeningsvejledning

Dallas RMD 169 Texas DJ

Istanbul C

Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169

Radio / CD. Grenoble RD 169 ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO. Betjeningsvejledning NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

Radio/Kassette. Flensburg CC 28. Betjeningsvejledning FLENSBURG CC 28 FM-T 1-5 ARI

Los Angeles MP Seattle MP

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Lausanne RD 148 Nevada RD 148

Din brugermanual BLAUPUNKT PARIS RCM 127

San Francisco RDM 169

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD. Woodstock DAB 53. Betjeningsvejledning.

Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70

Radio / CD. Los Angeles MP71. Betjeningsvejledning

Woodstock DAB

Din brugermanual BLAUPUNKT SAN FRANCISCO RDM 169

Bremen CD

Brighton MP Dresden MP

Davos RDM 169 Hannover 2000 CD St. Moritz RDM 169

Radio / Kassette. Saint Malo RCM 127. Betjeningsvejledning

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Betjeningsvejledning.

Din brugermanual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54

Bremen MP

Radio / CD. Viking TMC 148. Betjeningsvejledning

Radio / CD. München RDM 126. Betjeningsvejledning

Radio CD MP3 WMA. Sevilla MP

BeoSound Vejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT HAMBURG RCM 148

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual

Milano MP Monte Carlo MP San Remo MP

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Alicante MP Sevilla MP

Radio CD MP3 WMA. John Deere MP

DEUTSCH ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING. München RD 104

Radio / CD. London RDM 126. Betjeningsvejledning

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL

Kingston MP London MP

Car Radio SD USB MP3 WMA

Din brugermanual BLAUPUNKT LONDON RDM 126

Hamburg RCM 148 Melbourne RCM 148 Miami DJ

Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127

Radio/Navigation. TravelPilot RNS 149. Betjeningsvejledning

Radio CD USB MP3 WMA. Kingston MP

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Navigation Radio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Betjenings- og monteringsvejledning.

Arizona RCM 127 Düsseldorf RCM 127 Paris RCM 127

P4000. DK Brugervejledning

Radio / Kassette. Sydney RCM 126. Betjeningsvejledning

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Los Angeles MP Toronto MP

MP3-Player / DSP VDP 01-MP3. Betjeningsvejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Radiophone. Antares T60. Betjeningsvejledning

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

BeoSound Vejledning

Barcelona MP Madrid MP

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

BeoSound Vejledning

Radiophone. Helsinki RTM 127. Betjeningsvejledning

Transkript:

Radio / CD Casablanca CD51 Betjeningsvejledning

2 Åbnes her

ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO 16 15 14 13 12 11 10 3

BETJENINGSELEMENTER 1 -tast til åbning af fronten (Release-Panel) 2 Volumenknap 3 Afbryder tænd/sluk, tast til dæmpning af lyden (Mute) 4 RDS-tast, tænd/sluk af RDSkomfortfunktioner (Radio Data System) Valg af lysavis. 5 BND-tast (bånd), valg af lydkilde i radiodrift, valg af FM-hukommelsesniveauer og bølgeområder MB og LB TS til start af Travelstore-funktion 6 Display (visning) 7 -tast til visning af klokkeslættet på displayet DIS, skifte mellem forskellige displayer 8 MENU-tast, valg af menuer (grundindstillinger) 9 -tast til åbning af aftagelig front (Flip-Release-Panel) : Blok med piletaster ; OK-tast, bekræfter indkodninger og starter Scan-funktionen < DEQ-tast (Digital Equalizer) Tænder/slukker for equalizeren. = AUD-tast (audio), indstilling af bas, diskant, balance, fader LD, tænder og slukker for loudness-funktionen (tilpasning af lydstyrke) > Taster 1-6? TRAF-tast (Traffic), tænder og slukker for trafikmeldinger @ CD C-tast, til valg af lydkilder CD, Multi-CD og Aux. 4

INDHOLDSFORTEGNELSE Henvisninger og tilbehør... 6 Trafiksikkerhed... 6 Montering... 6 Tilbehør... 6 Aftagelig front... 7 Tyverisikring... 7 Aftagning af front... 7 Placering af front... 7 Tænd/sluk... 8 Indstilling af lydstyrke... 9 Indstilling af startlydstyrke... 9 Hurtig dæmpning af lyden (Mute)... 9 Telefon-audio / navigations-audio... 9 Automatic Sound... 10 Indstilling af signaltonens lydstyrke.. 10 Radiodrift... 11 Tænd radiodrift... 11 RDS-komfortfunktion (AF, REG)... 11 REG tænd/sluk... 11 Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau... 11 Indstilling af stationer... 12 Indstilling af stationssøgerens følsomhed... 12 Gemme stationer... 12 Automatisk lagring af stationer (Travelstore)... 13 Valg af radiostationer fra hukommelsen 13 Aflytning af stationer, der kan modtages (SCAN)... 13 Indstilling af aflytningstid... 13 Programtype (PTY)... 13 Optimering af radiomodtagelse... 15 Visning af lysavis... 15 Indstilling af displayvisning... 15 Trafikradio... 16 CD-drift... 17 Start af CD-drift... 17 Valg af musiknummer... 17 Hurtig søgning (hørbar)... 17 Afspilning af musiknumre i vilkårlig rækkefølge (MIX)... 17 Aflytning af musiknumre (SCAN)... 17 Gentagelse af musiknumre (REPEAT).. 18 Afbryde afspilningen (PAUSE)... 18 Afslutte pause... 18 Skift af displayvisning... 18 Trafikmeldinger i CD-drift... 18 Indkodning af CD-navn... 18 Udtage CD er... 19 Multi-CD-drift... 19 Start af Multi-CD-drift... 19 Valg af CD... 19 Valg af musiknummer... 19 Hurtig søgning (hørbar)... 19 Skifte displayvisning... 20 Gentage enkelte musiknumre eller CD er (REPEAT)... 20 Afspilning af musiknumre i vilkårlig rækkefølge (MIX)... 20 Aflytning af alle musiknumre på samtlige CD er (SCAN)... 20 Afbryde afspilningen (PAUSE)... 21 Indkodning af CD-navn... 21 CLOCK - klokkeslæt... 22 Klang og lydstyrkeforhold... 24 Loudness tænd/sluk... 25 Equalizer... 25 Eksterne lydkilder... 28 TMC til dynamiske navigationssystemer... 28 Tekniske data... 29 Garanti... 29 Monteringsvejledning... 30 5 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

HENVISNINGER OG TILBEHØR Det glæder os, at du har valgt et Blaupunkt-produkt, og vi ønsker dig god fornøjelse med dit nye apparat. Før du tager din bilradio i brug, bedes du læse denne vejledning. Blaupunkts redaktører arbejder hele tiden på at gøre vejledningen så overskuelig og letforståelig som mulig. Skulle du alligevel have spørgsmål vedr. betjeningen, bedes du henvende dig direkte til forhandleren eller til din lokale telefon-hotline. Nummeret står opført på bagsiden af denne vejledning. Trafiksikkerhed Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Bilradioen må kun betjenes, når den aktuelle trafiksituation tillader det. Gør dig bekendt med apparatet før du anvender det i bilen. Advarselssignaler fra f.eks. politi, brandværn og redningskorps skal kunne opfattes i tide af bilens passagerer. Skru derfor ned for lyden under kørslen. Montering Hvis du selv monterer bilradioen, bør du læse monterings- og installationsanvisningerne bagest i vejledningen, inden du går i gang. Tilbehør Benyt kun tilbehør, der er godkendt af Blaupunkt. Fjernbetjening Fjernbetjeningen RC 08 eller RC 10 muliggør nem og sikker betjening af de vigtigste funktioner fra rattet. Forstærker Alle Blaupunkt-forstærkere kan anvendes. Multi-CD er Følgende Multi-CD-apparater fra Blaupunkt kan tilsluttes: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 og IDC A 09. Multi CD-apparaterne CDC A 05 og CDC A 071 kan tilsluttes via et adapterkabel (Blaupunkt-nr.: 7 607 889 093). 6

AFTAGELIG FRONT Aftagelig front Tyverisikring Apparatet er udstyret med en aftagelig front (Flip-Release-Panel), der skal sikre det mod tyveri. Uden fronten er radioen fuldstændig værdiløs. Radioen sikres mod tyveri ved at du aftager fronten hver gang du forlader bilen. Efterlad aldrig fronten i bilen (synlig eller skjult). Frontens specielle konstruktion gør, at den er yderst nem at håndtere. Undgå så vidt muligt at tabe fronten. Udsæt ikke fronten for direkte sollys eller anden form for varmepåvirkning. Opbevar fronten i medfølgende etui. Undgå direkte berøring af frontens kontaktpunkter. Rens disse med en klud, dyppet i lidt rensesprit, efter behov. Aftagning af front 1 Tryk på -tasten 1. Fronten springer fri af holderen. Træk først fronten lodret ud af holderen, og drej den så mod venstre det sidste stykke. Når fronten er blevet aftaget, går apparatet ud af sig selv. De aktuelle indstillinger gemmes i hukommelsen. CD er forbliver i apparatet. Placering af front Isæt fronten fra venstre mod højre. Tryk venstre side af fronten ind i apparatet, så denne falder i hak. Undgå berøring af displayet, når fronten sættes i. Hvis radioen var tændt, da fronten blev aftaget, tændes der automatisk for den igen, når fronten isættes. De seneste indstillinger (radio, CD, Multi-CD eller AUX) vil stadig være aktuelle. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 7

TÆND/SLUK Tænd/sluk Du kan tænde/slukke for apparatet på flere måder: Tænd/sluk via bilens tænding Hvis apparatet er korrekt forbundet med bilens tænding, og der ikke er blevet slukket for det med tasten 3, kan det tændes og slukkes via bilens tænding. Du kan også tænde for apparatet med afbrudt tænding: Tryk på tast 3. Ved afbrudt tænding vil bilradioen blive slukket automatisk efter ca. en time for at spare på bilbatteriet. Tænd/sluk med aftagelig front Aftag fronten. Apparatet slukker af sig selv. Isæt fronten. Bilradioen tændes, og de seneste indstillinger (radio, CD, Multi-CD eller AUX) aktiveres. Tænd/sluk med tast 3 Tænd for radioen med tast 3. Sluk for radioen ved at holde tast 3 trykket ind i over 2 sek. Apparatet slukker. Tænd/sluk via CD Hvis apparatet er slukket og der ingen CD er i drevet, trykkes på -tasten 9. Fronten åbnes. Skub CD en forsigtigt ind i drevet med tekstsiden opad, indtil du kan mærke modstand. CD en trækkes automatisk ind i drevet. Grib aldrig forstyrrende ind i denne procedure. Luk fronten med et let tryk, så den falder i hak. Apparatet tændes og CD-afspilningen starter. 8

Indstilling af lydstyrke Lydstyrken kan indstilles fra 0 (off) til 66 (maks.). Drej volumenknappen 2 mod højre for at skrue op for lyden. Drej volumenknappen 2 mod venstre for at skrue ned for lyden. Indstilling af startlydstyrke Tryk på MENU 8. Tryk så længe på tast :, at ON VOLUME vises på displayet. Indstil startlydstyrken med tasterne :. Hvis lyden står på 0, reaktiveres den lydstyrke, som radioen spillede i før den blev slukket. Fare for alvorlige kvæstelser! Hvis værdien for startlydstyrken står på maksimum, vil lydstyrken evt. være meget høj, når der tændes for radioen.! Hvis lydstyrken har været indstillet på maksimum før frakoblingen og startlydstyrken står på 0, vil lydstyrken evt. være meget høj, når der tændes for radioen. Dette kan i begge tilfælde resultere i alvorlige høreskader! Tryk på MENU-tasten 8 eller OKtasten ; for at forlade menuen. Hurtig dæmpning af lyden (Mute) Lydstyrken kan dæmpes lynhurtigt til en på forhånd indstillet værdi (Mute). INDSTILLING AF LYDSTYRKE Tryk kort på tast 3. MUTE vises på displayet. Indstilling af Mute-lydstyrken Mute-lydstyrken kan indstilles efter behov. Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på -tasten : så længe, at MUTE LEVEL kommer til syne på displayet. Indstil Mute Level ved hjælp af - tasterne :. Slut af med at trykke på MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Telefon-audio / navigationsaudio Hvis bilradioen er forbundet med en mobiltelefon eller et navigationssystem, dæmpes radiolyden i det øjeblik, røret løftes eller navigationssystemet udsender en melding. Telefonsamtalen/meldingen gengives via bilradioens højttalere. En forudsætning er dog, at mobiltelefonen/navigationssystemet er tilsluttet bilradioen (se monteringsvejledning). Blaupunkt-forhandleren kan oplyse, hvilke navigationssystemer er bedst egnede til din bilradio. Trafikmeldinger, der sendes under en telefonsamtale eller en navigationsmelding, vil først blive gengivet, når samtalen/meldingen er afsluttet. Ved tidsmæssigt sammenfald af trafikmeldinger og telefonopkald/navigationsmeldinger har trafikmeldingen 1. prioritet. Opkaldet/navigationsmeldingen kan ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 9

INDSTILLING AF LYDSTYRKE aflyttes efter at trafikmeldingen er blevet sendt. Lydstyrken for telefonsamtaler/navigationsmeldinger kan indstilles efter ønske. Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på -tasten : så længe, at TEL/NAVI VOL kommer til syne på displayet. Indstil lydstyrken med -tasterne :. Slut af med at trykke på MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Lydstyrken for telefonsamtaler/meldinger kan indstilles direkte med volumenknappen 2 under gengivelsen. Automatic Sound Med denne funktion tilpasses radioens lydstyrke automatisk til den aktuelle kørselshastighed. Det forudsættes dog, at bilradioen er sluttet til (se monteringsvejledning). Automatisk lydstyrkeregulering kan indstilles i 6 trin fra 0-5. Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på -tasten : så længe, at AUTO SOUND kommer til syne på displayet. Indstil lydstyrketilpasningen med -tasterne :. Slut af med at trykke på MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Tilpasning af lydstyrken til den aktuelle kørselshastighed afhænger af bilens generelle støjniveau. Find ud af den optimale værdi til netop din bil ved at prøve dig frem. Indstilling af signaltonens lydstyrke Hvis en bestemt funktionstast holdes trykket ind i over 2 sek., f.eks. i forbindelse med lagring af en station på en stationstast, høres en signaltone (Beeplyd). Beep-lydstyrken kan indstilles individuelt: Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på -tasten : så længe, at BEEP vises på displayet. Indstil lydstyrken med -tasterne :. 0 betyder, at signaltonen er slukket, mens 9 er ensbetydende med maksimal lydstyrke. Slut af med at trykke på MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. 10

Radiodrift Dette apparat er udstyret med en RDSradiomodtager. Mange af FM-stationerne udsender et signal, der ud over selve programmet indeholder informationer som f.eks. stationsnavn og programtype (PTY). Stationens navn vises på displayet, så snart den kan modtages. Tænd radiodrift Hvis du befinder dig i CD, Multi-CD eller AUX modus, trykkes på BND/TS-tasten 5. RDS-komfortfunktion (AF, REG) RDS-komfortfunktionen AF (alternativ frekvens) og REG (regional) gør viften af anvendelsesmuligheder endnu bredere. AF: Når RDS er aktiveret, søger apparatet automatisk den bedste modtagefrekvens til den aktuelle station. REG: På bestemte tidspunkter af dagen sendes regionalprogrammer med skiftende indhold. Med REGfunktionen undgår man, at bilradioen skifter til alternative frekvenser med et andet regionalt programindhold. REG skal aktiveres/deaktiveres særskilt i menuen. RADIODRIFT REG tænd/sluk Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på -tasten : så længe, at REG vises på displayet. Bagved REG vil der stå OFF (slukket) eller ON (tændt). Tænd/sluk for REG ved at trykke på tast eller :. Tryk på MENU-tasten 8 eller OKtasten ;. RDS tænd/sluk RDS-funktionerne AF og REG aktiveres ved at trykke på RDS-tasten 4. RDS-funktionerne er aktive, når symbolet for RDS lyser på displayet. Når der tændes eller slukkes for RDS-funktionen, vises REG ON resp. REG OFF et øjeblik. Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau Med bilradioen kan du modtage programmer fra frekvensbåndene VHF (FM), MB og LB. For bølgeområdet FM står der 3 hukommelsesniveauer til rådighed, mens bølgeområderne MB og LB har hvert et hukommelsesniveau. På hvert hukommelsesniveau kan der gemmes 6 stationer. Skifte mellem bølgeområde og hukommelsesniveau: Tryk kort på BND/TS-tasten 5. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 11

RADIODRIFT Indstilling af stationer Stationerne kan indstilles på flere måder: Automatisk stationssøgning Tryk på tast eller :. Den næste station, der kan modtages, indstilles. Manuel indstilling af stationer Stationerne kan også indstilles manuelt. Tryk på tast eller :. For at stationerne kan indstilles manuelt, skal RDS-komfortfunktionen være deaktiveret. Gennemblade stationskæderne (kun FM) Hvis en station sender flere programmer, kan man gennemblade den såkaldte stationskæde. Tryk på tast eller : for at skifte til næste program i stationskæden. For at kunne benytte denne funktion, skal RDS-komfortfunktionen være aktiveret. På den måde kan du kun skifte til stationer, som du før har modtaget. Benyt i den forbindelse Scan- eller Travelstore-funktionen. Indstilling af stationssøgerens følsomhed Du kan vælge, om du vil have indstillet både de svage og de mere kraftige stationer. Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på tast : så længe, at der kommer til at stå SENS på displayet. Tryk på -tasten :. På displayet vises den aktuelle værdi for følsomheden. SENS HI6 er ensbetydende med maksimal, og SENS LO1 med minimal følsomhed. Hvis SENS LO vælges, lyser Io på displayet. Indstil den ønskede følsomhed med -tasterne :. Slut af med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Gemme stationer Manuel lagring af stationer Vælg det ønskede hukommelsesniveau FM I, FM II, FMT eller et af bølgeområderne MB eller LB. Indstil den ønskede station. Hold en af stationstasterne 1-6 >, på hvilken stationen skal gemmes, trykket ind i over 2 sek. 12

Automatisk lagring af stationer (Travelstore) De 6 kraftigste stationer i regionen kan gemmes automatisk (kun FM). Stationerne gemmes på hukommelsesniveau FMT. Stationer, der forinden er blevet gemt på dette niveau, slettes. Hold BND/TS-tasten 5 trykket ind i over 2 sek. Stationen gemmes. På displayet vises TRAVEL-STORE. Når processen er afsluttet, kan stationen afspilles på plads 1/niveau FMT. Valg af radiostationer fra hukommelsen Vælg hukommelsesniveau resp. bølgeområde. Tryk på en af stationstasterne 1-6 >. Aflytning af stationer, der kan modtages (SCAN) Med denne funktion kan du kort aflytte alle de stationer, der kan modtages. Afspilningstiden (5 til 30 sek.) kan indstilles i menuen. Starte SCAN-funktion Hold OK-tasten ; trykket ind i over 2 sek. Afspilningen starter. SCAN vises et øjeblik på displayet, derefter vises det aktuelle stationsnavn med blinkende frekvens. RADIODRIFT Afslutte SCAN, lytte til station Tryk på OK-tasten ;. Scan-funktionen afsluttes, og du kan nu lytte videre til den senest indstillede station. Indstilling af aflytningstid Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på -tasten : så længe, at SCANTIME vises på displayet. Indstil den ønskede aflytningstid med -tasterne :. Slut af med at trykke på MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Den indstillede aflytningstid gælder også for Scan-funktionen i CD- og Multi-CD-drift. Programtype (PTY) Ud over stationsnavnet udsender nogle FM-stationer også informationer om programtypen. Din bilradio kan modtage og vise disse informationer. Programtyperne kan f.eks. være: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Ved hjælp af PTY-funktionen kan du vælge stationer, der sender en bestemt programtype, direkte. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 13

RADIODRIFT Så snart du modtager en station med den valgte programtype, skifter apparatet automatisk fra den aktuelle station eller fra CD- eller Multi-CD-drift til stationen med den pågældende programtype. Tænd/sluk PTY Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på -tasten : så længe, at PTY ON eller PTY OFF vises på displayet. Tryk på eller -tasten : for at tænde (ON) eller slukke (OFF) for PTY. Når PTY aktiveres, lyser PTY på displayet. Tryk på MENU-tasten 8 eller OKtasten ; for at afslutte. Valg af programtype og søgefunktion Tryk på eller -tasten :. Den aktuelle programtype vises på displayet. Du kan skifte til en anden programtype inden for visningstiden ved at trykke på eller -tasten :. eller trykke på en af tasterne 1-6 > til valg af programtyper i hukommelsen. Den valgte programtype vises et øjeblik. Tryk på - eller -tasten : for at starte søgningen. Der vil blive tunet ind på den nærmeste station med den pågældende programtype. Hvis der ikke findes stationer med den valgte programtype, høres en Beep-lyd, og på displayet vil der komme til at stå NO PTY. Der tunes ind på den sidste station, du har lyttet til. Lagring af programtype på stationstaster Vælg en programtype med tasten eller :. Hold den ønskede stationstast 1-6 > trykket ind i over 2 sek. Programtypen gemmes på den valgte plads 1-6 >. 14

Optimering af radiomodtagelse Støjafhængig dæmpning af diskant (HICUT) HICUT-funktionen bevirker en klangforbedring, hvis modtagelsen er dårlig (kun FM). I tilfælde af forstyrrelser dæmpes diskanttonerne og dermed også støjniveauet automatisk. Tænd/sluk HICUT Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på tasten : så længe, at HICUT kommer til syne på displayet. Tryk på tasten eller (10) for at indstille HICUT. HICUT 0 betyder ingen, HICUT 3 betyder kraftigste automatiske dæmpning af diskant og støjniveau. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Støjafhængig ændring af båndbredde (SHARX) Med SHARX-funktionen forebygges forstyrrelser, der forårsages af nabostationer, i videst muligt omfang (kun FM). Aktiver SHARX-funktionen, hvis der findes mange stationer i området. SHARX tænd/sluk Tryk på MENU-tasten 8 Tryk på -tasten : så længe, at SHARX vises på displayet. RADIODRIFT Tryk på eller -tasten : for at tænde eller slukke for SHARX. SHARX OFF betyder ingen, SHARX ON betyder automatisk ændring af båndbredde. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Visning af lysavis Nogle radiostationer benytter RDS-signalet til at vise reklamer eller andre informationer i stedet for stationsnavnet. En sådan lysavis vil løbe tværs hen over displayet. Du kan dog også vælge at deaktivere funktionen. Hold RDS-tasten 4 trykket ind så længe, at NAME FIX vises på displayet. Hvis funktionen skal aktiveres, holdes RDS-tasten 4 trykket ind, indtil NAME VAR vises på displayet. Indstilling af displayvisning I radiodrift har du mulighed for at skifte mellem permanent visning af klokkeslæt og permanent visning af stationsnavnet og frekvensen. Hold -tasten / DIS 7 trykket ind, indtil den ønskede visning kommer til syne på displayet. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 15

TRAFIKRADIO Trafikradio Apparatet er udstyret med en RDS- EON-modtager. EON står for Enhanced Other Network. I tilfælde af en trafikmelding (TA) skiftes der automatisk fra en station uden trafikradio til en station med trafikradio inden for stationskæden. Efter trafikmeldingen vender radioen tilbage til det program, du sidst har lyttet til. Tænd/sluk trafikradio-førsteret Tryk på TRAF-tasten?. Trafikradio-førsteret er aktiveret, når trafikprop-symbolet lyser på displayet. Du hører en signaltone, når du forlader dækningsområdet for trafikradiostationen, som du lytter til. når du forlader dækningsområdet for den aktuelle trafikradiostation, mens du lytter til en CD, og den påfølgende automatiske frekvenssøgning ikke giver noget resultat i form af en ny trafikradiostation. når du skifter fra en trafikradiostation til en station uden trafikradio. Sluk for trafikradio-førsteret eller skift til en station med trafikradio. Indstilling af lydstyrke for trafikradio Tryk på MENU-tasten 8. Tryk på tasten : så længe, at der kommer til at stå TA VOLUME på displayet. Indstil lydstyrken med -tasterne :. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Lydstyrken for en bestemt trafikmelding kan også reguleres ved hjælp af volumenknappen 2. Du kan også indstille klang- og lydstyrkeforholdene for trafikmeldingerne. Læs kapitlet Klang- og lydstyrkeforhold. 16

CD-drift Til dette apparat kan man benytte normale CD er med en diameter på 12 cm. Fare for ødelæggelse af CD-drevet! Single-CD er med en diameter på 8 cm og CD er med kontur (Shape- CDs) må ikke benyttes. Der hæftes ikke for skader på CDdrevet, der måtte være opstået som følge af brug af uegnede CD er. Start af CD-drift Hvis der ingen CD er i drevet, trykkes på -tasten 9. Fronten åbnes. Skub CD en forsigtigt ind i drevet med tekstsiden opad, indtil du kan mærke modstand. CD en trækkes automatisk ind i drevet. Grib aldrig forstyrrende ind i denne procedure. Luk fronten med et let tryk, så den falder i hak. CD-afspilningen starter. Hvis der allerede er en CD i drevet, trykkes på tasten CD C @ så længe, at CD vises på displayet. Gengivelsen starter fra det sted, hvor den sidst blev afbrudt. CD-DRIFT Valg af musiknummer Tryk på en af tasterne på piletastblokken : for at vælge et nyt nummer eller for at vende tilbage til det foregående. Hvis der trykkes en gang på tasten eller :, starter det aktuelle musiknummer forfra. Hurtig søgning (hørbar) Hurtig søgning frem eller tilbage: Hold en af -tasterne : trykket ind, indtil hurtigsøgning frem eller tilbage starter. Afspilning af musiknumre i vilkårlig rækkefølge (MIX) Tryk på tasten 5 MIX >. MIX CD vises et øjeblik på displayet, og MIX-symbolet lyser. Det næste vilkårligt valgte musiknummer afspilles. Afbryde MIX Tryk igen på tasten 5 MIX >. MIX OFF vises et øjeblik på displayet, og MIX-symbolet forsvinder. Aflytning af musiknumre (SCAN) Du har mulighed for kort at aflytte alle musiknumrene på en CD. Tryk på OK-tasten ; i over 2 sek. Næste nummer spilles. Afspilningstiden kan indstilles. Læs afsnittet Indstilling af aflytningstid i kapitel Radiodrift. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 17

CD-DRIFT Afbryde SCAN, lytte videre til musiknummer Tryk på OK-tasten ; for at afbryde Scan-funktionen. Det aktuelle musiknummer spilles videre. Gentagelse af musiknumre (REPEAT) Hvis du ønsker at gentage et bestemt musiknummer, trykker du på tasten 4 RPT >. REPEAT TRCK vises kort på displayet, og RPT-symbolet lyser. Nummeret gentages, indtil RPT deaktiveres. Afbryde REPEAT Tryk igen på tasten 4 RPT > for at afslutte Repeat-funktionen. REPEAT OFF vises kort på displayet, og RPT-symbolet går ud. Afspilningen fortsætter på normal vis. Afbryde afspilningen (PAUSE) Tryk på tasten 3 >. På displayet vises PAUSE. Afslutte pause Tryk på 3 > under pausen. Afspilningen fortsætter på normal vis. Skift af displayvisning Hvis du ønsker at skifte mellem visning af musiknummer og klokkeslæt eller musiknummer og spilletid eller musiknummer og CD-navn, trykker du på tasten / DIS 7 op til et par gange i over 2 sek., indtil den pågældende visning kommer til syne på displayet. Trafikmeldinger i CD-drift Hvis du ønsker at modtage trafikmeldinger i CD-drift, trykkes på TRAF-tasten?. Trafikradio-førsteretten er aktiveret, når trafikprop-symbolet vises på displayet. Læs også afsnittet Trafikradio. Indkodning af CD-navn For at give dig et bedre overblik kan navnene på op til 30 CD er indkodes. Navnene må maksimalt have 8 cifre. Hvis du prøver at indkode flere end 30 navne, vises FULL på displayet. Indkodning/ændring af CD-navn Lyt til den ønskede CD. Tryk på MENU-tasten 8. Vælg CD NAME med tasterne / :. Tryk 2 gange på tasten eller :. Du befinder dig nu i redigeringsmodus. Hvis den valgte CD intet navn har, vises otte streger på displayet. Det aktuelle indkodningsfelt blinker. 18

CD-DRIFT Vælg bogstaverne med tasterne / :. Hvis en post skal springes over, vælges stregen. Med tasten eller : kan indkodningsfeltet ændres. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Sletning af et CD-navn Lyt til CD en, hvis navn skal slettes. Tryk på tasten MENU 8. Vælg CD NAME med tasterne / :. Tryk på eller -tasten :. Hold MENU-tasten 8 trykket ind. Efter 4 sek. høres en Beep-lyd og på displayet vises DELETE NAME. Slip MENU-tasten 8. CD-navnet er nu slettet. Tryk på OK-tasten ; for at vende tilbage til menuen. Udtage CD er Tryk på tasten 9. Fronten åbnes og CD en køres ud. Udtag CD en og luk fronten igen. MULTI-CD-DRIFT Multi-CD-drift Oplysninger om håndtering af CD er og Multi-CD er samt ilægning af CD er findes i vejledningen til Multi-CD en. Start af Multi-CD-drift Tryk CD C @, indtil der kommer til at stå CHANGER på displayet. Afspilningen starter med den første CD, som Multi-CD en finder frem til. Valg af CD For at skifte til en anden CD trykkes på eller -tasten : en eller flere gange. Valg af musiknummer For at skifte til et andet musiknummer på den aktuelle CD trykkes på tasten eller : en eller flere gange. Hurtig søgning (hørbar) Hurtig søgning frem eller tilbage: Hold en af -tasterne : trykket ind, indtil hurtig søgning frem eller tilbage starter. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 19

MULTI-CD-DRIFT Skifte displayvisning Hvis du ønsker at skifte mellem visning af musiknummer og klokkeslæt eller musiknummer og spilletid eller musiknummer og CD-nummer eller musiknummer og CD-navn, trykker du på tasten / DIS 7 op til et par gange i over 2 sek., indtil den pågældende visning kommer til syne på displayet. Gentage enkelte musiknumre eller CD er (REPEAT) Tryk på tasten 4 RPT > for at gentage det aktuelle musiknummer. På displayet vises REPEAT TRCK et øjeblik, og RPT lyser. Tryk på tasten 4 RPT > igen for at gentage hele CD en. På displayet vises REPEAT DISC et øjeblik, og RPT lyser. Afslutte REPEAT Gentagelse af det aktuelle musiknummer eller hele CD en afbrydes ved at trykke på tasten 4 RPT >, indtil REPEAT OFF vises og RPT går ud. Afspilning af musiknumre i vilkårlig rækkefølge (MIX) For at afspille musiknumrene på den aktuelle CD i vilkårlig rækkefølge, trykkes kort på tasten 5 MIX >. På displayet vises MIX-CD et øjeblik, og MIX lyser. For at spille musiknumrene på alle CD er i vilkårlig rækkefølge, trykkes igen på tasten 5 MIX >. På displayet vises MIX ALL et øjeblik, og MIX lyser. Ved CDC A 08 og IDC A 09 vælges alle CD er i Multi-CD en tilfældigt. Ved alle andre Multi-CD er spilles alle musiknumrene på en CD i tilfældig rækkefølge, hvorefter den næste CD i Multi- CD en afspilles. Afslutte MIX Tryk på tasten 5 MIX >, indtil MIX OFF vises og MIX-tegnet forsvinder. Aflytning af alle musiknumre på samtlige CD er (SCAN) For kort at aflytte musiknumrene på samtlige CD er i kronologisk rækkefølge, trykkes på OK-tasten ; i over 2 sek. På displayet vises SCAN. Afslutte SCAN Aflytningen afsluttes ved kort at trykke på OK-tasten ;. Det aktuelle musiknummer spilles videre. 20

MULTI-CD-DRIFT Aflytningstiden kan indstilles individuelt. Læs også afsnittet Indstilling af aflytningstid under Radiodrift. Afbryde afspilningen (PAUSE) Tryk på tasten 3 >. På displayet vises PAUSE. Afslutte pause: Tryk på tast 3 > under pausen. Afspilningen fortsætter. Indkodning af CD-navn For at give dig et bedre overblik kan navnene på 99 CD er indkodes. Navnene må maksimalt have 7 cifre. Hvis man indkoder over 99 navne, vises FULL på displayet. Indkodning/ændring af CD-navn Tryk på tasten MENU 8. Vælg CDC NAME med tasterne / :. Tryk på eller -tasten :. Apparatet er nu i valgmodus. Vælg CD en, der skal navngives, med tasterne / :. Tryk på eller -tasten :. Du befinder dig nu i redigeringsmodus. Hvis den valgte CD endnu ikke har et navn, vises syv streger på displayet. Det aktuelle indkodningsfelt blinker. Vælg bogstaver med tasterne / :. Hvis en position skal springes over, vælges stregen. Indkodningsfeltet kan ændres med tasten eller :. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Sletning af et CD-navn Lyt til CD en, hvis navn skal slettes. Tryk på MENU 8. Vælg CDC NAME med tasterne / :. Tryk på eller -tasten :. Hold MENU-tasten 8 trykket ind. Efter 4 sek. høres en Beep-lyd og displayet viser DELETE NAME. Slip MENU-tasten 8. CD-navnet er slettet. Tryk på OK-tasten ; for at vende tilbage til menuen. ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS 21

MULTI-CD-DRIFT Sletning af alle CD-navne Med denne funktion slettes samtlige CD-navne i hukommelsen. Lyt til en CD. Tryk på MENU 8. Vælg CDC NAME med tasterne / :. Tryk på eller -tasten :. Hold MENU-tasten 8 trykket ind. Efter 4 sekunder høres en Beeplyd og på displayet vises DELETE NAME. Hold MENU-tasten 8 trykket ind, indtil næste Beep-lyd høres og der kommer til at stå DE- LETE ALL på displayet. Slip MENU-tasten 8. Alle CD-navne i Multi-CD en slettes. Tryk på OK ; for at vende tilbage til menuen. CLOCK - KLOKKESLÆT CLOCK - klokkeslæt Kort visning af klokkeslæt Tryk kort på tasten / DIS 7 for at se, hvor meget klokken er. Indstilling af klokkeslæt Klokkeslættet kan indstilles automatisk via RDS-signalet. Hvis der ikke kan modtages nogen RDS-station eller hvis RDS-stationen, som der lyttes til, ikke understøtter denne funktion, kan klokkeslættet også indstilles manuelt. Automatisk indstilling af klokkeslæt Tryk på MENU 8 for at indstille klokkeslættet automatisk. Tryk på tasten : så længe, at der kommer til at stå CLOCK MAN (manuel) eller CLOCK AUTO (automatisk) på displayet. Tryk på :, indtil CLK AUTO vises på displayet. Tryk på MENU-tasten 8 eller OKtasten ; 2 gange for at afslutte. Hvis radioen modtager en station med RDS-klokkeslætfunktion (RDS-CT), stilles uret automatisk. Manuel indstilling af klokkeslæt Tryk på MENU-tasten 8 for at indstille klokkeslættet. Tryk på : så længe, at der kommer til at stå CLOCKSET på displayet. 22

Tryk på -tasten :. Klokkeslættet vises på displayet. Minutterne blinker, dvs. de kan indstilles. Indstil minutterne med / -tasterne :. Tryk på (10), når du har indstillet minutterne. Timerne blinker. Indstil timerne med / -tasterne :. Tryk på MENU-tasten 8 eller OKtasten ;. Valg af 12- eller 24-timers modus Tryk på tasten MENU 8. På displayet vises MENU. Tryk på tasten : så længe, at der kommer til at stå 24 H MODE eller 12 H MODE på displayet. Tryk på tasten eller : for at skifte modus. Tryk på MENU-tasten 8 eller OKtasten ; for at afslutte. CLOCK - KLOKKESLÆT Visning af klokkeslæt (aktiv tænding, frakoblet bilradio) Tryk på MENU 8 for visning af klokkeslæt i forbindelse med frakoblet radio. På displayet vises MENU. Tryk på -tasten : så længe, at der kommer til at stå CLK DISP OFF eller CLK DISP ON på displayet. Tryk på tasten eller : for at skifte mellem visning ON (tændt) og OFF (slukket). Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Kort visning af klokkeslæt ved frakoblet bilradio Tryk på tasten / DIS 7. Klokkeslættet vises på displayet i 8 sek. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL 23

KLANG OG LYDSTYRKEFORHOLD Klang og lydstyrkeforhold Indstilling af klang og lydstyrkeforhold kan foretages separat for hver lydkilde (radio, CD, Multi-CD, Aux og trafikmeldinger). Indstilling af klang og lydstyrkeforhold for trafikradioen kan kun foretages i forbindelse med en aktuel trafikmelding. Indstilling af bas Tryk på tasten AUD / LD =. BASS vises på displayet. Tryk på tasten eller : for at indstille bassen. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Indstilling af diskant Tryk på tasten AUD / LD =. BASS vises på displayet. Tryk på tasten :, indtil TRE- BLE vises på displayet. Tryk på tasten eller : for at indstille diskanttonerne. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Indstilling af lydstyrkeforhold venstre/højre (balance) Tryk på tasten AUD / LD = for at indstille venstre/højre balance. BASS vises på displayet. Tryk på -tasten :, indtil BALAN- CE vises på displayet. Tryk på tasten eller : for at indstille lydstyrkefordelingen højre/ venstre. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Indstilling af lydstyrkeforhold for/bag (fader) Tryk på tasten AUD / LD = for at indstille lydstyrkefordelingen for/ bag (fader). BASS vises på displayet. Tryk på tasten :, indtil der står FADER på displayet. Tryk på tasten eller : for at indstille lydstyrkefordelingen for/ bag. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. 24

LOUDNESS Loudness tænd/sluk Loudness betyder tilpasning af bas- og diskanttonerne ved lav lydstyrke. Tryk på AUD / LD = i ca. 2 sek. Når loudness-funktionen er aktiveret, lyser LD på displayet. Indstilling af loudness-styrken Loudness-styrken kan indstilles i 6 forskellige trin (1-6). Tryk på MENU-tasten 8. På displayet vises MENU. Tryk på tasten :, indtil LOUD- NESS vises på displayet. Tryk på eller -tasten : til indstilling af styrken. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Equalizer EQUALIZER Apparatet er udstyret med en parametrisk digital-equalizer. Parametrisk betyder i dette tilfælde, at man for hvert af de 5 filtre individuelt kan hæve eller sænke én frekvens (GAIN +8 til -8). Følgende filtre står til rådighed: SUB LOW EQ 32-50 Hz LOW EQ 63-250 Hz MID EQ 315-1250 Hz MID/HIGH EQ 1600-6300 Hz HIGH EQ 8000-12500 Hz Disse filtre kan indstilles uden måleinstrumenter. På den måde kan lydbilledet i bilen påvirkes i forskellige retninger. Indstilling Det anbefales at anvende en CD, som du kender. Inden du går i gang med at justere equalizeren skal du stille værdierne for klangog lydstyrkeforhold på nul samt deaktivere loudness-funktionen. Læs også afsnittet Klang- og lydstyrkeforhold. Lyt til CD en. Vurdér klangindtrykket efter hvordan du gerne vil have det. Læs derefter teksten under Klangindtryk i tabellen Indstillingshjælp til equalizer. Indstil værdierne for equalizeren som beskrevet under Foranstaltning. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 25

EQUALIZER Equalizer tænd/sluk Tænd for equalizeren ved at holde tasten DEQ < trykket ind, indtil EQ lyser på displayet og EQ ON vises. Sluk for equalizeren ved at holde tasten DEQ < trykket ind, indtil EQ forsvinder og DEQ OFF vises på displayet. Indstilling af equalizer Tryk på DEQ-tasten <. Vælg DIGITAL EQ med -tasten :. Vælg filtertype med tasten :. Tryk på eller -tasten :. eller eller Tryk på -tasten : for at vælge frekvensen. Niveauet vælges ved at trykke på eller -tasten :. Næste filter vælges ved først at trykke på OK-tasten ; og derefter på tasten eller :. Afslut med DEQ-tasten <. Valg af klangforudindstillinger Der kan vælges klangforudindstillinger til følgende musiktyper. CLASSIC POP JAZZ ROCK TEKNO SPEECH (tale) Værdierne for disse musiktyper er allerede forprogrammerede. Tryk på tasten DEQ <. Tryk på eller -tasten :, indtil SOUND PRESET vises på displayet. Vælg den ønskede musik med eller -tasten :. Tryk på tasten DEQ < eller OK ;. Indstilling af niveaumåling Niveaumåleren (spektrometer) på displayet angiver lydstyrken samt klangog equalizerværdierne i form af symboler. Når der ikke foretages justeringer, angiver spektrometret bilradioens udgangsniveau. Spektrometertypen kan indstilles i menuen. Der kan vælges 2 forskellige typer. 26

EQUALIZER Valg af spektrometertype Tryk på MENU 8. På displayet vises MENU. Tryk på tasten :, indtil EQ DISPLAY vises på displayet. Tryk på eller -tasten : for at vælge mellem SPECTRUM 1, SPECTRUM 2 og EQ DISP OFF. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Indstillingshjælp til equalizeren Start indstillingen i midter-/diskantområdet og slut af med basområdet. ITALIANO Klangindtryk/problem Basgengivelse for svag Uren bas Afspilning drøner Ubehageligt tryk på ørerne Klang for meget i forgrunden, aggressiv, ingen stereoeffekt Foranstaltning Bas hæves med frekvens: 50 til 100 Hz Niveau: +4 til +6 Midterlyde dæmpes med frekvens: 125 til 400 Hz Niveau: ca. -4 Midterlyde dæmpes med frekvens: 1 000 til 2 500 Hz Niveau: -4 til -6 NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS Hul gengivelse For lidt transparens Ingen glans på instrumenterne Diskantområdet hæves med frekvens: ca. 12 500 Hz Niveau: +2 til +4 27

EKSTERNE LYDKILDER Eksterne lydkilder Parallelt med en Multi-CD kan du tilslutte yderligere en ekstern lydkilde via Line-udgangen. Sådanne kilder kan f.eks. være bærbare CD-afspillere, MiniDisc-afspillere eller MP3-afspillere. Hvis Multi-CD mangler, kan der tilsluttes yderligere 2 eksterne lydkilder. AUX-indgangen skal være aktiveret i menuen. De eksterne lydkilder tilsluttes med et adapterkabel. Kablet kan købes hos en autoriseret Blaupunkt-forhandler. Tænd/sluk AUX-indgang Tryk på MENU 8. I displayet vises MENU. Tryk på -tasten :, indtil AUX- IN-1 OFF eller AUX-IN-1-ON vises på displayet. I stedet for 1 vil der stå 2 for 2. AUXindgang. Hvis Multi-CD tilsluttes, skal indgang 2 vælges. Tryk på tasten eller : for at tænde eller slukke for AUX. Afslut med MENU-tasten 8 eller OK-tasten ;. Henvisning: Når AUX-indgangen er aktiveret, kan den vælges med CD C-tasten @. TMC TMC til dynamiske navigationssystemer TMC betyder Traffic Message Channel. Via TMC sendes trafikmeldinger digitalt, og på den måde kan de benyttes til ruteplanlægning med bestemte navigationssystemer. Bilradioen har en TMC-udgang for tilslutning af Blaupunkt-navigationssystemer. Din Blaupunkt-forhandler kan oplyse, hvilke navigationssystemer er bedst egnede til netop din bilradio. Når navigationssystemet er tilsluttet og der modtages en TMC-station, lyser TMC på displayet. Ved aktivering af dynamisk målnavigation indstilles TMC-station automatisk. 28

TEKNISKE DATA Tekniske data Forstærker Udgangsydelse: Tuner Bølgeområder: VHF (FM): MB: LB: 4 x 25 watt sinus i h.t. DIN 45 324 ved 14,4 V 4 x 45 watt maks. power 87,5 108 MHz 531 1 602 khz 153 279 khz FM - Frekvensrespons: 20-16 000 Hz CD Frekvensrespons: Pre-amp Out 4 kanaler: 3,5 V 20-20 000 Hz Indgangsfølsomhed AUX1-indgang: 2 V / 6 kω AUX2-indgang: 775 mv / 10 kω Tel./Nav-indgang: 10 V / 560 Ω Garanti GARANTI Garantiydelser afhænger af lovgivningen i det land, hvor kunden har købt apparatet. I tilfælde af reklamationer bedes du henvende dig til din lokale Blaupunkt-forhandler (husk købskvittering). Uafhængigt af den nationale lovgivning yder Blaupunkt dog 12 mdr. garanti på produktionsfejl. Undtaget fra garantiordningen er skader, der er opstået som følge af naturlig slitage, usagkyndig betjening eller industriel brug. Defekte apparater inkl. købskvitteringen sendes til Blaupunkts centrale kundeservice (se adresser og telefonnumre på bagsiden). Blaupunkt forbeholder sig ret til forbedringer og erstatningsleverancer. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Ret til ændringer forbeholdes! 29

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Tel.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 02.525.54.44 02.525.54.48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94 Ireland (01) 4149400 (01) 4598830 Danmark 44 89 83 60 44 89 86 44 Sverige 08 750 15 00 08 750 18 10 Norge 66 81 70 00 66 81 71 57 Suomi 094 359 91 094 359 92 36 Österreich 01 610 39 0 01 610 39 391 EÏÏ 015 762 241 015 769 473 âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14 USA 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229 Blaupunkt GmbH 12/00 K7/VKD 8 622 402 722